Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Dad is a Hero, Mom is a Spirit, Im a Reincarnator Episode 12
AnìTv
Follow
2 days ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
ガディエル殿下がお越しになられました
00:17
おや 予想以上にいい顔になったね
00:32
ロベルたちが同席していないとなると 見破られたか
00:37
惜しいことをした
00:39
薬を持ち帰ったことは評価しよう
00:41
だがそれは エレンの恩情だということくらいは分かるね
00:45
はい
00:47
父上… 父上は私を駒にしたのですか
00:52
なぜそう思う
00:54
ウカに命じて バンクライフト家の娘を誘拐させ
00:57
同時に私を寮内へ 薬の調査へ向かわせた
01:00
私とバンクライフト家が 接触するように
01:10
エレンから伝言を預かっています
01:13
家族に手を出したことを 後悔してくださいと
01:18
そうか
01:20
それと 今後 バンクライフト家に接触をしないこと
01:25
これは最後の警告だと
01:28
エレンの激凛に触れてしまったようだ
01:32
このエレン
01:37
直ちに王都への入国を制限すると 門番へ伝えろ
01:41
はっ
01:42
国中の治療師をかき集めろ
01:45
すぐにだ
01:46
王妃と息子たちを非難させる
01:48
王都には置いておけない
01:50
はっ
01:51
はっ
01:54
バンクライフト家を 敵に回してしまった
01:57
これから王家は 報復を受けることになる
02:01
はっ
02:02
私がエレンを読み違えた
02:04
やさしい娘だと 鷹をくくっていた報いだな
02:08
はっ
02:10
薬はこれで全部か
02:13
はい
02:14
も、申し上げます
02:16
こ、これでは
02:18
到底国中の民に 行き渡らないと思われます
02:21
はっ
02:24
ラビスエル陛下は 私たちを甘く見ておられました
02:30
これだけのことをしておいて
02:32
私たちに助けてもらえるなんて 思わないでくださいね
02:36
あ
02:38
渡された薬は少ない
02:43
これから王都は患者たちであふれ 混乱に陥るだろう
02:48
入国制限をするしかないが
02:51
それは反感を生み 暴動が起きるかもしれん
02:55
くっ
02:56
まあ
02:57
これは殿下への試練かもしれませんね
03:02
陛下
03:03
うん
03:05
私もお供します
03:10
ああ
03:11
本当にいい面構えになった
03:14
あなた方がこの国に残ることを望んでも
03:30
その命の保証はできません
03:32
すでに王家に目をつけられています
03:35
当然 この寮内に潜伏しようとしてもダメです
03:39
ラフィリアをあんな目に合わせたのですから
03:42
へっ だから何だってんだよ
03:44
今から言うことをするのなら
03:46
命を保証しましょう
03:49
キコ
03:53
パンクライフト寮内の治療院で処方されていた
03:56
残り少ない薬を
03:58
王家が全て奪い取ったと触れ回ってください
04:01
噂を広めれば国外逃亡の手助けをしましょう
04:06
Let's go to the house.
04:07
What...
04:10
I don't know.
04:12
I'm going to go to the house.
04:15
I'm going to go to the house.
04:17
Yes.
04:19
Don't you guys make a mess of the hell.
04:24
You're going to go to the house.
04:29
I'll go.
