Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Adios, Hermanos completa doblado Español
- drama chino en español
#daylimotion #Peliculas # PeliculasCompleta #Pelicala #PeliculaComplera #subespañol #SubESP #DobEspañol #DobESP #DramaChino #dramascortos #dramacorto #doramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #doramascortos #kdrama #short
Transcripción
00:00:00END
00:00:13My name is OOS
00:00:13Is it over you right?
00:00:15Reason you agent to send it to you
00:00:17Does this statement will be canceled?
00:00:21Sorry
00:00:22But you are not a sizeoud
00:00:25You get pretty goals
00:00:25My birthday is in 4 days
00:00:27Ya veo. Si participas en el experimento, entrarás en un estado de sueño de 30 años y puede que nunca despiertes. ¿Estás de acuerdo con eso?
00:00:35Estoy de acuerdo.
00:00:37Una vez que entres a esa cápsula de sueño, desaparecerás de este mundo. ¿Hay alguien o algo de lo cual no puedas desprenderte?
00:00:45No.
00:00:46De acuerdo. Después de firmar, alguien vendrá a recogerte ese día.
00:00:57¿Nangon Shin? ¿Eres la hermana del CEO, Nangon Min?
00:01:04CEO, ¿podría presentar brevemente el progreso actual del proyecto?
00:01:07El proyecto Sueño Estelar. Es una tecnología destinada a maximizar la regeneración y recuperación celular.
00:01:13Es un proyecto lanzado para avanzar la tecnología médica.
00:01:16Ay, si el CEO se entera va a ser un gran problema. Casi todo el país lo sabe, ¿no es así?
00:01:20¿Cuánto adora a los tres a la señorita Nangon Shin?
00:01:22Eso ya es cosa del pasado.
00:01:24Yo también tuve una familia feliz una vez. Esos días parecen un sueño.
00:01:31Vamos a casa. A partir de ahora eres parte de nuestra familia Shin.
00:01:35Fueron mis hermanos quienes me encontraron creciendo en un orfanato. Ellos me enseñaron lo que es el amor.
00:01:43¡Bravo!
00:01:48Celebrando el cumpleaños de nuestra Shin por décima vez ya.
00:01:50No me creo que en tres años nuestra pequeña princesa será adulta. Mis ojos siguen siendo una niña pequeña.
00:01:55Para entonces me aseguraré de que te conviertas en la persona más feliz del mundo.
00:02:04Es demasiado hermoso. Tan hermoso que olvidé que era un sueño. Incluso olvidé que es un sueño del que debo despertar.
00:02:11Una felicidad que no me pertenece. Al final se detuvo a los 17 años.
00:02:15Mi querida hija. Mamá por fin te he encontrado. Lo siento mucho.
00:02:27Poder ver realmente a mi hija biológica.
00:02:31A partir de ahora tus hermanos te protegerán.
00:02:35Casi olvidé que solo soy una hija adoptada.
00:02:40Siempre robando la felicidad de otros.
00:02:43Este amor eventualmente tendrá que ser devuelto.
00:02:46¡Dilo ladrona!
00:02:48Se siente bien estar con mi familia, ¿verdad?
00:02:50Recuerda esto claramente.
00:02:51La única hija de la familia Langón.
00:02:53¿Soy yo?
00:02:53¡Yuyue, hemos vuelto!
00:03:04¡Yuyue!
00:03:08¿Xing-Xing, no odias que me haya unido a esta familia?
00:03:11¿Por eso me empujaste por las escaleras?
00:03:13No, eso no es cierto.
00:03:15¡Yuyue se cayó sola! ¡Yo solo intentaba salvarla!
00:03:20¿Cómo se atreve una niña adoptiva a hacer algo así?
00:03:23¿Estás bien?
00:03:26¿No sabías que Yuyue tiene una afección cardíaca?
00:03:29No, Angón-Xing. Nunca imaginé que fueras tan cruel.
00:03:31Desde el principio no debimos traerte de vuelta.
00:03:33¿Cuánto más me vas a decepcionar?
00:03:37¡Bestia!
00:03:42¡Sal de esta casa ahora mismo!
00:03:43El proyecto Sueño Estelar actualmente no tiene solicitantes, así que no podemos proceder.
00:03:56Prometemos la más alta compensación a las familias de los solicitantes.
00:04:00Esta oportunidad es una conexión con nuestro grupo ENEKA.
00:04:03Esperamos que todos puedan prestar más atención y participación.
00:04:06Este es el certificado de defunción.
00:04:09Una vez que el documento sea entregado, tu existencia en esta tierra será borrada permanentemente.
00:04:14¿Mi familia sabrá que participe en este proyecto?
00:04:17La información de los participantes se mantendrá confidencial desde el principio.
00:04:21Si cambias de opinión en tres días, por favor házmelo saber.
00:04:24No lo haré.
00:04:26Gracias.
00:04:33Hermano, seré la primera solicitante para tu proyecto.
00:04:36De esta manera podré pagarle a la familia Nangok por haberme criado, ¿verdad?
00:04:46Yue Yue.
00:04:47Oye, ¿no te lo dije? Espera en casa para que podamos ir juntos al chequeo.
00:04:50Yue Yue, eres nuestra hermanita.
00:04:52Siento que les estoy causando problemas.
00:04:55Me hace sentir fatal.
00:04:56Yue Yue, eres nuestra hermanita.
00:04:59Si no nos preocupamos por ti, ¿quién lo hará?
00:05:03En cuatro días cumpliré 19 años.
00:05:07Quizás sea mi último cumpleaños.
00:05:12Mi asma está empeorando otra vez.
00:05:15¿Por qué están Nangok chingachín?
00:05:25¡Chinching!
00:05:27Hermano, mi corazón.
00:05:29¿Qué pasa, Yue Yue?
00:05:31¿Estás bien?
00:05:32Hermano.
00:05:32¿Qué?
00:05:33Solo está fingiendo y ya.
00:05:35No lo sabe siempre Finke estar enferma.
00:05:36Llevemos a Yue Yue al hospital primero.
00:05:38Me duele mucho el corazón.
00:05:40¿Cuánto tiempo más vas a seguir actuando?
00:05:48¿Por qué mejor no te largas?
00:05:50Aunque desapareciera por completo de este mundo,
00:06:05a ustedes ni siquiera les importaría, ¿verdad?
00:06:08Está bien.
00:06:10Espero que sean felices para siempre.
00:06:12¡Chinching!
00:06:25¿Estás bien?
00:06:26Estaba tan asustado.
00:06:27Voy a llamar a los mejores expertos del mundo ahora mismo.
00:06:30Te pondrás mejor, te lo prometo.
00:06:31Lo siento por esto.
00:06:33Todo es mi culpa.
00:06:35Hermano...
00:06:35No llores.
00:06:38¡Chinching!
00:06:39Solo fue un sueño.
00:06:42Señorita, ¿está despierta?
00:06:46Le he traído su sopa de algas favorita.
00:06:52¿Por qué no le dijo a los jóvenes señores
00:06:55que su asma había empeorado de nuevo?
00:06:57No quería preocuparlos antes.
00:07:00Pero ahora ya no soy nada para ellos.
00:07:03Cariño, ¿por aquí?
00:07:06Papá.
00:07:07Mamá.
00:07:08¿Qué haces aquí?
00:07:09¿Estás actuando de nuevo?
00:07:12Dios, estoy tan confundida.
00:07:14¿Lenjo, ¿yo es de al lado?
00:07:15Cariño, no perdamos el tiempo.
00:07:16Tenemos que ir a verla.
00:07:21Antes querían tanto a la señorita.
00:07:24¿Cómo pueden ser tan fríos ahora?
00:07:29Señorita.
00:07:31¿De verdad va a presentarse?
00:07:34Este es el proyecto que mi hermano preparó con tanto cuidado.
00:07:37También es mi única oportunidad de pagarles por haberme criado todos estos años.
00:07:42Por favor, manténlo en secreto.
00:07:45Señorita.
00:07:45Hola, mis queridos fans.
00:07:51No quería que se preocuparan, así que inicié esta transmisión en vivo.
00:07:54Y además está aquí mi familia acompañándome.
00:07:57¿Qué?
00:07:58Ioio Joio, come mientras está caliente.
00:08:03¡Ah!
00:08:04Mamá, me hice sopa especial de abuelo nitrofa.
00:08:07Mamá, esto es único en el mundo, ¿verdad?
00:08:09Of course it is, I only do it for you.
00:08:16Shin Shin, I brought you a little bit of soa of algas.
00:08:22The soa of algas of my mom is the best.
00:08:25I'll do it all the time you want.
00:08:28It's wonderful to have you, my mom.
00:08:32Brothers, I'm really good.
00:08:35I'm going to work on your project that you didn't want to be very busy.
00:08:38Nada en este mundo es más importante que nuestra hermanita.
00:08:42¿Así es como se siente ser la hija apreciada de una familia rica?
00:08:46Ojalá pudiera ser amada así también.
00:08:47Tener tres hermanos, yo también quiero ser su hermana.
00:08:50Lo siento, pero yo soy la única hermana.
00:08:55Una estrella oculta por la luna, esa es mi situación.
00:08:59Hermanos, digan algo.
00:09:02Todo el amor que me dieron fue solo una mentira.
00:09:07¿Eh?
00:09:08¿Qué?
00:09:11¿Alguien ya se ha inscrito?
00:09:13¿Quién es?
00:09:14La información del solicitante.
00:09:21La información del solicitante no puede ser revelada.
00:09:24También aplica para usted, presidente.
00:09:26De acuerdo.
00:09:27No olvide darle a la familia del solicitante cinco millones.
00:09:29Bueno, Pizzi, la solicitante es huérfana.
00:09:31¿Qué deberíamos hacer entonces?
00:09:33¿Una huérfana?
00:09:33Discutiremos esto más tarde.
00:09:43Ustedes quédense aquí.
00:09:45Iré a ver cómo está Xinxing.
00:09:46Yo también voy.
00:09:48¿En serio van a ir?
00:09:49¿Están locos?
00:09:50Tu verdadera hermana es Yoyue.
00:09:51Abandonan a su hermana enferma.
00:09:52¿Por qué?
00:09:53Está bien.
00:09:54Xinxing debe tener sus razones.
00:09:57Dale mis saludos.
00:09:58Xinxing vivió con nosotros durante 12 años.
00:10:00Necesitamos ver cómo está.
00:10:01Creciendo en el orfanato, nunca pensé que tendría una familia.
00:10:10Hermanos, mamá, papá.
00:10:12Para mí todos eran regalos del cielo.
00:10:15Pero después de la dulzura, solo queda la amargura.
00:10:19Si pudiera elegir de nuevo, no me convertiría en parte de su familia.
00:10:25¿Vivir con nosotros todos estos años en serio fue tan terrible?
00:10:28Hermano, no es eso lo que quise decir.
00:10:30Durante 12 años, te hemos tratado como nuestra propia hermana.
00:10:33Te dimos el mejor ambiente.
00:10:34Pero convertirte en una Nang Hong no fue afortunado para ti.
00:10:37¿Incluso tienes quejas?
00:10:41Hermano, ¿sabes cómo me siento, verdad?
00:10:44Hermano, di algo.
00:10:48Levántate y explícate.
00:10:49¿Qué es lo que quieres decir?
00:10:50Ya va, hasta deténgase.
00:10:51La señorita es una paciente.
00:10:53La señorita valora a su familia más que a su propia vida.
00:10:56Ella incluso...
00:10:57¡Tía!
00:10:59Por favor, detente.
00:11:00Hablé con demasiada dureza.
00:11:04Lo siento, todo es mi culpa.
00:11:08Olvídenlo.
00:11:09Mis hermanos me odian, de todos modos.
00:11:11Es mejor ser ignorada una vez más.
00:11:13Joven amo.
00:11:15Se confirmó el donante para el trasplante de cornea.
00:11:17Pronto haremos la cirugía.
00:11:19¿En serio?
00:11:20Hermano, ¿por fin podrás verme?
00:11:22Pronto podré ver.
00:11:23No, no necesitas volver a decir que serás mis ojos.
00:11:33Eso es maravilloso.
00:11:35No tengas miedo, hermano.
00:11:37A partir de ahora seré tus ojos.
00:11:40Hermano, tienes que ver el mundo por mí.
00:11:49¿Podría pedirte un favor?
00:11:51Por supuesto.
00:11:52Adelante.
00:11:53Después de que entre en la cámara, dona a mi hermano mis corneas.
00:11:57Lo he entendido.
00:12:00Lo haré.
00:12:02Eso es genial.
00:12:04Hoy nuestra familia ha recibido una doble bendición.
00:12:06No dejes que pequeñeces arruinen el ambiente.
00:12:08¿Doble bendición?
00:12:09¿Acaso no lo sabes?
00:12:10Por fin hemos encontrado un voluntario para el experimento.
00:12:13Hermano, hagamos una fiesta en tres días, ¿vale?
00:12:16Han pasado dos cosas muy buenas.
00:12:17Debemos celebrar.
00:12:18Eso es perfecto.
00:12:22Es mi cumpleaños en tres días.
00:12:24¿Lo olvidaste, verdad?
00:12:25Si supieran que yo soy la voluntaria, sentirían mis hermanos un poco de dolor.
00:12:31Tú también deberías venir.
00:12:32Después de todo este proyecto, en realidad lleva tu nombre.
00:12:38Entendido.
00:12:39Dios mío, parece que los jóvenes señores han preparado una sorpresa de cumpleaños.
00:12:59Así que señorita, hagamos como si esta petición nunca hubiera ocurrido.
00:13:03Dime, ¿te gusta?
00:13:10Sí, es precioso.
00:13:12Pero ¿estos zapatos no son solo para princesas?
00:13:16Nuestra Shenzhen es una princesa.
00:13:18Cuando cumples 19, te conseguiré zapatos hechos a tu medida.
00:13:22Serán los zapatos más deslumbrantes del mundo.
00:13:28Estos no son de mi talla.
00:13:29¿Por qué siempre intentas robarle a los demás?
00:13:33Estos son zapatos a la medida que me dio mi hermano y tú los has ensuciado.
00:13:38No son míos.
00:13:41Oye, Nangon Ching, dime cuándo te volviste tan malvada.
00:13:44Lo siento, pensé que eran mis zapatos.
00:13:47No te alagues, eres tan engreída.
00:13:50Crees que todo en esta casa es tuyo.
00:13:53¿Me habré equivocado?
00:13:54¿O mis hermanos habrán hecho promesas con demasiada facilidad?
00:13:57Estoy bien.
00:13:58Si te gustan, hermana, puedes quedarte con estos zapatos.
00:14:02Alguien como yo no merece llevar tales zapatos.
00:14:05Yuyue, eres mi propia hija.
00:14:07Tiene algo de confianza.
00:14:08Un par de zapatos no es nada.
00:14:10Si quieres, podemos comprar toda la tienda.
00:14:13Todo está alboroto por un par de zapatos.
00:14:15Siempre has conseguido todo lo que has querido.
00:14:17¿De verdad crees que todo es tuyo?
00:14:18Nangon Ching, pídele disculpas a Yoyue.
00:14:21Nangon Ching, para Navidad.
00:14:26¿Qué regalo te gustaría?
00:14:27Díselo a papá.
00:14:29Arrancaré las estrellas del cielo por ti.
00:14:30Más que regalos, deseo que podamos estar juntos para siempre.
00:14:40Oh, mi estrella, eres una niña tan buena.
00:14:42Resulta que soy la única aferrada al pasado.
00:14:48Ellos son la verdadera familia.
00:14:51Dámelos, los limpiaré.
00:14:53Puedo hacerlo yo misma.
00:14:54Yo fui quien los ensució.
00:14:55Bien, ya deje de limpiar.
00:15:08No vuelvas a hacer esto.
00:15:12Lo siento, no volverá a ocurrir.
00:15:15Me encantan los zapatos que me dio mi hermano mayor.
00:15:18Son totalmente mi estilo.
00:15:20En la próxima fiesta los llevaré puestos.
00:15:22Si realmente quieres unos,
00:15:24haré que te hagan un para ti también.
00:15:27Está bien, hermano.
00:15:28Gracias.
00:15:29¡Qué ridículo!
00:15:30Ahora te haces la buena.
00:15:32Es repugnante.
00:15:41Siempre hemos sido demasiado buenos contigo, ¿verdad?
00:15:44Es por eso que te has vuelto tan engreída.
00:15:52Claro.
00:15:54Cuando me vaya,
00:15:55ya no tendrán que pelear por mi culpa.
00:15:58Así que adelante,
00:15:59griten todo lo que quieran.
00:16:05¿Qué pasó con mi habitación?
00:16:10Mis hermanos dijeron que las escaleras me cansan.
00:16:13Así que me dejaron quedarme aquí.
00:16:14Ya sabes,
00:16:15con eso de que no tengo buena salud.
00:16:16¿Está bien?
00:16:18Hermanos.
00:16:19Esta habitación tiene mejor luz solar.
00:16:21Le vendrá bien a Yueyue.
00:16:22¿Acaso no puedes ceder en esto?
00:16:26Desde que Yueyue regresó,
00:16:28¿cuándo no he cedido?
00:16:29Buscas empezar otra pelea.
00:16:31La paso tan mal allá afuera.
00:16:33¿No le puedes ceder a una habitación?
00:16:34Bien.
00:16:37Cambiaré.
00:16:39No, no.
00:16:41Yo soy germófoba.
00:16:42¿Dónde se supone que me quedo?
00:16:43Hay un trastero vacío arriba.
00:16:46Perfecto para ti.
00:16:47¿Qué significa eso?
00:16:49Acogieron a una mendiga.
00:16:51¿Y tú crees que eres alguien importante?
00:16:53Ahí es donde tú perteneces.
00:16:55Acéptalo.
00:16:56Después de todo en esta casa,
00:16:57tus días están contados de todos modos.
00:17:01Déjame ayudarte.
00:17:03No hace falta, lo haré yo misma.
00:17:05Oh, venga, amo.
00:17:06Eso es un trastero.
00:17:07No es apto para vivir.
00:17:08No hay electricidad
00:17:09y está infectado de cucarachas.
00:17:11Pues entonces ve a limpiarlo
00:17:12y hazlo habitable.
00:17:17Mocosa adoptada.
00:17:18¿Cómo te atreves a competir conmigo?
00:17:27Está bien, tía.
00:17:47¡Guau!
00:17:48Xin, xin.
00:17:49Esta es la habitación más grande.
00:17:50Con la mejor iluminación.
00:17:52Mamá y papá eligieron los muebles especialmente.
00:17:55La cama fue hecha a medida en Francia.
00:17:57Este escritorio es...
00:17:57Si no está satisfecha,
00:18:00podemos reemplazarlo en cualquier momento.
00:18:01Esta es mi habitación.
00:18:03¡Es increíble!
00:18:04Son los mejores hermanos del mundo.
00:18:05Eres nuestra hermanita.
00:18:07Nuestra hermana más preciada.
00:18:08Ya no hay lugar para mí aquí.
00:18:15No hay lugar para mí aquí.
00:18:24Nuomi.
00:18:29¿Dónde está Nuomi?
00:18:30Mira cómo te has lastimado las manos.
00:18:37¿Por qué no nos lo dijiste?
00:18:38No quería preocuparlos, hermanos.
00:18:43No.
00:18:44¿Han visto a Nuomi?
00:18:45¿Para qué buscar a ese perro?
00:18:46Él dejó a Yoyo en este estado.
00:18:47Si lo encuentro,
00:18:48definitivamente le daré una buena lección.
00:18:51¿Viste a Nuomi arañarla?
00:18:53Nuomi fue un regalo tuyo.
00:18:55Tú lo sabes bien.
00:18:56La gente siempre cambia.
00:18:58¿Por qué los perros no pueden cambiar?
00:19:01Sí, todo cambia.
00:19:03Pero fueron ustedes quienes trajeron a Nuomi a casa.
00:19:05También, en esta casa,
00:19:07no es solo el perro el que no es amado, ¿verdad?
00:19:10Cuando encuentre a Nuomi, me lo llevaré.
00:19:12¿Shin-Shin se fue?
00:19:19¿Fuimos demasiado duros?
00:19:23¡Numi!
00:19:33¡Numi!
00:19:35Si tú también te vas, ¿qué voy a hacer?
00:19:37Solo te tengo a ti.
00:19:42¿Shin-Shin?
00:19:51¿Shin-Shin?
00:19:52No te pongas tan triste.
00:19:56¿El regalo que te di
00:19:58no te gusta?
00:20:02Fuiste tú.
00:20:04Tú a Nuomi.
00:20:07¡Muérate!
00:20:08¡Te voy a matar!
00:20:09¡Nando!
00:20:10¿Te has vuelto loca?
00:20:12¿Qué ha pasado?
00:20:17¡Numi!
00:20:21¡Hermano!
00:20:23¡Ella!
00:20:24¡Nangongyo, ella, Nuomi!
00:20:26¿De qué hablas?
00:20:28¿Por qué me incriminas?
00:20:31Este es tu bolso, ¿no?
00:20:33¿Cómo llegó a ti?
00:20:35Fuiste tú quien le dio veneno para ratas, ¿no?
00:20:37¿Qué?
00:20:38¿Por qué haría yo algo así?
00:20:40Si no fue así como llegó todo eso a tu bolso.
00:20:42¿Tú lo planeaste todo solo para inculparme?
00:20:44No, Nungon-Shin.
