00:00But you will recover your strength, and as you grow your power, you will grow your power in a way you've never dreamed of.
00:10When comes the time, the king of the Calabot will be your next victim.
00:23I've never been in a prison with so bad food!
00:26Mis patatas a la francesa no tienen salsa de tomate, ni siquiera hay patatas!
00:32Funciono, Eric. Alguien viene.
00:35Y tan pronto como lleguen, salimos.
00:37Por aquí.
00:38No, nos iremos por allá.
00:42Parla.
00:47Yo tengo la culpa.
00:49La tormenta, el fuego, todos son mis ilusiones.
00:53Él me hizo hacerlo. Me dijo que le haría daño a mis padres.
00:56¿Quién?
00:57Benjer, el guerrero opuesto del caballo blanco.
01:01¿Ese hombre era Benjer?
01:03Oh, ni tenía razón.
01:06¿Entonces Benjer tiene nuestras armas?
01:08Oh, cielos.
01:10Te salvaremos. ¿Dónde podemos encontrarte?
01:13Más allá del valle. En una escarpada montaña. En la torre prohibida.
01:16¡Eh!
01:17¡Eh!
01:18¡Eh!
01:20¡Eh!
01:21¡Eh, vienen!
01:22¡Todos listos!
01:27¡Mamá!
01:28¡Papá!
01:29¡Barla! ¡Estás viva!
01:31¡Belle, por favor, no!
01:33¡Barla!
01:35¡Papá!
01:36¡Barla!
01:38¿Qué sucede ahí dentro?
01:39¿Cómo podría agradecérselo? ¡Ella está viva! ¡Viva!
01:41¡Rápido, corran!
01:42¡Están escapando!
01:43¡Marisa, Jerry!
01:44¡Tenemos que regresar por ellos!
01:45¡Vayan! ¡Salven a mi hija!
01:46¡Vamos, no hay alternativa!
01:48¡Vamos!
01:49¡No hay alternativa!
01:50¡Vamos!
01:51¡Vamos!
01:52¡Vamos!
01:53¡Vamos!
01:54¡Vamos!
01:55¡Vamos!
01:56¡Vamos!
01:57¡Vamos!
01:58¡Vamos!
01:59¡Vamos!
02:00¡Vamos!
02:01¡Vamos!
02:02¡Vamos!
02:03¡Vamos!
02:04¡Vamos!
02:05¡Vamos!
02:06¡Vamos!
02:07¡Vamos!
02:08¡Vamos!
02:09¡Ahí están ellos!
02:23¡Ahí están!
02:24¡Ahí están!
02:25¡Oh!
02:26¿Cómo vamos a pasar sin que nos vean esos Orc?
02:28He oído que les encantan los unicornios
02:31¡Eh!
02:32¡Olvídalo!
02:33Sí, olvídenlo
02:35No tiene caso
02:36What's going on?
02:37They're going to be beaten before they even try.
02:39I'm not going to die.
02:41We'll never be able to rescue Barla's hands of Benger.
02:44Ah, you're stronger than what you imagine.
02:47Remember that when things look worse,
02:51it's when they'll be better.
02:53Ah, worse is equal to better, right?
02:56Try to say that to my teacher of algebra.
02:58Wait!
02:59He's gone!
03:00What are we going to do?
03:02I have a idea.
03:06Hey!
03:09Shh!
03:13Sal de ahí o iremos por ti.
03:26Un piso helado, lo que me faltaba.
03:29Ya que entramos, busquemos a Barla.
03:32Muchachos.
03:34Por allá.
03:35Ojalá está seguro.
03:36Está por allá.
03:37Puedo sentirlo.
03:38¿Qué sientes?
03:39Seguramente sientes una indigestión.
03:44Presto, lo lograste.
03:50Barla.
03:53Han llegado.
03:54Yo sabía que vendrían.
03:55Lo sabía.
03:56No tiene caso.
04:00Solo Benger puede liberarme.
04:02Encontraremos nuestras armas y te liberaremos.
04:05No se asusten.
04:06Pero vienen como dos mil kilos de fuego para acá.
04:10No hay modo de salir.
04:11Estamos atrapados.
04:13Esperen.
04:14Quizá yo pueda disfrazarlos con una ilusión.
04:17Estás muy débil.
04:18No lo intentes.
04:21Llegarán en cualquier momento.
04:22Oye tú.
04:23Has visto a los humanos.
04:25Cállate, Oni.
04:26No hemos visto nada.
04:27Digo.
04:28No hemos visto nada.
04:29¿Qué sucede aquí?
04:30Solo estamos teniendo una plática.
04:31Solo estamos teniendo una plática.
04:32Solo estamos teniendo una plática de orca a orca.
04:33¿Verdad viejo?
04:34No.
04:35No.
04:36No.
04:37No.
04:38No.
04:39No.
04:40No.
04:41No.
04:42No.
04:43No.
04:44No.
04:45No.
04:46No.
04:47No.
04:48No.
04:49No.
04:50No.
04:51No.
04:52No.
04:53No.
04:54No.
04:55No.
04:56No.
04:57No.
04:58No.
04:59No.
05:00No.
05:01No.
05:02No.
05:03No.
05:04No.
05:05No.
05:06No.
05:07No.
05:08No.
05:09No.
05:10No.
05:11No.
05:12No.
05:13No.
05:14No.
05:15No.
05:16No.
05:17No.
05:18No.
05:19No.
05:20No.
05:21No.
05:22No.
05:23No.
05:24No.
05:25No.
05:26No.
05:27No.
05:28No.
05:29No.
05:30I have no idea what I'm talking about today.
05:38I have them.
05:39Your weapons will not be able to save you.
05:42Give me the magic weapons to the Mesa 6.
05:49Very well, give us your worth.
05:51Do you feel good?
06:01That's it.
06:03We can't stop him.
06:05We can't stop him.
06:07And no one can win.
06:09No.
06:10The only one who can is love.
06:13It's a dragon with three heads.
06:16No.
06:17Five heads and big like a tower.
06:20What are you doing?
06:21I'm trying to make my last illusion.
06:24Stop.
06:25You don't have any strength.
06:26It's very dangerous.
06:27I have to do it.
06:28If so, I can help them.
06:29No, Barla.
06:30No.
06:34Diana.
06:35Barla.
06:39Let's go, Presto.
06:40We have to get out of here.
06:50.
07:07Se ha ido.
07:08¿Por qué?
07:09¿Por qué tenía que hacerlo?
07:11Lo hizo por nosotros, Presto.
07:13Habríamos sido nosotros capaces de hacer lo mismo.
07:16Los malvados
07:17Atrapenlo
07:18No, esperen
07:20Ustedes no comprenden
07:21¿Barla?
07:23¿Nuestra hija?
07:27¡Ella!
07:28¡No!
07:29¡No!
07:32Primero la aldea y ahora Barla
07:35Tienen que pagar
07:36Esperen un momento
07:38¡La aldea!
07:39¡Miren eso!
07:40No comprendo
07:41¿Qué tiene eso de bueno?
07:42¿No lo ven?
07:43Fue la ilusión de Barla
07:44La ilusión continúa aquí
07:46Así que Barla sigue aquí
07:48En algún lugar
07:49Eso es lo que dijo el amo del calabozo
07:51Cuando las cosas se vean peor
07:53Es cuando estará mejor
07:54¿Pero dónde está?
07:56¿Cómo voy a encontrarla?
07:57Con tu corazón
07:59Como siempre lo has hecho
08:03¡Miren!
08:04El amo del calabozo
08:05Este es el amo del calabozo
08:14Barla
08:15Barla
08:16Barla
08:17Barla
08:20Barla
08:21¡Miren!
08:33¡Miren!
08:34¡Miren!
08:35¡Miren!
08:36¡Miren!
08:37¡Miren!
08:37¡Miren!
08:38¡Miren!
08:39¡Miren!
08:40¡Miren!
08:41¡Miren!
08:42¡Miren!
08:43¡Miren!
08:44¡Miren!
08:45¡Miren!
08:46¡Miren!
08:47¡Miren!
08:48¡Miren!
08:49¡Miren!
08:50¡Miren!
08:51¡Miren!
08:52¡Miren!
08:53¡Miren!