Skip to playerSkip to main content
Minsan ka lang mapagbibigyan ng pagkakataon na matupad ang wish mo kaya spend it wisely! #BubbleGang #BubbleGangFullEpisode

(Episode aired on April 8, 2005)

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Ito ang GMA Kili TV, Tawanan Only.
00:30Bubblegum, bubblegum, just do it with a bubblegum.
00:53Hi!
00:54Hi!
00:55Hi!
00:56Hi!
00:57Ibang ang surrounding natin niya.
00:59Ibang ambience.
01:00Nasa ba tayo?
01:01Hindi mo alam.
01:02Nandi dito tayo sa Forest Camp, sa Valencian, Medros Oriental.
01:07Yee!
01:08Woo!
01:09Medros Oriental?
01:10Hindi.
01:11Sa hanyan?
01:12Sa Pilipinas!
01:13Yee!
01:16Bakit pa tayo nandito, bareng Hogi?
01:18Aba!
01:19Dalawang linggo tayo nandito, part one, part two.
01:22Yee!
01:24So, tour natin ang Medros Oriental.
01:26Ito yung ating Summer Special ng Bubblegum.
01:28Ayun ba yung tagod ko dapat?
01:29Ayun ba yung tagod ko dapat?
01:30Ayun!
01:31Ayun!
01:32Ayun!
01:33Ayun!
01:34Ayun!
01:35Ayun!
01:36Ayun!
01:37Parang tinur na rin natin.
01:38Special kasi Summer.
01:40Kaya kailangan isang makini-special for them.
01:43Ayun!
01:44So, ang tawag dito ay?
01:45Summer Special!
01:47So, welcome sa Summer Special ng...
01:49Bubblegum!
01:51Yung bata ka.
01:52Lagi kita sinasabihan huwag kang pupunta dito sa lugar na to.
01:54Delikado dito ah!
01:55Ayun!
01:56Ayun!
01:57Ayun!
01:58Ayun!
01:59Ayun!
02:00Ayun!
02:01Ayun!
02:02Ayun!
02:03Ayun!
02:04Ayun!
02:05Ayun!
02:06Ayun!
02:07Ayun!
02:08Ayun!
02:09Sir, sir!
02:10Pasensya na ho kayo eh.
02:11Sinama ko lang naman ho siya para mag ikot ikot.
02:14Tsaka...
02:15Sir, sa totoo lang huwag kayong mag-aalala pag akong kasama nga dahil siguradong siguradong safe ang anak ko.
02:20Wala akong pakialam sa anak ko!
02:22Yung motor ko baka masira!
02:23Teka iuwi niya!
02:24Linisin niya yan ha!
02:25Kasi niya yan ha!
02:33Woooo!
02:34Sarap!
02:35Woooo!
02:37Yeah!
02:38Adya eh!
02:39Renting ang bata ka!
02:40Tata dad!
02:41Saka napunta!
02:42Huwag mo naman ako kagalitan dad eh!
02:44Namamasyal lang naman kami!
02:45Wala naman kaming ginagawa masama!
02:46Ano namamasyal?
02:47Apat na buwan ka nang hindi umuuwi!
02:49Saka napunta sa stage!
02:52Sadyan!
02:55Alomang niya!
02:58Huwag!
03:02Boy!
03:03Banya!
03:04Ay!
03:05Balay!
03:06Iko!
03:07Ikaw!
03:08Akala mo siguro hindi ka ma-
03:09Hindi kita makikita ha!
03:10Matagal na kita mentrek!
03:11Anong ginagawa mo din sa tubage et eh!
03:12Anong ginagawa mo din sa tubage et!
03:13Ha?
03:14Anong Anong ginagawa ko sa sana?
03:15Tito sa tubage et eh!
03:17Sinusundan kita!
03:18Dakot!
03:19Anong ginagawa mo dito, ha!
03:20Huwi ka na ha!
03:21Huwi ka na!
03:25Come on, come on, come on!
03:32Sweetheart!
03:33Why are you walking?
03:34Where is the scooter?
03:36I didn't call it a scooter.
03:39I was building a scooter.
03:40It's a carburant.
03:42I didn't call it with the carburant.
03:45When you don't know how to do it.
03:47Where is the motor?
03:48I'm on the sea of the sea.
03:55Hey, hey, hey!
03:56Hey, hey!
03:57Hey!
03:59Hey!
04:00Hey!
04:01Hey!
04:02Why didn't you have to be a guy?
04:04Hi, love!
04:05I'm afraid I'm afraid of him.
04:07Why did you have to be afraid of him?
04:09Because she's afraid,
04:11when she's young,
04:13she's girl,
04:14and she's only a young man.
04:16I'm afraid I'm black, right?
04:18Hello!
04:20What the hell?
04:22La-la-la!
04:24La-la-la!
04:26La-la-la!
04:28La-la-la!
04:30La-la-la!
04:32La-la-la!
04:34Oh, what the hell is that?
04:36He's here!
04:38Mom, how can I go?
04:40Hi! Hi!
04:42In Mr. Queen Gigante,
04:44you'll be more than a young star.
04:46You can join with the Bubble Guy!