00:20:45¿Es cierto?
00:20:46De verdad que no fui yo.
00:20:49¡No tienen que creerme!
00:20:50De todos modos,
00:20:51no cuidar bien el perrito también es tu responsabilidad.
00:20:53Es solo un perro.
00:20:54Te compraré otro y ya.
00:20:55Es tarde, volvamos a casa.
00:21:04No tengo a dónde ir.
00:21:07Oye, mira.
00:21:09¡Ay!
00:21:10Shin-Shin, ¿te gusta?
00:21:15Sí.
00:21:15Dime qué nombre le pondremos.
00:21:18Nuomi.
00:21:19A partir de hoy, te llamarás Nuomi.
00:21:29Mis hermanos me han cambiado.
00:21:33Nuomi, tú también te vas a ir.
00:21:35¡Ah!
00:21:38¡Ah!
00:21:40Ni siquiera mereces respirar.
00:21:46Nuomi, espera un poco más.
00:21:49Iré a buscarte.
00:21:51¿Shin-Shin, aún no ha vuelto?
00:21:53Nungon-Shin, ¿cómo pudiste golpear a Shin-Shin?
00:21:55Antes nunca hablabas mal de ella.
00:21:57Hermano, fue ella quien primero.
00:21:59¡Shin-Shin-Shin!
00:22:08¿Otro sueño?
00:22:09¿Estás despierta?
00:22:11Shin-Shin, te desmayaste.
00:22:13Ya deja de actuar como una niña.
00:22:16¿Te sientes mejor?
00:22:19Me disculpo por lo que pasó.
00:22:24¿Qué es esto?
00:22:25Hoy es un día importante.
00:22:27Póntelo antes de salir.
00:22:29Hermanos, ¿recuerdan qué día es hoy?
00:22:31Por supuesto.
00:22:32Shin-Shin ya lo llevas puesto.
00:22:34Para el programa de sueño de Uy, el banquete.
00:22:35Has estado emocionado por eso.
00:22:37¿Banquete?
00:22:38¿Qué estaba esperando?
00:22:40¿Cómo podrían recordar mi cumpleaños?
00:22:42Al final, se convirtió en una celebración de mi partida.
00:22:46¿Qué es esto?
00:22:55¡Es terrible!
00:22:56¡El corazón de la señorita Yayuesta!
00:22:58Esa excusa otra vez.
00:23:01Estoy bien.
00:23:03Vayan ustedes.
00:23:06Descansa primero.
00:23:07Después del banquete te traeremos un cachorro idéntico.
00:23:09Lo siento, hermanos.
00:23:18No quiero esperar esta vez.
00:23:30El Zeon Angon Min ha llegado.
00:23:35Primero, agradezco a todos nuestros estimados invitados por asistir al evento de hoy.
00:23:39Este proyecto Shin-Shin y su exitoso lanzamiento se debe todo a esa voluntaria anónima.
00:23:44Ella contribuyó con 30 años de su valiosa vida.
00:23:47Para que el proyecto Shin-Shin pudiera dar su primer paso.
00:23:49Así que brindemos por ella.
00:23:52¡Salud!
00:23:53¡Salud!
00:23:57Antes de saberlo, nos reunimos con nuestra hermana perdida, Nangong Yue.
00:24:01Y ya han pasado dos años.
00:24:02Yue y Shin-Shin son ambas hijas preciosas de la familia Nangong.
00:24:05Así que hoy estoy anunciando que cambiaremos el nombre del programa de sueño estelara.
00:24:13Programa de sueño de Yue-Shin.
00:24:17Hermano, la Xing-Shin de la familia Nangong ya no existe.
00:24:20Tu hermano es realmente ciego.
00:24:26Parece bastante normal.
00:24:27¿Quieres comprobarlo?
00:24:28¡Hermano Shun!
00:24:30Coma un poco de carne.
00:24:33¿No es tu hermano de verdad?
00:24:35¿Hermano de verdad?
00:24:41¡Hermano! ¡Cuidado!
00:24:42¡Hermano! ¡Cuidado!
00:25:01¡Hermano!
00:25:06¡Nangong-Shin! ¿Cómo pudiste empujar al hermano Shun?
00:25:08¡Nangong-Shin!
00:25:09¿Tú?
00:25:10¡No es así hermano!
00:25:12¡Tenía que el hermano se cayera y se lastimara!
00:25:15¡Ya deja de mentir!
00:25:16¡Todos aquí lo vieron claramente!
00:25:18¡Así es! ¡Todos lo vimos!
00:25:20¡Lo empujaste!
00:25:22¡Shin-Shin! ¡Sólo me decepcionas!
00:25:25¡Déjenlo!
00:25:26En un día tan alegre no deberíamos pelear.
00:25:29¡Hermano! ¿No me crees?
00:25:30Si yo estuviera en peligro
00:25:32¿Me llamaría Yue-Yue y vendrías tú a salvarme?
00:25:35¿Esperas que me crea eso?
00:25:36¡Por supuesto!
00:25:41¡Lo haría!
00:25:43¡No puedo respirar de nuevo!
00:25:45¡Nangong-Shin!
00:25:46¡Ya deja esta actuación!
00:25:47¡El hermano Shun-Só pero los ojos ya no puede verlo todo!
00:25:50¡Tus pequeños trucos ya no funcionarán!
00:25:52¡Nangong-Shin!
00:25:54¡Hoy voy a echarte!
00:25:55¡Yue-Yue!
00:26:02¡Oye!
00:26:02¡Nangong-Shin!
00:26:03¿Ya se desmayó alguien?
00:26:04¿Aún quieres seguir con esto?
00:26:06¡Maldita sea!
00:26:07¿Por qué no usas toda tu dedicación a la actuación para hacer algo más?
00:26:10¿Cuánto tiempo más vas a seguir con esta tontería?
00:26:13¡No puedes parar!
00:26:14¡Yue-Yue es quien necesita tratamiento ahora!
00:26:16¡Tú estás bien, ¿no?
00:26:17¡Yo estoy bien!
00:26:28¿Shin-Shin?
00:26:30¿Estás bien?
00:26:31¿Qué estás tramando ahora?
00:26:34¿No te lo dije?
00:26:35Voy a echarte de esta familia
00:26:37Ese perrito era bastante pesado
00:26:39Así que se sintió bien tirarlo
00:26:41Así que se sintió bien tirarlo
00:26:44¿Tú?
00:26:52¿Qué estás haciendo?
00:26:54No necesitas hacer esto para ser amada
00:26:56Todo lo que tenía me lo quitaste
00:26:58¡Has perdido la cabeza!
00:27:01¡Yue-Yue es tu hermana!
00:27:02¿Qué demonios estás haciendo?
00:27:04No es así
00:27:05¿En qué te hemos ofendido?
00:27:07¿Cómo pudiste hacernos esto?
00:27:08Nunca debimos haberte acogido
00:27:10No importa lo que diga
00:27:12De todos modos no me creerás
00:27:13Todo este tiempo te hemos querido tanto
00:27:15Y tú lo tratas todo como una broma
00:27:17Eres una gran decepción
00:27:18Nangon-Shin
00:27:19Hermano
00:27:21Maldita zorra
00:27:22A partir de hoy
00:27:23Tú y nuestra familia
00:27:24Hemos terminado completamente
00:27:25¡Papá!
00:27:35¡Papá!
00:27:35¡Shin-Shin también es parte de nuestra familia!
00:27:37Solo que me pida perdón
00:27:38Es cierto, papá
00:27:41No eches a Shin-Shin por mi culpa
00:27:43Oye, solo es un adolescente, ¿sabes?
00:27:45¡Basta!
00:27:49Todo esto estuvo mal desde el principio
00:27:51Es hora de arreglar las cosas
00:27:53Corta los lazos con ella
00:27:55Nangon-Shin
00:27:59Deja de actuar como una niña
00:28:01¿Hablas en serio?
00:28:02¿Quieres cortar lazos con nosotros?
00:28:04¿De acuerdo?
00:28:05Si no quieres ser parte de esta familia
00:28:06Entonces vete
00:28:08De acuerdo
00:28:09Haré lo que dices, tercer hermano
00:28:12Gracias por cuidarme
00:28:26Todo este tiempo
00:28:27Mi cumpleaños se convierte
00:28:37En el día de mi despedida
00:28:39¿Estás seguro de dejarla ir sola?
00:28:50No tiene nadie más en quien confiar
00:28:51Excepto nosotros
00:28:52Volverá cuando se calme
00:28:53Esto debería ser una llamada de atención para ella
00:28:55Pero padre
00:28:56Cortar los lazos con ella
00:28:57Fue un poco duro, ¿no crees?
00:28:59Lo dije por enojo
00:29:00Shin-Shin posiblemente
00:29:01No se lo tomó en serio
00:29:03Presidente
00:29:03Sobre la foto familiar que programó
00:29:05¿Le gustaría tomarla ahora?
00:29:09Señorita
00:29:14Feliz décimo noveno cumpleaños
00:29:17Todavía hay alguien que lo recuerda
00:29:27Gracias, tía
00:29:29Señorita
00:29:30Realmente no quiero dejarla ir
00:29:33Un momento, tía
00:29:37Tía, gracias por todo hasta ahora
00:29:47Este es todo el dinero que he ahorrado
00:29:50Por favor, tómalo
00:29:52No puedo, señorita
00:29:53Tómalo
00:29:55Y de ahora en adelante
00:29:56Vive feliz
00:29:58Ha sufrido mucho por mi culpa
00:30:00Hermano, ¿qué es esta caja?
00:30:13Es un buzón para nuestros pensamientos más íntimos
00:30:16Si escribimos en diferentes colores
00:30:20Sabremos quién escribió qué, ¿verdad?
00:30:22Siempre estoy de tu lado
00:30:39Puedes confiar en mí
00:30:40Después de todo lo que hemos hecho para quererte
00:30:42¿No conviertes todo en una broma?
00:30:44Estoy decepcionado
00:30:45Nangon Shing
00:30:46Shing
00:30:52Shing, aunque no pueda verte
00:30:54Has iluminado mi mundo al estar aquí
00:30:56Nangon Shing
00:30:57Ya no tendrás que decir que serás
00:31:00Mis ojos
00:31:01Siempre serás nuestra pequeña princesa
00:31:09Te daré todo lo que quieras
00:31:10Dijiste que ya dejarías de actuar así
00:31:11¿Por qué no pruebas algo más?
00:31:13¿Cuánto tiempo más piensas seguir así?
00:31:14Enterremos nuestro pasado
00:31:31Aquí
00:31:37La foto familiar
00:31:39La tomaremos cuando Bayor regrese
00:31:41Yo soy tu hija biológica
00:31:43¿Por qué esperarla a ella?
00:31:44Ella es falsa
00:31:45Dal, ¿por qué tú también haces berrinches?
