Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00I am so sorry for this.
00:02I am so sorry.
00:04I am so sorry.
00:06You are still waiting.
00:08I am so sorry.
00:10Wait!
00:12Heel!
00:14You can't hit the teleport, but you have time to prepare.
00:18A amazing time of time.
00:20You have to go and fight against each other.
00:22You can't listen to him.
00:24You are so good.
00:26You can't think of anything.
00:28You're crazy. If you don't have to worry about it, I'll help you out.
00:34We'll help you to get out of here!
00:37I don't know.
01:07Yes.
01:08Yes.
01:09What?
01:10What?
01:11What?
01:12What?
01:13I didn't see anything at all.
01:14You.
01:15You.
01:16You're a bit of a burden.
01:21You're a bit of a threat.
01:22You're a bit of a threat.
01:24You're a S rank.
01:25You're a bit of a threat.
01:27You're a bit of a threat.
01:30We're done.
01:32I'm going to go.
01:34You're all a bit.
01:37I'm not going to use magic.
01:40It's gone.
01:42I killed him.
01:44I don't get the weapons!
01:45You're a killer?
01:47No spirit.
01:49You're a killer.
01:51You're correct?
01:53You're correct.
01:56You're correct.
01:59I'll do this.
02:02I'm not sure how to fight it.
02:04I'm not sure how to fight it.
02:06It's a sword.
02:08I'm not sure how to fight it.
02:10It's an honest and honest.
02:12It's like a cold cold.
02:14This is S-ranking.
02:16I can't believe it!
02:18Can I tell you?
02:20What's your name?
02:24Arrecque-Yuglet.
02:26Arrecque-Yuglet.
02:28I'm not sure how to fight it.
02:30What are you thinking?
02:32I'm not sure how to fight it.
02:34I don't have sense to fight it.
02:36I'm not sure how to fight it.
02:38I'm not able to attack it yet.
02:40I'm not sure how to fight it.
02:42The Supreme of Kaden is one of my body.
02:44You have to leave the pier and I'll show you the Dracque-Yuglet.
02:46This will be a little more.
02:48There you go.
02:50I don't know.
03:20Clossier-Anne-Rose!
03:23Where are you?
03:26I think it's in the middle of that place!
03:31But it's impossible, this number.
03:34I've got it.
03:36You're too late!
03:43You're here!
03:44You're here!
03:46You're here!
03:50I'm here!
03:52You're here!
04:03What?
04:20Uh-oh!
04:22Uh-oh!
04:23Follow me!
04:28Uh-oh!
04:29Uh-oh!
04:30Uh-oh!
04:31Uh-oh!
04:32Uh-oh!
04:33Uh-oh!
04:35Uh-oh!
04:37Uh-oh!
04:40Uh-oh!
04:41Uh-oh!
04:42You're right, man!
04:44It's a great deal!
04:47Come here, man!
04:49Uh-oh!
04:50Uh-oh!
04:51Uh-oh!
04:52Uh-oh!
04:53Uh-oh!
04:54Uh-oh!
04:55Uh-oh!
04:56Uh-oh!
04:57Uh-oh!
04:58Uh-oh!
04:59Uh-oh!
05:00Uh-oh!
05:01Uh-oh!
05:02Uh-oh!
05:03Uh-oh!
05:04Uh-oh!
05:06Uh-oh!
05:07Uh-oh!
05:08Uh-oh!
05:09Uh-oh!
05:10Uh-oh!
05:11Uh-oh!
05:12Uh-oh!
05:13Uh-oh!
05:14Uh-oh!
05:15Uh-oh!
05:16Uh-oh!
05:17Uh-oh!
05:18I'm going to go to the next level!
05:28I'm going to go to the next level!
05:36The Thunderbolt of the 50th century!
05:48It's magic.
05:55I'm going to turn on the teleport!
06:01Olivia, come back!
06:03Don't be afraid of me!
06:08I'm scared of you!
06:11Olivia, come!
06:16I'm scared of you!
06:19I'm scared of you!
06:26Why did you do that?
06:31Why did you do that?
06:33Your mission is not魔法師.
06:38I didn't say anything.
06:40There's a sword and a sword.
06:44I'm scared of you.
06:46I'm scared of you.
06:47I'm scared of you.
06:49Well, it's all about you.
06:51I'm afraid of you.
06:52I'm afraid of you.
06:54You're dead.
06:55You're dead.
06:56You're dead.
06:57You're dead.
06:58You're dead, man.
07:01You're dead.
07:02You're dead.
07:03And then you're dead.
07:04I'm not sure what that means.
07:07I'm not sure what that means.
07:09I think it's a bad thing, but...
07:12Olivia's body is not a good view.
07:15It's not perfect.
07:18If you're going to move,
07:20you'll be the same thing.
07:23You're a traitor.
07:26You said that,
07:29the teacher killed my mother.
07:32That's right.