04:31
陛下の対応が悪ければ王家は滅びるでしょう。
04:39
ま、あの腹黒さんなら大丈夫だとは思いますけど。
04:43
エレン。
04:45
許してはなりません。王家が突き上がるだけです。
04:49
だが、それは。
04:50
叔父様、領地への立ち入りを制限してください。
04:54
新たな患者には薬は王家が持っていったとお伝えください。
05:00
それと、私は父様と一緒に薬の材料の調達に向かったと広めてください。
05:06
私たちはしばらく精霊界に戻ります。
05:09
安心してくれ。
05:12
寮内で必要な分の薬は俺が届ける。
05:15
王家との話はどうするんですか。
05:18
今後の薬には対価を要求すると殿下に伝えました。
05:22
反省を流したいのでしばらくは供給しません。
05:26
エレン。
05:30
王家に薬を取られたってのは本当なんですか。
05:42
ああ、本当だ。
05:44
うちの娘がさらわれたばっかりに。
05:48
すまない。頭を上げてください。
05:51
漁師様。
05:52
一体どういうつもりなんだ、王家は。
05:58
ああ、そうなんだ。ワンクライフト寮内の治療院の薬は残らず王家が奪っていったんだ。
06:04
嘘だろ。
06:06
ワンクライフト寮の治療院で聞いたんだ。間違いねえ。
06:10
じゃあ、王家は薬を。
06:12
独り占めするつもりなんだろうよ。
06:14
何だよそれ。
06:16
王家が薬を独占しているそうよ。
06:18
こんなに病が流行っている。
06:20
何を考えているのだ、王家は。
06:21
私たちはどうすればいいのだ。
06:23
自分たちだけ助かろうとしているんじゃ。
06:25
何て卑怯なこと。
06:27
全て王家のせいだ。
06:29
悪いのは王家だ。
06:30
そう、王家よ。
06:31
王家だ。
06:32
ここにはもう薬はないのですよ。
06:34
薬は薬にあるはずだ。
06:36
薬を出せ。
06:37
あるのは分かってた。
06:47
手荒な真似はするのだ。
06:52
陛下。
06:55
薬を求めて、病人たちが集まっております。
06:59
城下の治療院を解放しろ。
07:01
宮廷治療師も派遣するんだ。
07:03
ですが、皆口々に薬をよこせと。
07:08
与えられる薬はないが、
07:10
せめて、手当てだけでもしてやる。
07:13
はい。
07:18
焼け石に水、か。
07:25
エレンちゃん。
07:26
あっ。
07:29
母様。
07:30
辛いわよね。
07:32
でも、エレンちゃんの判断は間違ってないわ。
07:35
すべてやりすぎた腹黒が悪いのよ。
07:38
私は、ほうけと精霊、互いの立場を明確にするため、今後のためにできることをしました。
07:47
なのに、どうしてこんなに胸が…。
07:54
あなたは自慢の子。
07:55
とっても優しくて悟い子。
07:56
母様。
07:57
母様。
07:58
人間と精霊の間で板挟みにしてごめんなさいね。
07:59
だけど、時には冷酷になることも必要なの。
08:00
でも、今後のためにできることをしました。
08:01
なのに、どうしてこんなに胸が…。
08:03
あなたは自慢の子。
08:04
とっても優しくて悟い子。
08:05
母様。
08:06
母様。
08:07
人間と精霊の間で板挟みにしてごめんなさいね。
08:08
だけど、時には冷酷になることも必要なの。
08:11
分かってくれるわね。
08:32
だけど。
08:33
隠している薬を出せ!俺たち!
08:41
やはり薬がなければ暴動は収まらないか。
08:44
殿下!
08:46
申し上げます!
08:47
バンクライフト家に送った使者が戻ってまいりました!
08:50
では薬が!
08:52
ロウェル様たちは薬の材料の調達で不在のため交渉には応じられないと!
08:58
くっ…。
09:02
そうか。
09:07
どうなってる?
09:10
この成分は…。
09:12
分かったか?
09:13
いや…。
09:15
残念なのはお…。
09:18
残念なのは死んだよ。
09:20
残念なのは死んだよ。
09:22
残念なのは死んだよ。
09:24
The Queen didn't laugh at all.
09:40
Ah! Bunker!
09:47
I know. I'm worried about everyone.
09:54
Oh, I saw it!
09:59
I laughed!
10:01
I laughed!
10:03
I laughed!
10:05
I laughed!
10:15
I did it!
10:17
I'm sorry, I'm sorry.
10:47
父様、母様!