00:31:48Bayor es parte de nuestra familia igual que tú
00:31:50Lamento que hayas estado perdida durante 17 años
00:31:53Eso no significa que no amemos a Bayor
00:31:56Entiendo
00:31:56Está bien
00:31:57Tomemos la foto con Bayor
00:31:59Ella ha querido una foto familiar
00:32:01Durante 12 años
00:32:02Espera un momento
00:32:03¿Qué día es hoy?
00:32:0614 de mayo
00:32:07Hoy es el cumpleaños de Bayor
00:32:10Vaya un día tan importante
00:32:11Y lo había olvidado
00:32:12¿Dónde está?
00:32:13Nosotros
00:32:14Antes la tratamos tan mal
00:32:16Tenemos que ir a buscarla ahora mismo
00:32:17¡Hermano!
00:32:21¡Mamá!
00:32:21¡Papá!
00:32:24¡Maldita sea!
00:32:29Felicidades, Dal
00:32:30¿Sabes cuánto he sufrido para entrar a esa casa?
00:32:33¿Quién me lo va a impedir?
00:32:34Pero, si esa chica es la verdadera hija
00:32:36Y descubren que tú eres la falsa
00:32:38Te arrepentirás tanto que querrás morir
00:32:39Después de destrozar su corazón
00:32:41Ya no habrá vuelta atrás
00:32:42Oye, llámala rápido, ¿eh?
00:32:51Esa niña le teme a la oscuridad
00:32:53¿A dónde habrá ido?
00:32:54¿Cuál es el cumpleaños de Bayor?
00:33:24Vamos a casa
00:33:25Ahora eres parte de nuestra familia, Bayor
00:33:28¿Bayor?
00:33:29¿Qué decepción?
00:33:30¿Tú me vas a salvar?
00:33:32¿Esperas que crea eso?
00:33:34Si no quieres ser parte de nuestra familia
00:33:35Simplemente lárgate
00:33:36Maldita, a partir de hoy
00:33:37Todos los lazos entre tú y nuestra familia han terminado
00:33:40Mi familia era un rayo de luz en mi vida, pero...
00:33:46¡Beyor!
00:33:47Doce años de cariño y gratitud se han convertido en una deuda
00:33:51Enterremos la tristeza en nuestros corazones
00:33:55Me convertiré en una estrella que brilla desde lejos
00:33:59Adiós...
00:34:10Hermanos...
00:34:12¡Sheng, sheng!
00:34:23¡Tía!
00:34:29¿Cómo vas con todo?
00:34:30¿Y esa luz?
00:34:31¿Qué le pasa?
00:34:32La señorita dijo que no la arreglaramos
00:34:34¿Qué quieres decir?
00:34:36Tenía miedo a la oscuridad y no podía dormir sin la luz
00:34:38Dice que ya no tiene miedo
00:34:39Desde que la encerraron en el cuarto de almacenamiento
00:34:42¿Cuarto de almacenamiento?
00:34:44¿No se supone que iba a estar con Yuyue?
00:34:46¿La encerraste en el cuarto de almacenamiento?
00:34:48No, eso no es...
00:34:49¿Acaso aún no has aprendido la lección?
00:34:51Quizás necesitas que te entierren para entenderlo
00:34:53Quédate aquí y piensa en lo que has hecho
00:34:55¡Mamí!
00:35:07¡Mamí!
00:35:09¡Mamí!
00:35:10¡Hermanos!
00:35:14¡Mamá!
00:35:16¡Mamá, papá, hermanos!
00:35:18¡Mamá!
00:35:25Hermano
00:35:25Ayúdame
00:35:28La señorita estuvo encerrada en el almacen toda la noche ese día
00:35:32Casi muere
00:35:33¿Qué hay que temer en tal oscuridad?
00:35:36Cuando trajimos a Shinshin a casa por primera vez
00:35:38Prometimos cuidarla como nuestra propia hija
00:35:41¿Cómo pudimos decirle eso a una niña como ella?
00:35:46No conteste el teléfono
00:35:47Aparte de nosotros no debería conocer a nadie más
00:35:50Shinshin, ¿a dónde te has ido?
00:35:52Tía, ¿sabes a dónde se fue Shinshin?
00:35:54Te lo cuenta todo, ¿no?
00:35:56Solo muestras esa cara después de que la señorita se ha ido
00:35:59¿Para quién estás actuando?
00:36:01Dijo que quería pasar su cumpleaños sola este año
00:36:04¿Quién lo permitió?
00:36:07Iré a buscarla yo mismo
00:36:08Yo también iré
00:36:09La señorita dijo que no quieren que la molesten
00:36:13Después de que regrese
00:36:15Porque no celebramos de nuevo su ceremonia de mayoría de edad
00:36:17Estará muy feliz
00:36:18Prepáremonos bien
00:36:20Tenemos que disculparnos con Shinshin
00:36:23Cuando yo vuelva
00:36:24La convertiré en la princesa más feliz del mundo
00:36:27Shinshin
00:36:28Te esperaré
00:36:30Por favor, vuelve
00:36:31Durante los últimos dos años
00:36:33La señorita ha estado esperando que entre en razón
00:36:36Esta vez es su turno de probar ese dolor
00:36:39Shinshin se fue sin decir adiós
00:36:45Debe estar realmente decepcionada de nosotros
00:36:47Cuando regrese
00:36:48Las cosas serán iguales entre nosotros
00:36:51Hon
00:36:53No te preocupes demasiado
00:36:56Mañana tienes una cirugía
00:36:57Descansa ahora
00:36:58Volverá en unos días
00:36:59En serio, te lo prometo
00:37:01Y estaré encantada de ver
00:37:02Tu vista restaurada
00:37:04Shinshin te quiere más que a nadie
00:37:06Cuando era pequeña siempre decía
00:37:08Que cuando creciera te donaría sus córneas
00:37:10Preferiría quedarme ciego para siempre
00:37:13Que usar sus córneas para curarme
00:37:15¿Por qué?
00:37:33¿Por qué no puedo ser una persona normal?
00:37:36¿Por qué?
00:37:38¿Estás bien, hermano?
00:37:41Te juro que me aseguraré
00:37:42De que vuelvas a ver
00:37:43Te lo prometo
00:37:45Shinshin
00:37:47Espero
00:37:47Que cuando abra los ojos
00:37:49Seas la primera persona que vea
00:37:52Señores
00:38:00La cirugía fue un éxito
00:38:01Mamá
00:38:10Papá
00:38:13Hijo mío
00:38:22Hermano
00:38:23No puedo creerlo
00:38:24Te dije que esto funcionaría
00:38:26Se lo debemos todo a ese donante
00:38:28Gracias a ellos
00:38:29Vuestro Jun puede abrir los ojos de nuevo
00:38:31Debemos encontrarlos
00:38:33Y compensar a su familia
00:38:34Es una deuda
00:38:36Que nunca podemos pagar completamente
00:38:38Papá
00:38:39Papá
00:38:40Mamá
00:38:41Saben, yo investigué
00:38:43Sobre el donante
00:38:44Ah
00:38:45Sin embargo
00:38:49Por ser una solicitud anónima
00:38:51No se puede revelar información
00:38:52Entonces
00:38:55Escribiré una carta
00:38:57Si la envías al centro de donaciones por mí
00:38:58No los molestemos
00:39:00De acuerdo
00:39:01¡Hermano!
00:39:05Hermano
00:39:05No es Shinshin
00:39:06La operación fue exitosa
00:39:08Fue buena compatibilidad
00:39:09¿Puedes verme?
00:39:10Disculpe
00:39:11¿Le ha pasado algo a la señorita Shinshin?
00:39:13Necesita hacerse un seguimiento
00:39:15Pero no ha venido
00:39:16¿Segimiento dices?
00:39:17No lo sabía
00:39:18Ella tiene asma
00:39:20Durante su último chequeo
00:39:21Experimentó dificultades respiratorias severas
00:39:24Han pasado semanas
00:39:25Desde su último seguimiento
00:39:27No hemos podido contactarla
00:39:28Papá
00:39:31Mamá
00:39:33¿Qué haces aquí?
00:39:34¿Estás actuando otra vez?
00:39:36Me he confundido otra vez
00:39:37Yuyo está en la habitación de al lado
00:39:39No perdamos el tiempo
00:39:40Tenemos que ir a verla
00:39:41¿Por qué no pones esta persistencia
00:39:45De 10 años en algo más?
00:39:46¿Cuánto más piensas ser así de impulsiva?
00:39:48Deja estas tonterías
00:39:49Yuyo es quien necesita tratamiento ahora
00:39:52Tú estás en buen estado
00:39:53Shinshin
00:39:55¿Qué diablos fue lo que te hicimos?
00:40:03¿Por qué no nos lo dijiste?
00:40:05¿Por qué no nos dijiste nada?
00:40:07¿Sabes lo preocupados que estábamos por ti?
00:40:12No merezco ser un hermano
00:40:14Probablemente no quería que nos preocupáramos
00:40:16Así es la chica
00:40:17Todo es culpa mía
00:40:19Si yo no hubiera aparecido
00:40:22Ya basta
00:40:24Yuyo no es tu culpa
00:40:25Es nuestro problema
00:40:26Cuando Shinshin regrese
00:40:28Tenemos que compensarla
00:40:30Por todo lo que ha pasado
00:40:32Hermano
00:40:34¿Hay algún lugar al que quieras ir?
00:40:36Iré contigo
00:40:37Claro
00:40:39Claro, quiero ir a casa
00:40:40Quiero ver con mis propios ojos
00:40:42Los lugares donde Shinshin y yo estuvimos juntos
00:40:45Hermano, más despacio
00:41:00Ten cuidado
00:41:01Ay, ahora aunque te choques no te dolerá
00:41:16Shinshin
00:41:22¿Qué es esto?
00:41:24Escuché que si haces 999 grullas puedes pedir un deseo
00:41:28Tus ojos mejorarán
00:41:29No te molestes
00:41:29Todo eso son tonterías
00:41:31Aún así las voy a doblar
00:41:33Cuando estén todas las guardaré en nuestra base secreta
00:41:36Cuando tus ojos mejoren
00:41:39Tienes que verlas
00:41:40Hermano
00:41:52¿Recuerdas el ántico donde jugábamos de pequeños?
00:41:56Quiero verlo
00:41:57De acuerdo
00:42:00Daré un paseo con Jun
00:42:02Hermanos mayores están aquí
00:42:09Shinshin
00:42:10Hermanos, ¿por qué tardaron tanto?
00:42:12Los he esperado por horas
00:42:13Lo siento, Shinshin
00:42:14Notaremos esperar la próxima vez
00:42:16Toma
00:42:28Este osito es para ti
00:42:35Te hará compañía por la noche
00:42:37Así no tendrás miedo
00:42:38Gracias hermano mayor
00:42:40Este oso de peluche
00:42:42Yo se lo regalé a Shinshin
00:42:44Hermano, ¿no es este el que hicimos cuando éramos niños?
