Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
Arafta Episode 28 (English Subtitles) New Full Movie 2025
Transcripción
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:59Oh
02:11but
02:17No
02:20Oh
02:25I
07:33We're right back.
07:51Yeni gelmiştim zaten.
07:56Gelir gelmez bir koşuşturmanın içine düştüm.
08:02Ne olduğunu anlamadım valla.
08:05Sen de gördün halimi.
08:09Senin için yapabileceğim şey var mı?
08:12Yok.
08:15Konağa dön sen.
08:21Konağa dön sen.
08:51Konağa dön sen.
09:21Kendi ellerimle vereceğim cezasını.
09:29Doğduğuna pişman edeceğim.
09:51Konağa dön sen.
10:01Konağa dön sen.
10:10Konağa dön sen.
10:20Konağa dön sen.
10:22Konağa dön sen.
10:32Konağa dön sen.
10:33Konağa dön sen.
10:34Konağa dön sen.
10:36Konağa dön sen.
10:37Konağa dön sen.
10:39That means that I would be a yeah
10:44That's what I mean.
10:46I mean, I don't know.
10:49I mean, I don't know.
10:51I'm sorry, I don't know.
10:58I don't know.
11:02I don't know.
11:06You
11:15Let's do it
11:36I don't know.
12:06You can see yourself.
12:08I can see you.
12:10You can see yourself.
12:12Your face is so sorry.
12:14You can see yourself.
12:16I'm going to.
12:18I'm going to.
12:20Okay.
12:22What happened to you?
12:26A few days ago.
12:28You were right now.
12:30You were right now.
12:32You are right now.
12:34Do you think he is there?
12:38Do you have to be alone?
12:48What if everything is your fault?
12:57Do you feel like you are here at the best of myself?
13:02What do you feel like?
13:04I have a sleep.
13:06I have a sleep.
13:08I have a sleep.
13:15You are normal to sleep.
13:17You are very normal.
13:19How is your situation?
13:21The brain is clear.
13:22The brain is normal.
13:29You have an organ organ operative system.
13:32You have an organ organ.
13:34Organ nakli yüzünden mi?
13:36Evet.
13:37Şu an iyileşme sürecinde ekstra hassasiyet göstermemiz gerekiyor.
13:41Siz de biz de ihtiyacı uygun hareket etmemiz gerekiyor.
13:44Çok geçmiş olsun.
13:49Geçmiş olsun.
13:56İşiniz geçirdiği organ nakli operasyonu yüzünden biraz kırılgan.
14:02Resul Zeydın.
14:04Mercan Hanım kendine geldi.
14:08Bilinci yayıncı ve birini.
14:21şekkür ederim.
14:22It's the first place in the house.
14:29The first place in the house.
14:32Thank you, Dr. Hanan.
14:38You're welcome.
14:41You're welcome.
14:44She heard me.
14:46She told me to forgive me.
14:48Oakenbündem.
14:52Kız monyata döndüm.
14:57Artık kendimize yakıştır şekполне metanetli olup dik durmalıyız.
15:01Düşmanlarımızı daha fazla mutlu etmeyelim.
15:07Jaure.
15:10Sağ olun.
15:13Don't worry.
15:15Don't worry.
15:17Don't worry.
15:19Don't worry.
15:21Don't worry.
15:23Don't worry.
15:25What's that?
15:27Look at this.
15:29This is a place here?
15:31There's a change in this place.
15:33They're good.
15:35They're good.
15:37There's the same shape.
15:39It's all for a while.
15:44There is no one else I can learn.
15:58Where did you go?
16:03What did you do?
16:04I'm going to go to Mercan, don't you want to go to Mercan?
16:10I'm going to go to Mercan, I'm going to go to Mercan.
16:17Look at me, they found Mercan.
16:22You're going to start the question of Ahiret. Where do I know?
16:27He's going to go to Mercan.
16:32He's going to fall and die.
16:36You'll see the fire.
16:37You're going to go to Mercan.
16:40You're going to go to Mercan.
16:43I told you I told you.
16:47I told you, I told you.
16:49Look, we're watching all of them.
16:52We're watching all of them.
16:57I told you I'll describe all of them.
17:05I told you how to do the F-25A.
17:08We've heard it's hard murder.
17:10Yes.
17:12What do you do?
17:15I'm coming to you again.
17:19I'm coming to you again.
17:23I'll explain it.
17:36I'll explain it.
17:41I'll explain it.
17:48Meyli.
20:24Böyle ilgili, düşünceli, iyi ama...
20:33Sana ne Demir'im?
20:35Hastayken bile huysuzsun.
20:39Hem senin ilgili dediğin şeyler doktorun bana verdiği talimatlar.
20:44Organ nakli operasyonu geçirmişsin.
