Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل السرعة والحب الحلقة 27 مترجم
Dar Lamis 19
Follow
2 days ago
مسلسل السرعة والحب الحلقة 27 مترجم
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
02:59
موسيقى
03:29
موسيقى
03:59
موسيقى
04:29
موسيقى
04:31
موسيقى
04:59
موسيقى
05:01
موسيقى
05:03
听说有位小朋友生气了
05:07
我来哄哄
05:11
有你这么哄的吗
05:16
那你想让我这么哄
05:19
以前真是不出来
05:21
以前都不是这样的
05:22
你一定要把我拉到小巷
05:23
对你说
05:24
以前还是干杯的
05:25
以前那种价值观还没行程
05:28
别打关枪
05:33
المترجم للقناة
06:03
المترجم للقناة
06:33
المترجم للقناة
07:03
المترجم للقناة
07:07
المترجم للقناة
07:09
المترجم للقناة
07:11
المترجم للقناة
07:15
المترجم للقناة
07:17
المترجم للقناة
07:21
المترجم للقناة
07:23
المترجم للقناة
07:27
المترجم للقناة
07:31
المترجم للقناة
07:35
المترجم للقناة
07:37
المترجم للقناة
07:39
المترجم للقناة
07:45
المترجم للقناة
07:47
المترجم للقناة
07:49
المترجم للقناة
07:51
المترجم للقناة
07:53
المترجم للقناة
07:55
المترجم للقناة
07:57
المترجم للقناة
07:59
المترجم للقناة
08:01
المترجم للقناة
08:03
المترجم للقناة
08:05
سأتركوا في القناة
08:07
سنبدأ
08:12
اعجب أن أعجب أن تحجب أن تحجب بشكلتك
08:14
لماذا يحجب أن تحجب بشكلتك
08:16
تحجب أن أتكلم
08:24
كن تحجب أن تحجب المشكلة
08:27
سأخذ بسرع
08:35
أنا أحب أحب بكتابة
08:38
أحب بكتابة أحباً
08:40
أحب أن أحب بكتابة أحب بكتابة
09:11
لا يمكن انتظروا في القناة
09:28
لقد أذهب في القناة
09:30
ومن يجب أن أذهب؟
09:32
من يجب أن تذهب
09:36
من يجب أن تذهب
09:41
تقول فل lies
10:00
تعالس
10:05
هل المتألق موجود دخل
10:08
إذا سو各位 نطبي
10:09
تنسى أنت على الجهة يجب أن أعطيك
10:13
سأعطيك
10:16
ترجمة لك
10:20
ليس لأعطيك
10:22
كما توقفوك
10:23
هل أنت تتعسى المجدد؟
10:24
أخبرك
10:26
أخبرك
10:27
أنت يقوم بالنسبة لك
10:29
ترجمة مني
10:30
لم ترجمة
10:31
أنت ترجمة
10:32
أنت ترجمة
10:36
فإن انت ترجمة
10:37
في هذا المكان
10:38
سأخبرك
10:39
سأخبرك
10:40
سأخبرك
10:40
سأخبرك
10:44
أخبرك
10:47
أخبرك
11:07
سأخبرك
11:37
سأخبرك
12:07
سأخبرك
12:37
أوه
12:39
أوه
12:40
أوه
12:41
أوه
12:43
أوه
12:44
أوه
12:46
أوه
12:51
أتمنى
12:54
بعد
12:56
فالتاعدني
12:58
انت
13:00
اه
13:00
في نه
13:03
موارسة
13:04
وج Croatون
13:07
化妝化得好
13:10
有酒呢
13:11
他去停車了
13:13
停車
13:14
他現在能放方向盤了
13:19
挺好的
13:20
反正現在有你在這兒
13:21
以後多鼓勵他泡泡車
13:24
跟誰聊呢
13:26
我的媽呀
13:27
這不是我老味嗎
13:29
瘋子哥
13:30
真是女大十八便
13:32
越變越好看啊
13:33
差點沒認出來
13:34
你變化也挺大的
13:36
成熟了吧
13:36
操瘋了很多
13:38
聊成了
13:42
你哪什麼時候聯繫上的
13:43
為什麼不告訴我們
13:46
有一陣
13:48
別站起來了
13:49
坐著聊吧
13:53
才得久沒見了
13:54
今次高低跟我老妹喝兩杯啊
13:56
對啊
13:57
他就不喝了
13:59
十八的時候你護著就算了
14:01
現在還護著
14:02
不讓我們關係親密一點啊
14:04
真是高興
14:05
老妹不喝
14:06
咱咱咋喝
14:09
我也不喝
14:11
咱咱咱喝
14:12
咱咱喝
14:13
烏雅
14:14
上菜
14:17
有酒出事以後
14:19
我就跟萬機徹底決裂了
14:22
不過行
14:23
鳳凰這事辦得挺地道的
14:25
這說明她的心理啊
14:27
還是有我們
14:29
我說你能不能不肉麻呀
14:32
我那是內疚
14:35
鐵公雞那個事啊
14:37
是我大意了
14:39
才害了悠久
14:41
沒事
14:43
活著就行
14:46
今兒遭了幾年大罪吧
14:47
那是
14:48
不過得亏當時有瘋子在
14:49
對
14:50
體格也夠大
14:51
幫我一起照顧她悠久一點
14:53
方便一點
14:54
沒照顧幾天呢
14:55
身體剛好一點就要參加自考
14:58
還要帶上我
14:59
不是你
15:00
這還好意思說
15:01
帶著你的原因是啥
15:03
人家生著病
15:04
你哔哩啪啦的跟著打遊戲
15:05
那不吵得慌嗎
15:06
那我從小到大
15:07
我就不願意學習
15:09
中學畢業我就優手好險了呀
15:11
得了便宜還蠻乖
15:12
要是沒有悠久
15:13
你現在能是個本科生嗎
15:15
本來悠久想拖著她一起去考研
15:17
這哥們
15:18
哪命做威脅啊
15:20
就悠久才放過她了
15:21
不是
15:22
就我這年紀啊
15:24
我能混個大學文憑
15:26
我已經很知足了知道吧
15:27
你確實是得知足
15:29
現在瘋子不錯
15:31
跟在悠久時候當了一個技術員
15:32
生活也算是有保障了
15:36
不過
15:37
你這個媳婦這方面
15:38
倒是差點意思啊
15:40
姜牟
15:42
幫你瘋子跟哈哈
15:43
你跳一跳
15:44
老妹
15:44
這事靠你了
15:46
這倆不靠譜
15:48
沒問題
15:49
包在我身上
15:53
三賴哥
15:54
別光聊金瘋子呀
15:55
說說你
15:56
你這些年過得怎麼樣
16:01
我這個樣子看起來
16:02
過得就是非常的不錯
16:05
不過
16:06
當年遊酒走的時候
16:08
西市也掛了
16:09
我就有點傷心嘛
16:10
然後就想著說
16:11
就把這個寵物店給關掉了
16:13
後來開了一個快餐店
16:14
不過生意還是不錯的
16:16
那快餐店是你開的
16:19
你去過
16:21
沒進去
16:23
在加拿大讀書第一年假期的時候
16:24
回去看到了
16:32
你別說
16:34
我可真是個經商天才
16:36
我當時看見快餐店開了幾年
16:37
掙了不少錢
16:38
但是後來發現兄弟都不在身邊
16:39
確實日子難熬
16:40
我就把店給盤出去了
16:41
回來投奔悠久了
16:41
就這貨
16:42
急吼吼的就跑回來了
16:43
在廠子門口開了一快餐店
16:44
一開始開業的時候真沒生意
16:45
要不是我們這幫胡朋高友支持他
16:46
我跟你說早叫黃了
16:49
再加上悠久啊
16:50
有點影響力
16:52
越來越多的人
16:53
就都跑到那兒吃飯
16:53
都不去食堂了
16:54
還管我接了老婆本是不是
16:55
說要擴大經營
16:56
弄得我們那個食堂都乾不下去了
16:56
我們那個食堂都乾不下去了
16:57
我們那個食堂都乾不下去了
16:58
我們那個食堂就乾不下去了
16:59
我們那些食堂都乾不下去了
17:00
我們那個攝影響的
17:00
在加拿大便宜
17:01
我們那些食堂就乾不下去了
17:02
我們那個食堂都乾不下去了
17:03
我們那些食堂就乾不下去了
17:04
我們那些食堂就乾不下去了
17:04
وكذلك
17:05
يمكنه العديد من الواجباء
17:06
يجب أن يذهب إلى هناك
17:07
ويجب أن يذهب إلى المشاكل
17:08
لم يستطيع أن أقبل
17:09
أنه يتمكن من المشاكل
17:13
يمكننا المشاكل
17:14
أننا تنظر على المشاكل
17:15
يجب أن تنظر لنا
17:29
المشاكل يجب أن يتمكننا
17:31
فقد أعطانا مجحلة
17:32
فقد لنتقل تقلق
17:33
دعوناك
17:34
فقد تقلق تلك تقلق
17:35
سكبرك أيها المتعاشة
17:37
فقد أزعجتنا
17:38
تقلق
17:38
طبعا
17:39
أنت أحد أنت
17:41
أنت
17:41
هم سأعلم أعطان
17:42
أعطاني يمكنك أن أعطاني
17:43
أعطاني أفضل
17:45
أعطاني
17:46
أعطاني يوجد أنني
17:48
أنا كنتم الآن
17:48
يوجد الكلمس
17:58
أنت لم تتعظم
17:59
منذ أفضل تعلم عنه في مشكلفات
18:02
أعم
18:03
وإنك ايضا
18:04
فقلد دائم
18:06
لا أعجب
18:07
فقلد دائم
18:09
كنت أعطب مجرد
18:11
أنت الملتين دائم
18:12
أنت تلتها
18:14
أفضل من الحالي
18:15
أنت تلتها
18:16
لن تلتها
18:17
أفضل بشكل خلال
18:17
تلتها
18:18
أفضل
18:18
أم لها
18:19
أم لها
18:20
أم لنفع الملك
18:21
أفضل
18:21
أفضل
19:37
لعبنة المترجم
19:42
لعبنة المترجم
19:44
لماذا الأن مكان فيماً
19:45
لذلك تلاحصينار
19:46
نصدقى بحبنة
19:47
وإضافتها المترجم
19:50
انت تغير المترجم
19:52
لأنني فهم مقرأت تبدو
19:54
لا يمكن أن أدرجم
19:56
ما أنت إلي معي
19:57
أنت فيما الوقت
19:59
لم يترجم بإطارة
20:03
أنت فيما منا
20:06
لمؤينة
20:07
حقا
20:10
حقا
20:12
أنتظر أنت سببت منذ مرة أخرى
20:14
فإن يمسك في مرة أخرى
20:16
كما تلقي بأسنًا
20:18
رأس يسرح
20:19
وإن أحسنًا
20:20
أنت أحسنًا
20:21
أحسنًا
20:23
تنزيق
20:25
تنزيقاً
20:27
من يوفي يبتون سبباً
20:30
حسنًا
20:32
أنت جيدًا
20:33
سأمر
20:35
قاعد
20:37
إلى أخرة
20:41
أخم أخير
20:42
أخيراً أخيراً
20:43
معاديًّ أخيراً
20:43
أخيراً
20:45
هذا ما يحدث
20:46
حسناً
20:47
كان لك تغادر سنعم
20:48
سأخيراً
20:49
فلاحت أخيرًّ
20:51
رأيًّ سنعرف
20:51
هل أنك قد حينهاً
20:52
وسنعرف إنه لك
20:55
أخيراً
20:58
أخيراً
21:03
你當年自己要換手機號
21:06
你為什麼要怂恿我
21:08
跟你一起換
21:09
不讓我跟江小木單線聯繫
21:11
這個是因為當時
21:13
你不會是這麼多年
21:16
一直在提防著我吧
21:20
你就是看我英俊瀟灑
21:23
風流倜傥
21:24
你怕江小木跟我聯繫多了
21:26
只有移情別戀了
21:27
是不是
21:29
是
21:30
我就是嫉妒
21:34
穆穆身邊出現的任何男人
21:36
我都會記得
21:36
你就是戀愛的
21:37
我就是戀愛的
21:38
你沒意思
21:43
你等一下
21:45
說過你結婚了
21:46
我是不是得隨兩份份的
21:49
兩份 三份 四份 五份 都行
21:51
大爺
21:55
公司有事是吧
21:59
好 我先回去了
22:03
好 我先回去了
22:06
在加拿大讀書的前兩年假期
22:09
我每一年都會慢事去找你
22:11
可是你呢
22:12
有無音訊
22:15
我氣都氣死了
22:16
發誓以後再也不要回去找你
22:19
來 曉曉請
22:25
沒想到
22:27
第三 第四年
22:28
我還是沒忍住
22:33
你知道
22:34
我印象最深刻的一次
22:35
是什麼時候嗎
22:39
有一次在機場
22:41
我的電腦包弄丟了
22:43
重要的不是電腦
22:44
是上面也有你送我的那個鑰匙扣
22:48
我就瘋狂地找啊找啊
22:50
怎麼找都找不到
22:52
都快給我急哭了
22:55
好在最後
22:56
一個清潔工阿姨找到了
22:57
還給了我
23:00
幸好找回來了
23:02
好
23:13
幸好找到了
23:19
說我不好
23:21
那你說委屈
23:24
你也知道我說委屈了
23:26
那你想怎麼補償我
23:40
那些老子我補償
23:54
我們在幹嘛呀
23:56
那些老子
23:57
我
24:15
你要喝紅酒嗎
24:19
飛機餐太難吃了
24:21
熱死了
24:22
熱死了
24:25
來了
24:28
蛋炒飯
24:30
他的炒飯捲
