Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
1
Añadir marcador
Compartir
Más
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
Route of Remembrance #Dramabox
Prism.Network
Seguir
hace 1 día
#dramabox
#englishmovie
#cdrama
#drama
#engsub
#chinesedramaengsub
#movieshortfull
Route of Remembrance #Dramabox
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Categoría
🎥
Cortometrajes
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:00
把这么重要的采访都给推了
00:01
今天是我和我老公结婚三周年的纪念日
00:04
林小姐 林小姐 林小姐 您和东西航空的明星机长顾言
00:09
已经不止一次没拍到深夜私会 为何还不公开
00:12
够了 我和林薇的关系 是我们的私事
00:15
我要怎么拍的
00:16
现在电视里的这个男人 正是本应该在今天结束飞行
00:21
和我回家共度纪念日的丈夫 顾言
00:26
你看东西完了吗 我说的采访就是这个
00:28
林鑫经常和东湖许诗的片门
00:31
过来
00:32
阿眼 你回来了 饭菜都凉了 我去热一下
00:49
不用 我在外面吃过了 今天临时有点事
00:57
我看过谁吗
00:58
I don't know.
01:28
顾炎,嫁给你这三个月,这样满了你的夜晚,我过了无数,等待真是太难了,爱你也是。
01:45
直下姐,不好意思啊,我见没人开门,就顺便试了一下密码,没想到顾炎竟然还在用我的生日做密码,我今天来是来谢谢顾炎和直下姐,要不然我真不知道该怎么办才好,也顺便来看看你。
02:09
这看起来还是一点都没变啊,顾炎哥就是这样,念旧,我以前跟他在一起的时候,我就说我喜欢温馨一点的布置,没想到结婚之后,他都还没有换装修啊,只不过架不住某些人的品位,你说对吧?
02:39
林小姐,还是不要随便动别人家东西吧。
02:44
喝水。
02:57
顾炎哥就是太善良了,看不得别人受委屈,尤其是我,他总放心不下。
03:05
说我一个人在这圈子里不容易,特别是那些记者,像下水道的老鼠一样,一天到晚脚的人不安生。
03:14
林薇,你怎么来了?
03:19
林薇,你怎么来了?
03:26
顾炎哥,我是谢谢你昨天救我呀,只是,知夏姐,好像不太欢迎我来。
03:34
沈知夏,这在家里面,你还用这种伤不了台面的手段对付林薇吗?
03:40
顾炎哥,你就别怪直下姐了,她身体好像不太舒服,脸色看起来不太好。
03:47
沈知夏,妆可怜是没有用的,还不快给林薇道歉。
03:51
顾炎哥,你真的别怪直下姐了,她要是不欢迎我的话,那我就走吧。
03:57
只不过,我有点害怕,楼下那些记者还在读我,你能送我一下吗?
04:06
既然你不舒服,就好好在家里休息,去送送你为我。
04:10
在她的剧本里,我永远都是那个不甘的坏人。
04:24
甚至连一次编辑的机会,我不曾留。
04:31
还有几天,等我的最后一本采访结束,我们就到此为止。
04:39
她是我这个案子的重要证人,如果她今天离开的话,那我就再也不能看到真相了。
04:51
她像是一张照片。
04:55
不好意思,真不好意思。
04:57
谁历历历历历的有我回忆。
05:03
周记者小姐,下次追新闻的时候,要注意安全。
05:08
谢谢你。
05:10
不过,有时候真相比安全更重要。
05:13
那下次追求真相的时候,记得找一个靠谱的搭档。
05:20
你们记者,一天到晚就知道火风捉影了。
05:25
为了热口,什么都做得出来。
05:27
像苍蝇一样围着人转。
05:29
尤其是那些人转。
05:32
尤其是那些记者,像夏小水道的老鼠一样。
05:35
一天到晚,小的人不能安心。
05:39
哈,哈,哈,哈,哈,哈,哈,哈,哈,哈,哈。
05:45
哈,哈,哈,哈,哈,哈,哈,哈,哈,哈,哈.
05:51
Hello?
05:53
Hello?
05:55
I'm sorry to interrupt you.
05:57
I'll get back to the phone.
05:59
You're okay.
06:01
I'm sorry.
06:03
Why are you doing it?
06:05
I'm not.
06:07
I'm wrong.
06:09
Why?
06:11
It's a live meeting.
06:13
I don't want to go back to the bank.
06:15
The bank house has been much more powerful.
06:17
Your hands will help you to go back.
06:19
I'm not a bad guy.
06:21
I will make a story about the
06:23
.
06:24
.
06:26
.
06:27
.
06:28
.
06:29
.
06:31
.
06:32
.
06:34
.
06:35
.
06:36
.
06:41
.
06:42
.
06:43
.
06:44
.
06:45
.
06:46
.
06:47
.
06:48
.
06:49
.
06:50
.
06:51
Are you okay?
06:52
You're not okay.
06:53
You're not normal.
06:54
Who are you?
06:55
Who are you?
06:56
Linhue.
06:57
Linhue.
06:58
Linhue.
06:59
Linhue.
07:00
Linhue.
07:01
Linhue.
07:02
Look.
07:03
Even the courage is not to wait for me to say goodbye.
07:06
It's a comedy scene.
07:10
I've always believed that I was blind.
07:13
But I don't want people who are close to me because of me.
07:16
Today, I want to thank someone.
07:19
She wants to show me the truth.
07:22
I can show you that all the details of Linhue are completely silent.
07:39
For the media, they have no interest in the eyes.
07:44
Linhue.
07:46
Linhue.
07:47
Linhue.
07:49
Thank you so much.
07:50
I want to question to the client.
07:51
A poll.
07:52
Theide?
07:53
As the various issues at act supposed to do?
07:54
To donate on a sprank.
07:55
For the notification end,
07:57
Mr. marison.
07:58
Zobel.
08:00
I like to ask the longer frame policy.
08:01
You're the subject?
08:02
Yes....
08:03
Now, your question is Especially thisск Fuckin Channel.
08:05
This is my job.
08:06
This is my job.
08:07
This is my job.
08:08
This is my job.
08:09
This is my job.
08:10
This is my job.
08:11
This is my job.
08:12
顾记长.
08:13
You almost forgot to show the show.
08:14
This is a key thing.
08:16
You already婚.
08:18
What?
08:19
What?
08:20
What?
08:21
What?
08:22
What?
08:23
It's not like that.
08:24
It's not like that.
08:25
It's not like that.
08:26
You are a lawyer.
08:35
He will not be able to make it.
08:37
You are not a lawyer.
08:38
You are not a lawyer.
08:39
You are not a lawyer.
08:40
What?
08:41
What?
08:42
Is this a lawyer?
08:45
What?
08:47
What?
08:48
What?
08:49
What?
08:50
What?
08:51
I'm not a lawyer.
08:53
You are a lawyer.
08:55
What?
31:56
You.
32:26
You.
33:26
You.
33:56
You.
34:26
Why?
34:56
You.
35:26
You.
35:56
You.
36:26
You.
36:56
You.
37:26
You.
37:56
You.
38:26
You.
38:56
You.
39:26
You.
39:56
You.
40:26
You.
40:56
You.
41:26
You.
41:56
You.
42:26
You.
42:56
You.
43:26
You.
43:56
You.
44:26
You.
44:56
You.
45:56
You.
46:26
You.
46:56
You.
47:26
You.
47:56
You.
48:26
You.
48:56
You.
49:26
You.
49:56
You.
50:25
You.
50:55
You.
51:25
You.
51:55
You.
52:25
You.
52:55
You.
53:25
You.
53:55
You.
54:25
You.
54:55
You.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario
Recomendada
1:09:18
|
Próximamente
Taking Her Back #Dramabox
Prism.Network
hace 1 día
1:43:25
Too Wild to Love #Dramabox
Bosphorus.Line
hace 12 horas
2:01:07
No Way Out of That Night #Dramabox
MiniCineLatino
hace 1 semana
2:09:29
Crowned Supreme - The Absolute Returns #Dramabox
Prism.Network
hace 18 horas
1:18:07
Don't Miss Me When I'm Among the Stars #Dramabox
MiniCineLatino
hace 12 horas
1:09:11
Mute for Love #Dramabox
Bosphorus.Line
hace 10 horas
1:20:43
Understated Guardian King EngSub #ReelShort
Prism.Network
hace 1 día
2:03:47
Rising Above Betrayal, Lies Meet Their Fall #Dramabox
Episode Recap
hace 10 horas
1:39:20
The Christmas Switch EngSub #ReelShort
Cloudline.Studio
hace 10 horas
2:22:45
¡De verdad soy un inmortal! Episodio Completo
Prism.Network
hace 14 minutos
1:08:07
Mute for Love #FullEpisode
Prism.Network
hace 15 minutos
1:16:42
Don't Miss Me When I'm Among the Stars #FullEpisode
Prism.Network
hace 16 minutos
1:47:09
It's Too Late to Apologize Full 52Episodes
Prism.Network
hace 21 minutos
2:43:16
De Preso a Leyenda Episodio Completo
Prism.Network
hace 30 minutos
1:16:10
The Contract with My Mini Me FULL EPISODE
Prism.Network
hace 31 minutos
2:03:19
Mi Doble Vida Tras el Volante Episodio Completo
Prism.Network
hace 37 minutos
1:20:09
Adios, Hermanos completa doblado Español
Prism.Network
hace 2 horas
1:47:57
Lies Worn as Love #Dramabox
Prism.Network
hace 2 horas
1:23:48
El Banquete de Compromiso Un Drama completa doblado Español
Prism.Network
hace 2 horas
1:48:13
The Heiress's Law - Win First, Forgive Never #Dramabox
Prism.Network
hace 2 horas
1:50:46
When Suns Burn - Rise of the Chosen #Dramabox
Prism.Network
hace 2 horas
2:17:41
You Wore My Name, I Own It #Dramabox
Prism.Network
hace 2 horas
3:45:18
May We Never Meet Again(DUBBED) #Dramabox
Prism.Network
hace 2 horas
2:20:32
Good Luck! Lee Soo-hee #Dramabox
Prism.Network
hace 2 horas
1:33:33
Ex-Husband Roll Out of My Life USA - ReelShort
Prism.Network
hace 2 horas
Sé la primera persona en añadir un comentario