Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Mysteriet Paa Bornholm S01E02 FRENCH HEADER
MegaFrame.Collection
Follow
1 hour ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm patient to find Hell.
00:03
We haven't seen it yet.
00:05
And you know, she's a girl of your age.
00:07
Cillie.
00:08
Charlie will also be there.
00:09
Oh, great.
00:12
Charlie.
00:13
Remets all the pier in place.
00:14
You know it?
00:15
It's the guardian of the old phar.
00:17
You come?
00:22
The famous tableau of Oluf Eust,
00:24
The Nuit of Saint-Jean, will soon be exposed here.
00:27
It's been 50 years ago that this famous tableau was in Pornholm.
00:32
What's going on here?
00:33
It's totally destroyed.
00:35
What's that?
00:38
Cillie.
00:39
What? But I didn't do anything.
00:41
I told you that you could help me.
00:50
Charlie, you don't see that if Cillie is right,
00:53
it means that there's something weird in this museum?
00:55
It can be funny, right?
00:58
No, not at all.
00:59
Why don't we let the adults be occupied?
01:01
We have to decide what we're going to do.
01:04
We have promised to Cillie a response this morning.
01:06
Okay.
01:07
But I don't want to help you.
01:08
Why do you react like that?
01:10
Because I don't want to decide the program of my vacances.
01:14
Because she's beaten up at minigolf?
01:15
I've made a mistake of losing.
01:17
I've told you 100 times.
01:19
And it's subterranean, then.
01:21
You're the only chance to find a strange person.
01:24
With me, Charlie.
01:26
But you don't understand that it's more urgent?
01:28
No.
01:29
I see that you're very annoyed.
01:31
This museum is the most soporous place in the world.
01:36
Hello.
01:38
Hello.
01:39
Hello.
01:44
Well yeah.
01:45
You've done that.
01:46
No, no, no, no, no.
01:47
So you've done it now?
01:48
Well look.
01:49
No, no, no, no.
01:50
I've been in the right.
01:51
Okay, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no moon.
01:53
That's well.
01:56
Charlie
02:00
It's going to have to choose
02:05
So it's me, Charlie
02:08
So it's a mini-golf that you've just met
02:10
Si Lieu needs us
02:14
I swear, you're going to leave
02:18
Charlie
02:20
Charlie, wait, no, you've made your choice
02:24
Pourquoi tu le prends comme ça ?
02:28
Parce que vous êtes mes amis
02:29
Les miens, pas ceux de Cilie
02:31
Et on vient de se trouver une mission
02:33
Mais Charlie, c'est qu'une légende
02:36
C'est plus de notre âge
02:37
Et alors ?
02:40
Vos doutes, je m'en fiche
02:41
Faites ce que vous voulez, tant pis pour vous
02:44
Heureusement, il y a des gens qui me choisiront toujours moi
02:46
Des gens qui apprécient ma personnalité unique
02:49
Et mon sens remarquable de l'aventure
02:50
Tu parles de ta mère ?
02:54
Oui
02:55
Let's go.
03:25
So how can it feel, so I'm finding you home
03:28
I know when I can't stop you, I'm not leaving
03:31
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
03:34
You're not alone anymore
03:36
Oh my god
03:37
Let them grow so hard, it can I
03:40
We can change each other
03:42
We're the same, and the end of the day
03:46
And I'll never forget the whole world
03:48
So when everything is black
03:51
And it's hard to go hard
03:53
I'll never forget the whole world
03:56
So how can it feel, so how can it feel, so how can it feel
04:01
Oh, I'm sleeping like a loire
04:10
I was completely chaos
04:14
In my dream, I became a medus
04:17
I was floating in the ocean with the other medus
04:20
It must be the bonheur frais of Bornholm
04:23
It's time to believe
04:24
It's a good feeling
04:27
It's a good feeling
04:28
It's a good feeling
04:29
How are you doing?
04:30
I think I'm going to be soon
04:32
And I don't understand
04:35
My daughter who refuses to live
04:37
It's finally a beautiful story of love
04:38
Yes, it's not obvious
04:40
I don't know what to do
04:42
I'm lost
04:43
Hello, Mom
04:44
Hello, my dear
04:45
Hello, my dear
04:46
We have a mystery to solve at Bornholm
04:48
The Sud-Terry
04:49
Ah, that's what a passion
04:51
Yes, it's clear
04:52
We need to be a team in family
04:54
We need to prepare our work
04:55
We're going on mission
04:56
You forgot what happened here
04:58
I need to stay here
04:59
To help Hell
04:59
You can't do that with the others
05:01
No
05:02
Apparently, they're too old
05:04
To enjoy
05:05
I know what it's like
05:06
It's very sad
05:07
Yeah, I think
05:07
I need you to prepare
05:09
A bag of supplies
05:10
I need to take a few days
05:11
I don't know when I'll be back
05:13
Or even if I'll be back
05:14
Don't worry
05:14
Don't worry
05:15
We're going to prepare
05:17
A nice breakfast
05:18
And we'll talk
05:19
What can we do
05:21
To give you a hand
05:21
To Sylvia and Hell
05:22
That's it?
05:22
Oh
05:23
Oh
05:23
Oh
05:24
Oh
05:25
Oh
05:27
Oh
05:28
Oh
05:29
Oh
05:29
Oh
05:29
Oh
05:59
Oh
05:59
Oh
06:29
Oh
06:29
Oh
06:59
Oh
06:59
Oh
07:01
Oh
07:10
Oh
07:23
Oh
07:28
We only want to...
07:29
Stop, I don't want to listen to your stories.
07:31
You're out of the museum.
07:32
You're out of the museum all together.
07:33
You're out of the museum.
07:34
I don't know what you're doing, but you're causing a problem like that.
07:38
I don't want to listen to you, Bjorn.
07:39
I don't want to listen to you.
07:40
You're out.
07:57
Peuple subterrient, je suis à vous.
08:24
Vous pourriez au moins me dire bonjour ?
08:26
D'accord.
08:31
La vallée des échos.
08:32
Je vais envoyer une plainte, ça ne va pas traîner, moi je vous le dis.
08:36
C'est de la publicité mensongère.
08:47
Cessez de vous cacher, peuple subterrient.
08:54
Allez.
08:56
Ô peuple caché, montrez-vous devant moi !
08:59
Chut !
09:01
Qui est là ?
09:05
Il y a quelqu'un ?
09:07
Non mais t'es sérieux là ?
09:09
Tu peux baisser d'un ton.
09:11
Qu'est-ce que vous faites ?
09:12
Je suis à l'affût.
09:14
Je cherche des créatures très rares.
09:17
Ah, moi aussi.
09:19
C'est vrai ?
09:21
Alors, viens, viens t'installer.
09:24
Mais ne fais pas de bruit.
09:25
Qui va leur faire peur ?
09:26
Rassurez-vous, je suis un maître de la discrétion.
09:31
D'accord.
09:31
Vous êtes sûr qu'ils sont là ?
09:41
Ouais.
09:43
Est-ce que vous les avez vus ?
09:44
Non.
09:48
Si vous les avez pas vus, comment vous pouvez le savoir ?
09:50
Je le sais, parce que mon ami en a pris un en photo pas plus tard qu'hier soir.
09:55
Juste en haut de cet arbre-là.
09:58
Waouh !
09:59
Avec de la chance, il reviendra.
10:01
Il revient souvent.
10:02
Cool.
10:03
Je le savais.
10:04
Chut, chut, chut.
10:06
Désolé.
10:09
C'était bien bon, mais on va pas passer la journée là.
10:12
Allez, viens, on y va.
10:13
Allons voir cette exposition.
10:14
Tiens, aide-moi à descendre.
10:15
Bon, en tout cas, merci d'avoir essayé.
10:20
Attends, tu crois que c'est un concierge qui va nous faire abandonner ?
10:23
Il est pas concierge.
10:24
Il dit qu'il est l'homme à tout faire.
10:27
Ok.
10:29
Il faut qu'on échappe à sa surveillance.
10:30
Et qu'on trouve le moyen d'accéder à la réserve.
10:33
Quand on y était, dans la réserve,
10:36
vous avez vu qu'il y avait tout le matériel de ménage dans un coin ?
10:40
Ouais, et alors ?
10:42
Je reviens.
10:59
Qu'est-ce que t'essayes de faire, là ?
11:01
Excusez-moi.
11:22
Qu'est-ce que tu fais encore là ?
11:25
Je croyais t'avoir dit déguerpir.
11:26
Oui, mais je voulais vous prévenir, il y avait un petit chien dans la salle à côté.
11:31
Les animaux sont interdits dans le musée.
11:33
J'ai essayé de le dire aux gens, mais...
11:36
Je crois qu'il y a eu un petit accident.
11:38
C'est pas croyable.
11:39
Ils ont cassé quelque chose ?
11:41
Mieux vaut que vous veniez voir.
11:42
Pas moyen d'être tranquille deux minutes.
11:45
Quel plaît.
11:47
C'est ici.
11:48
Oh, ça me retourne l'estomac.
11:54
Y'a plus de respect.
11:55
Bien dit.
11:55
Et ces gens sont partis, j'imagine.
11:57
C'est le mal du siècle, ces incivilités.
12:07
Espérons que personne ne glisse dessus.
12:09
Oui, et ça va pas disparaître tout seul.
12:16
Hé, non, non, non, toi t'entres pas.
12:18
C'est réservé aux employés.
12:19
D'accord, désolé.
12:21
C'est moi qui m'en occupe.
12:23
Oui, bien sûr.
12:26
Non mais on marche sur la tête là.
12:28
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
12:45
On a 8 secondes.
12:53
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
12:58
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, et 8.
13:24
Ça, c'est la partie librairie.
13:28
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
13:30
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
13:31
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
13:52
Vous voulez un after-hate ?
13:53
Non.
13:54
Euh...
13:54
Oui.
13:57
Oui, s'il te plaît.
13:59
Arrête de faire du bruit.
14:00
Pardon.
14:00
Il faut faire beaucoup.
14:01
C'est l'emballage.
14:02
Reste d'ici.
14:03
C'est vrai parce que sinon...
14:03
Vous savez quand ils vont venir ?
14:10
Ça peut prendre du temps.
14:26
On sait jamais d'avance.
14:27
Tu sais, la dernière fois que j'en ai observé, j'étais avec mon ami.
14:34
On est restés allongés dans une clairière pendant 4 jours.
14:39
Quoi ?
14:40
À quoi ils ressemblent ?
14:49
Ils sont magnifiques.
14:54
Brunâtres.
14:55
Ils ont un manteau sans pareil.
14:59
Ils sont vraiment magnifiques.
15:01
Je m'attendais pas à ça.
15:03
Tu veux en voir un ?
15:05
Vous avez une photo ?
15:07
Ouais.
15:10
Mon ami a réussi quelques clichés superbes hier.
15:14
Tiens.
15:21
Ils sont où ?
15:24
Regarde.
15:25
Ils se fondent dans le décor.
15:26
Là.
15:27
Voilà.
15:32
C'est un oiseau ?
15:33
Ouais.
15:35
Seulement un oiseau ?
15:36
Non.
15:37
C'est pas seulement un oiseau.
15:39
C'est un bouillot griséole.
15:42
On...
15:42
On n'en voit quasiment jamais en Europe.
15:45
C'est sensationnel.
15:46
C'est un scandale.
15:48
Qu'est-ce qu'on attend depuis des heures comme ça ?
15:50
Un piaf à la noix ?
15:52
Les subtériens, alors.
15:54
Les subti-quoi ?
15:55
Les subtériens.
15:58
Chut, chut.
15:59
Quel enfer.
16:00
Chut.
16:01
C'est nul.
16:17
Comment une voiture télécommandée pourrait renverser un truc pareil ?
16:21
Ça paraît vraiment improbable.
16:22
Le coffrage a été déplacé.
16:28
Et pourquoi ils stockaient des boîtes de dissolvant ici ?
16:31
Tout le musée a été rénové il y a quelques années.
16:34
Ça remonte peut-être à cette époque.
16:35
Ce pot-là date de quelques semaines seulement.
16:53
Ça peut pas être une coïncidence.
16:54
Ça peut être une coïncidence.
17:25
Comment ça ?
17:27
Je veux dire à 100%.
17:29
Toute la surface.
17:31
Il n'y a pas une partie de la toile qui a été épargnée par le dissolvant.
17:35
Donc on l'aurait volontairement détruit ?
17:37
Mais pourquoi ?
17:40
Chut, il y a quelqu'un.
17:54
Oh, my God.
18:24
I don't understand what's the purpose of destroying a tableau.
18:38
You know.
18:40
We all saw it.
18:42
It's really weird.
18:44
Wait, what did you say?
18:47
I don't understand what's the purpose of destroying a tableau.
18:49
No, after that.
18:50
It's really weird?
18:51
No, before that.
18:52
After the first thing, but before the other thing.
18:54
The tableau is not familiar?
18:56
Yes.
18:57
The tableau doesn't look like what it was.
19:00
Of course.
19:01
It's a genius.
19:03
What's that?
19:04
You don't want to destroy a tableau, right?
19:07
So what's the point?
19:08
The point is that it's not true.
19:21
Lot's not true.
19:39
Okay, that's true.
19:42
What happened to me this place?
19:45
Let's go.
20:15
Let's go.
20:45
Let's go.
21:15
Let's go.
21:45
Let's go.
22:15
Let's go.
22:45
Let's go.
23:15
Let's go.
23:45
Let's go.
23:47
Let's go.
23:49
Let's go.
23:51
Let's go.
23:53
Let's go.
23:55
Let's go.
23:57
Let's go.
23:59
Let's go.
24:01
Let's go.
24:31
Let's go.
24:33
Let's go.
24:35
Let's go.
24:37
Let's go.
24:39
Let's go.
24:41
Let's go.
24:43
Let's go.
24:45
Let's go.
24:51
Let's go.
24:53
Let's go.
24:55
Let's go.
24:57
Let's go.
24:59
Let's go.
25:03
Let's go.
25:05
Let's go.
25:07
Let's go.
25:09
I don't know.
25:39
I don't know.
26:09
I don't know.
26:39
I don't know.
27:09
I don't know.
27:39
I don't know.
28:09
I don't know.
28:39
I don't know.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:25
|
Up next
Eva Pau's Asian Christmas (2025) Season 1 Episode 2
MegaFrame.Collection
14 minutes ago
27:53
Mysteriet Paa Bornholm S01E06 FRENCH HEADER
Reel Reflections
9 hours ago
29:58
Mysteriet Paa Bornholm S01E01 FRENCH HEADER
Terra.Anatolia
7 hours ago
28:38
Mysteriet Paa Bornholm S01E03 FRENCH HEADER
MegaFrame.Collection
1 hour ago
28:32
Mysteriet Paa Bornholm S01E07 FRENCH HEADER
TV Replay
10 hours ago
1:58:53
False start true heart
GlobalMini.Series
15 hours ago
22:10
Tum Se Tum Tak Episode 169 | Aryavardhan & Jhende Confront Meera | 23 December 2025 Full Episode
Anatolia.View
13 hours ago
53:37
The War Between the Land and the Sea - Season 1 Episode 05- The End of the War
Anatolia.View
20 hours ago
23:15
Tuu Juliet Jatt Di Episode 37 | Heer Outsmarts Nawab | 23 Dec 2025 Full Episode
Anatolia.View
20 hours ago
36:45
Beyond the Gates (2025) Season 2025 Episode 196
MegaFrame.Collection
10 minutes ago
44:49
The Driver (2014) Season 1 Episode 1
MegaFrame.Collection
13 minutes ago
24:25
Eva Pau's Asian Christmas (2025) Season 1 Episode 1
MegaFrame.Collection
14 minutes ago
47:14
The Driver (2014) Season 1 Episode 2
MegaFrame.Collection
17 minutes ago
43:24
The Driver (2014) Season 1 Episode 3
MegaFrame.Collection
22 minutes ago
41:17
Love & Hip Hop- Miami (2018) Season 7 Episode 8 - Guilt By Association
MegaFrame.Collection
23 minutes ago
58:44
Palm Royale S02 E07
MegaFrame.Collection
26 minutes ago
57:08
Pluribus (2025) Season 1 Episode 9 - La Chica o El Mundo
MegaFrame.Collection
30 minutes ago
48:29
Taylor Swift The End of an Era S01 E04
MegaFrame.Collection
36 minutes ago
34:45
Jasmine 2025 Season 1 Episode 1
MegaFrame.Collection
36 minutes ago
34:15
Baddies USA 2025 Season 01 Episode 02
MegaFrame.Collection
42 minutes ago
48:34
Taylor Swift The End of an Era S01 E03
MegaFrame.Collection
43 minutes ago
54:03
Baddies USA 2025 Season 01 Episode 05
MegaFrame.Collection
45 minutes ago
48:15
Baddies USA 2025 Season 01 Episode 01
MegaFrame.Collection
45 minutes ago
45:59
Baddies USA 2025 Season 01 Episode 04
MegaFrame.Collection
48 minutes ago
37:02
Lets Make A Deal 2025 12 22
MegaFrame.Collection
56 minutes ago
Be the first to comment