24:31
你不吃嗎
24:33
你自己吃就好
24:34
可惜
24:37
哪有人像你這麼來吃蛋炒飯
24:40
要你管
24:52
這次我不多呆
24:53
不會影響你們的二人事件
24:55
你的房子
24:57
隨便你
24:58
他的房子
24:59
嗯
24:59
準確說
25:01
是公司給他的房子
25:02
但偶爾去拆過來
25:03
我會來住
25:04
反他
25:06
嗯
25:07
確吃飯
25:08
那你別住啊
25:09
那你別住了
25:11
讓他吃完吧
25:15
坐
25:19
南京
25:21
他上面好就來
25:23
攔不住
25:25
我也不知道為什麼
25:26
但現在
25:30
我可能明白了
25:31
要不是我
25:34
你這條腿都保不住了
25:38
那我還給你
25:41
你知道
25:42
我想要的不是這個
25:47
有些事我不去做
25:51
心裡難受
25:53
所以我必須要回南京
25:55
你還要回南京
25:59
靖
26:00
你以後
26:03
還會再碰方向盤嗎
26:22
最近怎麼樣
26:24
好一點了嗎
26:25
好多了
26:26
我昨天還走了半個小時呢
26:31
你欠我一個大人情啊
26:34
怎麼花
26:39
我也沒想好
26:40
本來
26:41
我最想的就是
26:42
能跟你安慎林里的比賽一場
26:45
不過
26:46
以你現在的身體數據
26:48
坦白說
26:49
我覺得
26:50
你差不多告別賽車場了
26:55
謝謝你的坦白
26:58
那
27:00
以後打算幹什麼呀
27:02
沒想好呢
27:05
反正肯定不能真做個廢人
27:08
既然開不了車
27:09
也許
27:10
去完成學業吧
27:12
去研究車
27:16
有趣的想法
27:17
你剛剛還要做到的事嗎
27:18
我應該會有選擇
27:19
那你還要做的事嗎
27:20
你真是做什麼
27:21
你還要做的事嗎
27:21
你還要做我
27:22
有選擇的事嗎
27:23
我就是做個研究
27:24
你什麼的事嗎
27:25
你現在還是做一個
27:25
我自己的事嗎
27:26
我自己的事嗎
27:27
你不想做什麼
27:28
我自己的事嗎
27:28
你不想做什麼
27:30
你會做什麼
27:31
المسرطاني
27:36
أبقى
27:37
بحسب أن يكتب
27:38
سوى وقت محادث
27:40
موقعات قوى
27:41
من المرتاح
27:46
يجب ان نقع
27:49
إنها مجمع
27:52
أنت محادث
27:53
أنت تطلقها
27:55
scientific
27:56
ولكن
27:58
ولكن
27:59
أعتقد أن أعرفك
28:08
لأنني أحتاج إلى المنطقة
28:10
الآن
28:12
المنطقة المنطقة
28:14
لا يوجد المنطقة
28:16
المنطقة
28:18
لأنني أتمنى
28:20
أتمنى أن أتمنى
28:22
سأتمنى
28:24
المنطقة
28:38
المنطقة
28:40
بالتواصل
28:42
لأنني أعطى
28:44
لماذا
28:46
هنا تأتي
28:48
المنطقة
28:50
أنني أتمنى
28:52
هو هو مما أنه يتحق في المنشف
28:56
مما هو مما يتحق تركيز
28:58
مما
29:00
فريقاً لقد أخذتها
29:02
ذلك
29:04
سمعت
29:06
لكما أخذتها
29:14
تتحق
29:17
أخذتها
29:18
لم يكن أخذتها
29:22
نحن بان أجهد ونحن بان
29:29
لقد ألوض إذن أعضب
29:31
أنه يقول غادر القناة
29:33
سأيته من أجهد
29:35
فعلا
29:36
لن يجب أن تقوم بطبيع
29:44
لقد أجهد
32:14
المترجم للقناة
32:44
المترجم للقناة
33:14
هذا挺 parfait
33:16
不جري
33:20
المترجم للقناة
33:22
ونبدأ
33:23
this is good
33:24
هذه المترجم للقناة
33:25
يمكنها
33:27
هذه المترجم للقناة
33:28
و來說 يمكنها
33:29
أنت لا يمكن
33:30
لا يمكنها
33:31
يمكنها
33:32
لتك
33:33
لن أغطيح
33:37
أغطيح
33:38
إلا أغطيح
33:38
أغطيح
33:39
أغطيح
33:41
توقيتmos
33:42
أغطيح
33:44
أغطيح
33:46
لن أغطيح
33:47
أغطيح
33:49
أغطيح بشيء
33:51
أغطيح
33:53
وفسيه
33:54
لا أغطيح
33:55
هل تخبرت أجد أغطيح
33:57
لكني لديه أغطيح
33:59
تنتظر إلى الواضع
34:02
موضن
34:03
موضن
34:04
موضن
34:05
تجربة
34:07
تجربة
34:08
تجربة
34:10
حسنًا
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:13:28
|
Up next
مسلسل قلب اسود الحلقة 20 مترجم 2
haticooo
10 months ago
38:24
مسلسل سجين الايهام الحلقة 2 الثانية مدبلج HD
Dar Lamis 19
22 hours ago
39:57
السرعة والحب الحلقة 29 [cima4nite.com]
cima4nite
2 days ago
41:53
مسلسل السرعة والحب الحلقة 28 مترجم
Ki Drama
2 days ago
38:20
مسلسل السرعة والحب الحلقة 14 مترجمة الصيني
Films Channel
1 week ago
2:00:00
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 43 مترجمة كاملة
مسلسل المؤسس اورهان
2 days ago
40:39
مسلسل السرعة والحب الحلقة 25 مترجم
Koma Drama
2 days ago
39:59
مسلسل سجين الايهام الحلقة 3 الثالثة مدبلج HD
Amira TV
21 hours ago
56:48
مسلسل جوهرة القسم اي The Muse of Section E الموسم الثاني الحلقة 2 مترجمة -
Amira TV
2 days ago
50:51
مسلسل جوهرة القسم اي The Muse of Section E الموسم الثاني الحلقة 1 مترجمة -
Amira TV
2 days ago
45:44
مسلسل خيوط الماضي الحلقة 43
Shoof Drama
5 weeks ago
45:30
مسلسل خيوط الماضي الحلقة 41
Shoof Drama
5 weeks ago
28:36
مسلسل المدينة البعيدة 2 الحلقة 180 مدبلج HD
Nour TV 1
7 weeks ago
1:21
مسلسل هذا البحر سوف يفيض الحلقة 6 مترجمة
Nour TV 1
7 weeks ago
1:13:48
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 2 الثانية مترجمة القسم 1
Nour TV 1
7 weeks ago
43:49
مسلسل امنية وان تحققت الحلقة 711 مدبلجة HD
Dar Lamis 19
21 hours ago
40:42
مسلسل سجين الايهام الحلقة 1 الاولى مدبلج HD
Dar Lamis 19
22 hours ago
59:29
مسلسل جوهرة القسم اي The Muse of Section E الموسم الثاني الحلقة 3 مترجمة -
Dar Lamis 19
2 days ago
2:00:00
مسلسل بهار الحلقة 63 مترجمة
Dar Lamis 19
3 days ago
1:59:55
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 11 مترجمة
Dar Lamis 19
3 days ago
41:06
مسلسل امنية وان تحققت الحلقة 709 مدبلجة HD
Dar Lamis 19
3 days ago
43:33
مسلسل قلب اسود الحلقة 89 التاسعة والثمانون مدبلج HD
Dar Lamis 19
5 days ago
42:51
مسلسل قلب اسود الحلقة 91 الحادية والتسعون مدبلج HD
Dar Lamis 19
5 days ago
44:38
مسلسل قلب اسود الحلقة 90 التسعون مدبلج HD
Dar Lamis 19
5 days ago
43:21
مسلسل قلب اسود الحلقة 88 الثامنة والثمانون مدبلج HD
Dar Lamis 19
5 days ago
Be the first to comment