07:37It's just a story of a child.
07:40My mother was a dreamer.
07:42I became lonely.
07:48At that time,
07:50I grew up and grew up and grew up.
07:53That man,
07:54Merea-Dial,
07:56A dreamer,
07:58A dreamer,
08:00A dreamer,
08:02I grew up and grew up.
08:04I grew up and grew up.
08:06I grew up and grew up.
08:08Merea-Dial is a hero.
08:10I gave up the skill of the magic.
08:12I had a dream.
08:14I had a dream.
08:16But even if I had a mother,
08:18I had no doubt.
08:20I had no doubt.
08:22At the time,
08:24The time I saw Merea-Dial is the body.
08:26All right.
08:28I believe Merea-Dial is the world's world.
08:29I believed Merea-Dial,
08:30When I knew Merea-Dial.
08:32I believed Merea-Dial.
08:34I believed Merea-Dial.
08:36I believed Merea-Dial.
08:38Who knew who Merea was in the world.
08:40I was proud of the real.
08:42The time I knew Merea-Dial.
08:44...
08:49...
08:52...
08:56...
09:03...
09:09...
09:13オリヴィア最後に一つ真実を教えよう私がお前の母を殺した後の調べで母とメリアが同じパーティーにいたことはすぐに分かった救えない話さ
09:38私は母を殺した上本人を慕って生きてきたんだよ何年も何年もなあの日以来 奴は姿を消し私にはこの傷だけがただ残った
09:59母の仇それだけではない信頼も思い出も 奴はすべてを奪っていった
10:09私にはこれしかないんだ この傷の他にもう何も
10:15たとえ誰から教えられたものだとしてもさ オリヴィアのあの立ち筋俺は綺麗だと思ったよ
10:35自分にはもう何もないと思ったことは俺にもある だけど
10:43そうじゃないと仲間が言ってくれた 私には仲間など
10:50ルオルグは言ってたよ どうしても借りを返さなきゃいけない相手がいるんだって
10:57背中の傷だけじゃない ギルドで体を見た時から過去の壮絶さは想像できた
11:04魔法で振る傷は癒せない 怒ったことは変えられないし他人の復讐に首を突っ込みたいわけじゃない
11:13でもね
11:16これから作る傷くらいなら直してあげるわ 回復魔法は得意だから
11:27分かっていたんだ ルオルグやマーベルが手を差し伸べてくれていたことは
11:35だがあいつらは知らない あの男の
11:39犬性の恐ろしさを
11:42だったら 蹴りをつけちまおう
11:48俺たちに戦わせてくれ ルオルグやマーベルの代わりにさ
11:54
11:57
12:00
12:02
12:04
12:05
12:07
12:09
12:10
12:11
12:12さあくなめ腐りやがったよ 右も左もトラップだらけでどうなってんだこのダンジョンは
12:199割以上はオーネストが無駄にあれこれいじったせいだけどね
12:24フラーボスが倒されてたのも気になるし
12:28アレクたち大丈夫かな
12:30マジでここに牽制がいるとしても 今頃優雅に最下層だろ
12:35ルーアイソーはともかく アレクたちとの接触はたぶんねーよ
12:40だといいけど
12:42なっ もうなぁにー
12:44しー
12:46
12:48
12:49
12:51
12:53
12:56フィーゼルのアホ冒険者から奪ったクワは格別だなぁ
13:01
13:03
13:05オリビアを襲ったのはお前たちね
13:08やべぇ連中だろうとは思ってたが
13:10コアを食うとはとんでもねえ馬鹿舌もいるもんだ
13:15お前たちか侵入者ってのは
13:18やっぱり俺はついてるぜ
13:20ネームレスのメンバーには見えねーし
13:23やってしまうぞ
13:26ざっくか
13:30闇ギルドなんてこんなもんかやっぱ
13:33コアなんか食いやがって
13:35コケ脅しかよ
13:36なぁのせっかに尽くせぇ
13:39てめぇらの目的は
13:41最下層のダンジョンコアか
13:43へへへ誰が言うかよ
13:46バインド
13:47
13:52くそーだよ
13:53上のメルヤでダンジョンコアを奪いにきたんだ
13:57剣聖との関係は?
13:58へへ
13:59メルヤの旦那か?
14:00へへへ
14:01すげーぜーあの人は
14:02ネームレスの女剣士にフルアボスまで
14:05たった一人で片付けちまった
14:07That's what I'm going to do!
14:37What's that?
14:39What's that, Yoroha?
14:41Can't you hear anything from the previous time?
14:44What's that?
14:45What's that?
14:55It's a simple story.
14:57The power of the dungeon core is the most powerful!
15:05Yoroha!
15:07The power of the dungeon?
15:10Yoroha!
15:11The power of the dungeon core will be made.
15:22I don't know where I am!
15:24I can't believe it!
15:26Yellhaeosen's will come and enter this place.
15:30Shut up!
15:32Come on!
15:33wir are
15:35Coro
15:40I'll see you
15:42I'm
15:45Why don't you do
15:48I do
15:50They are
15:52I'm
15:53I'm
15:54I'm
15:55I'm
15:56I'm
15:57I'm
15:58I'm
15:59I'm
16:00I'm
16:01I'm
16:02I'm
16:03It was the only fun of the magic learning that I enjoyed.
16:07It's true that it's a dream of a dream.
16:13Yes.
16:15Fizzle has a lot of interesting dungeons.
16:19...
16:20...
16:21...
16:22...
16:23...
16:24...
16:25...
16:26...
16:27...
16:28...
16:30...
16:39...
16:40...
16:42...
16:46...
16:47...
16:48...
16:50...
16:52確かにそれは常識だがダンジョンはあらゆる常識が通用しない場所でもあるオリビアアレックあっ夜は夜派アイゼンズですってフフフ仲間がそう呼んでたから確かだぜグロリアの旦那赤髪の補助魔法師って話だったろ見てみろよ
17:22おいやこれはどうも僕の仲間が手荒にしちゃってすみませんね わからないなどうして僕を殺さないのか
17:33僕は紳士ですが その質問には答えません
17:39そう言わないでよ気になるじゃないか 一方的に顔も名前も知られているなんて
17:47ん いやいやいや実にいじらしいですねまるで追い詰められた小動物じゃないですか
17:55その強がりへいたいつまで続けられますかねー やめておけ
18:02くだらん遊びに付き合う暇は私にはないぞ グロリアくん
18:08冗談ですよ冗談
18:11この人か
18:13厳正
18:15僕ほど仕事熱心な人間はそういませんから ねえメリア殿
18:22来るぞ
18:24はあ
18:25貫き穿せ!
18:28アルマーレステカー
18:31って
18:35I'm sorry, man.
18:38What the fuck is going on?
18:41How long will you sleep?
18:44Do you know what to do?
18:47You're crazy.
18:49I'm not going out.
18:51I'm not going to get scared.
19:00I'm not going to lie.
19:05何でてねえよ
19:07夜派の名前を知ってやがった
19:10それに
19:11望む者がこんなところで手に入るなんてや
19:16あれは一体どういう意味だ
19:20さあさあ仕事ですよ仕事
19:25ええええええ
19:27行くぜ県政殿お仕事だ
19:31待てよてめえら夜派に何かしてみやがれ
19:35ぐっちゃぐちゃに切り刻んでなぶり殺しにしてやるからな
19:41デーキもしねえでよく言うぜよそ見はやめてくださいね
19:49こう見えて僕は闇ギルドの名持ちでしてね
19:55最速で片付けて救出になんて考えは捨てましょうね
19:59ええ
20:01ええ
20:03この剣アーキファクトじゃねえ
20:06妙な剣だがアルマネステ家の敵じゃねえ
20:11ええ
20:15ええ
20:17ええ
20:19夜派
20:20ってっ
20:22ええ
20:24ええ
20:25やりやがったなあ
20:27くそがあ
20:29ああちぃぼくのちがあ
20:33きもさい
20:34悪だあっとに
20:37県政のアホはおたかくたまりやがらしよあ
20:42あげくこの僕にやめろだとあ
20:46クラスクラスまとめてあとでぶっ殺してやれあ
20:51ハァ
20:53ハァ
20:54ハァ
20:56ハァ
20:57ハァ
20:58ハァ
20:59ハァ
21:00ハァ
21:01落ち着かないといけませんね
21:03ハァ
21:04アァ
21:05ハァ
21:06いやいやすみません
21:07ストレスに弱いんです
21:09I...
21:20I believe...
21:22You are a great魔人.
21:25My blood...
21:27My blood...
21:29All of us...
21:39What?
21:45Blood Magic
21:58Glorious
22:01I'm sorry, but...
22:04I'm gonna kill you
22:09I'm gonna kill you
22:12I'm gonna kill you
22:13I'm gonna kill you
22:15I'm gonna kill you
22:17You can kill you
22:18I'm gonna kill you
22:19I'm gonna kill you
22:20I'm gonna kill you
22:27あの日見た景色も
22:31何気ない会話も
22:34My heart was locked down to the back of my heart
22:39I was all alone, and I didn't want to cry
22:50I've never seen the face of my face
22:56I've never seen anything like that
22:59I've never seen anything like that
23:01It's all I need to do with the best
23:03I'm strong and strong and strong
23:05I'm not so happy
23:07I don't want to see my eyes
23:09I don't want to see my strong eyes
23:11I can't see my eyes
23:13Even if I can't
23:15I can't stop you
23:17I can't stop you
23:19I can't stop you
23:23I'll close the story once again
23:25I'll start to start a new day
23:27新しい毎日をあの日の手続きを終わりなき日々を
Be the first to comment
Add your comment