20:50Bilmiyordum.
20:54Bilmiyordum.
20:58Evet.
21:01Küçük gün geçirmiştim.
21:02Ben de tam hatırlamıyorum.
21:12Hayal gibiydi.
21:15Daha çok kabus aslında.
21:17Uyanık mısınız?
21:18İyi, ilaç saatimiz dermiş.
21:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:49Buyurun.
21:50How are you?
21:54I'm sorry.
21:56I'm sorry that Meldan has started with his family.
22:12Nermin Hanım bir de kızını kaybetseydi yıkılırdı iyice.
22:18Bir daha ömrü billah toparlanamazdı.
22:21Ya Ateş Bey de çok üzüldü.
22:24Kahroldu adam ya.
22:26Karısı sonuçta.
22:28Kolay değil.
22:29Ebuluk böyle bir şey işte.
22:31O imza kalpleri da birbirine bağlar.
22:38Neyse hadi.
22:39Beni oyalamayın.
22:40Ben adak adadım.
22:42Mervcan Hanım'ın hayrına dokma dökeceğim.
22:45Tamam anne sana yardıma geleyim anne.
22:52Kimmiş o?
22:58Kimse değil.
22:59Araba lazım oldu sanırım.
23:03Ben bir bakayım.
23:08Sana ne kız kimmiş?
23:09Yok ben şey hastaneden acil bir haber gelmişim.
23:16Ne abi ya?
23:18Çiçek.
23:18Şu büyük kızatma tenceresini getir hadi.
23:21Konaktaki mutfakta.
23:25Ne olmuş buna?
23:27Mobili mi?
23:27Doğru.
23:35Ya anne.
23:36Ya anne.
23:36in.
23:44Ne?
23:45Ne?
23:46Ne?
23:46Ne?
23:47Ne?
23:48You are very scared of me, are you okay?
24:12I'm okay, baby.
24:16Kimin kızı?
24:18İyi olacak tabii.
24:20Çok şükür.
24:22Sen bir yıldırımsın.
24:24İyice toparlanıp ayağa kalkacak benim kızım.
24:28Sevindirmeyecek karanları.
24:32Öyle şeyleri düşünecek halde değilim anne.
24:36Ese.
24:38Seni oranı gördüm mü?
24:43Ben...
24:44Hiçbir şey hatırlamıyorum.
24:46Halki biraz dinlenirsem...
24:50Tabii tabii dinlen sen kızım.
24:52Dinlen.
24:53Çok şükür Allah'ıma.
24:55Burada gördüm ya seni.
24:57Dinlen ver canım sen.
25:00Sen iyice dinlen kızım.
25:02Kendini toparla daha sonra konuşuyoruz bunları.
25:05Biz annenle yine geliriz.
25:09Hadi.
25:16Geçmiş olsun.
25:25Hepinize yüreğini ağzına götürme.
25:27Ama iyisin şükür.
25:30Sağ ol Cemal.
25:36İyi misin?
25:38İstediğin bir şey var mı?
25:40İyi.
25:41Bir şey istemiyorum sağ ol.
25:43Bir şey istemiyorum sağ ol.
25:51O da bu.
25:52ORGAN PLAYS
26:22İyi güzel olmuş, aferin
26:25Oğlum nerede kaldın?
26:32Namazdaydım Minnası Teyze
26:33İyi Allah kabul etsin
26:35Kolay gelsin
26:36Ne kadar çok yapmışsınız
26:38Kim yiyecek bu kadar nokmayı?
26:41Mecan Hanım'ın hayrını yapıyoruz da
26:43O hayır dualarıyla bir an önce tez vakitte ayağa kalkacak inşallah
26:47İnşallah
26:49Amin amin
26:50Çok güzel olmuş
26:52Ben size sağlık
26:54Afiyet olsun
26:56Ne oluyor burada?
27:09Mercan Hanım için yapıyoruz
27:11Büyük bir badire atlattı ya
27:12Benim niye haberim yok? Kime sordunuz?
27:14Biz şey hayır için...
27:16Size mi kalmış hayır yapmak?
27:18Bu konağın hanımı benim
27:20Benim haberim olmadan hiçbir şey yapılmayacak
27:23Ayaklar baş olursa ne düzen kalır ne intizam
27:26Boş işlerle uğraşmayın
27:30Hadi hepiniz işinizin başına
27:32Akşama güzel bir sofra istiyorum
27:36Verdiğin menüye ek
27:38Kuru patlıcan dolması yap
27:40Pişince üzerine limon, sarımsak, kuru nane eklemeyi de unutma
27:44Tamam Müzay Hanım
27:46Bu nasıl bir nefret böyle ya?