10:49
もうね、いいかなってオーリと話し合ったんだ。
10:55
今回のことはあいつに大きな打撃を与えた。
10:59
でもエレンはそれを後悔している。
11:05
陛下を追い詰めるためには仕方がないことだった。
11:09
だが、民たちの不満を煽り、不安に思わせてしまったことが苦しかったんだね。
11:16
はい。
11:18
やっぱりエレンは優しいな。
11:20
えっ?
11:21
俺は今まで自分にとって大切なのはオーリとエレンだけだと思っていた。
11:28
人間の所業を知って絶望してしまっていたから。
11:32
でもね、エレン、父様も思い出したんだよ。
11:36
昔持っていた自分の気持ちをエレンのおかげなんだよ。
11:42
エレンが母上やサウベル、バンクライフト家の者たちを大切に思う姿を見て、
11:49
モンスターテンペストの時、人々を守るために命がけで戦っていた自分のことを思い出したんだ。
11:57
エレンちゃんはロベルと私の娘なのだから、お互いの種族を大切に思うのは当然ね。
12:04
父様、母様。
12:09
陛下!
12:11
誰か、誰か!
12:13
治療所を呼べ!
12:14
陛下、しっかりしてください!
12:16
陛下!
12:17
人たちは苦しんでいる。
12:27
食料だけでもできるだけ早く…
12:30
殿下!
12:31
大丈夫ですか?
12:32
殿下、無理しては駄目です。
12:37
休まれてください。
12:39
薬を作れないかと試行錯誤しているうちに使い切ってしまったと報告を受けております。
13:04
何ということだ!
13:06
お渡しした薬を無駄にしてしまったのですか?
13:11
そうみたいだね。
13:13
英雄ロベル様。
13:17
やはり使い慣れたうちのものを派遣するべきでしたね。
13:21
だから君たちには作れないと言っただろう。
13:24
おやおや、寝込んでいる陛下の姿は貴重だな。
13:31
父様、不謹慎ですよ。
13:34
もしや、そちらのお嬢様が治療のお姫様。
13:40
お願いです!
13:42
どうか薬をお譲りください!
13:45
あ…
13:46
開口一番それとはね。
13:49
まあ、陛下があの調子じゃね。
13:52
でもいいの?
13:53
俺たち一応不法侵入なんだけど。
13:56
それは…
13:58
ここで追い出したら、それこそ薬をもらえないか。
14:03
分かりました。
14:06
あっ…
14:08
この二つは別々の薬です。
14:10
一日に三回一粒ずつ、合わせて飲ませてください。
14:14
は、はい。
14:19
は、ありがとうございます。
14:22
ロ、ロベル様、心より感謝致します。
14:26
感謝ならエレンにしろ。
14:29
今度はおもちゃにするなよ。
14:31
これで良かったんですよね。
14:41
あいつも痛い目を見たことだしね。
14:44
あっ…
14:48
父様…
14:49
よし今から俺はサウベルの所へ薬を届けてくる寮外からも少しずつ患者を受け入れるようにと伝えてくるよはいお願いしますエレンは少し休んでなさい父様ごめんなさい私も少しだけ出ます
15:12
私も少しだけ出ます。
15:24
具合はいかがですか、殿下。
15:32
エレン。
15:35
私は夢を見ているのか。
15:38
殿下、今回の状況、200年前のモンスターテンペストに似ていると思いませんか?
15:47
そうだ、当時は魔物で、今はヤマイという敵だ。また恐怖を感じ、精霊の力に頼ろうと。
15:57
あの時、こんなふうに王家と精霊が前もってお話ができていたら、何か変わっていたでしょうか?
