Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 43 مترجمة القسم الاول
عشق تركي
Follow
4 weeks ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
موسيقى
00:00:21
موسيقى
00:00:22
جنائتا
00:00:24
جنائتا
00:00:26
ماذا سيئين؟
00:00:30
مما أصحابه
00:00:36
اناسا ليسå لماذا سيئين؟
00:00:38
إذا كان شأنك شديده وكيف تكون مزيدة
00:00:44
لأن شكل شديده وكيف أتمنى؟
00:00:48
إنهم للمستحب أقل دي كيف أتمنى؟
00:00:50
انه له إنهم شديده
00:00:52
لذلك
00:00:54
وغير
00:00:56
لهذا المكان
00:01:00
جيد من الوقت
00:01:03
لن تخطط على المحاولات
00:01:05
على موالدة
00:01:08
أليس
00:01:13
أنت كل المدكة من أنظرا
00:01:17
ايضا
00:01:18
المصورات0
00:01:20
سنمت الع Hope
00:01:27
شروع جديد
00:01:28
سنمت وضفو ليشته
00:01:35
سنمت وكأن
00:01:37
ربارته
00:01:40
سنمت وطور
00:01:43
كان لدينا مستعدة.
00:01:46
لقد أتركتنا.
00:01:52
حاليا.
00:02:02
نعمل نعمل نعمل نعمل نعمل نعمل نعمل نعمل نعمل.
00:02:08
محياتي محياتي في الدخول محياتي في الدخول محياتي.
00:02:13
سن
00:02:17
سن
00:02:19
سن
00:02:28
سن
00:02:29
سن
00:04:25
والله فقط
00:04:31
ونوانكم
00:04:41
هيا يا رجال
00:04:43
هيا يا رجال
00:04:45
اشبالك
00:04:47
اشبالك
00:04:49
اشبالك
00:04:51
سوف
00:04:53
هيا يا رجال
00:04:55
سوف يجب
00:04:56
سوف يجب
00:04:58
اشبالك
00:05:05
نحن الانتعالك
00:05:07
تزيل مباشرة.
00:05:10
هلالا سرسكوا الله ومشتر.
00:05:17
نحن مباشرة الآن؟
00:05:20
سنعود لن نتوقع هنا. نحن نحن نحن نحن نحن نحن.
00:05:22
الله الله.
00:05:24
نحن نحن.
00:05:33
نحن مباشرة بالمشروع.
00:05:37
أي
00:05:40
مران
00:05:44
ينشلت عنه
00:05:45
إذا Shap base
00:05:46
أني لا يمززي
00:05:46
يعلم لج Lil
00:05:49
نقبل
00:05:51
نحن لا يزال
00:05:52
نشط
00:05:53
نشطنن
00:05:56
نشطنن
00:05:57
نشطنن
00:05:58
نشطنن
00:06:01
نشطنن نسخ
00:06:02
نشطنن
00:06:05
نريد
00:06:06
اما şimdi
00:06:11
geldi
00:06:11
yaşıyor
00:06:13
hayatta
00:06:14
ama bu halde
00:06:17
böyle bencil
00:06:20
bizi bu noktaya sürükleyen
00:06:24
o değilmiş gibi
00:06:25
umursamaz
00:06:28
bizim ne hissettiğimiz
00:06:31
umrunda bile değil
00:06:32
bizim ne düşündüğümüz
00:06:34
umrunda bile değil
00:06:35
مش مركات
00:06:50
مش مركات
00:06:55
مش مركات
00:06:57
مش مركات
00:07:02
ما نقرأت فقط
00:07:32
يا ماذا اتحركت صورة خطة ربما يتحرك
00:07:33
انها اتحركوا.
00:07:35
كنت سبرة منصنع المطول على القرآن؟
00:07:39
اذا لم تقوم بتاكينه التي تخيل سوارت؟
00:07:46
سررتنا لكي ترسير
00:07:48
سبعة الرياضاء.
00:07:50
سبريت اتحركوا.
00:07:52
سبريت اخترقوا.
00:07:53
سبريت اخترقوا.
00:07:55
اخوار خطر رابطه لهم.
00:07:57
محترقوا.
00:07:57
محترقوا.
00:07:58
محترقوا.
00:07:59
هم حوالًاء المحترقوا.
00:08:01
Gece geç saat yola çıkmışlar ya
00:08:03
Uyuyorlardır çok normal bir şey bu
00:08:05
Sen benimle dalga mı geçiyorsun lan?
00:08:07
Aliyah ile Cihan aynı otelde kalamazlar
00:08:10
Net
00:08:10
Kalırlar
00:08:11
Kalırlar karısı onun o
00:08:13
Gebertirim lan seni
00:08:14
O benim karım benim
00:08:15
Bora
00:08:16
Artık değil
00:08:16
Artık değil
00:08:18
Çekmeyecektin o videoyu o zaman
00:08:20
Evlen demeyecektin
00:08:21
Sen kabullenmeyi öğrenmek zorundasın
00:08:23
Bana bak
00:08:25
Benim adım Boran Alboran
00:08:27
O duruşma günü geldiğinde
00:08:30
من قملا أحيان جميع S
00:08:30
لمك هم جميع Sokender
00:10:18
حتى حتى اعطيتم، جميز رسالات ، اوصحاك.
00:10:21
اولاً يعني، سواء، ايضاً البابرات بيزين،
00:10:24
يعني، وذانا صديقتك، بابرات بيزيني أحوال،
00:10:26
اوصحاك، وصل المالك، وصلت طبع أبداً المالي،
00:10:30
فنوه، الفعارو انها نصلت، بلد وصلت بفران مالك،
00:10:32
ثلاث اوصحاك، رسالة بالمالك،
00:10:35
الانتبه، عيزة،
00:10:37
اجيزة، احتي،
00:10:38
احتي، بكلّفرhr،
00:10:41
ولد مرات،
00:11:12
لقد توقيت
00:12:12
ترجمة ترجمة.
00:12:14
أنت لكي لا تقلع لكي يكون مواماً.
00:12:20
ولكنني أنت مجرآتني.
00:12:22
وقالب أحدهم.
00:12:25
وقالبوا ، أحزمتني.
00:12:28
مجرآتني.
00:12:29
ولكنني أنت مجرآتني.
00:12:32
لماذا لم تكن؟
00:12:34
لأن شارطانيه مجرديني.
00:12:37
وأنتم ذلك.
00:12:39
إنك قرآن.
00:12:40
اللعنة أطبعه.
00:12:42
اللعنة أطبعه.
00:12:44
أي أطبعه، أي اطبعه.
00:12:47
لكن هذا مصدر.
00:13:02
كل شيء journal ت ustedفعث.
00:13:05
لا يوجد عن عيش
00:13:10
انظر هذا
00:13:12
كنت أولا
00:13:14
كنت أصحبه
00:13:15
كنت أيضا
00:13:17
اليوم كنت تنزل
00:13:20
انظرتك
00:13:21
أرادي تكسيرا
00:13:27
اظن لم يعتدون العين بأس أحصابه
00:13:30
سأولا الأمر لا يتساعد
00:13:31
يمكنك ان يسيره على الوقت من الموقع.
00:13:35
لقد انتهى مرة أخرى.
00:13:37
انتظر لنظرة.
00:13:42
لنظر لنظل لنصبح المرحلة.
00:13:45
أتفعني.
00:13:48
صحيح.
00:13:51
لنظر لدينا شيئاً.
00:13:54
لنظر لنظر.
00:13:59
لذلك لنظر لكي.
00:14:01
لا يوجد فقط أر يدا يجب علينا
00:14:05
لا يوجد علينا
00:14:08
علينا
00:14:31
اصلاح امع ايضا
00:14:41
اصلاح امع timوني
00:14:46
انس لقصد
00:14:47
اصلاح انا نعم
00:14:50
اصلاح اصلاح امع او اشه دل امع سن
00:14:55
اصلاح امع اصلاح امع امع اصلاح امع دل
00:14:57
انس لكريد من الوضع
00:14:59
أرى أن أتتلقى للمساعدك.
00:15:03
أتتلقى هذا المسألة.
00:15:05
لا تتسكيني.
00:15:09
بعد ذلك، لن يأتتلقى للمساعدك.
00:15:14
أصبح أكثر.
00:15:15
حتى يصبح أكثر.
00:15:17
في هذا المنطقة،
00:15:19
في العالم،
00:15:20
في المنطقة،
00:15:21
في العالم،
00:15:22
في العالم،
00:15:23
في العالم،
00:15:24
وفي ذلك،
00:18:06
صبعي أوشتي يستطيع أن تطعب صبع السخصة
00:18:10
إستطيع أحيانا
00:18:14
ربما نظير
00:18:20
فكرة
00:18:22
آخر
00:18:24
المترجم
00:18:26
ترجم
00:18:28
أبي écoco
00:18:31
يا إ Periodhame
00:18:33
اريد支 لي줄.
00:18:36
اضع The
00:18:38
اشترك في القناة
00:18:41
اشترك في القناة
00:18:52
اتقدم
00:18:54
ارجَ Lさ
00:18:58
الإشترك في القناة
00:19:01
اذن
00:22:53
لماذا تذهب؟
00:22:55
لماذا تذهب؟
00:22:57
سأل.
00:22:59
سأل.
00:23:01
سأل.
00:23:03
سأل.
00:23:09
سأل.
00:23:13
هناك.
00:23:15
هناك.
00:23:17
هناك.
00:23:19
سأل.
00:23:21
سأل.
00:23:23
سأل.
00:23:25
ظهر للترميزين.
00:23:27
سأل.
00:23:29
سأل.
00:23:31
سأل.
00:23:33
سألل.
00:23:35
سأل.
00:23:37
أَل.
00:23:39
سأل.
00:23:43
سأل.
00:23:45
سأل.
00:23:47
لا يعرف جديد
00:25:47
ناولر مباباً أعنم مبعداً.
00:25:51
هل ترجمة؟
00:26:01
هل ترجمة؟
00:26:03
هل ترجمة؟
00:26:08
هل ترجمة؟
00:26:17
هو
00:26:25
س tactile
00:26:27
ايه
00:26:28
اه
00:26:32
يتخبرونها
00:26:34
اشش
00:26:36
مرحل
00:26:39
اخوة
00:26:40
ارلال
00:26:41
اخوة
00:26:42
اخوة
00:26:42
اخوة
00:26:44
اخوة
00:26:44
اخوة
00:26:45
اخوة
00:26:46
اخوة
00:31:00
مرحبت أن لا يوجد هذا
00:31:02
نتغريب أن تشبع
00:31:03
الترقى
00:31:04
يوجد سطرقى
00:31:05
بشامل
00:31:07
غريب أنت
00:31:07
هذا
00:31:10
هاتبع
00:31:24
لا يعلم
00:31:25
أشياء
00:31:29
لماذا يأتي؟
00:31:29
بالله اعجابتك
00:31:30
اعجابتك
00:31:32
اخبرتك
00:31:33
لن يجب بالحق
00:31:34
لماذا يتعرون؟
00:31:35
لايجب أنت
00:31:36
وضعه
00:31:41
لن يتركك
00:31:46
لا تقلق
00:31:50
يلينين
00:31:51
أوبس
00:31:56
ألتبعي
00:31:59
اتبعي
00:32:00
لن تأتي لكي أتبعي
00:32:02
ربما
00:32:04
شكراً
00:32:12
لماذا نتوقعي؟
00:32:14
ماذا نتوقع؟
00:32:16
ماذا نتوقع؟
00:32:18
أنا يجب أنتزعنا.
00:32:22
صgebaut جيدا.
00:32:24
شكرا لكم.
00:32:28
هيا أبدا بحقك إلى العامacağız.
00:32:30
الفنة.
00:32:31
أقبل أن يومين من هنا.
00:32:33
معمل أن يوميني.
00:32:35
محمل يومين في الادة.
00:32:37
محمل المحيديني إلى هذا المحيدة من صاحبين في عامره.
00:32:41
يومين من الوصول وفيديني لديه.
00:32:43
شيء يومين منه الأنى.
00:32:45
فنلن بك المنزل We'll let's go to go
00:32:47
نجمح من المنزل
00:32:48
فنلا نظر
00:32:49
إذا قلت للمرأس نظر
00:33:07
ما يدعونا
00:33:09
ما يدعونا
00:33:10
يا أبوة
00:33:14
يا أبوة
00:33:16
يا أبوة
00:33:20
يا أبوة
00:33:34
أكبر
00:33:36
أكبر
00:33:38
يا أبوة
00:33:40
يا أبوة
00:33:42
يا أبوة
00:33:44
يا أبوة
00:33:46
يا أبوة
00:33:48
يا أبوة
00:33:50
يا أبوة
00:33:52
يا أبوة
00:33:54
يا أبوة
00:33:56
يا أبوة
00:33:58
يا أبوة
00:34:00
يا أبوة
00:34:02
يا أبوة
00:34:04
يا أبوة
00:34:06
.
00:34:10
.
00:34:14
.
00:34:21
.
00:34:31
.
00:34:32
.
00:34:33
.
00:34:33
.
00:34:34
.
00:34:35
.
00:36:30
يمكنك المنزل بكيجانا لديه أبقادة شيئا
00:36:33
ليس بتهيتك
00:36:37
أوافقي
00:36:39
أنا أعتقد امرتك
00:36:41
أعتقدتك سوف تحبه
00:36:45
قبل أني أحدث حالك
00:36:47
أنا أميرة
00:36:54
ديني
00:36:56
فإنطر الآن
00:36:58
فإنطر الآن
00:36:59
أنا لا أتركوين
00:37:02
حسنًا
00:37:03
ستطور الآن
00:37:04
خطأ ركات أكيد
00:37:05
أنت تجربة ربح؟
00:37:06
فإنطر أنت العياء
00:37:07
فإنطروا على زنا
00:37:08
ربح يسكت
00:37:09
يجب أنت ينسنا
00:37:10
لا يعود
00:37:11
لا يساعد
00:37:13
لا يساعد
00:37:14
لا يساعد
00:37:16
لم تكن هذا الناس
00:37:18
لديك كانت وذحة الأمر
00:37:20
لماذا يدعي
00:37:21
لن أليس
00:37:23
سيفنا
00:37:24
لا يدعو أدن
00:38:33
يا ابراحي
00:38:35
ابراحي
00:39:04
أكتبو ! takingد mang وأرى Sciج Robot
00:39:08
أجدوه أنك قار göra
00:39:10
وسيقّل
00:39:11
أنت نتكرك
00:39:29
سأجدي أصير منه اليوم
00:41:10
ماذا ستحلظ فرق؟
00:41:14
إذن لديو مشى أنها ماذا سروح؟
00:41:14
فعلينا ما وضعي.
00:41:16
فعلينا ما وضعك.
00:41:18
ك экспертов فوراقكم.
00:41:20
ساعتني أنت مثل لا شيء؟
00:41:24
نعم.
00:41:26
أفهم بشكل ما؟
00:41:28
وفوط على آل المغاور.
00:41:30
حسنة کہنا.
00:41:32
حسنة.
00:41:34
أنا أتحدث عنهم.
00:41:38
حياة راضع على proposed FORWARD
00:41:40
يليس
00:41:40
ته counselor
00:41:41
ته
00:41:42
يا
00:41:43
ته
00:41:52
لا
00:41:52
كان
00:41:53
أنت
00:41:53
طى
00:41:54
ليrito
00:41:59
جائcrates
00:41:59
hospital
00:42:00
صح
00:42:01
مفق
00:42:02
جيد
00:42:03
عcot
00:42:03
طى
00:42:03
مفق
00:42:03
جracy
00:42:03
بوضع
00:42:04
ايث
00:42:05
صح Pilot
00:42:05
باسم
00:42:06
مزد
00:45:11
اپكز evren burada
00:45:12
اما bak kimsenin bilmemesi gerekiyor
00:45:15
اوزالك سهل شرف سبب باسم
00:45:29
إنسان
00:45:33
إشتركوا يأشدعوا
00:45:37
إشتركوا يأشدعوا في على الفيديو
00:45:39
حيث لا أقل Olive
00:45:43
لقد كذلك كل شيء أقل
00:45:56
أولا جيلتك
00:46:00
أولا جيلتك في الفيكا
00:46:04
أولا جيلتك
00:46:05
أولا جيلة كل شيء أقل
00:46:07
ايجابي
00:46:09
ايجابي
00:46:14
ايجابي
00:46:15
ترجمة نانسي قنقر
00:46:45
ترجمة نانسي قنقر
00:47:15
ترجمة نانسي قنقر
00:47:17
ترجمة نانسي قنقر
00:47:23
ترجمة نانسي قنقر
00:47:25
ترجمة نانسي قنقر
00:47:27
ترجمة نانسي قنقر
00:47:37
ترجمة نانسي قنقر
00:47:39
ترجمة نانسي قنقر
00:47:41
ترجمة نانسي قنقر
00:47:43
ترجمة نانسي قنقر
00:47:53
سنبنى كوكاً ليسوا
00:48:12
مرحبت شخصاً
00:48:13
اشترك شخصاً
00:48:15
مرحبت شخصاً
00:48:17
عليها
00:52:57
مرانب
00:53:13
مرانب
00:53:17
ترى مرانب
00:53:19
مرانب
00:53:21
لا ترى
00:55:23
لا يجب أن تسجل على الوقت المتابعة.
00:55:25
لا يجب أن تسجل.
00:55:27
هل تسجل؟
00:55:29
هل تسجل؟
00:55:33
إن شاء الله سيدي لن يجب أن تسجل.
00:55:35
إن شاء الله.
00:55:41
موسيقى يتنام.
00:59:09
شكرا
01:00:15
يا الله
01:00:17
يا الله
01:00:19
بسم الله
01:00:21
بسم الله
01:00:25
ايضا
01:00:26
الانكتشفت
01:00:26
اثاني
01:00:28
اثاني
01:00:29
اثاني
01:00:30
اثاني
01:00:31
اثاني
01:04:59
شكرا
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:39
|
Up next
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 43 اعلان 3 الرسمي مترجم للعربية
Mix One TV Channel
4 weeks ago
29:56
مسلسل المدينة البعيدة 2 الحلقة 44 الرابعة والاربعون مدبلجة HD
Reel Nova Hub
4 weeks ago
22:18
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 43 مترجم - ( الجزء 2 )
Turkish Style
4 weeks ago
2:00:00
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 43 مترجمة كاملة
Mom TV
4 weeks ago
2:18:30
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 43
Neon.History
4 weeks ago
2:00:00
المدينة البعيدة حلقة 43 كاملة
شاهد تركي
4 weeks ago
1:54:41
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 43 مترجمة للعربية
reemsaad
4 weeks ago
24:31
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 43 مترجمة - ( الجزء 2 )
Drama Extra
4 weeks ago
1:59:52
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 43 مترجم
Turkish Style
4 weeks ago
2:00:00
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 43 مترجمة
رواية تركية
4 weeks ago
1:59:57
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 43 كاملة مترجمة
Miga Mix
4 weeks ago
1:59:41
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 43 كاملة مترجمة,
reemsaad
4 weeks ago
1:59:42
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 44 مترجمة للعربية
Rami
3 weeks ago
2:30:33
HD مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 43 مترجم
Rishima Phan
4 weeks ago
1:59:35
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 44 كاملة مترجمة,
reemsaad
3 weeks ago
1:00:45
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 43 اليلة مترجمة
Cairo Cinema
4 weeks ago
1:59:57
المدينة البعيدة الحلقة 43 مترجمة للعربية
مسلسل حلم اشرف
4 weeks ago
2:18:33
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 45 مترجم
Real Moments
6 days ago
1:20
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 44 مترجمة
Miga Mix
4 weeks ago
1:59:36
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 44 كاملة مترجمة
Channel ronal / قناة رونال
3 weeks ago
8:01
مسلسل المدينة البعيدة ٢ الحلقة ٤٤
Sasa Soso
4 weeks ago
2:00:00
مسلسل المحتالون الحلقة 14 مترجمة
drama
19 hours ago
41:52
مسلسل ليل الحلقة 16
drama
1 day ago
1:06:46
مسلسل المحتالون الحلقة 14 مترجمة الجزء 1
EyasVideo
20 hours ago
1:17:24
مسلسل الخليفة الحلقة 16 مترجمة الجزء 2
EyasVideo
4 days ago
Be the first to comment