27:58Ay Mercan Hanım ölse sevinçten kendi elleriyle kavurur helvasını
28:02Sen bakma o mevde bura
28:03Biz hepsini yapalım
28:04Kalanları Malik'le Berat
28:06Hayır için caminin önünde dağıtsınlar
28:08Tamam
28:09Tamam anneciğim
28:12Allah dualarımızı kabul etsin
28:14Çay getirdim kardeş afiyet olsun
28:32Sağ ol
28:33Hani diyorum sen biraz dinlensen mi artık?
28:35İyiyim ben
28:37Bir şey bulabildim mi?
28:46Şimdilik yok
28:47Haydar'da ona hüsmet olanları da radarımı aldım
28:50Bakalım kim haddini aştı
28:58Araştırmaya devam edelim
29:00Valla kardeş benim canımı sıkan bir durum var
29:07Çözmemiz gereken bir bilinmez var
29:10Acaba hedef sen miydin yoksa Mercan mı?
29:13Birisi seni vurmak isterken mi Mercan'ım?
29:16Sanmam
29:19Beni vurmak isteseydi vururdu
29:21Elinde o fırsat vardı
29:23Yani sen diyorsun ki hedef kesinlikle Mercan'dı
29:25Acemi bir el
29:27İsabet ettiremedi
29:31Allah'a şükür
29:33Tetiği çeken kişi profesyonel olsaydı
29:37Şu anda hayatta olmazdı
29:40Allah korusun
29:45Ben bu da şefedir seni böyle görmedim
29:48Nasıl?
29:49Yorgun
29:50Üzgün
29:51Hatta çaresiz
29:52Yorgun
29:56Üzgün
29:58Çaresiz
30:00Ben mi?
30:01Ya kardeş celallenme hemen
30:03Yıllarımız beraber geçti ben seni tanırım
30:05Kesin bir derdin var senin
30:07Kendine bile itiraf edemediğin bir derdi
30:09Varsa derdin bize de söyle bizde bile
30:11Yok bir şey
30:12Kuruntu etmişsin sen
30:15Gerçekten öyleyim
30:16Niye bu kadar endişe duyuyorum?
30:18Dinliyorum
30:23Tamam
30:26Ne oldu?
30:27Haydar'ın hüsum etkisi birini bulmuşlar
30:28Adres var mı?
30:29Var kardeş
30:30Gönder bana gidip icabına bakacağım
30:32E ben hallederdim kardeş
30:34Gönder dedim
30:36Buralar sana emanet
30:37Son bir tördür
30:49Aslında
30:50Muhtemes Medin iki yazıyor
30:51Çünkü çalışıyor
30:52Anam
30:53Şöyle bana kahve yapıp getirsinler
30:56Tabi Haydar bey başka bir isteğiniz var mı?
30:59Bol köpüklü olsun
31:01Senin adın neydi?
31:02Burak
31:03Burak Yücel
31:04Burak Yücel
31:05Burak Yücel
31:06Ne yapıyorsun böyle?
31:08Haftalık raporlamalar
31:09Raporlama
31:10Raporlama falan yapıyorum
31:11Adama bak ya
31:12Biz ölüm döşeğinde kalkmış şirkete gelmiş
31:13Bir de kahve hissedin üstüne
31:14Hem de bol köpüklü olsun diyor
31:15Bu kadar da duyarsızlık yani pes
31:16Neyse
31:17Burak Yücel
31:18Burak Yücel
31:19Burak Yücel
31:20Ne yapıyorsun böyle?
31:21Haftalık raporlamalar
31:22Raporlama falan yapıyorum
31:23Adama bak ya
31:24Biz ölüm döşeğinde kalkmış şirkete gelmiş
31:28Bir de kahve hissedin üstüne
31:29Hem de bol köpüklü olsun diyor
31:31Bu kadar da duyarsızlık yani pes
31:36Neyse
31:40Yeni mi geldin?
31:44I left the fire.
31:46I left the fire.
31:50We have anything we can do to see the fire against the fire.
31:53I see you.
31:55I have a difference in your eyes.
31:57When you see the fire.
32:02How is it?
32:05Since you don't see the fire!
32:08But though we save time.
32:12We'll be back with our friends who hit the wall on this side.
32:21I'm here, I'm coming to the Até.
32:26If you're getting closer.
32:28How about you?
32:29Josh was a kid second.
32:32I'll see you later.
32:33I'm going to go.
32:35I'll see you later.
32:36Okay.
32:42Oh, oh, Bilal'e.
33:06Kime baktın?
33:07Seninle muhatap olmayacağım.
33:09Havlama.
33:10Havlama, söyle sahibin gelsin.
33:12Ben varım, beğenemedim mi?
33:16Beğenemedim.
33:40Altyazı M.K.
33:44Altyazı M.K.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada