Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00It's time to wake up.
00:02Hey, it's time to wake up.
00:05It's time to wake up.
00:08Hey!
00:10Stop it!
00:12What? What?
00:14What?
00:15It's time to wake up.
00:17What?
00:19It's time to wake up in the港 in the morning.
00:22Let's go, let's go.
00:24I want to go.
00:26I'm going to wake up in the morning.
00:28I'll wake up in the morning.
00:31Oh!
00:32You're the one!
00:56I want the startup to wake up in the morning.
00:58I'll be fine.
00:59I'm sorry.
01:00I'm not sure why you're going to wake up.
01:01Never mind.
01:02We're gonna make a lot of fun.
01:03Thanks, my heart.
01:04A lot of fun!
01:05There are lots of fun!
01:06Really?
01:07Yeah?
01:08If you want to wake up?
01:09We must be able to wake up.
01:10It's just a comedy.
01:11We'll be able to wake up.
01:12It's time to wake up with a great friend.
01:14We'll be able to wake up.
01:15We'll be able to wake up.
01:17I'll be able to wake up.
01:18We'll be able to wake up.
01:19Having failed
01:21Let We Try
01:23It'sabbling
01:31It's all right
01:32I can't return
01:35avez a twist
01:37sort of like a birthday
01:42At the first step
01:44Around the goes
01:48I'll wait for a promise
01:52I'll wait for a day
01:55I'll wait for a day
01:58I'll wait for a day
02:18I don't think I'll eat it.
02:20Hmm!
02:22There's a good smell from the other side!
02:25Huh? It's already food.
02:27Let's see.
02:29Ah!
02:30There's a house in this building.
02:33How do you say it?
02:34Thank you!
02:40Oh!
02:42Oh!
02:44Oh!
02:46What?
02:48Oh!
02:49Oh!
02:50Two of them are big.
02:54Excuse me.
02:55Can I just take a bite on this plate?
02:58Come on!
02:59Hey!
03:00Hey!
03:01You're my brother!
03:03You're my brother!
03:04You're my brother!
03:06You're my brother!
03:07You're my brother!
03:08You're my brother!
03:10You're my brother!
03:12You're my brother!
03:14It's the best of the fish!
03:15Come and eat a lot!
03:17Let's take a bite!
03:18Let's do it!
03:19Thank you!
03:20Yes!
03:21Oh!
03:23Well, let's take a bite!
03:28It's delicious!
03:35It's delicious!
03:36It's good to eat meat and it's good!
03:40It's different to the meat, but it's good to eat fish!
03:43It's delicious!
03:47It's good to eat the cooking!
03:49It's good to be good if it's good if it's good.
03:53You can eat a little more at a time.
03:57Let's go!
03:59What's this soup?
04:06It's a soup!
04:08It's a soup!
04:10It's a soup!
04:12It's a soup!
04:14It's a soup!
04:16It's a soup!
04:18It's famous!
04:20If you like it, you can buy it!
04:22Then, let's have a cup of food!
04:25You're a商店!
04:28Oh?
04:29What's this?
04:30It's a soup!
04:31I'm fine!
04:32It's a soup!
04:33Yeah, it's a soup!
04:35It's a soup!
04:36It's a soup!
04:38I'm going to take a bite.
04:40I want to go and do it.
04:42Just, you...
04:44I've never heard of that.
04:47What?
04:48It's about eating?
04:50If you're not eating, you're going to die!
04:54I didn't have a conversation about this.
04:57If you're eating fish, you'll always turn the heat.
05:02I'm sure you're going to take care of it.
05:04That's why, it's not a fish.
05:08Well, let's go and see the rest of the others.
05:23Take this one!
05:24Take that one too!
05:26Take that one!
05:28I think it's more than the other ones than the other ones.
05:32I'm going to eat a good night and I'm going to sleep like this.
05:41It's good to be a good day.
05:44Let's do it.
05:47What do you want to do?
05:50What do you want to do?
05:53There are so many animals that doggone.
05:57That's it! Let's do it!
06:00First, let's wake up the fire.
06:03It's a barbecue?
06:05No, it's a different dish.
06:09Let's do it.
06:11Let's do it.
06:14I'm going to do it.
06:16I'm going to do it.