00:42:53Hermano, ¿no es esto lo que hacíamos cuando éramos niños?
00:42:58Sí, lo es
00:43:00Lo había olvidado por completo
00:43:02¿Shinshin escribió todo esto ella sola?
00:43:11Es la única que aún lo recuerda
00:43:13Ha estado pensando en nosotros todo este tiempo
00:43:16Pero nosotros
00:43:17Siempre pensé que nunca tendría una familia en mi vida
00:43:24Pero cuando aparecieron mis hermanos
00:43:27Por primera vez sentí lo cálido que es ser amada
00:43:31Cada día que paso con mis hermanos
00:43:35Se siente como un sueño
00:43:36He experimentado la mayor felicidad del mundo
00:43:39Este hecho nunca cambiará
00:43:41Jamás
00:43:42Aunque he encontrado una familia tan preciosa
00:43:50Todavía me siento ansiosa cada día
00:43:52Mis hermanos son demasiado buenos conmigo
00:43:55Siempre me pregunto si estoy soñando
00:43:57Tengo miedo de abrir los ojos
00:43:58Teniendo que todo desaparezca
00:44:00Mis hermanos siempre estuvieron en mis primeras veces
00:44:03Gracias a ustedes
00:44:04Mi vida se ha vuelto tan vibrante
00:44:06Mi primera actuación
00:44:08Mi primer peinado
00:44:11Mi primera vez vistiendo ropa bonita
00:44:15¡Vaya! ¡Te ves hermosa!
00:44:17Te ves absolutamente deslumbrante
00:44:18Empiezo a preocuparme de que algún chico pueda robarte algún día
00:44:21De ninguna manera
00:44:22No creo que aprobará a ningún chico sin importar como sea
00:44:25Mis hermanos fueron los primeros en enseñarme que es el amor
00:44:41Así que yo también quiero amar con todo mi corazón
00:44:44El hermano mayor está tan ocupado con el trabajo
00:44:47Que apenas tiene tiempo para dormir
00:44:49Hice saquitos de lavanda con la esperanza de que le ayuden un poco
00:44:53Oí que el estómago del tercer hermano no anda bien
00:44:58He estado estudiando terapia dietética seriamente
00:45:00Con la esperanza de que el estómago de mi hermano mejore
00:45:03El que más me preocupa es el segundo hermano
00:45:09Debe ser muy duro para él estar solo
00:45:12¿Estás bien hermano?
00:45:13¿Estás herida?
00:45:14Si pudiera
00:45:16Aunque tuviera que renunciar a todo
00:45:19Querría curar los ojos de mi hermano
00:45:21Hasta entonces seré los ojos de mi hermano
00:45:24Xinxing
00:45:26Vuelve pronto
00:45:27Siempre he querido decirte en persona
00:45:31Que mis ojos se han curado
00:45:34Hermano
00:45:35Buscar el álbum de recortes que hicimos
00:45:37Está lleno de momentos
00:45:38Que hemos compartido durante estos 10 años
00:45:41Bien
00:45:42¿Qué es esto?
00:46:01Señorita no puede hacer esto
00:46:03Hermano
00:46:03Parece que Xinxing ha vuelto
00:46:05Señorita por favor
00:46:10No debe hacerlo
00:46:11Dígame
00:46:11¿Sigue tentando la suerte?
00:46:13Esta mujer fue echada hace mucho
00:46:14¿Por qué está aquí su basura?
00:46:16Este es el último recuerdo de la señorita
00:46:18Escucha bien
00:46:20Yo soy la única señora de esta casa
00:46:22No, no lo haga
00:46:25Es lo último que dejó la señorita
00:46:27Por favor
00:46:28No lo toque
00:46:30Ya más recuerdo esta foto de mierda
00:46:32Esto lo romperé
00:46:33¡Ey asunto zancado!
00:46:34La única hermana verdaderamente querida
00:46:36En esta casa soy yo
00:46:37Nadie puede superarme
00:46:41¿Qué estás haciendo?
00:46:46Nangonju, ¿has perdido la cabeza?
00:46:48¿Quién te crees que eres para hacerlo?
00:46:49Solo es papel de desecho, nada más
00:46:51Ella abandonó a sus hermanos
00:46:53Y huyó
00:46:53Podemos hacer esto de nuevo, ¿sabes?
00:46:55¿Crees que eres como ella?
00:47:00Lárgate
00:47:01¿No es genial?
00:47:11Lo llené una vez
00:47:12Estos son todos nuestros recuerdos
00:47:14¿Y tú cuándo hiciste tantos?
00:47:17¿No estás cansada?
00:47:18Para nada
00:47:18Pensar en el pasado realmente me hace feliz
00:47:21Porque era muy feliz entonces
00:47:22Hagámoslo juntos de ahora en adelante
00:47:25Así podremos recordarlo cuando seamos viejos
00:47:27Tendremos que mantenerlos a salvo
00:47:29Después de todo nuestra Xin Xin los hizo
00:47:31Oh
00:47:35Quiero arreglar ahora mismo la foto de inmediato
00:47:37Es inútil
00:47:39No se puede restaurar
00:47:40¿Qué deberíamos hacer?
00:47:43Si Xin Xin regresa y lo ve así
00:47:44Ese día nunca llegará
00:47:46La señorita
00:47:49Ella no va a volver
00:47:50Ella ya
00:47:51¿Qué quieres decir?
00:47:57Aunque ella regrese
00:47:58Su corazón no será tan fácil de recuperar
00:48:01Mientras Xin Xin quiera volver
00:48:03Haremos lo que sea necesario
00:48:04Solo necesitamos ganarnos su perdón
00:48:06Es un álbum de recortes
00:48:08¿No es cierto?
00:48:08Haría 100 si fuera necesario
00:48:09Nos dimos cuenta demasiado tarde
00:48:11Xin Xin ya tiene 19 años
00:48:12De ahora en adelante
00:48:13No dejaré que se sienta sola nunca más
00:48:15Quiero que sienta realmente nuestra sinceridad
00:48:17Cierto
00:48:18Cuando Xin Xin regrese
00:48:19Nos tomaremos una foto familiar
00:48:21Así es
00:48:22Después de la fiesta
00:48:24¿No dijimos que le conseguiríamos un cachorro igual que a Nuomi?
00:48:26Debemos encontrar uno antes de que regrese
00:48:28¿Pero cómo encontraremos un perro idéntico?
00:48:31Podemos encontrar uno si tenemos una foto
00:48:34¿Tenemos alguna foto?
00:48:35Sé dónde encontrar una
00:48:36Hay demasiados videos aquí
00:48:41¿Cómo buscamos?
00:48:43Revisemos uno por uno
00:48:44Seguro encontramos una pista
00:48:45No puedo creer que Yueyue
00:48:53Mujer sinvergüenza
00:48:56¿Con qué derecho te unes a nuestro viaje familiar?
00:49:01Yueyue
00:49:01Por favor, solo esta vez, ¿sí?
00:49:03De verdad quiero viajar con la familia
00:49:05Esta es mi familia, no la tuya
00:49:07¿No sabes cuál es tu lugar?
00:49:10Deja de aferrarte con el parásito
00:49:11Nosotros deberíamos irnos ya
00:49:16No me siento bien
00:49:19No iré
00:49:20Que lo pasen muy bien
00:49:21¿Ya no vas?
00:49:22¿Acaso no ves que todos te están esperando?
00:49:25¿Qué hago a fiestas?
00:49:26Lárgate de una vez
00:49:27¿Esperas?
00:49:29¿Que te roguemos que vengas?
00:49:32Yueyue
00:49:33Vámonos
00:49:34Pensé que solo se hacía la tímida
00:49:50La mal interpreté
00:49:51Xinxin debe haber tenido razones para decir eso
00:49:53Nangonjue
00:49:54Nos mintió, nos vio la cara
00:49:56Vamos a buscar a Nuomi primero
00:49:58Tenemos que ajustar cuentas con Nangonjue
00:50:00Por aquí
00:50:03Imposible
00:50:05¿Cuánto vale esto?
00:50:11De todos modos, ¿por qué lo proteges más que a mí?
00:50:14Tú y tu ama fuera de la casa
00:50:15¡Los dos!
00:50:16¡Ven aquí, perro asqueroso!
00:50:18¿Ha estado ocultando este lado de sí misma?
00:50:20¿Acaso está loca?
00:50:21¿Qué pasa?
00:50:23¿Cuántos años
00:50:27Nos ha estado engañando?
00:50:31Tienes las manos llenas de dañazos
00:50:33¿Por qué no nos lo dijiste?
00:50:34No quería preocuparlos
00:50:36¿Has visto a Nuomi?
00:50:41¿Por qué buscas a ese perro?
00:50:42Lastimo mucho a Yueyue
00:50:43Y si lo encuentro
00:50:44Me aseguraré de darle una lección
00:50:46¡Nuomi!
00:50:48Si tú también le dejas
00:50:49¿Qué voy a hacer?
00:50:50Eres todo lo que me queda
00:50:51Fuiste tú
00:50:53¿Has perdido la cabeza?
00:50:56No tengo a dónde ir
00:50:58Ninguno de nosotros confió en Xinxing
00:51:00No es de extrañar que se esconda de nosotros
00:51:02Nangun Yuey
00:51:05No creas que puedes escapar
00:51:06Me aseguraré de que veas
00:51:07¿Cómo te desmoronas por completo?
00:51:09Por supuesto
00:51:12Solo ya puedo lucir así de bien
00:51:13Si le dieras algo a esa mujer que vale millones
00:51:16Lo convertiría en harapos
00:51:17Por fin te echaron, ¿eh?
00:51:21Nangun Xing
00:51:21Ahora esta joya
00:51:24Esta habitación
00:51:24Esta casa
00:51:25Esa es mía
00:51:26Idiotas
00:51:28Nunca sabrán que tú eres la verdadera hija
00:51:32¿Hermanos?
00:51:34¿Por qué llevas la ropa de Xinxing?
00:51:36Te advertí claramente
00:51:37Que no tocarás las cosas de Xinxing
00:51:39No, allá sala
00:51:40Ahora que mentira dirás
00:51:41¿Qué?
00:51:42¿Qué excusa vas a inventar esta vez?
00:51:45Hermano
00:51:45No entiendo lo que dices
00:51:47¿Cómo podría yo...?
00:51:48Que no me toques esta sucia
00:51:49Nan Yolchul
00:51:51¿Qué le estás haciendo a tu hermana?
00:51:53Es solo una prenda de ropa
00:51:54Le compraré a Xin ropa nueva
00:51:56Un armario si es posible
00:51:57Mamá
00:51:57No se trata solo de la ropa
00:51:59Ah
00:52:00He estado acosando a Xinxing durante años
00:52:02Y quien mató a Nuomi
00:52:03También fue Nangun Xue
00:52:05Xue Xue
00:52:09¿Qué demonios has hecho?
00:52:12No sé
00:52:12¿De dónde has oído eso?
00:52:14Ni de quién
00:52:14Pero yo realmente quería llevarme bien con Xinxing
00:52:17También estoy molesta por lo de Nuomi
00:52:18¿Todavía estás poniendo excusas?
00:52:21Todo lo que hiciste quedó grabado en cámara
00:52:23Este collar
00:52:25¿Dijiste que Xinxing lo robó?
00:52:27Xinxing este collar
00:52:28Fue un regalo de mis hermanos cuando me encontraron
00:52:31Por favor devuélvemelo
00:52:32¿Sabes lo importante que es este collar para ella?
00:52:34Y aún así lo robaste?
00:52:35No fui yo
00:52:36De verdad que no lo hice
00:52:38¿Así es como te educamos?
00:52:40¿Aprendiste en esta familia a robar?
00:52:42Y ni siquiera lo hace bien
00:52:43Discúlpate con ella ahora
00:52:45¿O por qué no mejor?
00:52:47Te vas de esta casa
00:52:48¿Por qué?
00:52:50¿Por qué nadie me cree?
00:52:52La acosabas sin piedad en aquel entonces
00:52:54¿Te divertía eso?
00:52:55Xinxing no hizo nada malo
00:52:57No
00:52:57Yo solo quería
00:52:59Pensé en lo difícil que debió ser para ti allá afuera
00:53:01Por tu culpa descuidé a Xinxing
00:53:03Pero ¿eso no fue suficiente para ti?
00:53:04¿Realmente hiciste algo?
00:53:06Yuyue
00:53:06¿Cómo pudiste hacer algo así?
00:53:08Discúlpate cuando Xinxing regrese
00:53:09¿Pero por qué?
00:53:10Yo soy tu verdadera Ica
00:53:12Ella es la intrusa
00:53:13¿Por qué la favorecen?
00:53:14¿Por qué siempre están de su lado?
00:53:15¿Y qué si eres de la familia?
00:53:18Nunca has sido mejor que Xinxing
00:53:20Así que mejor
00:53:22Ya lárgate
00:53:23Nunca pensé que llegaríamos a esto
00:53:29Nuestra Xinxing es tan amable y obediente
00:53:32Nuestra hija debe estar tan destrozada
00:53:35Como madre ni siquiera lo sabía
00:53:38¿Es todo culpa tuya?
00:53:40Siempre estaba a mi lado
00:53:41Así que lo di por sentado
00:53:42Solo dos días separadas
00:53:44Y ya la he hecho tanto de menos
00:53:45Xinxing
00:53:46¿En dónde estás?
00:53:48Mamá escucha
00:53:49Xinxing volverá pronto
00:53:50Entonces
00:53:51Podremos empezar de nuevo
00:53:52Como una verdadera familia
00:53:55La celebración del 19 cumpleaños de la señorita Nangongqing del grupo NK está actualmente en marcha
00:54:04La señorita Nangongqing está actualmente desaparecida
00:54:06Esto es MV Noticias
00:54:07Todos los canales de televisión están transmitiendo una celebración de cumpleaños para la señorita Xinxing
00:54:13La señorita Nangongqing está actualmente desaparecida
00:54:16Si ha visto la señorita Nangongqing llame a este número para proporcionar información
00:54:19Feliz cumpleaños señorita Nangongqing
00:54:21Su familia la está esperando
00:54:22Xinxing vuelve el día de hoy
00:54:25Y esta vez debemos mostrarnos sinceros
00:54:28Estos son personalizados especialmente
00:54:37Azulejos especiales hechos a mano
00:54:39He preparado un coche importado
00:54:40Y contratado a docenas de personas
00:54:42Para asegurar que nadie pueda dañar a Sara
00:54:44He preparado un juego completo de joyas a Liz
00:54:48Aunque Xinxing es la joya de la familia
00:54:51Tu madre y yo
00:54:53Para que Xinxing descanse tranquila en cualquier lugar
00:54:55Preparamos casas
00:54:57Señorita Sara
00:55:00Los regalos de su ceremonia de mayoría de edad los guardaré en su nombre
00:55:03¿Le gustará?
00:55:06Todo esto debería haber sido mío
00:55:09Xinxing
00:55:09Ya verás como te irá cuando vuelvas
00:55:13¿Por qué tan tarde?
00:55:21Ya estoy deseando que Xinxing nos perdone
00:55:24¿Estoy siendo muy descarado?
00:55:30¡Xingxing!
00:55:33Esta es la casa de Nangongqing
00:55:35Tiene un paquete aquí
00:55:36¿Podría ser esto un regalo de Xinxing para nosotros?
00:55:40¿Se acordó de nosotros en su cumpleaños?
00:55:43¡Vamos a verlo!
00:55:52Pero sí
00:55:53Esta es mi carta para el donante
00:55:55Se ha equivocado de dirección
00:56:01Esta carta se la tenía que enviar al donante
00:56:03No, de esto no es posible
00:56:05Esta es la dirección correcta
00:56:06¡Claramente dice que es para el donante!
00:56:14Eso es imposible
00:56:15Eso es imposible
00:56:16¡Ya deja de decir tonterías!
00:56:22No puede ser
00:56:23¿Verdad?
00:56:25Mis ojos
00:56:55Son de Xinxing
00:56:58Nangongqing
00:57:04Dijiste que te convertirías en mis ojos
00:57:07Estos ojos
00:57:14Debo devolvérselos
00:57:16¡Basta!
00:57:19¡Basta!
00:57:20¡Cálmate!
00:57:20¿Qué es lo que quieres?
00:57:21¡Que perdamos a nuestro hermano!
00:57:23¿Cómo puede nuestra hija ser tan tonta?
00:57:24Si Xinxing le dio sus hormias a Shun
00:57:26Ya han pasado varios días
00:57:27¿Qué demonios está pasando?
00:57:29¡Ya!
00:57:33Dime
00:57:33¿Dónde está Xinxing?
00:57:35La señorita no quiere que ustedes lo sepan
00:57:36Por favor, díganos
00:57:37Xinxing está sola ahora
00:57:38Y no puede ver
00:57:38Pero si algo le llegase a pasar
00:57:39¿Fuera nosotros qué vamos a hacer?
00:57:40La herida es demasiado profundo
00:57:41Nunca volveré a lastimarla
00:57:43Por favor, ayúdeme
00:57:46A encontrar a mi hija
00:57:48La señorita dejó sus pertenencias importantes
00:57:54En el ático antes de irse
00:57:56Allí debe haber un bolso de cuero
00:57:57¿Por qué no lo abren y ven?
00:57:58¿Por qué no lo abren y ven?
00:58:28That's what's the last thing you gave to the lady
00:58:31No, don't you tell us, she was perfectly fine, how is it that she did?
00:58:34The event was the 11th of May, but the 14th of Xinxin still was with us
00:58:37You know something, right? Xinxin told us that you were wrong, right?
00:58:40All this time, no only you were close to the eyes, but also the corazón
00:58:43She doesn't want to come back
00:58:43Oye, you think Xinxin would be able to do it for a while?
00:58:48Xinxin, let me see her last time
00:58:50If you really loved the lady, why did she treat her?
00:58:52Why was she so cruel with her?
00:58:58Ya es demasiado tarde, esto es lo que...
00:59:03La señorita dejo para usted antes de partir
00:59:05Tía
00:59:16Si algún día mi familia descubre la verdad
00:59:21Dales esto
00:59:24No hace falta decir nada más
00:59:28Entendido, señorita
00:59:31Este video lo grabó después de la celebración
00:59:38¿Dónde te da celebración?
00:59:41Has perdido la cabeza, yo yo es tu hermana, ¿qué estás haciendo?
00:59:43Dime qué hemos hecho para merecer esto por parte de ti
00:59:45No importa lo que diga, de todos modos no me creas
00:59:47Nosotros siempre te hemos tenido tanto
00:59:48¿Y así es como nos pagas? ¿Me decepcionas?
00:59:50Hermano
00:59:51Eres malvada, a partir de hoy tú y nuestra familia ya no tienen ninguna relación
00:59:53Fuimos nosotros
00:59:57¿Quiénes elegíamos a Xinxin?
01:00:02Vamos a verlo
01:00:03En la sala de estar
01:00:04Mamá, papá, hermanos
01:00:13Llamarlos así
01:00:14Es la última vez
01:00:16Si están viendo este video
01:00:17Ya me he...
01:00:19Ido muy lejos
01:00:20¿Qué podría hacer?
01:00:22Para facilitar las cosas
01:00:23Para mí, mis hermanos y para mamá y papá
01:00:25Lo he pensado mucho
01:00:27Esta noche finalmente encontré la respuesta
01:00:29Irme
01:00:31Es mi única opción ahora mismo
01:00:34Pero creo que su amor por mí es genuino
01:00:38Soy una huérfana sin padres
01:00:40Alguien abandonada por el mundo
01:00:41Pero ustedes me mostraron que no estoy sola
01:00:44Me trajeron del orfanato
01:00:46Me dieron un hogar cálido
01:00:48Me enseñaron que es el amor
01:00:51En mi vida miserable
01:00:53Ustedes fueron la única luz
01:00:54Estos 12 años en esta familia
01:00:56Son los mejores momentos de mi vida
01:00:57Y de lo que más me enorgullezco
01:00:59Esos preciosos recuerdos
01:01:01Los atesoraré para siempre
01:01:03Hermano mayor
01:01:13Cuídate
01:01:14Gracias por cuidarme
01:01:17Felicidades
01:01:19El proyecto de longevidad
01:01:20Pronto tendrá éxito
01:01:21Así que deja de preocuparte
01:01:23Sé feliz
01:01:24¿Vale?
01:01:26Segundo hermano
01:01:27Ahora tú puedes ver videos
01:01:28Gracias por curarme
01:01:30Hermano
01:01:31Eres realmente guapo
01:01:32Por mí por favor aprecia la belleza que te rodea
01:01:37Tercer hermano
01:01:42Gracias por ser mi caballero
01:01:43Tu estómago siempre ha sido débil
01:01:45No olvides comer
01:01:47Debes cuidarte muy bien
01:01:50No soy nada especial
01:01:53Yo soy el tipo de sujeto
01:01:54Que puede enfrentarse a 17 a la vez
01:01:55Ahora si se atreven a tratar de así una vez más
01:01:56Te juro que no se saldrán con la suya
01:01:58Ya no tienes de qué preocuparte
01:01:59¿Entendido?
01:01:59Si ese tipo de gente aparece de nuevo
01:02:00Solo dímelo
01:02:00¿Comprendes?
01:02:01¿Lo entiendes?
01:02:02¿Cierto?
