- 5 hours ago
Jasmine 1.Sezon 1.Bölüm izle - APS KOLİK
Jasmine HBO Max full izle
Jasmine HBO Max full izle
Category
📺
TVTranscript
00:00My friends, everyone's home.
00:02Please come to the bathroom.
00:04Please come to the bathroom.
00:06I invite you to the bathroom.
01:44Anam versin sana hediyemi.
01:46Bana bak.
01:48Çek.
01:50Bu ne kolumun oldu.
01:52Dur tamam.
01:54Ne diyorsun lan bir de bana söyle.
01:56Diz çok lan.
01:58Diz çok lan.
02:00Diz çok lan.
02:02Bana şunu takdim edelim.
02:04Ne yaptı vurdun mu yerine?
02:06Ya kolumu sıkıştırdı bir de ağzıma boşaldı.
02:08Orospu çocuğu ya.
02:10Tamam git arabaya çalkala ağzını geliyorum ben.
02:12Arabaya git hadi.
02:14Abi ben gerçekten çok özür dilerim.
02:16Ben bunun bu kadar problem olacağını bilsem zaten yapmam abi.
02:18Ya ne alt tarafı?
02:19Ne alt tarafı ne lan?
02:20Ne alt tarafı?
02:21S**k.
02:22Alt tarafı ağzına mı attırdın?
02:23Kız istemiyormuş.
02:24He?
02:25Abi ben bilemedim.
02:26Özür dilerim ya.
02:27Bilemedim.
02:28Bilemedim.
02:29Ben anlatacağım şunu sana.
02:30Aç ağzını.
02:31Ağzını aç.
02:32Tamam.
02:33Abi tamam.
02:34Gerçekten özür dilerim.
02:35Aç dur öyle.
02:36Abi dur.
02:37Allah aşkına.
02:38Anasını s**k değil mi ne olur?
02:39Abi ya mağazına ya.
02:40Kıpırdama.
02:41He?
02:42Abi ya mağazına.
02:43Kıpırdama.
02:44He?
02:45Kaçma.
02:46Kaçma ananı s**erim seni.
02:47Kaçma.
02:48Kaçma amora kudumu.
02:49Nasıl?
02:50Allah aşkına abi.
02:51Nasıl?
02:52Allah aşkına abi.
02:53Allah aşkına abi.
02:54Allah aşkına.
02:55Allah aşkına.
02:56Allah aşkına.
02:57Allah aşkına.
02:58Allah aşkına.
02:59Allah aşkına.
03:00Allah aşkına.
03:06Ona ne bak, ona ne?
03:07Ona ne reddin burayı?
03:09Ne ya?
03:10Hani bol şekerli diyorum da şey yapmıyorlar libysi.
03:14Sefa abi çay çek be.
03:17Sen konuştun mu Hapo ile?
03:20Hımm konuştum.
03:23Yokmuş bizi bütçeyi göre.
03:25E?
03:26Neyse.
03:27Ben koltukta devam işte...
03:28Well, I'll put my hand on my hand.
03:35Look at the price price.
03:38Let me see.
03:43It's my name.
03:45Don't worry, don't worry. We'll see you.
03:49Let's go.
03:53I can do it.
03:55I can do it.
03:56You can do it.
03:59I can do it.
04:01Look, look.
04:02You can do it.
04:03You can do it.
04:06You can do it.
04:10Are you doing it?
04:12I have 3 minutes of college people will take the photo.
04:16I don't do it.
04:17You can do it?
04:19...the people who have taken pictures of the photo,
04:23...and the pictures of the pictures, the pictures of the pictures...
04:28...and they're all in the same way.
04:31I have to think about it.
04:33Potential, if you have to take pictures, like a mini mini...
04:39I can't see if I can see you.
04:41I'm going to see it.
04:44I'm going to see it. I'm going to see it.
04:47You're a man of the same. You're a man of the same.
04:50You're like, you've got 500 times.
04:53I'm looking for photo, I'm looking for photo.
04:56I've got a lot of stuff that I'm a fan of.
04:58You were a lot of people coming to the site.
05:00I'm not.
05:01You're a message.
05:03You said message message message message message message message message message message message message.
05:07I wanted to talk about the photo.
05:11I was in the internet cafe.
05:13Maybe I was going to talk about that.
05:14What did you do?
05:16I've been around 10 hours.
05:18I've been around 20 hours.
05:20I'm going on a lot, it's cool.
05:23You're aría that you've been talking in the ass of you.
05:25I'm gonna try.
05:26Your boss, you don't want to be a man.
05:28You don't want to be a man, you don't have to be a man.
05:30I'll see you with my head.
05:32You should be a man riding a dinner at this time.
05:34You can see that you have a half of the dry envelopes.
05:36That's what I did.
05:38I've beenشرated and Например,
05:39I think I've tried to get him.
05:41I've been trying to get it.
05:42But I'm paying it.
05:43We're looking at the prices.
05:45We're looking at the price.
05:47We're looking at it and I'll send it.
05:50Where are you?
05:52Don't think I can't believe you.
05:53I'm going to get into it.
05:55I don't think we need.
05:57Don't listen to me.
05:59Let me see.
06:02There is no way to.
06:03I have words, I am not sure.
06:06Okay?
06:09You know you're you're the one that you have to take it.
06:11Let's go.
06:15I'll give you a cup of tea.
06:17Yasemin!
06:24I'll leave you there.
07:43Bak son yüzü görüyor musun? Bak bütün atlarının dili dışarıda. Bak kızıma arkadan nasıl kopup geliyor.
07:49Lan bırak. Dili dışarıdaymış. Madem öyle niye ilk düzlükle teki oynadın?
07:53Kızımı tanıyorum ben abiciğim. Tamam mı? O hayvan kopar gider de oradan. Jokey amcıklık yapıyor.
08:00Sen olsaydın alırdın yani. Allah'ıma dört boy fark da bitirdin bu yarışı bana.
08:04Kısrak değil beygir de olsan basarım giderim diyor lan tıfan.
08:07Beygir diyor ya. Sensin lan beygir. Tamam. Ben bunun anasını tanıyorum oğlum. Arap atıydı anası.
08:14Allah Allah.
08:15Piste kralı gelse eline verirdi anladın mı? Anlamıyorsan aç bak oradan.
08:18Senin bindiğin atın yavrusu mu? Sabahınında.
08:23O. Ben Cezayir'deyken doğurmuş anası.
08:28İşte o zaman birlikte olacaktık var ya. Şimdi başka olurdu her şey tabi.
08:32O. Şu tuğru beyler geçmiş olsun.
08:35Anası da gülüksün.
08:37Anası da gülüksün. Anası da gülüksün.
08:38Anası da gülüksün. Anası da gülüksün.
08:46Hayırdır? Neye gülüyorsunuz siz?
08:48Yok oğlum bir şey öyle. Dalga muhabbet.
08:50Sen bak dalgana. Keyfim çıkar.
08:52Valla çok üzüldük lan tıfan.
08:54Üzüldük be tıfanım.
08:58Oğlum siz taşak geçin diye mi anlatıyorum lan ben bunları?
09:00Şşşt. Tufan tamam.
09:02Dur bir dakika abi.
09:03Beyler oyununuza bakın size.
09:04Hayırlısı yok. Sıkıntı yok öyle.
09:05Bana bak bana.
09:06Oğlum benim boyumda benim fiziğimdeki jokerlerin hepsi milyonluk oldu ya.
09:10Anladın?
09:10Benim bu bacağımdaki sakatlık olmasaydı şimdi balya balya para kazanıyordum ben.
09:14Gelir sokardım o zaman ağzına elbisine.
09:16Oğlum sen yine balya balya kazanıyor musun?
09:18Kız kardeşin güzel para gelir.
09:20Bırak bu.
09:21Bırak bu.
09:22Bırak bu.
09:23Bırak bu.
09:23Bırak bu.
09:23Bırak bu.
09:24Bırak bu.
09:30Bırak bu.
10:00Hayır kurumu muyum ben?
10:04Pitch.
10:05Hı hı.
10:08Abi bu stopaj mı gönderiyorsun?
10:11Hayırdır bu küsurat nedir?
10:14Anlamadım.
10:23Tamam ya.
10:25Aceleye geldi de işini görür.
10:27Hı.
10:29Hı hı.
10:30Hı hı.
10:30Excuse me.
10:54Pardon.
10:56Excuse me, it's Yasemin, isn't it?
11:02It's Jasmine.
11:06Do you have any questions? We need to talk about that.
11:11It's not necessary to talk about it.
11:18You're a doctor, you're a doctor.
11:21You're a doctor, you're a doctor.
11:23I don't know what he would do.
11:27Bu kıyafet ne bu kıyafet ha?
11:29Sen delirtmeye mi çalışıyorsun beni?
11:31Oldu, beğenmedim ondan.
11:33Se trainees.
11:35Insanin başını belaya sokarsan.
11:37Yata, peki...
11:40Hastamızın durumu nasıl?
11:42Değerleri stabili hala.
11:45Peki, hiç benden başka gelen giden oluyor mu?
11:50Una da değil.
11:53Ay açma.
11:55Açma.
11:56Yochan, please not.
12:02Alo?
12:14Do you have a silah and a kudu, no one knows.
12:18You have a son of a brother who you have to do with you?
12:21You have a guy who you have to do with your father?
12:23You have a friend of yours, you have to do with your father.
12:24I look at this, I look.
12:26I look at this place.
12:28If you have a man who's not here,
12:30the one who's not here is looking for you.
12:32Let's go get this.
12:34Let's go!
12:38Why is this again?
12:42This guy is a Dalga' that's a joke.
12:44He's a joke!
12:46He says he's a joke.
12:48I'm not sure.
12:50He's a liar.
12:52No.
12:53One of us is a good deal.
12:54You know that I am going to you.
12:56I'm gonna say that I can give my money.
12:58That's what I am so grateful for.
13:00I'm not sure what I could say.
13:02You don't have to buy money.
13:04You can't buy money.
13:06If you don't have to buy money,
13:08I will go and I'll try and get you.
13:10I'll get you.
13:12I'm sorry to get you.
13:14I don't have to pay for money.
13:16If you don't need to buy money,
13:18I'll get you.
13:22Maşallah.
13:30You can play a game play with your game, you won't play.
13:33I'm going to get to the game.
13:35I'm going to get to the game.
13:36I'm going to get to the game.
13:37We'll kill you, we'll kill you.
13:41I'm going to...
13:44I'll give you a game with a skates.
13:45I'll get you to get to the player, she'll get to the game.
13:49I'll give you a game, we'll get to the game.
13:51No, we leave here, I'll have a job.
13:53You look, I'm really tired.
13:54I will take care of this thing.
13:56Oh, no you're a bit of a boy.
13:58Look at that now.
14:00I have a gun, I haven't put it.
14:03I don't care about you now.
14:05I don't care about you now.
14:06You are so crazy to me!
14:08We must have fun and fun!
14:09I'm gonna show you pictures of photos.
14:13You're in there!
14:15I'm going to go to AĂdacı, I can go a bit!
14:16You're in there, I'll go to AĂdacı!
14:19Don't let me go!
14:49Let's go on the door.
14:51Take him off the door!
14:54You're all done!
14:58Hold it away, you're done.
15:01You're lying, you're lying.
15:03But you're lying, you're lying!
15:04You're lying, you ain't lying.
15:05You're not of a lie!
15:06You're lying, you're lying.
15:07You're lying!
15:08You're lying!
15:11We said he was lying, you're lying.
15:12But I think we have done lots of you.
15:14You're lying.
15:15But I'm lying.
15:16I know you're lying.
15:17I'm sorry, I'm sorry, you're not talking to me.
15:19Guys, you're not talking to me.
15:21I'm talking to you.
15:22You are going to save me.
15:24I'm telling you everything I meant to go.
15:26Man, I was going to leave you.
15:28You got the wrong thing.
15:30You are a friend, you are talking to me.
15:32Look, I don't know what you're talking about.
15:35You have to go, what you're talking about, what does it look like?
15:38Daz, fan.
15:40You got it like you.
15:42I have a kind of quality I have a delivery of my company.
15:46Man kalliteli adam kız de işine ya saçmalama
15:49bırak Boşay sen kim çağırıyorsa git parana bak
15:51kız öyle her çağırana gelir mi katlayıp hoysunlar varize ondan sonra
15:55kızım çok ciddi söylüyorum ha ortalık sapık kaynıyor
15:58size çok dikkat ediyorsunuz kendinize
16:00hayatım esas para da o sapıklarda oluyor ama
16:03var mesela bizde bir tane
16:06Erdem Bey Erdem Bey
16:09Ender diye isim geliyor adama bazen
16:11nedense
16:11adamın olayı ne biliyor musunuz
16:14Yo, my brother's fantasy.
16:15Boha.
16:16You must.
16:17Why, there is no.
16:19So it is.
16:20It was.
16:21Oh!
16:24But I just wanted to make him this.
16:28That is the other side.
16:30Oh.
16:31Be tired.
16:32Can I do that?
16:32Yeah, I'm going to take it out of your hand.
16:34I'm going to take it out of my hand.
16:35Look him, take it out of my hand.
16:36You'll exit.
16:37Be careful.
16:38You are getting hot, I'm going to take it.
16:39You're going to take it out of your hand.
16:40You're going to take it out of my hand.
16:41I'll keep you pulling it out of my hand.
16:43You're going to take it out of your hand.
16:44Okay, okay.
16:48What happened to you, five bucks, your sister?
16:51How did you look at?
16:53I'm not going to get you.
16:56I'm not going to get you.
16:58I'm going to get you.
17:00Oh, I'm not going to get you.
17:03Where did you go?
17:04Where did you go?
17:06Where did you go?
17:08I'm not going to get you.
17:10I was not going to get you.
17:12I ruined my family.
17:14You've got a pufan I saw.
17:17I'm not going to get you alone.
17:19What happened to you?
17:21Aivan I'm gonna stay there.
17:23I'm not going to get you I can fix that.
17:25I'm not going to get you.
17:27Your hand, your hands are tired.
17:29I am not going to get you.
17:31I am going to get you.
17:33I'm not going to get you.
17:35I am going to get you.
17:37I am going to get you.
17:39I had to go and get the rest of my life.
17:41We were able to get the rest of the day.
17:44I had to get the rest of my life.
17:46If I wanted to make it, I would like to make it.
17:48I would like to make it.
17:50You will see you, you will see you.
17:52You will see you.
17:54You are not going to get it.
17:56Abla, oh, my God.
17:59Abla,
18:00we will see you later.
18:02You can have a fight.
18:04You can have a fight.
18:06I am not going to take it what I can do to you.
18:09But you will be kind of a fight.
18:11I have to take it out.
18:13Look for this.
18:15If I let it go, I will get the rest of my life.
18:18If I get the rest of my life,
18:20if I put it,
18:21I will stay in my life.
18:22You will see me.
18:24Let me put it down.
18:26Let me go, no, I will give you.
18:28Listen to me.
18:29You can go, no.
18:31Abla, you need to know my life.
18:34I got to contact,
18:35I'm sorry.
18:36Your hair was crazy.
18:37Can you stand by your eyes?
18:38Me?
18:39Oh my god.
18:40Can you do this?
18:41Okay so good.
18:42You are my friend.
18:43I don't know why.
18:44Oh my god.
18:45Yeah, you're ready to be here.
18:46She's been back with us today.
18:48I'm ready to listen for her.
18:49Oh my God.
18:50Oh.
18:51I'm ready to be here and for her.
18:53Oh my God.
18:53Oh my God.
18:54Oh, oh my God.
18:56Oh my God.
18:57Oh my God.
18:58Oh my God.
18:58Oh my God.
18:59Oh my God.
18:59Oh God.
19:00Oh my God.
19:01Oh.
19:01Oh my God.
19:02Oh God.
19:03Oh God.
19:04You know what a lot of people is here?
19:06Yes, we are.
19:08I'm here.
19:10That they come from here.
19:12I have a good stuff.
19:14I'm sorry to leave you.
19:16I'm sorry to leave you.
19:18But I will not be the same thing.
19:20I will not be here.
19:22Because they're not a bad guy.
19:24He has to be here.
19:26He has to be here.
19:28He has to be here.
19:30He has to be here.
19:32I have to be here.
19:33Yes...
19:34Asami'nin dalgayı gördüm geçen tuvalette.
19:37Taş çarptasın 13 ozları santimdir.
19:39Oda kalkınca yani he.
19:40Bitik yani bitik.
19:41Ah çıkard göstereyim benimki de.
19:45Vur masa ya.
19:46Tarı nasıl sikilirmiş?
19:48En büyüksi kimimiş?
19:49Burdi hepsi görecek.
19:52Geliyor.
19:56Evet boşal hayatım.
19:59Evet.
20:00Çok güzel evet.
20:01Çok güzel oldun.
20:03Let's go.
20:33Let's go.
21:03Let's go.
21:33Let's go.
22:03Let's go.
22:33Let's go.
23:03Let's go.
23:08Hadi yalasana.
23:11Aç değil miydin?
23:12Emredersin aşkım.
23:13Bak sen bizimle kalsana aramızda uyuruz.
23:24Ama bu çok pahalı bir istek.
23:26Ne kadar pahalı.
23:39Hayatım ben kaçtım.
23:41Tamam canım.
23:42Tamam canım.
23:42Görüşürüz.
23:43Görüşürüz.
23:44Görüşürüz.
23:45Tanıştığıma memnun oldum.
23:46Ben de.
23:47Bu arada bu peynirden yemediysen muhakkak dene.
23:49Yoksa hayatında büyük bir eksiklik kalır.
23:51İtalyan dene mutlaka.
23:53Muhakkak.
23:54Lezzetli şeyleri severim.
23:55Eee işte gördüğün gibi gayet sıkıcı bir çiftiz aslında.
24:05Bütün çiftler sıkıcı.
24:06Çok pardon öyle demek istemedim.
24:09Yani çift olmak biraz sıkıcı bir şey sanki.
24:12Aslında mükemmel bir şey.
24:14Ama gerekli dopingleri sağlayabiliyorsa.
24:16Doğrudur ben bilemiyorum tabi bende olmadığı için.
24:20Hiç uzun ilişkin olmadı mı?
24:24Yani.
24:26E tabi.
24:27Erkekler için zor olmalı senin gibi bir profille sevgili olmak.
24:31Kaç yaşındasın?
24:3224.
24:34Okul falan?
24:36Lezzet erkim.
24:37Yani isterdim aslında ama.
24:42Atıldım okuldan.
24:43Aa neden?
24:44İşte.
24:45Biraz popüler bir kızdım.
24:48Erkekler falan çok peşimdeydi o dönem.
24:50Bir de.
24:51Olaylı bir dönemdi ya.
24:54Abim hapse girdi.
24:57Bir de.
24:58Annemi kaybettik biz.
25:00Çok erken yaşta.
25:01Kalpten.
25:04Ya baba?
25:06Ay çok affedersin.
25:09Ay.
25:09Benim oğluşum uyanmış.
25:13Benim onu hemen almam lazım.
25:15Ama.
25:17Senin para işini çözmek için de benim bir bankaya uğramam gerekiyor.
25:20Beraber çıkalım mı?
25:21Tabi olur.
25:22Öncesine de bir iş yerine uğrayacağım.
25:24Sen de benimle gelirsin.
25:25Hem seni de böylelikle bırakmış olurum.
25:27Tamam.
25:27Tamam.
25:28Aynen.
25:29Şey yapayım ben.
25:30Tamam.
25:30Hadi hadi hazırlan.
25:31Hadi aynen.
25:32Hadi.
25:32Hadi.
25:32Hadi.
25:32Hadi.
25:33Hadi.
25:33Hadi.
25:33Hadi.
25:33Hadi.
25:33Hadi.
25:33Hadi.
25:33Hadi.
25:33Hadi.
25:33Hadi.
25:35Hadi.
25:35Hadi.
25:35Hadi.
25:35Hadi.
25:36Hadi.
25:37Hadi.
25:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:47Hadi.
25:57Hadi.
25:58Hadi.
26:00Hadi.
26:00Hadi.
26:00Hadi.
26:01Hadi.
26:01Hadi.
26:02Hadi.
26:02Hadi.
26:03Hadi.
26:04Hadi.
26:04Hadi.
26:04You're a galerian or something like that?
26:11Yes, I'm a curator.
26:13I'm a designer.
26:18I'm a designer designer.
26:20I'm a designer collection, I'm a designer designer.
26:23Do you like it?
26:26I don't like it.
26:29I'm a designer designer.
26:32Lise'deki öğretmenim bayağı desteklerdi beni.
26:34Sen bu işini bırakmaksız iyi olacaksın falan derdi ama işte aynen.
26:39Sonra tekrar değiştirdim diyelim.
26:45Hayat çok garip değil mi?
26:48Öyle.
26:50Biraz da boktum.
26:52Çok seviyorum ben ya.
26:56Bak ne diyeceğim.
26:58Elimde yeni eserler var.
26:59Hepsini ben kendim yerleştirdim dün.
27:02Aslında senin de gelip bir bakmanı isterim.
27:04Belki Piki falan verirsin ha?
27:06Ben mi?
27:08Evet.
27:09Ne dersin?
27:11Hadi.
27:12Hadi.
27:13Hadi.
27:14Hadi.
27:15Hadi.
27:16Hadi.
27:17Hadi.
27:18Hadi.
27:19Hadi.
27:20Hadi.
27:21Hadi.
27:22Hadi.
27:23Hadi.
27:24Hadi.
27:25Hadi.
27:26Hadi.
27:27Hadi.
27:28Hadi.
27:29Hadi.
27:30Hadi.
27:31Hadi.
27:32Hadi.
27:33Hadi.
27:34Hadi.
27:35Hadi.
27:36Hadi.
27:37Hadi.
27:38Hadi.
27:39Hadi.
27:40Hadi.
27:41Hadi.
27:42Hadi.
27:43Hadi.
27:44Hadi.
27:45Hadi.
27:46I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
28:16A film galerisinde bu tarz küfürler duymayalı uzun zamana olmuştu.
28:23Performans sanatı diyelim.
28:27Koray Cemil Aytunç ben.
28:30Yasemin Jülida Aktaş ben de.
28:32Jasmine derler ama.
28:34Sahne adı gibisine.
28:37Yasemin daha güzel değil mi?
28:39Yo.
28:40Jasmine güzel.
28:42Biz bundan devam.
28:43Hem böyle bir cisim olunca seçmek daha kolay oldu.
28:45Hem de üç tane olunca söylerken havalı oluyor değil mi?
28:49Ve arka arkaya böyle şey.
28:52En havalısı tek isme düşmek galiba.
28:56Çok münlü olmamız lazım teke düşmek için.
28:59Şimdi anladım.
29:02Buraya hangi rüzgar attı seni?
29:06Valla bizim bir Nalan Hanım vardı ama.
29:09Neyse.
29:10Buranın sahibi de değil.
29:11Buranın...
29:12Küratörümüz.
29:15Küratör, evet.
29:16Nalan Hanım.
29:20Onun vesilesiyle bin.
29:23Şimdi anladım.
29:25Dün gece kaçamak sensin.
29:28Bu akşam programın var mı, Yasemin?
29:34Vey.
29:38Vey.
29:39Yavaş anlına koyayım.
29:46Koğuşa mı giriyorsun?
29:48Pardon.
29:53Niye geldin?
29:55Ne yapıyorsun akşama?
29:56Nerede olacaksın?
29:57Bir adamla görüşeceğim işte işim var.
29:59Ne ayak?
30:00Nasıl biteyim?
30:00Bayağı zengin ya.
30:03Bizim kasa aslında tam.
30:04Yaşlı olsun.
30:06Yaş?
30:0860-70 vardır herhalde.
30:10Ne yapacaksın?
30:10Gebede mi bakacaksın aman akuyum?
30:12Kızım sormayalım.
30:13Sorma.
30:16Bu serenlerden silah işini çözdüm ben ha.
30:18Hiç kişi de haber ver.
30:19Ben haber gideriz.
30:20Ama ben çok geçe kadar kalırım.
30:22Haberin olsun.
30:23Tamam ben de geç beklerim.
30:24Bir şey olmaz.
30:24Ne bakıyorsun ya?
30:38Çalmadın değil mi lan?
30:39Ha başımıza bela olur çünkü.
30:41Kızım istediğini aldık işte.
30:42Allah Allah.
30:43Ya.
30:44Ay.
30:47Çakma tabi anlara koyayım.
30:49Yasemin ben para mı sıçıyorum?
30:51Var mı öyle bir şey hayatımızda?
30:52Yok.
30:52E tamam adam birebir dedi işte.
30:55Birebir zaten.
30:56Hiçbir şey beğenmiyorsun ya.
30:57Hayır çok beğendim olur mu öyle?
30:59Yasemin değil.
30:59Ay çok beğendim.
31:01Takarım ki ben bunu hep.
31:02Bunu takarım artık.
31:06Kızdırdın seni.
31:07Aa kızdırır.
31:08Genelde kızdırır.
31:09İşi o.
31:11E neyin oluyor ki senin?
31:12Niye yanında tutuyorsun?
31:14Bir bakıma aslında her şeyim.
31:16Yani başlarda pezevenkliğimi yapıyordu.
31:17Şimdilerde korumam.
31:19Ama üvey abim yani zaten.
31:20Tek aile.
31:21Anne ne baba?
31:23Kral biz sevişmeyecek miyiz ha?
31:26Sevişmeyeceğiz.
31:27Niye?
31:28Geçti artık benden.
31:31E yap mı?
31:32Öyle şeyler kullanmıyorum.
31:34Ben seni istiyorum sadece.
31:37Nasıl yani?
31:39Nasıl desem...
31:41...heyecanını...
31:43...enerjini...
31:45...güzelliğini...
31:47...tazeliğini...
31:51...beni böyle genç hissettiriyor böyle şeyler.
31:55Sen her istediğinde seni öpmek...
31:58...seninle uyumak...
31:59...seni mutlu etmek...
32:01...hediyeler almak falan.
32:03Daha sayayım mı?
32:05Bunlar yani istedikleriniz.
32:06Yok yok ben anladım zaten.
32:08Bu bayağı şugur dedilik.
32:10Sen adını ne koymak istersen koy.
32:12Ben sadece seni mutlu etmek isteyen biriyim.
32:19Bu Yasmin.
32:22İyi misin?
32:24Kalp.
32:26Doktor çağırayım mı?
32:27Yok.
32:30Çablamadım.
32:32İlaçım.
32:33Yok.
32:34Geçiyor.
33:02Oluyor böyle.
33:04Normal.
33:10Bana sarılar mısın biraz?
33:18Kusura bakma gecenin içine saçtığını biliyorum.
33:22Ama işte...
33:25...işte ben ölmek istemiyorum ya.
33:28O ne demek?
33:32Yani...
33:33...hanemin rahatsızlığı.
33:37Genetik kalp.
33:39Bende ne var?
33:41İşte böyle çarpıntılar, nöbetler çok normal yani.
33:44Oluyor ara ara.
33:45Ama asıl...
33:47...nakil gerekiyormuş.
33:50Yoksa?
33:51Yoksa ne?
33:53Yoksa ölecekmişim.
33:55Yani peki şimdi ne yapılması gerekiyor?
33:58Yani peki şimdi ne yapılması gerekiyor?
34:00Desteği yazılmak gerekiyor değil mi?
34:02...organ nakli için.
34:04Yazılım yazılım geçen sene ama onu bekleyemem.
34:07Biliyorum az vaktim kaldı.
34:10Onun için ben de başka bir aday buldum kendimi.
34:13Nasıl?
34:14Tanıdığım bir doktor.
34:16Ölmek üzere olan yaşlı, kimsesiz bir adam ayarladı bana.
34:21Onun hastane masraflarını karşılıyorum her ay.
34:24Doktora da para ödüyorum.
34:26Kalbi başkasına vermesinler diye.
34:28...kendi şansımı kendimi yaratmaya çalışıyorum ben de.
34:34Belki biraz yaşarım diye.
34:40Belki...
34:41...mutlu olurum.
34:45Annemin yaşında ölmem bir yer.
34:51Böyle pamuk ipiğine bağlı bir plan yaptım kendime işte.
34:54Nasıl?
34:55Ben çok üzüldüm.
35:00Bu çok karanlık bir durum.
35:03Değil mi?
35:06Ama üzülme.
35:11Zaten Yasemin'ler karanlıkta açar.
35:25Trondheim.
35:27Çalış Yurduk.
35:28Bu çok karanlıkta açar.
35:29Ve de hiç ilginç.
35:31Bu çok karanlıkta açar.
35:32Bir ne?
35:32Bir ne?
35:34Bu da hiç ilginç.
35:34Evet.
35:34Evet.
35:34Evet.
35:35Ve de hiç ilginç.
35:36Datın LISAgiving.
35:37Bir ne?
35:38Aya'nın karanlıkta açar.
35:39Yani.
35:39Sen.
35:40Bir ne?
35:40Bu da hiç ilginç.
35:42Bu da hiç ilginç.
35:44Bir ne?
35:45Biraz yargın.
35:46Bir ne?
35:46Çok karanlıkta açar.
35:47Evet.
35:48Bu da hiç ilginç.
35:49Öyleyse.
35:50Bu da hiç ilginç.
35:51O zaman.
35:51Hoşçalın karanlıkta açar.
Be the first to comment