06:18Let's do it.
06:20Let's eat it.
06:22It's definitely delicious.
06:30What?
06:31What?
06:32What?
06:33What?
06:34What?
06:35What?
06:36What?
06:37What?
06:38What?
06:39What?
06:40What?
06:41What?
06:55Let's mix it well and mix it well.
06:59And then I found this one in the morning!
07:02It's absolutely delicious!
07:05Hmm? It's kind of soft.
07:09It's not yet出来上がり.
07:12What kind of stuff can I do?
07:14That's what I've made for me.
07:18I'm going to make the shape of the oil.
07:20I'm going to make the shape.
07:23Oh, I don't want to make the麺.
07:33Then, I'll make the麺 on the top.
07:37This is the Clark and the Bar-Million shrimp.
07:40It doesn't matter if it doesn't matter.
07:46I'm sure there's a lot of heat on it.
07:49Oh, it's good!
07:57Can I eat it?
07:59Wait, wait, the仕上げ is still there.
08:01It's just a sauce.
08:08It's a good smell!
08:12The mayonnaise is full!
08:15And then a little of a fish like a little.
08:19And then a fish.
08:24And then...
08:26It's done!
08:28The fish!
08:30It's not a fish!
08:34It's a fish-sha-kishy and the inside of the fish-sha-kishy is so good!
08:40The shrimp is good, but it's good to have a green flavor and a green flavor.
08:47The sauce is a濃厚, but it's delicious and delicious.
08:51Wait! Why is it not my fault?
08:55I'm going to cook a kaki-tama, so wait!
08:58Oh, I'm not yet. I'm not sure.
09:02Wait. I'm going to cook a kaki-tama better.
09:07It was so cool, right?
09:11Before?
09:12It's a big one!
09:14Let's do it!
09:16I'm sorry!
09:18But...
09:19What?
09:20Okay?
09:22It's not a big move!
09:26What?
09:35Noooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo!
09:38I'm not a bad guy!
09:40My favorite...
09:42I'm fine, I'm fine!
09:44The favorite is a lot of recovery.
09:47Now I'll return the responsibility of my wife to take off!
09:49Yes, yes.
09:53Oh!
09:55I'm done! It's a special ice cream!
09:59I'm waiting for you!
10:03The ice cream and the inside of the leaves are good, isn't it?
10:07I'm going to eat that too!
10:09I'm still going to eat it!
10:12I'm going to cook it!
10:14Yes, yes.
10:16I'm going to cook it too, so I'm going to cook it later.
10:20There's also a lot of soft meat left.
10:23I'm going to cook it!
10:25I'm going to cook it!
10:28Oh, I'm happy, I'm happy.
10:31I think this is the right thing.
10:34I'm going to do it!
10:37Oh!
10:39Then, Feru, take the magic bag.
10:42I'm going to put this again.
10:46Yeah!
10:48I'm going to come back so far!
10:53相変わらず元気だなマルクスさんさっき証人ギルドからこれが届いたお前さん宛だランベルトさん
11:10向田さんがおろしてくださったせっけんとシャンプーはおかげさまで大人気です1人3個までと制限をかけているのですがそれでもすでにし直す傾向です早急に仕入れをしたいと考えているのですがいかがでしょうか?
11:29ああご注文のマントも間もなく出来上がりますせっけんとシャンプー人にも髪にも大人気だなランベルトさんの頼みなら答えたい気持ちはあるけどあとマント1着あると便利そうだから早く手に入れたいところではあるんん?
11:52えっどうしたんですマルクスさん?
11:58実はなそういえばジューマたちはどこに行ったんだ?
12:03ああちょっと散歩に…
12:06そうか… まあまだ調査の段階だからな…
12:11ぐわあ帰る…
12:13まさか…またクラーケンが現れたとか?
12:21それなら別に内緒にすることないよな…
12:25やはり飯を食べた後は力がみなぎってくるな…
12:32一丁大物買ってやろうぜ!
12:34はーい!
12:46あれは…
12:48ふーん…
12:50ふーん…
12:51ふーん…
12:52ふーん…
12:53あー楽しかったー!
12:55あれじー!
12:57ふーん…
12:59なんか元気ないなー…
13:01考え事か?
13:03いやーちょっとね…
13:05そっちこそどうだったんだ?
13:07まあまあだな…
13:09スイがぴょぴょってしてー…
13:11そこに俺がシュバーンと一発!
13:14スイとドラちゃんもテンション高いなー…
13:17きょうは何を買ったんだ?
13:19よしよし!
13:21おなしも見たかろう!
13:23たっ!
13:25たっ!
13:26ドラゴーン!
13:29おどろいたか?
13:32なんてもん取ってきてんだよ!
13:35見て分からんか?
13:36レッドドラゴンだ!
13:38久しぶりに手応えのある相手と出会えたぞ!
13:41願わくば我一人で倒したかったところだがな…
13:45スイも一人でやっつけたーい!
13:48お前にはまだ早いって!
13:51こんな大物…どうしろって言うんだよ…
13:54このレッドドラゴンはまだ若くて小さい…
13:57その分肉もすじばっておらず…
13:59うまいだろうな…
14:01楽しみアスドラゴンであんだけうまかったんだからレッドドラゴンならどんだけこれを解体するとなるとドランのあの人に頼むしかないかあの変わったエルフかうううドラゴンの解体となると設備と技術がいるみたいだからねそうですよ。
14:30それに他の人に解体頼んだことがバレようもんなら…
14:35カレーリナのランベルトさんとこより…
14:37レッドドラゴンを先に片付けるべきか…
14:40うん…いかん!
14:44こういう時はクールダウンだ!
14:47よっしゃ…
14:49うん…
14:50じゃーん!
14:52じゃーん!
14:53じゃーん!
14:55なんだそれ!
14:56きれい!
14:57きれい!
14:58ふふふ…
15:02ついこのレバーをまわしてくれるかな?
15:05またお肉をこまかくするの?
15:09今日は!
15:10こうりだよ!
15:11こうりをこまかくするんだ!
15:12これが溶かしてやろうか?
15:15水にしたいわけじゃないからね
15:17Okay, let's go.
15:27Oh, Sui! It's a joke, isn't it?
15:31Arrji, the wind is soft.
15:36Let's go, lemon, lemon, blue wine, milk.
15:40You can choose whatever you like.
15:43Then Sui is white.
15:45You can choose the color of the water.
15:47I'll add more detail and add more color.
15:50What's the matter?
15:52This is the day that's the day that's the day that's the day.
15:57Sui is milk, isn't it?
15:59This is a corned ice cream.
16:02Let's eat corned ice cream.
16:08It's cold and sweet.
16:11What?
16:13Let's take care of me too.
16:15I'll take it to the yellow one.
16:16Yes, that's blue wine.
16:19Oh!
16:20Don't you know, you don't want to go there.
16:23I'm going to go there.
16:25I'm going to go there.
16:27So...
16:28Pixie Dragon can be like this.
16:31The red one was orange.
16:33You can't eat orange.
16:35I don't want to eat orange.
16:37I love some kind of
16:38ICHIGO SHORT
16:40Let's go
16:48You can't be eating a lot of the ICHIGO SHORT
16:50This is delicious
16:52ICHIGO SHORT
16:54This is the NIC
16:56ICHIGO SHORT
16:58ICHIGO SHORT
16:59ICHIGO SHORT
17:01ICHIGO SHORT
17:03ICHIGO SHORT
17:03ICHIGO SHORT
17:04.
17:06.
17:08.
17:12,
17:14.
17:18.
17:26.
17:28.
17:32.
17:33.
17:34Is there anything you can do with that?
17:36Actually...
17:38If you give me something...
17:40I don't know...
17:42I don't know...
17:44I don't know...
17:46I don't know...
17:48I don't know...
17:50I don't know...
17:52I didn't know...
17:54I didn't know...
17:56I don't know...
17:58You know...
18:00Can you talk about it?
18:02I'm not sure...
18:04I'm not sure...
18:06I'm not sure...
18:08Don't worry...
18:10I'm probably...
18:12That...
18:14That...
18:16That...
18:18I'm not sure...
18:20I'm not sure...
18:22You're okay?
18:24I'm sorry...
18:26I'm sorry...
18:28I forgot to...
18:30I'm not sure...
18:32I was going to talk about it...
18:34But...
18:36I'm not sure...
18:38I'm not sure...
18:40I'm not sure...
18:42I'm not sure...
18:44I'm not sure...
18:46I'm not sure...
18:48But...
18:50The Red Dragon...
18:52I'm not sure...
18:54I'm not sure...
18:56But...
18:58I can't...
19:00You can't...
19:02So, you know, you have to be A, you know?
19:06Yes, but...
19:09You're going to be S rank, isn't it?
19:12Eh?
19:13No, I don't have to worry about it!
19:16The Red Dragon is going to take you to the F.E.L.A.
19:19That's it!
19:21You're going to be able to buy something like that,
19:24you're going to be a problem with S rank.
19:26I'm not worried about it.
19:30I'd rather not make a mistake, but...
19:32You're a man!
19:34You have to be able to share information with the important information!
19:39That's the duty of the F.E.L.A.
19:43I understand.
19:49I've been waiting.
19:51I'll take the request for the last step.
19:54You're waiting, sir!
19:56It's a cake!
19:58I'd like to try a pair of bags.
20:01I'd like to try a craft beer while this time.
20:05I'd like to say,
20:06that's how it's worth it.
20:07It's more than six thousand dollars.
20:09It's more delicious.
20:11Every time,
20:12I'll buy one thousand dollars and put it in the hand.
20:16You're the one who started the farm.
20:19What?
20:21What's your hope?
20:26確かにおいしそうだったわね。
20:35ルカの言うとおりじゃケーキも食べたいのじゃが今回はお好み焼きにするか酒にも合いそうだしな。
20:45決めた俺は銀貨3枚で酒2枚でお好み焼きだ。
20:49わしもそれでいいかマジですか6枚も焼くの大変なんですけど材料をお供えしますから自分たちで作ってくださいよ。
21:00何を言うお主の作ったお好み焼きが食べたいのじゃ。
21:04そうだそうだお主のお好み焼き食べたい。
21:09えっ。
21:16お受け取りください。
21:20さすがに疲れた。
21:24これでしばらくお供えはいいか。
21:27やっぱり大変なことはさっさと片付けるに限るな。
21:31って、レッドドラゴンも早めに片付けたほうがいいのかもな。
21:36界隈に噂が広まるのも時間の問題だろうし、あとランベルトさんのこともなんとかしないとだよな。
21:43よし!決めた!
21:53それなに?
21:55きれいで楽しいものだよ。
21:59エローはるわる来たぜようやく気の置けないわれわれ目的地付近到着。
22:15素材の味かし咀嚼ぼさっとしてたら腹割るもさ。
22:19いつまで経っても信じるなんて希望じゃやっていけない雰囲気。
22:24ステップがたらフィニッシュ楽になる不意にてでかく行く。
22:29立ち止まり少し見渡して意味。
22:31探し続けている今まさに地味に見えても引き立てるバリ。
22:36隣見れば気持ち下がらず。
22:38ここが切ろう。
22:39Come on!
22:40イケリ!
22:41Go!
22:42遠くにあっても形変えて辿る冒険。
22:45キャプター2取り戻すルール。
22:47いつまで隣にいるからね。
22:51サウテンペッパー持っていけば。
22:54サウテンペッパー飛んでいけんだ。
22:56あったかいよ。
22:58食べたいな。
23:00サウテンペッパー持っていけば。
23:03サウテンペッパー飛んでいけんだ。
23:06サウテンペッパー飛んでいけんだ。
23:09サウテンペッパー持っていけば。
23:11サウテンペッパー飛んでいけんだ。
23:13サウテンペッパー飛んでいけんだ。
23:15サウテンペッパー飛んでいけんだ。
23:16サウテンペッパー飛んでいけんだ。
23:18サウテンペッパー持っていけば。
23:20サウテンペッパー飛んでいけんだ。
23:22サウテンペッパー持っていけば。
23:24サウテンペッパー飛んでいけんだ。
23:25サウテンペッパー飛んでいけんだ。
23:27The End
23:29The End
23:31The End
23:33The End
23:35It's a bit different
23:37The End
23:39Let's go!
23:41The End
23:43The End
23:45The End
23:47The End
23:49The End
23:51The End
Be the first to comment
Add your comment

Recommended