16:05
少なくとも、王家が精霊たちに、あのような無語い手段を取ることはなかったと思う。
16:11
われわれは君たちが欲しくて仕方なかった。その精霊の力を、その名がもたらした力をね、無理やり手に入れようとするたびに、君たちを傷つけてきた。今回もま…。
16:13
病はもう、これ以上広がらないように配慮します。
16:17
薬は先ほど、宮廷治療師の方にお渡ししました。
16:21
薬は先ほど、宮廷治療師の方にお渡ししました。
16:25
宮廷治療師の方にお渡ししました。
16:29
病はもう、これ以上広がらないように配慮します。
16:39
薬は先ほど、宮廷治療師の方にお渡ししました。
16:44
あっ、そうなのか。ありがとう。
16:47
殿下が治ったら、今後の取引についてお話をしましょう。
16:51
取引をしてもらえるのか。
16:53
ただし、私たちはそう甘くないですよ。
16:56
あ、そうだな。
17:00
ねえ、エレン。
17:05
何でしょうか。
17:07
もし、もし、もし、あなたは何か。
17:13
もし、もし、僕が君の信頼を少しずつでも得られたら、
17:17
また、こうして話をすることができるだろうか。
17:25
この距離でのお話になりますわ。
17:28
構わない!それでも!
17:30
あっ!
17:32
ふっ、くっ、くっ、くっ、くっ、くっ。
17:37
今宅はこれでおいとまします。
17:42
あっ。
17:43
火を改めて父とまた来ます。
17:45
分かった。
17:48
I'll be very careful, the殿下.
17:51
Oh...
17:56
Oh...
17:59
Oh...
18:02
Oh...
18:03
Oh...
18:04
Oh...
18:05
Oh...
18:06
How was it?
18:08
What was it?
18:09
My face is bright.
18:12
What?
18:13
Have you ever had any good things?
18:15
別に何もありませんよ。
18:21
フフフフフフ。
18:22
そうでしたか。
18:24
心にため込んでいたモヤモヤがすっきりと晴れたからなのかな。
18:30
サウベルに頼んでバンクライフト寮での治療を再開したよ あと患者を受け入れる体制が整ったと触れ回ってもらうことにした
18:41
はいではこちらも取り掛かりましょう
18:45
姫様お呼びでしょうかお二人にお願いしたいことがあります
18:53
レイベンはまずバンクライフト寮内にいる患者の体力を回復させ自然治癒力を高めてあげてほしいのです
19:02
かしこまりました
19:03
クリーレンは中でも重症な患者に治療をお願いします
19:08
承知しました
19:09
さあ皆さんの笑顔を取り戻しましょう
19:13
参ります
19:16
2人には病の回復が自然に見えるように配慮をお願いしました
19:26
また暴動になりかねないので病気を患った人が寮内に入る際2人の魔法が発動するように結界を張ってもらいました
19:36
さらに病のせいで荒れてしまった土地のためにまず私が肥料となる窒素、磷酸、カリウム、それとマグネシウムやカルシウムを生成し
19:48
土の精霊ボーデンにその肥料を畑になんべんなく撒いてもらいました
19:54
雨の精霊ニーゼルと霊源、光の精霊リヒト、植物を司る精霊フランとオープスとのおかげで作物はみるみるうちに育ち豊かに実りました
20:08
困っている寮民にサーベルおじ様はしばらくの間作物で税を納めることを許すおふれを出しました
20:16
納められた作物は生活が苦しい人々に与えられたのです
20:21
寮内で必要なお金は薬を王家に売ることで苦免しました
20:26
いや、この値ではちょっとお受けできませんな
20:30
サウベル殿、本当にあなたは商売上手だな
20:36
このサイクルを何度も繰り返すうちにやがて流行病は治まっていきました
20:45
そして
20:48
それは本当か?
20:50
はい、バンクライフト寮への移住希望者が殺到しております
20:58
豊作続の畑はいつも人手不足のため
21:02
次々に人が集まり、人が集まれば多くの商人が訪れ、街にも活気が戻り
21:09
バンクライフト寮は国内で最も住みやすい場所と言われるようになったのです
21:16
まさか、流行病を逆手にとって領地を発展させてしまうとはな
21:25
いい加減、ご理解いただけましたか、陛下
21:29
ロベル
21:30
お伝えしていたはずですよ
21:32
陛下ではエレンに勝てないと
21:35
分かった
21:39
今後王家が無理にエレンに接触することはしない
21:43
そっちか、すっかりよくなられたようですね
21:48
ああ、薬のおかげだ、礼を言う
21:53
なんですかそれは、面白くもない
21:57
お疲れ様でしたぞ、お姫様
22:08
存分にもふってくだされ
22:10
ありがとう、ファンク
22:12
本当にやり遂げてしまったな
22:14
私のエレンちゃん、最高だわ
22:17
エレンは精霊も人間も、すべてを愛している
22:21
互いに協力し合える存在なんだと、その身で証明してくれている
22:28
俺の娘はすごいな
22:31
ええ、もちろんや
22:34
父様、母様
22:38
今からバンクラフト家の皆さんに会いに行きましょう
22:44
窓辺に差し込んだ光がやけに温かくて
22:51
いつもの笑顔って
22:54
大きさの音って聞くから照れくさい
22:57
いつかもらった優しさをそっと育てて行きたい
23:00
いつかもらった愛情をきっと誰かに渡したい
23:03
そばにある時で愛しいものばかり
23:06
眩しい日々は
23:09
魔法みたい優しさは
23:13
いつも私を少し強くしている
23:17
想像は帰ってきらめて
23:19
どこまでも行けるような気持ちになれるの
23:24
私は明日からも
23:30
この魔法行けないように
23:33
生きてゆけるの
23:36
仕事のために
23:39
私は自分のために
23:42
私は何を話すことも
23:45
言っている
23:47
山椅子館は
23:53
私は急に読めます
23:56
僕と環境が
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:25
|
Up next
Plus-sized Misadventures in Love! Episode 12 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
23:50
My Status as an Assassin Obviously Exceeds the Heros Episode 10 Engsub
CosmicTrailer
1 week ago
25:00
To Your Eternity Season 3 Episode 12
AnìTv
3 days ago
24:01
One-Punch Man Season 3 Episode 11
AnìTv
2 days ago
23:51
无敌的我是英雄爸爸和精灵妈妈的女儿 第12话
Anime TV
22 hours ago
23:42
Mechanical Marie Episode 12
AnìTv
2 days ago
23:31
Uma Musume: Cinderella Grey - Part II Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
23:51
Dad Is a Hero Mom Is a Spirit Im a Reincarnator Episode 11 Engsub
CineChronicle
1 week ago
23:55
Gachiakuta Episode 24
AnìTv
2 days ago
19:33
The Fated Magical Princess Who Made Me a Princess Episode 15
AnìTv
2 days ago
23:50
身為暗殺者的我明顯比勇者還強 12
Anime TV
1 day ago
24:10
GINTAMA - Mr. Ginpachi's Zany Class Episode 12 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
12:55
Isekai Quartet S3 11
Anime TV
1 day ago
12:00
Sawaranaide Kotesashi kun 12
Anime TV
2 days ago
1:56
Dad is a Hero, Mom is a Spirit, I'm a Reincarnator - saison 1 Bande-annonce VO STFR
Allociné
2 months ago
1:58
Dad Is A Hero, Mom Is A Spirit, I'm A Reincarnator Trailer OmeU
FILMSTARTS
3 months ago
23:40
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 1
9anime
3 months ago
23:42
Sword of the Demon Hunter Kijin Gentosho Episode 23
9anime
3 months ago
23:37
The Banished Court Magician Aims to Become the Strongest Episode 12
AnìTv
3 days ago
23:42
Spy x Family Season 3 Episode 12
AnìTv
3 days ago
23:53
My Gift Lvl 9999 Unlimited Gacha Backstabbed in a Backwater Dungeon, Im Out for Revenge Episode 12
AnìTv
3 days ago
23:51
Style of Hiroshi Nohara Lunch Episode 12
AnìTv
3 days ago
3:00
Ganglion Episode 12
AnìTv
3 days ago
23:55
Campfire Cooking in Another World with My Absurd Skill Season 2 Episode 11
AnìTv
1 week ago
24:26
Gintama 3-Z Ginpachi Sensei Episode 11
AnìTv
1 week ago
Be the first to comment