04:51You can join with the Bubble Guy!
05:16I'm going to Queso.
05:28What are you doing?
05:29Sweetheart!
05:30Yes.
05:31Why are you so quiet?
05:34No, no, no.
05:36Sweetheart, we're going to go here
05:38so we can forget our problems
05:41and so we can save the romance
05:45and we have no idea.
05:47I don't want to go there.
05:49You're going to go there.
05:51I'm not going there.
05:52What's up?
05:53I was going to go there.
05:54I'm not going to go there.
05:57I don't want to go there.
05:59I'm going to go there.
06:00I'll stay here.
06:02You're okay?
06:03I'm fine.
06:04You're okay.
06:05I'm fine.
06:06Okay, come on.
06:07Come on.
06:08Come on.
06:09Come on!
06:10Come on!
06:11Come on!
06:12Come on!
06:13What's that?
06:43Hey!
06:45Ako, sabi ko na sabi.
06:47Ginny ka?
06:49Ginny, ha? Daling ka dito sa Magic Land?
06:52Hey! Hey! Pwede ako mag-wish?
06:55Talaga?
06:57Hindi ako nalang, aking na ito eh.
06:59Ako naman nakatay sabi.
07:01Ano ka ba kahit na?
07:03Ano ba?
07:05Magwi-wish ako. Magwi-wish ako.
07:07Sige! Sige! Sige! Sige na nga. Ikaw na nga.
07:09Ilang wish?
07:11Sige na nga.
07:13Sige na nga kami.
07:15Sige na nga kami.
07:17Sige, mauna umagwi siya.
07:19Ah, ah, ah.
07:21Ah, sige.
07:31Narito mo? Natupad na yung wish ko?
07:33Ngayon, wala na akong kailangang rumarumahan sa ating dalawa.
07:37Kailangan na akong kailangan dahil...
07:39Sige na mo. Okay na ako.
07:41Hindi na kailangan mag-anak pa ng mga babae dyan.
07:44Dahil sinamismo lalapit na ngayon sa akin.
07:47Kaya...
07:48Ikaw bahala sa boy mo ngayon.
07:50Dahil nang mungkukutikot ako dito.
07:52Ha? Nakita mo?
07:54Nakita mo? Nakita mo?
07:55Ha?
07:56Ako naman!
07:57Ha?
07:58Nakita mo!
07:59Ano sabi mo kanina?
08:00Sabi ko...
08:01Ah, kahala ka na sa boy mo.
08:02Ayoko na ralatan.
08:03Talaga ha?
08:04Well, maglaway ka ngayon.
08:05I'm going back to the hotel.
08:07I'm going back to the hotel.
08:08I'm going to take a shower.
08:09Ha?
08:10Ha?
08:11Ha?
08:12I'm going back to the hotel.
08:13I'm going to take a shower.
08:14Ha?
08:15Ha?
08:16Shower ba?
08:17O hindi siya hindi.
08:18Kung gusto mo buong araw ka mag-shower.
08:19Baka nangalimutan mo meron pa ako isang wish.
08:21Ha?
08:22Kaya akala yun ang lahat pa ng...
08:23Ako ang mag-wish.
08:24Ha?
08:25Kaya akala yun ang lahat pa ng...
08:26Ako ang mag-wish.
08:46Ha?
08:47Ha?
08:48Nakahita mo?
08:49Kaya akahita mo?
08:50Mag-shower ka lang ngayon na.
08:51Sige na.
08:52Sige na.
08:53Dito na yun ang mga girls ko.
08:54Right, girls?
08:55May isang kahang mag-wish.
08:56Diba?
08:58Gama-wish na.
08:59Gusto mo gumanti ka pa?
09:00Talaga nung gaganti ako.
09:02Sige na.
09:03Sige na.
09:15Sige maga akala kapay.
09:16Ano?
09:18Ano?
09:22Kaya ahala?
09:23Sige na ba?
09:24Kata' ang wish.
09:26Gina!
09:27Ito urb!
09:28Sorry.
09:44Bye, bye.
09:48Bye.
09:58Sir, Agent, ready ka na ba para sa password mo dito sa Dumaguete?
10:22Yes, sir. Ready na po ako sa Dumaguete password ko.
10:26Ang password mo dito sa Dumaguete ay buyag.
10:33Ano, sir? Buyag.
10:35Buyag? Buyag?
10:36Buyag.
10:37Ano ibig sabihin nun?
10:39Ang ibig sabihin nun ay, God forbid, huwag sana mangyari, knock on wood. Buyag.
10:47Yes, sir. Buyag. God forbid, sana huwag mangyari knock on wood.
10:50Yes, sir.
10:52Sige, Agent.
10:53Sige po, sir.
10:54Good luck.
10:56Password.
11:10Ah, buyag.
11:15Buyag. Use in a sentence.
11:17Uh, mamaya, mga ngabayo ko.
11:24Salbahe ro'y ang kabayo na ninipa.
11:26Sana huwag ako masipa.
11:27Buyag.
11:31Have mercy on me.
11:34And listen to my kulelan.
11:39Kulelatorian address.
11:40This portion is brought to you by...
11:51I won! I won!
11:52In Mr. Queen Higante, you'll be a lot more.
11:57Just do it with a bubblegum!
12:02You can do it with a bubblegum!
12:17Welcome to the Baguette City!
12:20Yes!
12:21At andito tayo sa bagong portion din sa bubblegum,
12:23ang bukang bibig!
12:26At ako ang inyong host, si Chego!
12:29Okay!
12:30Alam nyo dito sa dumaguete,
12:31meron silang tinatawag na Silly Man English
12:34at sosi daw ito ha!
12:36Ito yung Cebuano at English na pinagdudog ito!
12:40Aliga!
12:41Tanungin natin itong mga estudyante!
12:42Hi!
12:43Your?
12:44Hi Miles!
12:45Miles!
12:46Ito!
12:47Give me naman sa Silly Man English!
12:50Asa Manta Go!
12:52Asa Manta Go!
12:54Ano nang ibig tabihin nun?
12:56In Tagalog, meaning doon is,
12:58saan tayo pupunta?
13:00Ay!
13:01Bilin nyo?
13:02Biligyan lang ng Go!
13:03Sosi na!
13:04May ganit!
13:05Ito ba?
13:06Ay!
13:07Dama!
13:08You're Ash!
13:09Diba?
13:10I'm Ash!
13:11Give mo nga ako ng Sosing Silly Man English!
13:14Laagta tonight ha!
13:16Laagta tonight!
13:18Mmm!
13:19Ano naman ibig sabihin nun?
13:20Pasyal tayo mamayang gabi!
13:22Ay!
13:23Pasyal tayo mamayang gabi!
13:25Laagta tonight!
13:26Eh!
13:27Sana naman tayo lalaag tonight!
13:28Sa Il Camino!
13:29Ay!
13:30Maraming guwapo doon!
13:31Of course!
13:32Ay!
13:33Dala na lahat ng siguro!
13:34Kaya pala kanina pa kita inahanap!
13:35Tama ba naman yan?
13:36Tanghaling tapat nasa layasan ka!
13:37Ha!
13:38Uwi ka na nga!
13:39Sungit naman ang tatay mo!
13:40Hindi ko naman tatay yan eh!
13:41Eh, sino yan?
13:42Mister ko!
13:43Ba't nakaangas ka sa kanya?
13:44Ba't nakaangas ka sa kanya?
13:46Ba't nakaangas ka sa kanya?
13:47Ba't nakaangas ka sa kanya?
13:48Ba't nakaangas ka sa kanya?
13:49Ba't nakaangas ka sa kanya?
13:50I'm not a father.
13:52Who's that?
13:53My sister.
14:09Why did you come to him?
14:12I took my money.
14:14Why did you help me?
14:16Why did you help me?
14:18We're in trouble.
14:28I thought you were going to go to Bacolod.
14:30And why are you going to go to Bacolod?
14:32I thought you were going to go to Bacolod.
14:35Sorry.
14:48I thought you were going to go to Bacolod.
14:50I thought you were going to go to Bacolod.
14:54I thought you were going to go to Bacolod.
14:56I thought you were going to go to Bacolod.
15:04It's the best thing to do with all of them.
15:08It's the best thing to do with this school.
15:14Please welcome the Loyalty Medalist of the Dekada
15:17since she was 12 years old in high school.
15:19Ms. Bovita Sanchez.
15:34Honorable principal,
15:37honor students,
15:39and honorable mentions.
15:42Beloved parents,
15:45teachers,
15:46and association,
15:49fellow classmates,
15:51relatives,
15:53friends,
15:55the poor and the sick,
15:57have mercy on me
15:59and listen
16:01to my Kulelat.
16:04Kulelatorian address.
16:06I did not dream
16:08that someday
16:09I will walk down the aisle
16:12with the graduation music
16:14on the loudspeaker.
16:16Never.
16:17Never.
16:20So now,
16:23I am sad
16:25and lonely
16:27because my high school life will come to an end.
16:31through my endless years of summer class,
16:37I have learned of being the record holder of the most number of back subjects.
16:48And I have also won the title of being the back-to-back repeater for four consecutive years in a row.
17:03I don't know.
17:06But somehow,
17:08low grades always give me a high.
17:12I feel pretty
17:15during makeup exams.
17:18I feel some kind of special
17:21during special projects.
17:24It is as if I've learned
17:27to listen to the rhythm of my falling grades.
17:31But now,
17:33I am graduating.
17:36I am lost.
17:39It's disgusting.
17:41The thrill is gone.
17:44I am no longer the last leaf that clings to the bowl.
17:54Surely,
17:55and sadly,
17:57I will miss the tension.
18:00And the attention
18:03of remain after class,
18:06the see me after office,
18:09the come back again same time next year.
18:14Where is justice?
18:16High school life is all my life.
18:21I grew up here.
18:23I matured here.
18:26And I would like to die here.
18:28So, my dear brothers and teachers,
18:43listen to what I have to say.
18:48How I wish I could
18:53a bit longer
18:58in this high school.
19:00Stay.
19:02Stay.
19:11Yes,
19:33Hey!
19:35Hey!
19:37Hey!
19:39Hey!
19:41Don't put me on, Dory!
19:43What?
19:45What's the raping?
19:47Why are you leaving?
19:49I'll ask you to see what's going on.
19:51Ah!
19:53Oh, what's going on?
19:55Don't you!
19:57You're going to get out of here!
19:59Oh, God!
20:01Amoy, amoy, amoy, amoy
20:03ng kabak. Amoy, amoy, amoy,
20:05This portion is brought to you by...
20:14Lalala, lalala, lalala...
20:18Ayan!
20:19Lalala, lalala, lalala...
20:26Lalala...
20:27Sa Mr. Clean Gigante, mas makakarami ka!
20:31Ito naman po ako, si Jas Apulgas.
20:48May papakita ako kakaibang karatulan dito sa Dumaguete City.
20:54Bookstore.
20:56Ang sa ibaba, putas.
21:01Ay!
21:02Bakit ka nakaka sa lalaking yan?
21:04Manloloko yung lalaking yan!
21:06Tumaba ka!
21:07Wala naman po kaming ginagawang masaba ah!
21:10Kahit walang ginagawang masaba, manloloko yung lalaking yan!
21:12Bakit?
21:13Alam mo kung paano ko nalaman?
21:14Paano?
21:15Dahil isa ako sa mga niloko niya!
21:16Minsan ko siya minahan!
21:18Minsan ko siya minahan!
21:19Ah!
21:20Kailangan ko niya ako!
21:21Ah!
21:22Maloloko yung lalaking yan!
21:23Bakit?
21:24Alam mo kung paano ko nalaman?
21:25Paano?
21:26Dahil isa ako sa mga niloko niya!
21:27Minsan ko siya minahan!
21:28Ah!
21:29Kailangan ko niya ako!
21:31Ah!
21:32Ah!
21:33Ah!
21:34Ah!
21:35Ah!
21:36Ah!
21:37Ah!
21:38Ah!
21:39Ah!
21:40Ah!
21:41Ah!
21:42Ah!
21:43Ah!
21:44Ah!
21:45Ito iyo babaeng ko.
21:48Aakala ko ba sosyal ka?
21:49Sosyal nga ako!
21:50Ah, bakit ang nakikiamkas ko sa scooter na yan?
21:52Ito ka ba?
21:53Hindi naman ako nakikiamkas, no?
21:56Eh, sino yung lalaking yan?
21:57Ito
21:58Cooper, my driver ko to!
21:59Boy, ipark mo dyan, starحم dere!
22:02Tabi, pag ibib-page kita pag susundiin mo na ako!
22:05Oh, Wikipedia!
22:06Ah!
22:07Stream 23,
22:08On the way.
22:14Ah!
22:15Bhutan at Kalakangkastyan.
22:16Magtatanang kayo, no?
22:17Hindi, hindi kami magtatanan.
22:19Hindi!
22:19Uhm.
22:20Hindi kung hindi kayo magtatanan,
22:21sa kayo pupunta.
22:23Uuwi ako, siya.
22:23So, huli ko to anak niyo.
22:25Hindi ko na matagalan to, eh.
22:26Ah, naman naka, ha!
22:38Amoy, amoy, amoy, amoy, amoy ng kabag
22:59May oras sa buhay natin na hindi natin mapigil
23:04Kahit na ikaw ay boy o kahit ikaw ay girl
23:08Pag inabot ka ng gutom at tumira ng pagkain
23:13Bigla nang sasakpit ang dyan
23:15Pag sumabog, what the hell?
23:27May kabag nakapag sumabog, kala mo ay paputok
23:30May kasama pang awoy, parang isang abubulok
23:32May kabag na parang pitong, merong kumakatok
23:34Pag pinuksan mo, parang basurang umuusok
23:37May kabag nakahimik lang, di mo maririnip
23:39Kapag umasok sa ilong ahutak mo mayayanig
23:41May kabag na sumusod, parang machine rank
23:44Mag dudot ang katuloy, parang meron ng laman
23:47Meron nga?
23:49Amoy, amoy, amoy, amoy ng kabag
23:56Amoy, amoy, amoy, amoy ng kabag
24:00Amoy, amoy, amoy, amoy ng kabag
24:09Amoy, amoy, amoy, amoy ng kabag
24:10Ang iyong piling di malaman
24:12Pag ikaw ay tinamaan
24:14Ang sakit-sakit ng dyan
24:17At ikaw ay pinapawisan man
24:19Mahirap mga pare
24:21Pag-inabot, kasap'yay sa bayan mo ng umbo
24:27Para di nakakatiahe
24:32Amoy amoy amoy amoy ang kapag
24:39Amoy amoy amoy ang kapag
24:44Amoy-amoy-amoy-amoy ng kapag
25:11May karag na kapag sumabog
25:13and me
25:19I can
25:37I can
25:42Oh!
26:12Hmm.
26:27Taya!
26:29Ito na, ito na!
26:30Pamuli mo na ako nga!
26:31Ay, eto na ako!
26:36Magandang gabi po sa inyong lahat,
26:38kung inyong lingkod na si Evelyn Nagpayo,
26:40ate F's for sure.
26:50Tapos ko na ba maglaba?
26:52Hindi pa masyado eh.
26:54Ito, labay mo!
26:58Bumayan!
27:00Bumayan ha, bilisan mo ha!
27:02Magagahol kami sa oras!
27:03Oo, bilisan mo, bilisan mo!
27:05Runner ka?
27:07Runner ka?
27:09Alam mo kabayo!
27:11Sa Mr. Clean Higante,
27:13mas makakarami ka!
27:15Let's do it with a bubble game!
27:20You can do it with a bubble game!
27:24Alam nyo, dito sa Dumaguete, may sariling parking ang motorsiklo.
27:38Sa dami ng motorsiklo rito,
27:40akala nyo, eto lang?
27:41Ayan o!
27:42Ayan!
27:43Ayan!
27:44Ayan!
27:45Andami!
27:46Diba?
27:47May sariling parking!
27:48Nakita nyo?
27:49May ballet!
27:50O, diba?
27:51Merong parking attendant.
27:52Eto ah!
27:53Siya yung nag-aalis at nag-aayos paalis at papasok
27:57para yung siksikan dito ng motor ay maayos!
28:01Ayan o!
28:02Diba?
28:03Ang galing!
28:04Diba?
28:05Sa atin, walaan yan!
28:06Dito lang yan, sa Dumaguete!
28:09Ay, kuya!
28:10Kanali lang!
28:11Ali, kanali!
28:13Ayan!
28:14O, diba?
28:15Ang cute pa ng attendant dito!
28:16Ah!
28:17Kuya!
28:18Ikaw yung nagpapasok at saka yung nag-aalis mong motor, diba?
28:22Oo!
28:23Bali, anong tawag sa'yo?
28:26Parking attendant!
28:27Parking attendant!
28:28O, diba?
28:29Tama ako yun yung Bali!
28:30Magkano naman ang bayad kada park ng motor?
28:35Dili!
28:36Dibali!
28:37Hindi mo pa!
28:38Pareha!
28:39Ah!
28:40Dili!
28:41Pareha!
28:42Magkano yun?
28:43Piso!
28:44Ah!
28:45Piso!
28:46Ang mura!
28:47Diba?
28:48Sa atin, magtitip tayo sa Bali!
28:49Pero may bayad pa!
28:50Oh!
28:51Maka!
28:52Ah!
28:53Sige!
28:58Magandang gabi po sa inyong lahat!
29:00Ako po ang inyong lingkod na si Evelyn Nagpayo,
29:02Ate Evs for short!
29:04At nag-its tayo sa favoritin yung programa pinamagatang
29:07Remember M, Remember E, Put Them Together, Remember When!
29:11Ngayon naman po ay babasahin natin ang isang liham
29:15ng isang tagasubaybay mula sa Dumaguete!
29:18At nalito po ang nilalaman ng kanyang liham.
29:21Dear Ate Evs, itago nyo na lamang po ako sa pangalang Senyang.
29:26Sumulat po ako sa inyo upang ibahagi ang aking natatangging kasaysayan.
29:31Tandang-tanda ko pa ang lahat.
29:34Lahat.
29:36Lahat.
29:37Lahat.
29:38Senyang!
29:46Senyang!
29:57Ako, mabuti na lang pwede tayo mag-computer. Dito ko na kumari.
30:00Eh, Nair, ang gagawin naman kasi natin dito.
30:02Basta dyan ka lang. Huwag ka alis dyan.
30:05Ayan.
30:10Kasi, alam mo ba, may binalita sa akin si Kumari.
30:12Meron daw Amerikano na gusto makapag-asawa ng Pilipina.
30:17Inay, alam ko pong matagal nang patayang itayano.
30:20Hindi ko naman po akalain nakikirenking pa kayo niya sa edad niyo niya.
30:24At sa Amerikano pa, nakamanganganay kayo niya.
30:27Ano ka ba, hindi para sa akin, para sa'yo.
30:30Alam mo, pag nakatuloyan mo siya,
30:32edi matutupad na yung pangarap natin maka-aating sa Amerika.
30:36Inay, sino daw ba yung Amerikano gusto akong pakasalan?
30:39Si Steve, nakatshat ko siya kagabi.
30:42At saka, kumari ako ikaw ha.
30:45Tapos, in-e-mail ko yung picture mo.
30:47Tapos, alam mo ba kung ano sabi?
30:49Pupunta daw siya dito sa lalong madaling panahon para pakasalan ka.
30:53Naku, anak mo.
30:55Maa, may ko lang snow.
30:57Nay, wala pong snow sa Amerika.
30:59Magsisummer na po eh.
31:08At gano'n nga po ang nangyari.
31:10Nakilala ko si Steve dahil sa pakikipagchat ng nanay ko sa kanya.
31:14Di nagtagal ay nagpunta si Steve dito sa Pilipinas upang magpakasal sa akin.
31:20Ibinenta ni inay ang kalapaw at kapirasong lupa namin upang ipanganda sa kasal namin ni Steve.
31:26Isa pa, sabi ni nanay, hindi na namin kailangan yun dahil sa Amerika na kami titira.
31:32Pero hindi ako natuwa sa mga pangyayari.
31:44Mabuhay ang bagong kasal!
31:46Bakasal!
31:54Naku, kumpari ang 3rd birthday mo na mo.
31:56Sabi, nakakakating nalang Amerika!
31:58Ay!
32:00Huwag kang mag-alala dahil madalis kitang susulatan at pagdalen lang ito.
32:03Congratulations!
32:05Thank you!
32:07I like the Negro!
32:11Congratulations!
32:13Thank you!
32:19Congratulations!
32:21Congratulations!
32:27I have an announcement to make
32:29You're saying
32:31We're going to go to America
32:41I love your country
32:43very much also
32:45That is why I have given up
32:47my American citizenship
32:49What do you mean?
32:51Yes, I have become a
32:53Filipino citizen
32:55You're a Filipino citizen
32:57You're a Filipino citizen
32:59You're a Filipino citizen
33:00No, no
33:01We will stay here in the Philippines
33:03as long as we live
33:05And once more
33:07Mara
33:09Marunong
33:11Na ma
33:13Tagalog
33:15Marunong na akag
33:17Tagalog
33:19Parang
33:21papaning
33:25Hai,
33:26kaya
33:30Minng drama
33:31Isi na yun
33:33망anak
33:34Parang
33:36in compromok
33:37Pangalog
33:39I
33:40At that's what happened.
33:44When he's so loved in the Philippines,
33:47he converted to a citizen ship,
33:50so he's not American.
33:52He's Filipino now,
33:54so we don't want to go to America.
33:58The best thing is,
34:00we don't have American money,
34:03so we're going to get him.
34:06What can we do?
34:09You can help me with my mother,
34:13like Senyang.
34:16You know, Senyang,
34:17there are a lot of things you can do in America.
34:19You know, if you're hungry,
34:21you're hungry,
34:23you're hungry,
34:25you're hungry,
34:27you're hungry,
34:29you're hungry,
34:31you're hungry,
34:33you're hungry,
34:35you're hungry,
34:37you're hungry.
34:39And when you're hungry,
34:41you're hungry.
34:43You're welcome to your mother to the foreigners who are in the Philippines.
34:46Your mother just told you to chat because it looks better to be able to play.
34:51Buenos Aires, that's what I love for you.
34:53I hope you like my family and family and story that I hear from you today.
35:00Let me tell you, I'm on the side of Evelyn Magpayo, Ate Fs for short.
35:04For your favorite program, remember M, remember E, put them together, remember when.
35:11I got some of you.
35:41Oh my god.
35:43Hello.
35:44Hello.
35:45Hello.
35:46Hello.
35:47Hey.
35:48Hey.
35:50Hey, hey.
35:51Hey.
35:52What are you doing here?
35:53Why are you doing here?
35:54How are you doing here?
35:56Lala!
35:58Lala!
36:00Lala!
36:02What you doing here?
36:04You're not going to be here,
36:06we're doing it!
36:08Do you want to come from a commercial?
36:10What are you doing?
36:12We're doing it!
36:14...Runninggag!
36:16It's a spoof!
36:18You're going to win it.
36:20You're going to win it.
36:22What do you mean?
36:24Oh my God!
36:26What a beautiful thing here!
36:28What a beautiful thing!
36:30Yes!
36:31This portion is brought to you by...
36:37La la la!
36:38La la la!
36:40La la la!
36:41Ay!
36:42There are a lot of people!
36:44Okay!
36:45You can raise your hands easily!
36:47You can raise your hands easily!
36:49Why?
36:50I'm going to raise your hands!
36:52La la la!
36:54La la la!
36:55La la la!
36:57La la la!
36:59Sa Mr. Clean Higante,
37:01mas makakarami ka!
37:17Ito pa po ang isa,
37:18tindahan ng malok
37:20ang nasa ligat ko.
37:22Ang pangalan,
37:23Chief NJ!
37:25Ang pangalan.
37:26Otro!
37:43Ano bang problema mo ah?
37:45erste oras na ako sinusundan.
37:46Busina ka ba ng buzina?
37:47Ano bang problema mo brad?
37:48Itong angkas mo, nahulog!
37:50Kanina pa, isang oras na nakakaroon, hindi mo narandaman, manhit!
37:53Tignan mo!
37:57Oh my God!
37:58Oh my God!
37:59Hospital!
38:07Bumaba ka saan!
38:08Bumaba ka saan!
38:09Di ba sinabi ko sa'yo ha?
38:10Huwag kang aangkat saan ka sa scooter ng lalaking yan, ha?
38:13Baba ka saan!
38:14Nay!
38:15Nay!
38:16Hindi po!
38:17Alam niyo po, Nay, nandito nga kami para sunduin kayo, eh!
38:20Alam ko!
38:21Kaya nga pinababa ba kita?
38:22Baba!
38:24Hindi namin ka na!
38:25Mamamanayin siya pa tayo!
38:34Ay ka na!
38:40Ano na yung?
38:41Ito ka pupunta!
38:42Tundali, tundali, ha?
38:44Bakit?
38:45Bakit kinakakas diyan kay kumpare?
38:47Ha?
38:48Siguro may relasyon kayo, no?
38:49Ano ka ba?
38:50Nagbamangad ng loob lang si kumpare, ihatid niya ako sa bahay?
38:53Masama ba yun?
38:54Ah, ganun ba?
38:55Saan ba kay nanggaling?
38:56Tinood na kami ng sini!
38:57Tinood na kami ng sini!
38:58Walang yaka!
38:59Walang yaka!
39:00Walang yaka!
39:01Sini ang angka sa angkas mo, ha?
39:02Babae mo yan, oh!
39:03Hindi!
39:04Hindi!
39:05Hindi ko babae yan!
39:06Eh, bakit kapit na kapit sa'yo, ha?
39:07Eh, kasi malaking utong ko sa kanya, eh!
39:08Ayaw akong pakawalan!
39:09Ah!
39:10Walang yaka!
39:11Walang yaka!
39:12Walang yaka!
39:13Sini ang angka sa angkas mo, ha?
39:14Babae mo yan, oh!
39:15Hindi!
39:16Hindi!
39:17Hindi ko babae yan!
39:18Eh, bakit kapit na kapit sa'yo, ha?
39:19Eh, kasi malaking utong ko sa kanya, eh!
39:21Ayaw akong pakawalan!
39:22Ha?
39:23Ha?
39:24Ha?
39:25Hey!
39:26Oh!
39:27Oh!
39:28Bakit kapit ako!
39:41Wow!
39:42Ang ganda-ganda naman dito!
39:43Ang ganda naman ng mga buhaya!
39:45Oh!
39:46At saka hindi lang yun.
39:47Ito lang pala ang nag-iisa na puro buhaya
39:50ang mga buhaya na nandito, ha?
39:52That's right!
39:53You see?
39:54That is Hari.
39:55At siya ang hari ng mga buhaya dito.
39:57Welcome to the Crocodile Farm.
39:59This is the farm where we breed all kinds of crocodiles
40:02or in our native language, buhaya or in science it is called
40:07the Crocodilisis Mindorel Rensis.
40:11Ha?
40:12So this is the place.
40:14Wow!
40:15Ang ganda na dito, no?
40:16Baganda!
40:17Alam ninyo,
40:18ito lamang sa lugar ito,
40:19nakakaparo kami ng mga buhaya.
40:21Ngayon meron kami in-adapt na bagong, in-runsad na bagong project pa.
40:26Okay.
40:27Na kung sana,
40:28we are trying to convince na kung mga tao,
40:30na kung pwede sana,
40:31mag-adapt kayo ng crocodile.
40:32Ha?
40:33So it's called,
40:34Adapt a Crocodile Project.
40:35Ha?
40:36Ah!
40:37Malundang idea, ha?
40:38Pwede.
40:39Alam nyo,
40:40ang gawin na lang natin kaya,
40:41ba't hindi na lang kaya tayo mag-adapt ng baby crocodile,
40:43tapos iwi natin sa mga bahay-bahay natin.
40:45Alam nyo,
40:46okay na isip nyo,
40:47ba't hindi natin niya subukan?
40:48Oo nga.
40:49Agree ako dyan.
40:50Agree ako dyan.
40:51Pwede, pwede, pwede.
40:52Agree.
40:53Maganda yan, maganda yan.
40:54But ito lang aking isa-suggest.
40:56Pagkatapos isang taon,
40:57sana bumalik kay dito,
40:58nang ma-i-assist natin ang nangyari,
41:00malaman natin kung yung crocodile ay
41:02pwede natin i-release na sa wild,
41:03o di gaya ay
41:04i-breed pa natin dito sa ating
41:06ah...
41:07Farm?
41:08Okay, sige, sige, sige.
41:10Bueno.
41:11Just collect your crocodiles
41:13and then you sign up
41:14then I'll see you after a year.
41:15Sige pa.
41:16Sige.
41:18Thank you, Mang Susan.
41:19See you.
41:20Mang Susan.
41:21Susan.
41:22Mang Susan tayo.
41:23Mang Susan tayo.
41:24Mang Susan, thank you.
41:26Thank you, Mang Susan.
41:27It's a pleasure.
41:28No, a pleasure now.
41:29It's a pleasure to meet you all.
41:30Yes, a pleasure.
41:31Hello!
41:32Good pl Mars.
41:33kavalita.
41:34Good
41:49You know, it's been a year for a year.
41:51Or I'm not a year.
41:53That's because Africa is my shirt now.
41:55Wood picker.
41:57It's been a year for a year.
41:59I hope you can adapt your life to adapt
42:01to our Adapted Crocodile Project.
42:03It's a better place.
42:05Do you know about me?
42:07I'm an adapt to my life.
42:09I'm an adapt to my life.
42:11I'm an adult size.
42:13I'm a police.
42:15I'm a police.
42:17You're a police.
42:19You're a police?
42:21Yes, you're a police.
42:23He's in the office.
42:25Well, you're a police.
42:27You're a police.
42:29You're a police.
42:31You know, I'm okay.
42:35I'm proud of your life.
42:37But you know my life?
42:39I'm just in Malacanang.
42:41I'm a man.
42:43You're a police.
42:45I can't imagine.
42:47You have to adapt to a life.
42:49I'm just going to get a bit of an adult.
42:51Because I know my life...
42:53I'm an adapt to a life.
42:55It's not how I see.
42:57It's always like...
42:59I'm a man.
43:01I don't feel like he's not looking at his arms.
43:03It's different.
43:05It's a little bit in my life.
43:07Oh, this is really good.
43:09A long time.
43:11Durante.
43:17La la la!
43:19La la!
43:20Oh, what?
43:20Did you see?
43:21I didn't see anything.
43:22I该 to do that.
43:23I didn't see anything.
43:24Mmm?
43:24I didn't see anything.
43:26Oh, no, no.
43:28I thought you did nothing.
43:29What is that?
43:30I didn't see anything.
43:32It's the thing.
43:33Oh, it's the thing.
43:35It's the thing.
43:37Oh, oh, oh!
43:38Ah, oh, oh.
43:40Oh.
43:41Ah!
43:42Ah!
43:43Ah!
43:44Ya-ya-ya!
43:45Ya-ya-ya!
43:46Ya-ya-ya!
43:47Sa Mr. Queen Higante, mas makakarami ka!
43:51Just join with the Bubble Guy!
43:56You can join with the Bubble Guy!
44:01Ah!
44:02Ah!
44:03Ah!
44:04Ah!
44:05Ah!
44:06Ah!
44:07Ah!
44:08Ah!
44:09Ah!
44:10Ah!
44:11Ah!
44:12Bakit nakakasi yung babae niyon?
44:14Ah!
44:15Bakit pa nagmamagandang loob lang naman ako ah?
44:18Bakit ikaw?
44:19Bumaangkas ka rin naman sa scooter na iba ah!
44:21Oo nga!
44:22Sa scooter na iba ay wala ka namang scooter eh!
44:31Ngo!
44:32Ay!
44:33Ah!
44:34Uy!
44:35Ay!
44:36Oye!
44:37Akin yan ah!
44:38Bakit ka nakasakay diyan?
44:39Eh, loko ka pala eh!
44:40I-narkel ako naman to eh!
44:41Eh, loko ka rin pala eh!
44:42Hindi ko naman pinapa-arkel na yan eh!
44:44Sinabi ko ba yung scooter na inarkel ako?
44:46Ang sinasabi ko yung inarkel ako, yung babae!
44:49Hey!
44:50Uyan!
44:55Ay!
44:56Aloloko!
44:57Baka nga ka!
44:59Yeah!
45:02It's evidence!
45:04I don't see this!
45:05Oh, I don't see this!
45:06I don't see that.
45:07I'm not looking at the camera.
45:09I don't know what I'm talking about.
45:10I'm not looking at the camera.
45:11Why don't you join me, Capit?
45:13You get that.
45:14Look, it's the hangar!
45:16I've been a pig, so I'm going to return to the tree.
45:26The wind is not going.
45:28to the local people in the area of Tumagiti.
45:30Yes!
45:31Especially here,
45:32the city of Tumagiti.
45:35Yes!
45:36What's the Tumagiti?
45:38What's the Tumagiti?
45:40Just a close-up.
45:42It's hot, it's hot.
45:45When we're in the area,
45:47I'm so impressed.
45:49And I'll see all the people here in the area.
45:53Thank you very much for all of you.
45:55Thank you to all of you.
45:57Thank you very much for all of you.
45:59Thank you to the city mayor Agustin Vertices.
46:03We're not the Tumagiti Tourism Council members
46:06Ms. Linda Descuatán and Dr. Rico Abukin.
46:13Thank you very much for the Tumagiti Tourism Council members.
46:18Actually, Senator John Osmeña.
46:52Yung mga si Sherry, si Sherry.
46:54Patsayin mo naman sila.
46:55Sa Pisaya.
46:56Maayong gabi sa inyong tanan.
46:59Maayong ang tanan nag-enjoy magpananaw sa mga karol.
47:07Pero siyempre dapat buong Pilipinas, wag kayong mawawala at manod na kayo langin ang...
47:12Bago!
47:14See you next week!
47:21Kayo naman.
47:33Pahaki 29,?,
47:46Good evening, everybody.
47:56Hey, bagayin ito, episode nato ng Bubblegum.
47:59Hey, bagayin ito, episode nato ng Bubblegum sa dumas.
48:02Ito, siya kanina.
48:16Hey, bagayin ang koponan at pagdala ng Bubblegum.
48:22Masarap na kagatin, malangkot na nguyain.
48:26Sa loob ng iyong bibig, okay na pagulong-gulongin.
48:30You can fight, you can fall, you can blow it and be cool.
48:35You can chew it with a Bubblegum.
48:38Bubblegum, Bubblegum, just chew it with a Bubblegum.
48:56Good evening, everybody.
49:01The deep end up, markada, wearing glue, wearing drop-up,
49:06Pwedeng team, pwedeng dribble, kahit grupong sindikato.
49:10Pwede rin ang sabahan, pwede rin ang koponan.
49:15At pada rin ang Bubblegum.
49:19Masarap na kagatin, malangkot na nguyain.
Comments

Recommended