01:02:02Sonríes
01:02:02¿No has entendido ahora?
01:02:06Mamá y papá
01:02:07Gracias por darme
01:02:11Nuestro cálido hogar
01:02:12Y esos recuerdos acogedores
01:02:13Gracias
01:02:13Estoy realmente feliz
01:02:15De que hayan encontrado
01:02:16A su verdadera hija
01:02:17Ahora con su verdadera familia
01:02:18Espero que sean felices
01:02:20Poder ser su hija
01:02:23Y una hermana para mis hermanos
01:02:25Realmente fue una bicha
01:02:26Me permitieron vivir un sueño tan hermoso
01:02:28Estoy agradecida
01:02:29Pero ahora el sueño ha terminado
01:02:32Es hora de que me vaya
01:02:33En nuestra próxima vida
01:02:36No seamos familia otra vez
01:02:38Nangun Chue
01:02:59¿Cómo es que te atreves a venir aquí?
01:03:00¡Todo esto es culpa tuya!
01:03:01¡Nangun Chue es tu hermana!
01:03:03¡Estás atrasado por Shinjin!
01:03:05Pero no me hace esto por favor
01:03:06¡Butter infierno, fuerte!
01:03:14¡Yujue!
01:03:18Nangun Chue
01:03:19¿Cómo tratas así a tu hermana?
01:03:20Es cierto
01:03:20Ya perdimos a Shinjin
01:03:21No podemos perderla también
01:03:22No sabemos lo que
01:03:23Nangun Chue le hizo a Shinjin
01:03:24Nos ha estado mintiendo
01:03:25Todo este tiempo
01:03:25Al final ella les viene a ayudar a Shinjin
01:03:27La decepción de Shinjin
01:03:28Con nosotros también es su culpa
01:03:29¡Nangun Chue!
01:03:30¡Ya basta!
01:03:32Si Shinjin no regresa
01:03:33No permitiré
01:03:33Que ella se quede en esta familia
01:03:34How is my daughter?
01:03:38Her condition is serious, she has a cardiac disease, she is suspected that she is hereditary.
01:03:42I recommend that the family also submit to medical exams.
01:03:44In our family, we have a patient's disease, and we will make a check every year.
01:03:47If there was a problem, if there was a problem, we would not have appeared in the results.
01:03:52Where is the doctor's doctor?
01:03:56Tip B?
01:03:59Ambos parents are type A.
01:04:00How can they be type B?
01:04:02Then, Chue Chue, it's a biologist of our parents.
01:04:04No, it's impossible. When we adopt, we get information from ADN from the orphanage.
01:04:07She is our daughter.
01:04:08We have to confirm it.
01:04:09Ask her.
01:04:16Who are you really?
01:04:17What do you mean?
01:04:18I'm your sister, of course.
01:04:20Aún sigues mintiendo.
01:04:21Our family doesn't have any symptoms of cardiac disease, but you have a cardiopatia congénita.
01:04:23Mom and dad are type A, but in cambio, you are type B.
01:04:25How do you know?
01:04:26Tell me about it.
01:04:27If all your dirty secrets are gone out of the light, you're much worse than Xin Xin, you understand?
01:04:34Yeah, it's true.
01:04:36Until now, you realize that everyone in this family are idiots.
01:04:42That's it.
01:04:43I'm not your daughter.
01:04:49What?
01:04:49What have you said?
01:04:50Me elegiste del orfanato, ¿no es así?
01:04:51¿Por qué no aprovecharía una oportunidad de vivir en lujos?
01:04:54Tú, tú.
01:04:56¿Nos has estado engañando todo este tiempo hiriendo a la inocente Xin Xin?
01:04:59¿La que debía morir?
01:04:59¿Eres tú, no Xin Xin?
01:05:00¿Engañar a los demás no es suficiente?
01:05:01¿Hasta los registros de ADN pacificaste?
01:05:03Por lo que has hecho, te voy a hacer pagar por todo.
01:05:04¿Quién pacificó el informe de ADN?
01:05:06Fue un error del orfanato, yo solo me aproveché de ello.
01:05:08¿Qué?
01:05:08¿Entonces, nuestra verdadera hermana está en ese orfanato?
01:05:12Dime, hija mía, ¿dónde está mi hija?
01:05:14¿Quién es ella?
01:05:15Eres tan tonta.
01:05:16Ha estado a tu lado todo este tiempo.
01:05:18¿No la reconociste?
01:05:19¿Qué?
01:05:20Nangong Xin.
01:05:21Nangong Xin es tu verdadera hija.
01:05:23Deja de decir tonterías.
01:05:24Si sigues así, me asegura de que no puedas vivir aquí más.
01:05:26Anciano, no es que no me creas.
01:05:28Simplemente no quieres admitir lo que le hiciste a tu propia hija.
01:05:31Xin Xin.
01:05:31Xin Xin es mi verdadera hija.
01:05:33La única luz de nuestra familia.
01:05:34¿Por qué?
01:05:35¿Por qué hiciste esto?
01:05:36¿Por qué más?
01:05:37Todos los niños salieron huérfanos.
01:05:38¿Por qué le eligieron solo a ella?
01:05:39¿Por qué ella sí podía ser niña rica?
01:05:40¿Por qué tenía que ser pobre toda mi maldita vida?
01:05:43Todo ha terminado ya.
01:05:44Ella ya está muerta.
01:05:47¡Muérate!
01:05:49¡Muérate!
01:05:51Te infiltraste con una felicidad.
01:05:53Pero no es suficiente.
01:05:53La acosaste y la difamaste.
01:05:54Te lo mataste actualmente al perro que ella amaba con toda su vida.
01:05:56¡Estás loca!
01:05:58Eso no es todo.
01:05:59Lo de las escaleras también fue para mí.
01:06:00Lo hice a propósito.
01:06:01El almacén también fue mi trampa, pero de alguna manera sobrevivió.
01:06:03Debe haber sufrido tanto y...
01:06:06Felicidades.
01:06:07Nangon Shun, te llamé solo para hacerte chocar con la parrilla.
01:06:09Y Nangon Shun apuñalándome.
01:06:10No me hagan reír.
01:06:11Nunca tuvo las agallas.
01:06:12¡Nangon Shun!
01:06:14Jamás te perdonaré.
01:06:15Esto es solo la punta del iceberg.
01:06:16Hay mucho más.
01:06:17¿Quieres decirlo?
01:06:17¡No!
01:06:18¡No pagarás por la tierra de Shinshin!
01:06:19¡Nangon Shun!
01:06:20Matarla es demasiado fácil.
01:06:22¡Es hora de pagármelas!
01:06:23¡Son unos idiotas!
01:06:24¡Ustedes mataron a Nangon Shun, no yo!
01:06:26Ahora se hacen los buenos, hablando sin parar sobre cuánto la amaban.
01:06:29¿De verdad la amaban?
01:06:30¡Dé una sola palabra más!
01:06:31¡Excelente tú!
01:06:32Cada vez que la difamaba eras el primero en golpearla e insultarla.
01:06:34¿O a eso le llamas amor?
01:06:36Siempre actúas tan justo, amable y puro.
01:06:38Pero en cuanto hable me diste todas las cosas de Nangon Shun.
01:06:40¿O a eso le llamas amor?
01:06:42¿Y tú, Nangon Shun?
01:06:43Tus ojos y tu corazón están ciegos.
01:06:44Nangon Shun desesperadamente salvó tu vida.
01:06:45¿Pero alguna vez te sentiste agradecido?
01:06:47A todo esto le llamas amor.
01:06:50Tú eres la verdadera broma aquí.
01:06:51Sabías que yo estaba mal, pero solo porque era tu hija fingiste.
01:06:54No escuchar sus palabras, solo te enfocaste en cubrirme.
01:06:56Sin importar lo realmente herida que estaba Nangon Shun.
01:06:58¿Es esto lo que llamas amor?
01:06:59Ese amor del que hablas.
01:07:01Es desconfianza, tormento y negligencia.
01:07:02Si tu propia hija, tú la trajiste de vuelta y luego la abandonaste de la misma forma.
01:07:05Hasta el día que murió Nangon Shun.
01:07:07Ustedes la dejaron, ¿oyó?
01:07:07Fue abandonada por la familia que más amaba.
01:07:09Shin Shin, lo siento mucho.
01:07:16He anhelado tu regreso.
01:07:19Pero quien realmente te lastimó fui yo, tu madre.
01:07:20Te dije que te protegería, pero solo te causé dolor.
01:07:23Yo soy un bastardo.
01:07:24¡Merezco morir!
01:07:25Sí, solo te he creído a ti y he ignorado a Shin Shin.
01:07:27Este pecado lo cargaré de por vida.
01:07:29Tú también debes expirar tus pecados.
01:07:30Me encargaré de que pagues.
01:07:31Por cada segundo de tu vida tendrás que arrepentirte de tus errores.
01:07:34Prepárate.
01:07:35No importa lo que digan los demás hijos, sino su hija.
01:07:38¿Sabes quién es mi hermano?
01:07:39¡Es Nangomi!
01:07:41¡Suéltame!
01:07:41¿Quieres que te maden a golpes?
01:07:42¡Tú ya no eres padre de nuestra familia!
01:07:44Envíale a unos vitalcitas.
01:07:46¡Son unos muerditos!
01:07:51Mamá, papá, hermanos.
01:07:55He vuelto.
01:07:56Shin Shin.
01:07:56Lo siento mucho.
01:08:07Shin Shin.
01:08:14Señora, renuncio a mi trabajo.
01:08:16Has trabajado en mi casa durante 20 años.
01:08:17Si tienes dificultades, puedo ayudarte, así que...
01:08:19La señorita se ha ido.
01:08:19No tengo razón para quedarme.
01:08:21Este es el último regalo que dejó la señorita.
01:08:23Excepto.
01:08:27Me vontade en mi casa en mi casa.
01:08:30¡Soldi en mi casa!
01:08:46¿Y se te armando en risco?
01:08:46¿Qué pasó?
01:08:47¿Qué pasó?
01:08:51And this is
01:09:03Hermano, what's going on?
01:09:04The experiment I've prepared for years has not been tested
01:09:07No, don't give up, brother
01:09:09This experiment will create an immense value for the world
01:09:11I believe in you
01:09:12Thank you
01:09:13After the experiment you've been tested, we'll name the project in your honor
01:09:15The plan of the Somy and Shing
01:09:16Sounds good, then I'll make you a trophy
01:09:21Shing Shing
01:09:25I've fallen to your trust and your support
01:09:28You took me out of the darkness
01:09:31But I couldn't protect you
01:09:32Hermano, the weather is so cold
01:09:35That tree is also cold
01:09:37I don't care, I can't see anything
01:09:39Hermano, I'm fine
01:09:42I'll close your eyes, I'll tell you everything
01:09:44Aunque I could open my eyes
01:09:45What's going on if you're not you?
01:09:48Shing Shing, I've heard you for my health
01:09:49Preparabas gachas incluso cuando estabas herida
01:09:51Pero ahora te he decepcionado
01:09:52Hermano, hice gachas de dátiles rojos
01:09:54Come antes de irte
01:09:54Si esperamos más, llegaremos tarde a la película
01:09:56Deja de hacer estas cosas inútiles
01:09:59Sua herónea
01:10:04Por favor, vuelve
01:10:05Dame la oportunidad de disculparme
01:10:07¿Cómo pude decir tales cosas?
01:10:10Cometí un error enorme
01:10:11Creí en rumores
01:10:12Y lastimé a mi propia hija
01:10:13Tú eres Shing Shing, ¿verdad?
01:10:16A partir de hoy voy a ser tu mamá
01:10:18Yo soy tu papá
01:10:20Y ahora somos familia
01:10:21Dime, ¿qué hemos hecho para que te comportes de esa manera?
01:10:25¡Mujer malvada!
01:10:27¡Es el día de hoy cortamos nuestros lazos!
01:10:31Shing Shing, lo siento mucho
01:10:33No es verdad
01:10:36Shing Shing no está muerta
01:10:38Fuimos muy crueles
01:10:38Está enojada y escondida
01:10:40La encontraré pronto, lo prometo
01:10:41Soy la única princesa en esta familia
01:10:47Soy la más querida
01:10:48De todo el mundo
01:10:50Tan hermosa
01:10:54Todo es mío
01:11:12Mis hermanos también
01:11:13Mamá y papá
01:11:14También son todos míos
01:11:16Y el amor de papá y mamá es mío
01:11:19Todo
01:11:19Todo me pertenece a mí
01:11:21Hermano, ¿alguna noticia?
01:11:31¿A dónde vamos?
01:11:31Es que se ha ido
01:11:32Shing Shing
01:11:33Nuestra única Shing Shing
01:11:35Daremos lo que sea, lo que haga falta, dinero
01:11:36Por favor, ayúdenos en los suplico
01:11:37Ayúdenos en contra de la Shing Shing
01:11:38Por favor
01:11:39Shing Shing
01:11:42Shing Shing, por fin
01:11:45¿Qué estás haciendo?
01:11:50¿Estás loco?
01:11:53Ya han pasado tres meses
01:11:54Hemos buscado por todo el mundo
01:11:55¿Por qué no hemos sabido nada de ti?
01:11:57Shing Shing
01:12:17¿Dónde diablos estás?
01:12:20Hermano
01:12:20Sorpresa
01:12:26Felicidades por el proyecto
01:12:28Aún no podemos celebrar
01:12:29Sin voluntarios no podemos continuar
01:12:30No te preocupes, hermano
01:12:31Cuando sea mayor, seré tu voluntaria
01:12:33Oye, no bromees con eso
01:12:34Comparado con mis logros y experimentos
01:12:35Tú eres más importante
01:12:36Solo quiero que seas feliz toda tu vida
01:12:38Voluntaria
01:12:40No hay evidencia de vida
01:12:43Ni tampoco rastro de muerte
01:12:44Todos los registros han desaparecido
01:12:46El plan de sueño de Shing
01:12:50Es un secreto confidencial
01:12:51La información del solicitante
01:12:52Nunca debe filtrarse
01:12:53Entrar en la cápsula de sueño
01:12:54Se considera muerte
01:12:55Todo registro debe borrarse
01:12:56Y ese día
01:12:58Ese caso no llevaba
01:13:01Al instituto de investigación
01:13:02Shing Shing
01:13:02Ella no indaba allí
01:13:03Y el día que
01:13:04Shing Shing desapareció
01:13:05Fue cuando los solicitantes
01:13:07Entraron en las cápsulas
01:13:08No puede ser
01:13:10Shing Shing
01:13:11¿Podrías?
01:13:14Mina, ¿dónde vas?
01:13:15¿Alguna noticia sobre Shing Shing?
01:13:16Señor
01:13:19Es un honor tenerlo aquí en persona
01:13:20El experimento procede con normalidad
01:13:22Abre la puerta
01:13:22Date pisa
01:13:23Hermano
01:13:24¿No ibas a buscar a Shing Shing?
01:13:25¿Por qué estamos aquí?
01:13:27La voluntaria que está dentro
01:13:28¿Quién es?
01:13:30Hermano
01:13:30¿Tú crees que Shing Shing esté ahí dentro?
01:13:32Dímelo
01:13:33¿Es mi hermana?
01:13:35Señor
01:13:35La información de la voluntaria
01:13:37No puede ser revelada a nadie
01:13:38Las reglas no importan ahora
01:13:40Si no me lo dices
01:13:41Estás despedido
01:13:42Señor
01:13:44Por favor váyase
01:13:45Por favor dímelo
01:13:49Es mi hija
01:13:50Haré lo que sea
01:13:52Con tal de que ella permanezca viva
01:13:53La solicitante es
01:13:56Nangon Shin
01:13:59Señorita
01:14:00Shing Shing
01:14:09Es papá
01:14:11Mamá está aquí Shing Shing
01:14:13Shing Shing
01:14:14Soy tu hermano
01:14:15¿Me oyes?
01:14:16Detengan el experimento ahora
01:14:17¡O lo destrozaré!
01:14:19Es demasiado tarde
01:14:20¿A qué te refieres?
01:14:20¡Demasiado tarde!
01:14:21Voy a pedir ayuda
01:14:22No lo hagas
01:14:22Si lo interrumpimos
01:14:24Shing Shing morirá
01:14:26Todo es culpa mía
01:14:29Había tantas señales
01:14:30Y no vi ninguno
01:14:31El día que Shing Shing se fue
01:14:32Yo seguía celebrando
01:14:33No merezco ser su hermano
01:14:34No
01:14:34Es culpa mía
01:14:35Como su padre
01:14:36No supe protegerla
01:14:37Hasta le dije que cortaría lazos con ella
01:14:38Soy yo quien no lo merece
01:14:40No sabía que Shing Shing
01:14:42Solo pensaba en mí
01:14:43Yo hasta en grano
01:14:45Solo llegué a golpear
01:14:46Abandoné a mi propia hija
01:14:49¿Qué dijo ella al final?
01:14:53Le preguntamos si echaba de menos algo en esta vida
01:14:54La señorita Shing Shing dijo que no
01:14:56Eso diría ella
01:14:58La herimos profundamente
01:14:59Solo necesito
01:15:00Verla una vez más
01:15:01Aunque sea solo por 5 minutos
01:15:04Por favor se lo suplico
01:15:05No es posible
01:15:06El área experimental debe permanecer estéril
01:15:08El contacto con el virus aumentaría el riesgo de fracaso
01:15:10También pondría en peligro la vida de la voluntaria
01:15:12Entonces ¿Cuándo podré ver a mi hija?
01:15:13Dentro de 30 años
01:15:14Si el experimento tiene éxito
01:15:15Despertará entonces
01:15:16Dijiste 30 años
01:15:18Durante 30 años
01:15:19Shing Shing tiene que pasar el tiempo en la oscuridad
01:15:21Ella le tiene miedo a la oscuridad
01:15:23Denunciaré a toda mi riqueza
01:15:24Por favor tiene que salvar a mi hija
01:15:26En 30 años
01:15:27Definitivamente la verás de nuevo
01:15:29Shing Shing no te preocupes
01:15:35Yo definitivamente
01:15:37Encontraré la luz para ti
01:15:38Tal como tú lo hiciste por mí
01:15:40Estaremos aquí
01:15:42En 30 años
01:15:44El mundo será un lugar mejor
01:15:46Entonces volveremos a ser felices
01:15:48Juntos
01:15:49El experimento ha sido un éxito
01:16:08El trasplato de corneas ha completado perfectamente
01:16:10Pronto podremos ver a la señorita Nangon Shin
01:16:11Después de 30 años por fin podré abrazar a mi hija
01:16:14Mamá
01:16:15Papá
01:16:16¿Cuánto han sufrido ustedes?
01:16:20Hermano
01:16:20Tú eres el que más ha sufrido
01:16:21A todos por igual
01:16:22Tanto mis hermanos como yo
01:16:24Esperen en la sala de recuperación
01:16:25Aún hacen exámenes
01:16:26Los resultados de las pruebas están listos
01:16:33Estén perfecta salud
01:16:34Puedo proporcionar información familiar si es necesario
01:16:36Señorita Nangon Shin
01:16:37Tiene una herencia sustancial
01:16:38¿Le suena de algo?
01:16:38Yo no recuerdo nada
01:16:42Señorita Nangon Shin
01:16:43Shin Shin, hija mía
01:16:50Vamos a casa
01:16:51¿Nos hemos visto antes?
01:16:57Shin Shin
01:16:58Soy tu hermano
01:16:59Shin Shin
01:17:00Están tomando ¿verdad?
01:17:02Te hemos echado tanto de menos
01:17:04Shin Shin
01:17:08Lo siento
01:17:12Disculpen
01:17:13Adiós, hermanos
01:17:30Adiós, hermanos
01:18:00Adiós, hermanos
01:18:30Adiós, hermanos
01:18:31Adiós, hermanos
01:18:32Adiós, hermanos
01:18:33Adiós, hermanos
01:18:34Adiós, hermanos
01:18:35Adiós, hermanos
01:18:36Adiós, hermanos
01:18:37Adiós, hermanos
01:18:38Adiós, hermanos
01:18:39Adiós, hermanos
01:18:40Adiós, hermanos
01:18:41Adiós, hermanos
01:18:42Adiós, hermanos
01:18:43Adiós, hermanos
01:18:44Adiós, hermanos
01:18:45Adiós, hermanos
01:18:46Adiós, hermanos
01:18:47Adiós, hermanos
01:18:48Adiós, hermanos
01:18:49Adiós, hermanos
01:18:50Adiós, hermanos
01:18:51Adiós, hermanos
01:18:52Adiós, hermanos
01:18:53Adiós, hermanos
01:18:54Adiós, hermanos
01:18:55Adiós, hermanos
01:18:56Adiós, hermanos
01:18:57I'm going to see you next time.
01:19:27The show is now on the show.
01:19:33The show is now on the show.
01:19:37I'm looking forward to watching.
01:19:40I'm looking forward to the show.
01:19:45I'm looking forward to watching.
01:19:50I hope you enjoyed the show.
01:19:51Please give me a thumbs up!
01:19:54This is a drama wave show.
01:19:56Hello, How are we?
01:19:57I'm the guy who is the guy who is in the show.
01:19:59I'm the guy who is in the show.
01:20:01We're also the guy who is in the show.
01:20:04We're going to watch it.
01:20:05We'll see you guys.
01:20:06We're going to see you guys.
01:20:07Bye.
01:20:08Bye.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada