Skip to playerSkip to main content
Dynamite Kiss Episode 3 English Sub - #VeloraTV

#chinesedrama
#cdrama
#chinasiu
#chineseseries
#wuxiadrama
#historicalcdrama
#romanticcdrama
#cdramasengsub
#fantasycdrama
#bestchinesedrama2025
#latestcdrama
#martialartsdrama
#watchcdramaengsub
#chineseromancedrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to VeloraTV ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On VloraTV, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:00:00I don't know.
00:00:30The child's son's son is the same as the child's son's son.
00:00:35My name is NG, Jail.
00:00:49Mr. Barista, please go.
00:01:00And then...
00:01:04It's a person who has drove him to take his job.
00:01:06I'm going to do it like that.
00:01:08I'm going to take a job for him.
00:01:10After that, he won't be able to take his job.
00:01:13I need him to take his job.
00:01:30But you are so stupid at work.
00:01:32Anyway.
00:01:33You are not alone at all.
00:01:35I don't know.
00:01:36You are alone.
00:01:37No, no.
00:01:38No, no.
00:01:39No, no.
00:01:40No, no.
00:01:41No, no.
00:01:42No, no.
00:01:43No, no.
00:01:44No, no.
00:01:45In the case, it's hard to keep the pain away.
00:01:48But it's hard to keep the pain away.
00:01:50Yeah, it's hard to keep it.
00:01:52But.
00:01:53Now, we're ready.
00:01:54We're ready.
00:01:55Now, it's hard to keep it.
00:01:5751th, what?
00:01:58I'm going to go now.
00:02:00I'm going to go now.
00:02:02Yes, I'm going to go.
00:02:14Hello?
00:02:16I'm going to go.
00:02:28We're going to work with you.
00:02:30I'm going to walk.
00:02:33I'm going to walk.
00:02:35Okay.
00:02:37Why?
00:02:38Are you going to go there?
00:02:40Yes.
00:02:41H-h-h-h-h.
00:02:43H-h-h-h.
00:02:45If you're not going to get the house, it's what's wrong.
00:02:47You're still a kid.
00:02:49I'm going to walk away.
00:02:50You're not always a guy.
00:02:52You're asking me to walk away.
00:02:53You're not going to walk away.
00:02:55Mother TF team, he's just looking at the new thing.
00:02:58TF is what?
00:03:00We just put in terms of the same thing.
00:03:03We're going to be able to get 6 months later.
00:03:06We're going to get to that soon.
00:03:08We're going to get more.
00:03:11Let's go.
00:03:18I'm glad.
00:03:20Yes.
00:03:21Have you ever been here?
00:03:24Listen, come out of this.
00:03:26It's already no матери.
00:03:28Yeah.
00:03:29I also learned how to apply to my degree.
00:03:32I still studied and studied,
00:03:33but I kept studying and studied for 4 years.
00:03:37So the bag is not done without being in the middle of the haem.
00:03:41Yeah?
00:03:42Yeah.
00:03:43I got this.
00:03:44Yeah.
00:03:45The bag.
00:03:46Yeah.
00:03:47It's a guy.
00:03:53Ah.
00:03:54Yes.
00:03:55You're also a student who doesn't graduate.
00:03:58That's too much.
00:04:02It's the reason I'd choose to choose.
00:04:05Yes.
00:04:05Yes.
00:04:06I'm a blackberry.
00:04:07I don't get any skills without that.
00:04:09There's no way of thinking and no way of thinking.
00:04:12If there's no way to choose, I can't choose...
00:04:16Your face is in a blue slime.
00:04:20Everyone, please, please, please, please, please, please, please.
00:04:29You're in the door, door.
00:04:31You're in the door.
00:04:35No one has no idea, but it's just a good idea.
00:04:38It's just fine.
00:04:50Come on.
00:05:01What?
00:05:02What do you think?
00:05:03What?
00:05:04What?
00:05:05What's your head?
00:05:06What?
00:05:07What?
00:05:08What?
00:05:09You're always looking for your head.
00:05:10I'm not a kid.
00:05:11No one is a kid.
00:05:12I'm not a kid.
00:05:13I don't think that's a kid.
00:05:14I have a kid.
00:05:15You don't think that's a kid.
00:05:16You don't think that's what I have to do.
00:05:17You don't think that's a kid.
00:05:18But how do you contact me when you're not?
00:05:21I'm not a kid, I'm not a kid, I'm not a kid.
00:05:25It's a problem.
00:05:26Let's talk about this.
00:05:29Let's talk about this.
00:05:33We'll be going to get married.
00:05:35But we'll be able to understand that you're going to get married.
00:05:38We'll be able to get married and make the whole goal.
00:05:42But we'll be able to get married.
00:05:46You've never been a dream of a marriage.
00:05:49You're a dreamer.
00:05:52You're a dreamer, a dreamer, a dreamer.
00:05:53You're a dreamer.
00:05:55You don't have to be a dreamer.
00:05:57I'm in the middle of the year.
00:05:58I'm going to say,
00:05:59you're going to sing a song.
00:06:01I'm going to go first and I'm going to follow you.
00:06:06You're not a dreamer?
00:06:09Well.
00:06:14Let's just get started.
00:06:16One more...
00:06:17One more, one more.
00:06:19Yes?
00:06:19I'd like you to take a look.
00:06:29I have to take a look at the ritual,
00:06:32because I had a couple of people.
00:06:34Out in front of myself.
00:06:36You've got a lot of people.
00:06:38Where do you know?
00:06:40Do you know what happened?
00:06:41I've got a lot of friends.
00:06:43I've got a lot of friends that I'm going to meet you.
00:06:44I've got a lot of friends on the side.
00:06:46I've got a lot of friends on the side.
00:06:48But it's a little bit different.
00:06:50But it's a little different.
00:06:52If you want to talk to someone, are you going to see a lot?
00:06:56You're sexy.
00:07:00That...
00:07:02I got it.
00:07:10What are you doing here?
00:07:14What are you doing here?
00:07:16Oh...
00:07:17Today is the date of the date.
00:07:19I don't have any contact with you yet.
00:07:22I don't know.
00:07:24Just wait a minute.
00:07:26Oh...
00:07:27I didn't want to do that.
00:07:29I didn't want to do that.
00:07:31I didn't want to do that.
00:07:33I didn't want to do that.
00:07:35Oh...
00:07:37Yeah, I didn't want to do that.
00:07:39You remember?
00:07:41What?
00:07:43We did not want to love you anymore.
00:07:46When we were at our school children, you don't want to fight back with us.
00:07:50When did you go when you came back?
00:07:52You didn't matter if it was the time to fight back then?
00:07:54I didn't think that we were in the end of them.
00:07:57You didn't want to let us in the end of the day.
00:08:00You didn't want to fight back.
00:08:02I said that?
00:08:04Well, I think that he's a good person for me.
00:08:12Well, when he's a little bit of a moment, he'll be able to see it again.
00:08:17He'll be able to see it again.
00:08:23Why are you doing it?
00:08:25Let's go.
00:08:27I'll give you a delicious meal.
00:08:34Hello.
00:08:36Yes, I am.
00:08:43Yes, I am.
00:08:46Thank you very much.
00:08:51Thank you so much.
00:09:04Ah, ah, no Lera.
00:09:33미안.
00:09:35아, 근데 니가 여기 왜 왔노?
00:09:37오늘 첫 출근이라며.
00:09:39다 취직해서 출근하는 거 보는 게 엄마 소원이라며.
00:09:43그러니까 왔지.
00:09:45자, 실컷 보셔.
00:09:47안녕하십니까?
00:09:49신입사원 고다림이라고 합니다.
00:09:53까불지 말고.
00:09:55윗분들 말씀 잘 새겨듣고 뭐든 정직하게 하고.
00:10:00알겠지?
00:10:02정직하게?
00:10:04그래야지.
00:10:08근데 밥도 안 먹고 나왔지.
00:10:10무슨 말이야.
00:10:14이거라도 가면서 먹고 속이 든든해야 일을 하지.
00:10:24엄마.
00:10:26나 6개월 인턴 악착같이 버텨서 무조건 정직원 될 거야.
00:10:32두고 봐.
00:10:33알았지?
00:10:34니는 잘 할 거다.
00:10:36응.
00:10:38근데 출근 몇 시까지고?
00:10:40그래.
00:10:41어떡해.
00:10:42어떡해.
00:10:43어떡해.
00:10:44어떡해.
00:10:45어떡해.
00:10:46어떡해.
00:10:47어떡해.
00:10:48어떡해.
00:10:49어떡해.
00:10:50연락할게.
00:10:51건강하게 보내주세요.
00:10:52알았어.
00:10:54고다림.
00:10:55오늘부터 너는 유부녀야.
00:10:58남편도 있고 6살짜리 애기도 있는 거야.
00:11:02까먹으면 안 돼.
00:11:04까먹으면 안 돼.
00:11:06안 돼.
00:11:08까먹으면 안 돼.
00:11:09어.
00:11:10안 돼.
00:11:11아.
00:11:12아.
00:11:13아.
00:11:14아, 꼭 치마 나야.
00:11:15연락할게.
00:11:16그래.
00:11:17건강하게 보내주세요.
00:11:18알았어.
00:11:19고다림.
00:11:21오늘부터 너는 유부녀야.
00:11:25남편도 있고 6살짜리 애기도 있는 거야.
00:11:29까먹으면 안 돼.
00:11:30까먹으면 안 돼.
00:11:31어.
00:11:32안 돼.
00:11:33할 수 있다.
00:11:34응.
00:11:35내 아들이라서가 아니라 머리가 비싼 놈이라 일은 잘할 거야.
00:11:52많이들 도와주시게 해.
00:11:54예, 민장님.
00:12:04아침들 안 먹고 왔죠?
00:12:05자, 이것 좀 드셔봐.
00:12:06다라라.
00:12:09내가 찰떡이랑 꿀고구마 좀 짜왔잖아요.
00:12:11앗.
00:12:12자.
00:12:14감사합니다.
00:12:15아유.
00:12:18무슨 냄새지?
00:12:19어머나, 나의 동치미.
00:12:21이 인간 같은 그냥 뚜껑 좀 절다 드려야 돼.
00:12:23나한테 유일생이 그냥 빼는 게 안 돼.
00:12:24아유, 지겨워.
00:12:28우리 집 남자, 남자.
00:12:29근데 사무실에서 이런 거 막 먹어도 돼요?
00:12:32안 될 게 뭐 있어?
00:12:33뭐, 지들은 밥 안 먹고 똥 안 살까?
00:12:35아하하하.
00:12:36그쵸, 뭐.
00:12:37어머나.
00:12:39이게 뭐야?
00:12:44대박!
00:12:45나 진짜 고구마 세상에서 제일 좋아하는데.
00:12:47어머 세상에.
00:12:48이거 언니가 여신 거예요?
00:12:50먹어봐.
00:12:51이거 기절 각이잖아요.
00:12:52어머 어머.
00:12:53호박 고구마.
00:12:56이거 이거 먹어야 돼.
00:12:57이거.
00:12:58두 분은 원래 아는 사이세요?
00:13:00처음 봤지.
00:13:03무슨 상관이야, 무슨 상관이야.
00:13:05근데 언니 내 스타일인 거 같아.
00:13:06그래, 나도.
00:13:08여러분.
00:13:09지금 민사님하고 새로운 팀장님.
00:13:12아유, 이게 무슨 냄새야.
00:13:13사무실에서 긴장 나갔어요.
00:13:14긴장은 아니지만 긴장이라 잘 토긴 호박 고구마, 호박 고구마.
00:13:32오십니다.
00:13:33인사드리세요.
00:13:34안녕하십니까.
00:13:35안녕하십니까.
00:14:03자, 여기는 앞으로 마더 TF팀을 책임질 공지혁 팀장입니다.
00:14:22팀장?
00:14:23이쪽은 6세의 아이를 가진 엄마들로 구성된 TF팀 팀원들.
00:14:27엄마들?
00:14:33마더 TF팀은 회장님 특별 지시로 만든 부서이니만큼 기대가 큽니다.
00:14:396개월 후 성과에 따라 정직원 전환까지 생각하고 있으니 열심히들 해 주세요.
00:14:45당연하죠.
00:14:46잘 부탁드립니다.
00:14:47최선을 다하겠습니다.
00:14:49공팀장도 한마디 하시죠.
00:14:58팀장님, 팀원들한테 한말씀 하시죠.
00:15:00어.
00:15:01그러니까 여기 계신 분들은 모두 다 결혼도 하고 아이가 있다는 겁니까?
00:15:13한 분도 빠짐없이?
00:15:15네, 그게 채용 조건이었으니까.
00:15:17물론 그냥 쓱 보시면 다 같이 같이 보이지만 놀랍게도 저희 모두 다 애엄마가 맞답니다.
00:15:25전 무려 애가 셋이랍니다.
00:15:27거기...
00:15:29그쪽은요?
00:15:31저요?
00:15:32저는...
00:15:33저는...
00:15:35...
00:15:46있죠.
00:15:47에...
00:15:47있습니다.
00:15:48있습니다.
00:15:50Oh...
00:16:01Oh...
00:16:06Oh, my God, my team.
00:16:07Today's feeling is...
00:16:08It's okay ...
00:16:10It's okay.
00:16:12My friend, we'll come here.
00:16:13The first time we come here, we'll come here.
00:16:16We'll come here.
00:16:18No, I'm going to go to the house.
00:16:28What?
00:16:29Why is this guy here?
00:16:32He's consulting.
00:16:35I'm just kidding.
00:16:48I'm sorry, I'm sorry.
00:16:51I'm sorry, I'm sorry.
00:16:53동갑내기 남편은.
00:16:56아들이 6살.
00:16:58육아로 오던 노하우를 활용하고 잊고 살던 자아실현을 위해 지원하셨다고 자소서에 아주 소상히 쓰셨던데 맞습니까?
00:17:08죄송합니다.
00:17:10죄...
00:17:12죄송?
00:17:14기가 막혀서 말이 안 나오네.
00:17:26저기요, 그럼 왜 나한테 남자친구 없다고 했습니까?
00:17:31네?
00:17:32제가 언제...
00:17:33그래, 없다.
00:17:34정신만 없냐?
00:17:35돈도 없고 남친도 없고 아빠도 없다.
00:17:38왜?
00:17:40제가 남친은 없죠.
00:17:43남편이 있어서 그렇지.
00:17:45그걸 말이라고 지금...
00:17:51당신 대체 뭐야?
00:17:52남편, 애까지 있으면서 어떻게 나랑 키스...
00:17:57오케이.
00:17:58오케이!
00:18:00그건 그렇다 치고.
00:18:01다음날 데이트는 왜 수락한 겁니까?
00:18:04그날 까딱 잘못했으면 우리...
00:18:07우리...
00:18:08우리...
00:18:10아니, 대체 무슨 생각으로 그런 거예요?
00:18:13그게 그러니까 그...
00:18:16남편이랑 싸우고, 홧김에 제주도로 갔는데 오랜만에 애 없이 혼자 여행이라 들뜨기도 하고 그러다 보니까 나도 모르게 분위기에 휩싸여가지고...
00:18:29사실 몇 년 동안 집에만 틀어박혀 있었거든요.
00:18:33집안일 때문에 떠밀리다시피 오게 된 거예요.
00:18:36그럼 그 집안일이라는 게...
00:18:39부부싸움이었던 말입니까?
00:18:41집 안에만 틀어박혀 있었다는 건...
00:18:44육아 때문이고?
00:18:45네, 맞아요.
00:18:46제주도에서는 제가 정신이 살짝 나갔었나 봐요.
00:18:50아...
00:18:52그래서 도망가셨구나.
00:18:55침대까지 가고 버릴까 뭐 아차 싶었나?
00:18:58응?
00:18:59응?
00:19:00응?
00:19:02거기 누구예요?
00:19:03여기 마음대로 들어오면 안 됩니다.
00:19:05어서 내려가세요.
00:19:06네, 죄송합니다.
00:19:08그...
00:19:09나가라는데요.
00:19:11아...
00:19:13이것들 확실한 거야?
00:19:18내 안목 언제 틀리는 거 봤어요?
00:19:211년만 기다려봐요.
00:19:2210배는 더 오를 테니까.
00:19:24우셨어요, 아버지?
00:19:26넌 뭐가 그리 바빠?
00:19:28죄송해요.
00:19:29저 사진전 준비하느라고 미팅...
00:19:31그게 돈이 될?
00:19:33아...
00:19:34대중에게 친숙한 이미지로 다가가는데...
00:19:36대중하고 친해져서 뭐하게.
00:19:38여기가 아무나 드나드는 동네 구멍가게야?
00:19:42넌 얌전히 있다가 시집이나 가.
00:19:45지금껏 본 중 가장 대중성 있는 건 김선우 작가 같은데.
00:20:04아직 연락 안 되나요?
00:20:05안 그래도 오늘 아침에 연락됐습니다.
00:20:07뭐래요?
00:20:08단칼에 거절하시던데요.
00:20:10베이비 스튜디오 운영하느라 작가 활동은 안 하신대요.
00:20:15거기 주소 좀 보내줘요.
00:20:23네.
00:20:33어머, 이런 거 받으니까 진짜 입사한 실감이 나네.
00:20:35어머, 진희 씨 울어?
00:20:37아니, 맨날 은생이 엄마, 은생이 엄마 이런 소리만 듣다가 장진희 이렇게 내 이름이 딱 박혀 있으니까 나 너무 감동적이라서.
00:20:46바룸 씨도 그죠?
00:20:50이봐, 이봐, 이봐, 이봐.
00:20:51이제는 이름 부르면 자기 부르는 줄도 모른다니까.
00:20:54고, 바룸 씨.
00:20:55네.
00:20:56어, 네?
00:20:57사원장 받음 소감 얘기 중이었어요.
00:20:59아...
00:21:01기쁘죠.
00:21:02너무너무...
00:21:05저는 정말 간절했거든요.
00:21:08우리 이름 되찾은 기념으로 사진 한 장 박을까.
00:21:11좋은 생각인데요?
00:21:12제가 찍어드릴게요.
00:21:13어머, 고마워요, 강 대리님.
00:21:16자, 하나, 둘, 셋.
00:21:18팀장님!
00:21:20어머, 팀장님!
00:21:22포토타임인데 같이 사진 한 장만 찍어주세요.
00:21:24이리 오세요, 같이 찍게.
00:21:26네, 컴온, 컴온.
00:21:27플리즈.
00:21:36사진 됐고 팀장으로서 한마디만 합시다.
00:21:42지금 여러분들 수준은 이력서와 면접으로 파악이 다 끝났습니다.
00:21:47그 말은 곧 제가 여러분들에게 기대하는 바가 아무것도 없다는 뜻이 되겠죠.
00:21:556개월 동안 먹고, 놀든, 쉬든, 시간 때우든 마음대로 하십시오.
00:21:59단,
00:22:01나만
00:22:03귀찮게 하지
00:22:06않으면
00:22:08됩니다.
00:22:12그럼.
00:22:13뭐야, 왜 저래.
00:22:17뭐 잘못 먹었나?
00:22:18왜?
00:22:19먹고, 쉬고, 놀다 우리 마음대로 하라잖아.
00:22:22그러면 되게 좋은 거 아니야?
00:22:23아니에요.
00:22:24주영훈아 왜 저래.
00:22:36여기인가?
00:22:37자, 여기 보세요.
00:22:40아이고야.
00:22:42아이고, 좋다.
00:22:44여기 보세요.
00:22:47아이고, 좋다.
00:22:49아이고, 왕자님이네 왕자님.
00:22:52제이야 여기다.
00:22:53여기다.
00:22:54오우와.
00:22:57자, 그럼 제이.
00:22:58제이야 우리 공룡이랑 놀아볼까?
00:23:01아, 이런 거.
00:23:02그렇지.
00:23:03자, 공룡 간다.
00:23:05공룡 간다.
00:23:07아, 공룡 간다.
00:23:09아아.
00:23:10뭐 이런 거라든지.
00:23:11뭐.
00:23:12아아.
00:23:13이런 거라든지.
00:23:14음...
00:23:39누구...
00:23:43공룡 툴 유아영 부관장이에요.
00:23:46아...
00:23:47들어가서 얘기하시죠?
00:23:48아니에요.
00:23:49앉으세요.
00:23:50날도 좋은데.
00:23:52오래 기다리셨죠?
00:23:53뭐, 제가 멋대로 찾아온 건데요.
00:23:55뭐.
00:23:56그리고 하나도 안 지루했어요.
00:23:58김선우 씨, 구경하느라.
00:24:00네?
00:24:01아까 막...
00:24:04근데 오늘 왜...
00:24:06아!
00:24:08저...
00:24:11이 작품 때문에 왔습니다.
00:24:14이분 표정이 너무 행복해 보여서 되게 부럽기도 하고 누가 이런 사진 찍었을까 되게 궁금하더라고요.
00:24:21근데 작가님 보니까 딱 알겠네요.
00:24:24이분...
00:24:25여친 맞죠?
00:24:26이렇게 딱 봐도 사랑받는 사람만 가질 수 있는 그런 눈빛이거든요.
00:24:31이번 저희 전시 메인 작품으로 걸고 싶어요.
00:24:34전 그럴 생각이 없습니다.
00:24:36왜요?
00:24:37어?
00:24:38헤어졌구나.
00:24:40그런 건 걱정 마세요.
00:24:42전 여친분한테 동의 받는 거는 저희가 다 해결할 테니까 연락처만 주시면...
00:24:47아뇨.
00:24:48동의 못 받습니다.
00:24:50연락처도 모르고요.
00:24:51엄청 안 좋게 헤어졌나 보다.
00:24:53왜요?
00:24:54왜?
00:24:55왜 그랬대?
00:24:56무슨 일?
00:24:57알겠어요.
00:25:04그럼 뭐 이거 말고 다른 작품은 없으세요?
00:25:07없습니다.
00:25:09보시다시피 먹고색이 바빠서요.
00:25:12먼 걸음 해주셨는데 죄송하네요.
00:25:15그치만 이거 작가님한테 분명 좋은 기회가...
00:25:19이제 나가봐야 하는데.
00:25:22알겠어요.
00:25:25잠깐만요.
00:25:26음.
00:25:27혹시라도 생각 바뀌면 연락 주세요.
00:25:31다른 건 몰라도 저희 아트홀 작가님에 대한 예언은 절대 섭섭지 않게 할 겁니다.
00:25:42어머.
00:25:43여보, 여보.
00:25:44어집도 마치 쏠쏠하네.
00:25:45잘해, 공기.
00:25:46언니 그래도 세상에 좋긴 좋다, 그렇지?
00:25:48아유, 좋기는.
00:25:49이제 회사 퇴근해서 집으로 출근하는 인생 시작인데 피곤하지, 어?
00:25:53안 그래?
00:25:54응?
00:25:56괜찮으세요?
00:25:58어...
00:25:59벌써 저녁밥하고 집 치울 생각하니까 혼이 나가버렸잖아.
00:26:02어머, 그러네, 그러네.
00:26:04정신차요, 정신차요.
00:26:06그러네, 그러네, 그쵸, 맞아요.
00:26:08저는 집이 저쪽이라 먼저 들어가세요.
00:26:11네, 네, 네.
00:26:12어?
00:26:13죄송했죠, 안녕?
00:26:14대박!
00:26:15언니, 오늘 저녁 뭐 할 거야, 어?
00:26:17아유, 아무튼.
00:26:20어, 어.
00:26:30무조건 죄송합니다.
00:26:34뭐라고 욕하셔도 할 말이 없어요.
00:26:35I'm not.
00:26:36I'm sorry.
00:26:38I'm not lying to you.
00:26:40But it's no joke.
00:26:44I'm not lying to your business.
00:26:49It's not a mistake.
00:26:53I'm not lying to you.
00:26:58I'm not lying to you.
00:27:01Are you going to have to work with someone who wants to work with someone else?
00:27:06You're also going to have one thing to do with you.
00:27:12You're going to have to talk about your work.
00:27:16You're going to be in the morning.
00:27:19You're going to be in the morning.
00:27:21Oh, wait, wait!
00:27:22Okay, wait!
00:27:24Wait!
00:27:26Wait, wait, wait!
00:27:28I'm sorry.
00:27:30I'm sorry.
00:27:32I'm a lot of a lot.
00:27:35I'm a lot of money.
00:27:40I'm a lot of money.
00:27:42You're so sorry.
00:27:44You're so sorry.
00:27:49What's this?
00:27:52I'm just worried about you.
00:27:59What else?
00:28:01What's this, what's this?
00:28:04I'm worried about you.
00:28:08I'm worried about you.
00:28:10I'm worried about you.
00:28:11I'm sorry.
00:28:17I'm sorry.
00:28:21I'm sorry.
00:28:41That's right.
00:28:43I'm going to have a child.
00:28:45I have a child.
00:28:47I have a child.
00:28:49I have a child.
00:28:51I have a child.
00:28:53Yes.
00:28:55Yes.
00:29:05I'm going to go.
00:29:07I don't know what to do.
00:29:09I don't know what to do.
00:29:12I don't know what to do.
00:29:14I just feel like it's just here.
00:29:18Hello.
00:29:20I'm going to work every day.
00:29:23What's going on?
00:29:28What's going on?
00:29:30What's going on?
00:29:32Jezus, du...
00:29:34그 여자 있잖아.
00:29:36아, 다이너마이트 키스.
00:29:38찾았어요?
00:29:39유부녀를.
00:29:40에?
00:29:43유부녀?
00:29:45아들도 있대?
00:29:47아들...
00:29:49와, 미쳤네.
00:29:50뭐 그런 여자다 있어?
00:29:55아, 형.
00:29:57애가 한 잔 마시고
00:29:58싹 다 잊어버려요, 어?
00:30:02It's just a little over there.
00:30:04OK, I have a problem with a lot.
00:30:06I was worried about it.
00:30:12I can't believe it.
00:30:14I've got it.
00:30:16How many people were able to get to?
00:30:18How many people were left behind?
00:30:20What was the accident?
00:30:22The accident was so bad.
00:30:24I can't believe it.
00:30:26I can't believe it.
00:30:28It's not that I was wrong, but I didn't get it.
00:30:44You can't eat it.
00:30:47You can't eat it.
00:30:52I...
00:30:59Okay.
00:31:01I'll never know what I was saying to you.
00:31:03What's wrong with me?
00:31:05I'll just go and show you what I'm saying to you.
00:31:09What's wrong with me?
00:31:11I'll just wait for you to try it.
00:31:22Oh, I have a lot of room.
00:31:25I'll have to go.
00:31:27If I go, let's see if I go.
00:31:31Let's take a look at him.
00:31:33I'll go.
00:31:34I have to go.
00:31:42I'm so proud of you.
00:31:52I'm going to bring you a place to this place.
00:31:54I'll get you back to this place.
00:31:56Plan A.
00:31:58Go to this company.
00:32:00I'm going to stay with you.
00:32:04If you're not going to go there,
00:32:06I would never leave.
00:32:08I can see you and take a look.
00:32:12You're not going to take a look.
00:32:14You're not going to get a look.
00:32:16We're going to divide it up.
00:32:20We can't compare it.
00:32:23Well, we can't do it anymore.
00:32:26We can't do it anymore.
00:32:29We can't do it anymore.
00:32:32We can't do it anymore.
00:32:36That's what we can do.
00:32:39We can't do it anymore.
00:32:41That's what we can do.
00:32:43You can't do it anymore.
00:32:46Yeah.
00:32:47Go다림 씨는 세상 모든 게 그렇게 쉽나 보다.
00:32:52대단하십니다.
00:32:57안 먹히네.
00:32:59그럼 플랜 B로 간다.
00:33:02혹시 그럼 저랑 한 키스를 입기가 힘들어서 이러시는 거...
00:33:08뭐요?
00:33:11맞네.
00:33:12맞네.
00:33:13그거네.
00:33:14충분히 이해합니다.
00:33:15그럴 수 있지.
00:33:16그럴 수 있어.
00:33:17제가 또 이 키스 쪽으로는 워낙 일가견이 있다 보니까 본의 아니게 이런 애로사항이 생기네요.
00:33:23미친 거예요?
00:33:25아니 뭐 잘못 드셨나?
00:33:27네?
00:33:28굳이 그게 아니라면...
00:33:31힘들어도 잊어주세요.
00:33:34대신 제가 정말 열심히 일하겠습니다.
00:33:37퇴사 빼고 시키는 일은 뭐든지 다 할게요.
00:33:40네?
00:33:41나는...
00:33:42네.
00:33:43나는!
00:33:44네.
00:33:45당신 존재 자체가 불편해.
00:33:56쓸데없는 소리 그만하고...
00:34:00꺼져.
00:34:07못 꺼져요!
00:34:10못 꺼져?
00:34:11아니, 안 꺼져.
00:34:13왜 이렇게 나오겠다?
00:34:42김승규 팀장님.
00:34:46여기는 마더티에프팀 공지혁 팀장님이십니다.
00:34:50네, 반갑습니다.
00:34:52이 제품들이 이번 시즌 야심차게 준비한 신제품인데요.
00:34:55출시 전에 마더티에프팀에서 모니터링을 좀 해주셨으면 좋겠습니다.
00:35:00제품 특징은...
00:35:01건 됐습니다.
00:35:03써보면 알겠죠, 뭐.
00:35:06챙겨라, 가자.
00:35:08팀장님.
00:35:09왜?
00:35:10말 올리셨는데, 왜?
00:35:12말씀만 이렇게 하시는 거예요.
00:35:14팀장님, 실험실에서 연락 왔는데요.
00:35:16젖병 약품 소독 퇴스트 이번 주엔 스케줄이 안 된다네요?
00:35:18그럼 빨리 외부 실험실 알아요.
00:35:205일?
00:35:21퇴사 빼고 시키는 일은 뭐든지 다 할게요, 네?
00:35:24저요.
00:35:25아이고.
00:35:26저희 가겠습니다.
00:35:27네?
00:35:28믿고 맡기만 주십시오.
00:35:30기가 막히게 잘할 수 있습니다.
00:35:32아, 공연.
00:35:33공연.
00:35:34공연.
00:35:35공연.
00:35:36공연.
00:35:37공연.
00:35:38공연.
00:35:39공연.
00:35:40공연.
00:35:41공연.
00:35:42공연.
00:35:43공연.
00:35:44공연.
00:35:45공연.
00:35:46공연.
00:35:47공연.
00:35:48공연.
00:35:49공연.
00:35:50공연.
00:35:51공연.
00:35:52공연.
00:35:53공연.
00:35:54공연.
00:35:55공연.
00:35:56공연.
00:35:57공연.
00:35:58공연.
00:35:59공연.
00:36:00공연.
00:36:01공연.
00:36:02공연.
00:36:03공연.
00:36:04공연.
00:36:05공연.
00:36:06공연.
00:36:07공연.
00:36:08공연.
00:36:09공연.
00:36:10공연.
00:36:11공연.
00:36:12공연.
00:36:13공연.
00:36:14공연.
00:36:15공연.
00:36:16공연.
00:36:17공연.
00:36:18공연.
00:36:19공연.
00:36:20공연.
00:36:21공연.
00:36:22I'm going to take the water from the water.
00:36:29That's why I put the water on the water and put the water on the water.
00:36:35Yes.
00:36:36The water can be used to change the water.
00:36:3930 seconds, 30 minutes per hour.
00:36:42Then the water can be used to check the water and the water.
00:36:47Why do you see that?
00:36:51No, no, no, no, no, no, no, no.
00:37:21열 가지 죄다 거짓말이야.
00:37:28못하겠으면 지금이라도 가요.
00:37:30사표 내고.
00:37:33아니요.
00:37:34하면은 되잖아요.
00:37:44키스가 뭐라고.
00:37:50뭐야?
00:37:51아, 그렇잖아요.
00:37:54키스가 뭐 별거라고 이렇게 보보까지 하고 그러냐고요.
00:37:57그냥 어쩌고 만난 사람이랑 탁구 몇 번 쳤다고 생각하면 되지?
00:38:01탁구?
00:38:02응.
00:38:03아, 그러시구나.
00:38:06그렇게 별거 아닌 건 뭐 이쪽에서 탁구 한 번 더 칠까요?
00:38:10어떻게?
00:38:11어떻게?
00:38:12서브 들어가?
00:38:13아니 그게 아니고.
00:38:15왜요?
00:38:16뭐 어때?
00:38:18핑퐁?
00:38:19핑퐁.
00:38:20지금 내가 키스 때문에 이러는 걸로 보입니까?
00:38:26정신 차리세요.
00:38:27준희 어머니.
00:38:36네, 조심히 들어가시려고요.
00:38:46아...
00:38:51뭐 탁구?
00:39:06뭐 탁구?
00:39:08탁구 같은 소리 하고 있네.
00:39:10아니 그거 어떻게 탁구랑 비교를 하냐고 탁구랑.
00:39:20그래.
00:39:25다 과거운 일이잖아.
00:39:35다니게 해준 것만 해도 고맙지.
00:39:37내 처지에 물불 가릴 때가 아니야.
00:39:55네 이렇게.
00:39:56네.
00:39:57이 부분은 척에 있으면 널 맞게 해.
00:39:58이렇게 해 주세요.
00:39:59이렇게 해 주세요.
00:40:01왜요?
00:40:02한국에서 굉장히 조용히 해.
00:40:03어머님.
00:40:04이리와.
00:40:05네?
00:40:06네.
00:40:07이.
00:40:08이.
00:40:09네.
00:40:10네.
00:40:11네.
00:40:12제.
00:40:14네.
00:40:15네.
00:40:17네.
00:40:18네.
00:40:20I'll hold you up for half hour.
00:40:23I will hold you down.
00:40:25I will hold you up for half hour.
00:40:27I will fall for half hour.
00:40:30We will be together.
00:40:32I will hold you up for half hour.
00:40:45You can't wait.
00:40:47Oh?
00:40:49Uh...
00:40:51This way I can handle you?
00:40:55You're going to win, I'll win.
00:40:59That's what I'm going to do with you.
00:41:14This is what I'm going to do with you.
00:41:17That's what I'm going to do with you.
00:41:23Do you want to sleep?
00:41:29Okay, let's go.
00:41:59.
00:42:02.
00:42:19.
00:42:22.
00:42:27What?
00:42:29What?
00:42:31What?
00:42:33What?
00:42:35What?
00:42:57What?
00:43:10팀장님 괜찮아요?
00:43:15이게 어떻게 된 일... 어?
00:43:27다행이다.
00:43:43제 걱정... 하신 거예요?
00:43:53큰일 난 줄 알았잖아요.
00:43:56이거...
00:43:58산재철이 하려면 얼마나 골치가 아픈다.
00:44:02아, 산재철이...
00:44:05이렇게 불을 내놓고 어디 갔던 겁니까?
00:44:07잠시 화장실 갔다 왔는데 저도 몰랐어요.
00:44:11언제 이렇게 됐지?
00:44:15이렇게 위험 관리도 못하고 안이하게 일하는 사람...
00:44:19팀에 둘 수 없습니다.
00:44:23책임지고 나가세요.
00:44:26어, 말도 안 돼.
00:44:34저요.
00:44:38잠도 안 자고 한 시간도 빠짐없이 열 수축 체크 다 했어요.
00:44:42화장실도 참다 참다 겨우 갔다 온 거라고요.
00:44:52본인이 하겠다고는 업무인데.
00:44:54그걸로 생산되는 겁니까, 지금?
00:44:56네.
00:44:58제가 한다고 했죠.
00:45:00그런데요.
00:45:02애초에 5일 동안 밤새는 일을 한 사람한테 시키는 게 정상이에요?
00:45:06거기다가 바람 불어서 불똥 튀는 것까지 저보고 뭐 어떡하라고요.
00:45:10저 못 나가요.
00:45:12나가려면 팀장님이 나가세요.
00:45:16그래.
00:45:20그럼 내가 나가지 뭐.
00:45:24아...
00:45:26아...
00:45:30어...
00:45:31이거...
00:45:32음...
00:45:34I've already had a chance to get a chance.
00:45:40The promise is true.
00:46:34I'm still in love with you.
00:47:04I'm still in love with you.
00:47:06I'm still in love with you.
00:47:08I'm still in love with you.
00:47:10I'm still in love with you.
00:47:12Yeah.
00:47:44I'm still in love with you.
00:47:46I'm still in love with you.
00:47:48I'm still in love with you.
00:47:52I'm still in love with you.
00:47:54I'm still in love with you.
00:47:56I'm still in love with you.
00:47:58I'm still in love with you.
00:48:00I'm still in love with you.
00:48:02I'm still in love with you.
00:48:04I'm still in love with you.
00:48:06I'm still in love with you.
00:48:12I'm still in love with you.
00:48:14I'm still in love with you.
00:48:16I'm still in love with you.
00:48:18I'm still in love with you.
00:48:20I'm still in love with you.
00:48:22I'm still in love with you.
00:48:24I'm still in love with you.
00:48:25I'm still in love with you.
00:48:27I'm still in love with you.
00:48:41강 대리님.
00:48:43잠, 잠시.
00:48:46팀장님.
00:48:47오늘 출근 안 하시나요?
00:48:49네.
00:48:50못 오신데요.
00:48:51어디 아프시데요?
00:48:52글쎄요.
00:48:54I don't know why you're saying that.
00:49:00But it's really not.
00:49:02I'm going to get out of here.
00:49:07I'm not going to get out of here.
00:49:09Yes?
00:49:10I'm not going to get out of here.
00:49:12I'm going to get out of here.
00:49:14Why?
00:49:16Why?
00:49:18We're going to get out of here.
00:49:22You're really?
00:49:23I'm going to get out of here.
00:49:25I'm going to get out of here.
00:49:27We're going to get out of here.
00:49:29Any other way?
00:49:32You're all all the way.
00:49:36You're all all the way.
00:49:40There's a lot of stuff.
00:49:45Yeah.
00:49:46I'm so sorry.
00:49:49You're all all the way up.
00:49:53How long are you going to go?
00:49:58Are you going to come to your house?
00:50:03I'm going to play you.
00:50:08I'm going to play you.
00:50:10Then I'm going to play you.
00:50:12Then I'll be able to learn you.
00:50:16You have to learn how to do it.
00:50:19You're going to be the father.
00:50:20I'm going to be the father.
00:50:22You are going to be the father.
00:50:25You're going to be the father.
00:50:35I'm going to be the mother.
00:50:38Do you know what?
00:50:39I'm...
00:50:44You don't want me to live with me.
00:50:50You're happy to live with me differently.
00:51:01So, you're the manager of the team?
00:51:04Oh, it's a big deal.
00:51:07Why? You've done well.
00:51:09What?
00:51:10This owner is your own job, too.
00:51:15You don't want to take care of yourself.
00:51:17You can't take care of yourself.
00:51:20You can't take care of yourself.
00:51:23You're welcome.
00:51:25Really?
00:51:26You can't take care of yourself?
00:51:29That's a good idea.
00:51:31But you've done it for months?
00:51:36Yo, what the fuck?
00:51:39What the fuck?
00:51:44I'm not going to play.
00:51:45Wait, wait, wait.
00:51:48What the fuck?
00:51:51What the fuck?
00:51:58What the fuck?
00:52:00Oh, what the fuck?
00:52:02Oh, what the fuck?
00:52:03never who don't know
00:52:05never who don't know
00:52:09this is your friend
00:52:11your husband
00:52:13who?
00:52:15yes
00:52:17our husband
00:52:19and I'll answer
00:52:21this is our
00:52:23wife
00:52:25she's
00:52:27she's
00:52:29she's
00:52:31you're
00:52:33You can take your wife to the next 6 months.
00:52:36You can take your wife to the next 6 months.
00:52:38But I'll be able to get married.
00:52:40But I'm not a good guy.
00:52:41I'll be fine.
00:52:42Oh, my God.
00:52:44I'll be fine.
00:52:46You can't do it.
00:52:48You can't do it.
00:52:49You can't do it.
00:52:50I can't do it.
00:52:52I can't do it.
00:52:55I can't do it.
00:52:57My friend,
00:52:58you can't do it.
00:53:00You can't do it.
00:53:02You can't do it.
00:53:03You can't do it.
00:53:04I'm gonna call her my friend.
00:53:06My friend,
00:53:07my friend,
00:53:08my friend 좀 해주라.
00:53:14좋은 아침.
00:53:18다들 왜 이렇게 힘 빠져 계세요?
00:53:21일하면 뭐 하냐고 어차피 팀 두고도 없어질 텐데?
00:53:25네?
00:53:26없어지다뇨?
00:53:27What's your name?
00:53:28We've got a small team, and we have a team.
00:53:30We've got a team.
00:53:31We're going to make a team.
00:53:33We're going to make a team.
00:53:34We're going to make a team, we're going to make a team.
00:53:37So we can keep the team out and we can't get anything.
00:53:40How do we get into that?
00:53:43I said, well, I'm worried about it.
00:53:46I'm going to just open it up.
00:53:47Alright.
00:53:48I'll just get started.
00:53:51Everyone, it's all a sermon.
00:53:55But if it's a real thing, we're still 6 months of time.
00:54:01So what's wrong with it?
00:54:03If they don't want to do anything, they don't want to do anything like that.
00:54:08If we can show the talent, we're going to do something like that.
00:54:14I don't think so.
00:54:16We'll look for a person who won't be able to ask their job.
00:54:21We'll look for a person who won't be able to afford it.
00:54:26We'll look for a person who won't be able to afford it.
00:54:33So it's just what I'll do, we'll be able to look at it again, right?
00:54:40Do you imagine that you'll take care of yourself?
00:54:44I'm not going to die!
00:54:46Right?
00:54:47I'm not going to die.
00:54:49Okay.
00:54:50Okay.
00:54:51Let's fight.
00:54:53Let's go!
00:54:54Let's go!
00:54:55Let's go!
00:54:56Let's go!
00:54:58Okay?
00:54:59Okay!
00:55:00Mother!
00:55:01Yes!
00:55:14Let's go!
00:55:1625, 93.
00:55:17Yeah.
00:55:18Okay, damn it away now.
00:55:19Yeah.
00:55:20It hurts.
00:55:21Oh, man.
00:55:43Wow, this is so good.
00:55:48Thank you so much.
00:55:50Wow.
00:56:04See you.
00:56:20Oh
00:56:50진짜 고생하셨어요 저 완전 감동 먹었잖아요 어쩜 이렇게 다들 열심히들 하시는지 나는 정말 죽을 뻔했어 나 다시는 밥 못 세
00:57:09아 나도 칸은 채웠는데 잘한 건지 못한 건지 모르겠네 우리 모두 최선을 다했잖아요
00:57:16어차피 팀장님이 결제하실 거니까 보고 문제 있으면 얘기하시겠죠
00:57:20아 맞다 근데 팀장이 당최 회설 나와야 말이지 이거 어째요
00:57:24걱정하지 마세요 결제는 제가 얼른 가서 받아올게요
00:57:27직접 회장까지 가야 돼?
00:57:29회장 아들이 다 그렇죠 뭐 시간은 해주긴 아무도 했는지
00:57:33아 저 잠시만요
00:57:35예 이사님
00:57:37지금이요?
00:57:38아 예 금방 올라가겠습니다
00:57:40
00:57:41아 어쩌죠 이사님이 잠깐 보자시는데요
00:57:44그럼 보고서는요
00:57:46이건 제가 결제 받아올게요 얼른 가보세요
00:57:52그래주시겠어요
00:57:53
00:57:54팀장님 지금 어디 계세요?
00:57:56어디에 계세요?
00:57:57어디에 계세요?
00:58:03전 이미 행운을 얻었잖아요
00:58:18공지역시요
00:58:19공지역시요
00:58:20제주도 일은 비밀로 해주시면 안 될까요?
00:58:27뭐 별거 아니었잖아요 우리
00:58:29살다 보면 그 정도 실수는 할 수가 있는 거지
00:58:32사고라고 생각을 하고 그냥 툭툭 털고 잊어버려요
00:58:39사고라고 생각을 하고 그냥 툭툭 털고 잊어버려요
00:58:42
00:58:51
00:58:52
00:58:53
00:58:55
00:58:56
00:58:57
00:58:59
00:59:01
00:59:02
00:59:03I don't know.
00:59:28You're going to be okay.
00:59:30I'm not sure that you're going to be a person.
00:59:36If you're a person who wants to know who's a man,
00:59:40and then you can kiss, date,
00:59:43and then you can see a person who sees a man.
00:59:47He's also a person who likes to see a man.
00:59:50He's also a person who has to be a person who's a person who has to be a person who has to be a person.
00:59:58Yes, I'll just use it.
01:00:00But I'll be doing it in the future.
01:00:04I'll be like a brother.
01:00:06I'm a brother.
01:00:08I'm a brother.
01:00:10I'm a brother.
01:00:12I have no idea.
01:00:14I'm not so bad.
01:00:16What?
01:00:22You're not gonna have to do anything.
01:00:24I don't mind.
01:00:25No, I don't mind.
01:00:26What do I get?
01:00:28I get rid of it.
01:00:30I get rid of it.
01:00:32I don't mind.
01:00:34I know, at the same time, the team is not going over to say they're not.
01:00:42So, can I ask the team?
01:00:43I do wonder if you're worried about the team?
01:00:50Simple as well.
01:00:57Then...
01:01:00...
01:01:01...
01:01:02...
01:01:11...
01:01:12...
01:01:13...
01:01:14...
01:01:15...
01:01:18...
01:01:20...
01:01:21...
01:01:22...
01:01:23...
01:01:24...
01:01:25...
01:01:26...
01:01:27...
01:01:28...
01:01:30...
01:01:32...
01:01:33...
01:01:34...
01:01:35...
01:01:36...
01:01:37...
01:01:38...
01:01:39You can't believe it.
01:01:41You can't believe it.
01:01:46So, what do you think about it?
01:01:51I'm sure you're going to be able to understand it.
01:01:58I'm sure you're going to be able to understand it.
01:02:01Well, it's really a dream of your life.
01:02:06Oh, my God.
01:02:36Oh, my God.
01:03:06Oh, my God.
01:03:36Oh, my God.
01:04:06Oh, my God.
01:04:36Oh, my God.
01:05:06Oh, my God.
01:05:36Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended