- 1 day ago
Queen of Tears ep 8 eng sub
Category
📺
TVTranscript
00:00:00No.1 K-Contents Channel
00:00:05즐거움 & TVM
00:00:0715
00:00:30As long as you stay with me
00:00:40I'm giving you all my all
00:00:44I'm giving you all my all
00:00:50In time
00:00:53As long as you stay with me
00:01:00I'm giving you all my all
00:01:29최고의 데이트 코스라고 해서 온 건데
00:01:31왜 사람이 아무도 없지?
00:01:36그러게 없네
00:01:37Okay
00:01:45음악이 좀...
00:01:55음악이 좀...
00:02:09음악이 왜...
00:02:11아니 이런 데는 원래...
00:02:13좀 밝고 경쾌한...
00:02:15인어공주?
00:02:16이런 노래 나오고 그러지 않나?
00:02:18좀...
00:02:19끈적이는 것 같아서...
00:02:21네...
00:02:22음악이 바뀌었어요
00:02:29네...
00:02:31야, 음악 바꿔 빨리
00:02:32죄송합니다
00:02:33사랑을 부르는 플레이리스트라고 해서 돌렸는데
00:02:35어?
00:02:37음악이 바뀌었어요
00:02:39어?
00:02:40음악이 바뀌었어요
00:02:41그러네?
00:02:43정말 신기하기도 해라
00:02:45음악이 바뀌었어요
00:02:46ㅎ
00:02:47음악이 바뀌었어요
00:02:49ㅎ
00:02:50흐흐흐
00:02:51홍해희 씨
00:02:52난
00:02:53요즘
00:02:54온 우주가
00:02:55우리 둘만 있게 도와주는 것 같다는 생각이 들어요
00:02:56유명한 레스토랑에 가도
00:02:57우리 둘만 있게 되고
00:02:58And I was really close to him.
00:03:00We were in the middle of the world.
00:03:02We were in the middle of the world.
00:03:04There were no one there.
00:03:06We were in the middle of the world.
00:03:08I'm...
00:03:10That's right.
00:03:17So, the universe took us to help us.
00:03:22And so,
00:03:23We're going to marry you.
00:03:53Here again again, I'm too close
00:03:59You're in the place that you're in
00:04:01That space, move your path back
00:04:07I just want to be alive in your heart
00:04:10All my love, I give it to you in everywhere
00:04:14In your eyes, I see your endless daylight
00:04:18In my dream, you will be everywhere
00:04:21And I'm dying
00:04:45I don't know?
00:04:50What?
00:04:54What?
00:05:02I'm sorry.
00:05:04Why are you so worried?
00:05:11Don't worry.
00:05:13I'm sorry.
00:05:19백현아.
00:05:23사랑해.
00:05:43사랑해.
00:05:53나는 이 시간이 안 끝났으면 좋겠어.
00:06:01네가 이렇게 아무것도 모르고 나를 보면서 웃어주는 지금이 계속됐으면 좋겠어.
00:06:09뭔 소리야?
00:06:11내가 뭘 모르는데.
00:06:19놀라지 말고 들어.
00:06:29우리 독일 갔다 왔어.
00:06:40갔다 왔다고?
00:06:45치료를 받고 왔다고?
00:06:48아니.
00:06:50치료할 수 있는 컨디션이 아니었어.
00:06:52어이없다.
00:06:59어이없다.
00:07:02그런 거 어떻게 잊어버리지?
00:07:06아니, 나 이러다가 아무것도 기억 못하는 거 아니야?
00:07:10아픈 것도 억울한데 그건 너무하잖아.
00:07:12아프지 않아도 꼭 기억해야 할 것들을 완전히 잊고 살 때가 있어.
00:07:29나도 그랬어.
00:07:33다 잊어버렸었어.
00:07:34뭔데?
00:07:35무슨 일인데?
00:07:36내가 뭣도 잊어버린 게 있어?
00:07:41내가 당신 몰래 이혼소리를 썼었어.
00:07:43뭐?
00:07:44그걸 독일에서 당신이 알게 됐고 그래서 우리 최근에 계속 안 좋았어.
00:07:49그러니까 당신이 나랑 이혼하려고 했다고?
00:07:53응.
00:07:54그걸 내가 알고 있었다고?
00:07:55응.
00:07:56그걸 내가 알고 있었다고?
00:07:57그래.
00:07:58거짓말.
00:07:59거짓말.
00:08:00그게 사실이면 당신이 알게 됐어.
00:08:01그걸 독일에서 당신이 알게 됐고 그래서 우리 최근에 계속 안 좋았어.
00:08:05그러니까 당신이 나랑 이혼하려고 했다고?
00:08:13응.
00:08:17그걸 내가 알고 있었다고?
00:08:20그래.
00:08:23거짓말.
00:08:24그게 사실이면 당신 사지가 이렇게 멀쩡할 리가 없잖아.
00:08:30어디 한 군데 부러졌던가 최소 고막이라도 나갔겠지.
00:08:33해인아.
00:08:34아니면 지금 어디 하나 부러지고 싶니?
00:08:36나 지금 뭔 소리인지 하나도 모르겠다고.
00:08:38모르겠으면 그걸 기억해내라고.
00:08:41내가 너한테 무슨 짓을 했는지.
00:08:45네가 날 얼마나 미워했는지.
00:08:49아니.
00:08:51난 정말 전혀 기억이 안.
00:08:54그럼 이제 아무것도 안 할 거야?
00:08:55그럼 소송도 안 할 거야?
00:08:56소송 안 하고 그냥 이혼해주면.
00:08:57난 고맙고.
00:08:58이런 상황에서.
00:08:59안 그래도 같이 살기 힘들어.
00:09:00몰랐던 것 같은 놈을 거짓말.
00:09:01모르겠는데.
00:09:02알잖아.
00:09:03내가 어떤 사람인지.
00:09:05내가 오죽하면 그랬을까?
00:09:06가만히 있으면 재월집 사이소리 들으면서 계속 살 수 있는데
00:09:09진짜 너랑 사는 게 치 떨리게 싫었으니까.
00:09:13당신 석 달 뒤에 죽는다고 했을 때 난 살았구나 했어.
00:09:16딱 석 달만 더 견디면 깔끔하게 헤어지는 거잖아.
00:09:19근데 네가 아무것도 안 하고 다 포기하고 그냥 이혼해준다고 하면 솔직히 나야 고맙지.
00:09:27그렇게 해줄래?
00:09:28그만해.
00:09:29기억났어.
00:09:30너한테 내가 얼마나 끔찍한 사람이었는지.
00:09:34나 때문에 네 인생이 얼마나 불행했는지.
00:09:38왜?
00:09:39나랑 결혼하면 평생 재벌 사이소리 들면서 편하게 살 줄 알았는데.
00:09:45막상 해보니까 별로지?
00:09:51너 방금 되게 웃겼겠다.
00:09:54그런 거 하나도 기억 못 하고 나 앞돌이하는 거 구경하면서.
00:09:56I'm not going to live in a way, but I don't want to live in a way, but I don't want to live in a way.
00:10:02I'm really curious about it.
00:10:04I don't remember anything about it.
00:10:08I don't know.
00:10:10That's what I'm saying.
00:10:11I don't want to talk about it.
00:10:14You're not like that.
00:10:16I don't want to talk about it.
00:10:20I can't wait for my life.
00:10:23I can't wait for you.
00:10:25I can't wait for you.
00:10:27Let's go.
00:10:32I'll go.
00:10:55I can't wait for you.
00:11:02I can't wait for you.
00:11:17I can't wait for you.
00:11:19You're a friend of mine.
00:11:21You're a friend of mine.
00:11:24You're a friend of mine.
00:11:26I don't know what to do.
00:11:28I don't know what to do.
00:11:30I don't know what to do.
00:11:56I don't know what to do.
00:12:06저 사람인가 봐.
00:12:08홍해 인사장 이혼 변호사가.
00:12:10그래서?
00:12:12너 진짜 아무것도 모르는구나.
00:12:14저 사람
00:12:16아주 무시무시하다고.
00:12:18변호사가 무시무시할 게 뭐가 있어.
00:12:20저 사람의 정체에 대한 말은 진짜 많았거든.
00:12:24무슨 재벌집 막내 아들이라더라.
00:12:26해외 파병군인 출신이라더라.
00:12:28아니다. 어디서 우주선 타다 왔단다.
00:12:30아예 인간이 아니라 늑대 소년이라더라.
00:12:32그렇지만 그의 이름은 빈센조.
00:12:34진짜 정체는?
00:12:36한 번만 봐주세요.
00:12:38살려주세요.
00:12:40살려주세요.
00:12:46마피아래.
00:12:48마피아?
00:12:50그 마피아 게임할 때 그 마피아?
00:12:52아니 진짜 마피아.
00:12:54보스.
00:12:56이탈리아 있다고 들었는데 왜 들어왔지?
00:12:58야.
00:13:00빈센조는 협상할 때 말로 하지 않는데.
00:13:04연체 비서 안냐 뒷바를 나아래.
00:13:06홍 사장님이 아무래도 맘을 바꾼 것 같아.
00:13:16널 용서하지 않기로.
00:13:18뭐 봐라?
00:13:20사실 네가 한 짓이 나쁘게 보면 한없이 괘씸하지.
00:13:22사랑하는 척 완전 사람 기망한 거잖아.
00:13:24그, 니가.
00:13:26그래서?
00:13:28죽여버리고 싶을 거라고.
00:13:30It's so funny.
00:13:31That's a good example.
00:13:32I'm not a good example.
00:13:33I'm not a bad guy.
00:13:34You're a bad guy.
00:13:36You're a bad guy.
00:13:39You're a bad guy.
00:13:40Really?
00:13:41Because.
00:13:43I'm gonna go to the hospital.
00:13:46Oh, oh, oh.
00:13:47Hey, hey, hey, hey.
00:13:49Hey, hey.
00:13:50You're going to get your rights.
00:13:53You're going to get your rights.
00:13:55I'm sorry.
00:13:57I will take you to the young man.
00:14:01Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:14:07Hey, man, yeah, man.
00:14:08Man, he was so, he was so there.
00:14:11This is what?
00:14:13I was so?
00:14:15You're wrong.
00:14:17Yeah.
00:14:18Just go and go?
00:14:19I want you to be a bad guy.
00:14:20You're not a bad guy.
00:14:22You're not a bad guy.
00:14:23I don't know.
00:14:25I don't know.
00:14:27I don't know.
00:14:39First of all, I was just saying that I'm not going to be here.
00:14:53That's what I've done with.
00:14:56That was the current date of the first date?
00:15:00Yes.
00:15:02What's that?
00:15:04I saw that the first date of the marriage is a
00:15:06subject difference.
00:15:12Get that out of this, get that out.
00:15:18I think it's very good.
00:15:20It's not a problem.
00:15:25Look at her.
00:15:26She's a young woman.
00:15:28She is a young girl.
00:15:30She's a young girl.
00:15:32She's a young girl.
00:15:34She's a young girl.
00:15:36She's a young girl.
00:15:44She's not a young girl.
00:15:46No, not only
00:15:48but experimentalaltetektor
00:15:50Eyes work difficult.
00:15:52If you leave someone
00:15:54saying
00:15:56that,
00:15:58she's a young girl
00:16:00这里
00:16:03Which no matter
00:16:04if you have aSteag
00:16:06more.
00:16:08Yeah.
00:16:10How do you have another
00:16:13call?
00:16:14Can you
00:16:16I'm sorry.
00:16:46I'm sorry.
00:16:48I'm sorry.
00:16:50I'm sorry.
00:16:52I'm sorry.
00:16:54Really?
00:16:56I'm sorry.
00:16:58Yes.
00:17:00I'm sorry.
00:17:02I'm sorry.
00:17:04It's not really.
00:17:16I'm sorry.
00:17:38아니, 백현우 씨는 왜 땅에 택시, 자동차 다 놔두고 지하철을 타지?
00:17:44나는요, 하루가 너무 힘들었는데 하소연할 데도 없고 그러면 2호선 타거든요.
00:17:51왜?
00:17:52이게 순환선이라 서울을 빙글빙글 도는 건데 그냥 앉아서 사람 구경하다 보면 시간이 잘 가요.
00:18:00그렇게 돌다가 해가 저물고 당산역에서 합정역 구간에 이르면 서울 최고의 일머를 보는 거예요.
00:18:14뜨거워요.
00:18:16여기 마음 한켠
00:18:20그댈 보며
00:18:24자꾸
00:18:26눈물이 나요
00:18:28갑자기 그 이름이
00:18:32예쁘죠?
00:18:33저거 보면
00:18:34오늘 내가 얼마나 기분이 엉망이었나 다 까맣게 잊어버리고 그냥 집에 가자 이런 생각 들어요.
00:18:42여기 온 마음이
00:18:46떨리는 목소리로
00:18:48표정으로
00:18:50그대에게
00:18:52말할게요
00:18:54난 그대를
00:18:56좋아해요
00:18:58아니 사랑해요
00:19:00나의 마음 전부
00:19:02너에게 가있네요
00:19:04너에게 가있네요
00:19:14보고 싶어
00:19:18저...
00:19:19집 말고 다른 데로 좀 가주세요.
00:19:22국밥 먹고
00:19:34외교전 가고
00:19:36세차전 가고
00:19:38뛰고
00:19:40또 국밥 먹고
00:19:42맛있냐?
00:19:43제육 먹고
00:19:44잘 먹다니
00:19:46얼씨고
00:19:47또 뛰어
00:19:48뛰금도 두렵게 잘 뛰네
00:19:50왜 이래?
00:19:51참
00:19:52다들 저렇게 쌍쌍이 와서 뛰는데
00:19:54왜 지는 혼자 와서 이렇게 뛰고 난리
00:19:56뛰고 난리
00:19:58이게 재밌어?
00:20:00재밌어
00:20:14재밌냐구
00:20:16이게 재밌어?
00:20:17재밌어
00:20:18재밌여
00:20:20It's a joke.
00:20:23It's a joke.
00:20:25It's a joke.
00:20:30It's a joke.
00:20:50We'll try to get some ice cream.
00:21:04I'm going to get some ice cream, and I'll get some ice cream.
00:21:11I'll get some ice cream.
00:21:12I'll get some ice cream.
00:21:15You're so good to eat.
00:21:17You said I'd love you.
00:21:19You said I'd love you.
00:21:21I'll be here for some more.
00:21:23I'll be here for some more.
00:21:25I'll be here for some more.
00:21:28Okay.
00:21:30And you eat it.
00:21:40If you were a wife that joés like it, wasn't eating your own?
00:21:46You have to think about it!
00:21:48You have to think about it, and you have to think about it now!
00:21:51Now, after we had friends, we didn't eat it,
00:21:55everything went away and we didn't get to work.
00:21:58It's not what you've done.
00:22:00You're the only one for lunch and lunch.
00:22:04You're the only one for lunch.
00:22:06I can't give you a chance to stay.
00:22:08I want to know that I was just like living.
00:22:11Why don't you have a living?
00:22:13I want to know that you were like in the house.
00:22:16You're like a stockholm.
00:22:18I don't know what you want.
00:22:20I don't know what you wanted to be like.
00:22:28Okay, let's go.
00:22:58Mom!
00:23:28Do you guys not stop?
00:23:29Oh, this is gonna be easy for me.
00:23:31Hey, what about you?
00:23:33Okay.
00:23:34Hey, my face.
00:23:36It's okay.
00:23:36We're going to lose people.
00:23:37We're gonna get better now.
00:23:38It's okay.
00:23:38What about you?
00:23:39It's okay.
00:23:40You're gonna get better.
00:23:41What about you?
00:23:43You're gonna get better.
00:23:44What about you?
00:23:45My eyes are all over.
00:23:46It's okay.
00:23:47I'm so upset if he's up.
00:23:50Let's go.
00:23:50Hey, I'm so upset about you.
00:23:55Wow.
00:23:57You're okay.
00:24:02Heyin.
00:24:04Heyin, you're okay?
00:24:05You're a相性.
00:24:06You're a boss.
00:24:08You're a boss.
00:24:09I'm sorry.
00:24:10It's okay.
00:24:11Go home.
00:24:13Go home.
00:24:15Oh, listen.
00:24:27Come on, son.
00:24:57I love you.
00:25:27I love you.
00:25:57I love you.
00:26:04I love you.
00:26:05I love you.
00:26:06I love you.
00:26:07I love you.
00:26:08I love you.
00:26:09I love you.
00:27:11I love you.
00:27:12I love you.
00:27:13I love you.
00:27:14I love you.
00:27:15I love you.
00:27:16I love you.
00:27:17I love you.
00:27:18I love you.
00:27:19I love you.
00:27:20I love you.
00:27:21I love you.
00:27:22I love you.
00:27:23I love you.
00:27:24I love you.
00:27:25I love you.
00:27:26I love you.
00:27:27I love you.
00:27:28I love you.
00:27:29I love you.
00:27:30I love you.
00:27:31I love you.
00:27:32I love you.
00:27:33I love you.
00:27:34I love you.
00:27:35I love you.
00:27:36I love you.
00:27:37I love you.
00:27:38I love you.
00:27:39I love you.
00:27:40I love you.
00:27:41I love you.
00:27:42I love you.
00:27:43I love you.
00:27:44I love you.
00:27:45I love you.
00:27:46I love you.
00:27:47I love you.
00:27:48I love you.
00:27:49I love you.
00:27:50I love you.
00:27:51I love you.
00:27:52I love you.
00:27:53I love you.
00:27:54I love you.
00:27:55I love you.
00:27:56I love you.
00:27:57I love you.
00:27:58I love you.
00:27:59I love you.
00:28:00I love you.
00:28:01I love you.
00:28:02I love you.
00:28:03I love you.
00:28:04I love you.
00:28:05I love you.
00:28:06I love you.
00:28:07I love you.
00:28:08I love you.
00:28:09I love you.
00:28:10I love you.
00:28:11I love you.
00:28:12Hey, Nijoni.
00:28:42아무튼 그동안 고생 많으셨어요, 사모님. 알턴이였잖아요.
00:28:50근데 알턴이가 그냥 빠지질 않아.
00:28:52아니 백서방은 왜 사표를 안 내고 버티는 거야?
00:28:55니가 잘라버려.
00:28:57엄마, 내가 매형한테 다른 건 다 이기는데 머리는 안 돼요.
00:29:02뭔 소리야?
00:29:04매형 지금 완전 빈손으로 조용히 나가줬는데
00:29:07괜히 건드려서 그 좋은 머리로 막 못 받은 위자료 착착 대선해가지고
00:29:10소송장 따다다 뿌리면 어떡할라 그래?
00:29:12그래도 법무이사는 너무 중요한 자리인데
00:29:15계속 있는 건 찜찜한 일 아니에요?
00:29:18아, 그렇지.
00:29:20그러니까 얼른 정리를 하시는 게.
00:29:25어머, 이 여자가 왜 전화야?
00:29:29손님 오구만, 다행이다.
00:29:31엄마, 웬일이셔?
00:29:34그 시기 여성 정치인의 머리 나 그거 쪽과 해주라.
00:29:38왜?
00:29:40그 뭣이냐, 대국민 사과 같은 거 할 때
00:29:42이 머리에서부터 벌써 겁나 미안하다는 것이 팍팍 느껴지면서도
00:29:47또 근데 너무 비굴하게는 안 느껴지는 그런 머리로다가,잉?
00:29:51아, 그런 게 어딨어.
00:29:52아, 다 가시냐, 뽕이.
00:29:54일하고, 일하고, 일하고 들어가 불고.
00:29:57아, 뽕.
00:29:59어, 그래.
00:30:00머리에 뽕이라도 살아야 기가 안 죽을 것 아뇨.
00:30:07저번에 사부인이랑 통화하고 마음이 진짜로 안 좋더라고요.
00:30:12결혼은 인생에서 제일로 중요한 약속인디.
00:30:15혜인이는 얼마나 속이 상했겠습니까?
00:30:18사돈 어르신들께서는 또 얼마나 기가 막히셨을 것이고요.
00:30:23제가 아들을 잘못 키워버렸는갑네요.
00:30:26정말 죄송합니다.
00:30:31짜셨어요?
00:30:32네?
00:30:33변호사 아드님이 이러라던가요?
00:30:34뭐 혹시 이렇게 하면 위자료나 재산 분할해서 유리할 거라든가.
00:30:37예?
00:30:38설마 이거 다 녹음되고 있는 거 아니죠?
00:30:41상대방 동의 없는 녹취 자료는 재판에서 쓸 수도 없어요.
00:30:45녹음이라니요?
00:30:46제가 못 알아 그런 짓을 합니까?
00:30:48왜요?
00:30:49대개 아드님은 잘만 하던데.
00:30:50우리 현우가요?
00:30:51네.
00:30:52아드님이 회장님 방에 도청기를 설치했었어요.
00:30:56녹취 파일을 어디로 팔아넘기려고 했는지,
00:30:58이혼할 때 약점 잡으려고 한 건지 그건 모르겠습니다만.
00:31:02현우는 뭐라던가요?
00:31:04지가 그런 짓을 했다던가요?
00:31:05아니라고 하죠.
00:31:07그러면 아닐 겁니다.
00:31:08아니든 맞든 이제 와서 그게 중요합니까?
00:31:11두 사람 이혼했는데?
00:31:15아직 모르셨나 보네?
00:31:18이래서 한 바구니에 담기면 안 되는 인생들이 있는 거라고요.
00:31:22결국 둘 다 깨지고 망가지니까.
00:31:24그래서 내가 죽어라 반대했던 거고.
00:31:27죽어라 반대하셨어도 기현 씨 결혼을 할 만큼 좋아한 시간이 있었지 않습니까?
00:31:37두 사람한테는.
00:31:38네?
00:31:39저도 살아본게요.
00:31:40인생이 긴 거 같아도 그렇게까지 좋고 빛나는 시간이 별로 안 되더라고요.
00:31:46그래서요?
00:31:48비록 끝이 이렇게 대불긴 했어도 그 좋았던 시간까지 우리 애기들이 인생에 흥으로 상처로 남지 않았으면 좋겠습니다. 저는.
00:31:57좋은 생각이시네요.
00:31:59애들끼리 이미 합의는 한 모양이니까.
00:32:01괜히 가족이 나서서 한 푼이라도 더 뜯어가라는 수작 같은 건 안 하시는 게 좋을 겁니다.
00:32:07그리고요.
00:32:08웬만하면 회사들 좀 그만두라고 하세요.
00:32:12뭡니까?
00:32:13구질구질하게.
00:32:15다시는 볼 일 없었으면 좋겠네요.
00:32:31고객님이 전화를 했다고요?
00:32:34누구 만나러 간다 그런 소리 없었고?
00:32:36그 정도 빼 있고 머리하고 서울 가셨으면 사돈 아줌마 아닐까?
00:32:40아니 근데 왜 전화를 안 하냐고.
00:32:44엄마 온다!
00:32:45엄마!
00:32:46아 내가 뽕을 그렇게 안 나와줬는데 다 죽었나 다 죽었어.
00:32:52가봐.
00:32:53할머니 한번 가.
00:32:54할머니!
00:32:55오메 내 강아지 오메 내 의자 오메 내 강아지 한번 이렇게.
00:32:58나중에 왔어?
00:32:59응.
00:33:00나 발 아파갖고 쓰리퍼 하나 샀다.
00:33:03됐어.
00:33:05아 전화가 한데 걱정됐네.
00:33:08저녁은.
00:33:11먹어야지.
00:33:18야 니가 중국집 사.
00:33:21아니 다 됐어.
00:33:22밥 먹어야지 뭐 중국집.
00:33:24너 어디다 시킬까?
00:33:25띵워?
00:33:26안 돼.
00:33:27고객님 별로야.
00:33:28말리냐고.
00:33:29고객님.
00:33:30고객님.
00:33:31말씀하신 론드프레딕 101주년 에디션 구매하신 고객분들 명단이에요.
00:33:35한국분이 딱 한 분 계시긴 한데요.
00:33:36회장님 그분 맞으시죠?
00:33:37구매처는요?
00:33:386년 전 메나타 5번가 매장이요.
00:33:39남자 시계인데 누구한테 선물하신 걸까요?
00:33:43일주일에 두세 번 정도?
00:33:44제 차 안 타시고 어딜 가실 때가 있어요.
00:33:46제 차 안 타시고 어딜 가실 때가 있어요.
00:34:02하아악.
00:34:24하아악.
00:34:30차는 괜찮네요.
00:34:46안 부딪혔어요.
00:34:48이거 우연인가요?
00:34:49아니요.
00:34:50회사 앞에서부터 혜인이 탄 차를 따라가시길래 나도 따라왔습니다.
00:34:54무슨 악성신경종양치료 이야기던데요.
00:34:57그러니까 항암제 같은 거.
00:34:59네.
00:35:00확실합니다.
00:35:01근데 주변에 누가 아프신가요?
00:35:02여보세요?
00:35:03윤 대표님?
00:35:05가끔 이사님 어디 가시는지 누구 만나시는지 그런 거 보고 드렸고요.
00:35:17이 약 주시면서 성분 좀 알아보라고 하셔서 제약회사 친구 통해서 알아봐 드렸고요. 정말 죄송합니다.
00:35:34뭐가 알고 싶어서 뒤를 밟으시죠?
00:35:36이제 남편 아니잖아요.
00:35:37쌤판 남인데 무슨 상관이신지?
00:35:40그냥 나는요.
00:35:41앞으로도 윤은성씨가 혜인이 뒤를 밟으면 나도 윤은성씨 뒤를 밟을 거고 혜인이한테 무슨 짓이라도 하려고 들면 나도 무슨 짓이라도 할 겁니다.
00:35:55난 그럴 거예요.
00:35:56나름대로 혜인이를 지키고 싶은가 본데 뭐 원하는 대로 하세요.
00:36:01결국 혜인이 옆에는 내가 있게 될 거니까 무슨 말인지 곧 알게 될 겁니다.
00:36:08I will.
00:36:09I will.
00:36:10I will.
00:36:11I will.
00:36:12I will.
00:36:13I will.
00:36:14I will.
00:36:15I will.
00:36:16I will.
00:36:18I will.
00:36:20I will.
00:36:21I will.
00:36:23I will.
00:36:24I will.
00:36:25I will.
00:36:26I will.
00:36:27I will.
00:36:28I will.
00:36:29가족이 모두 이민을 간 건가 아니면 조기 이완?
00:36:32이변 갔습니다.
00:36:34저 대학 마칠 때쯤 양 부모님부터 돌아가셔서 지금 또 가면 아프고
00:36:37years ago, there was no one.
00:36:41I don't know what to do.
00:36:43But now in the south, I'm going to take the airport, so...
00:36:46I'm not going to do it anymore.
00:36:48But I'm not going to have to go to the airport.
00:36:50So...
00:36:52I mean, you're...
00:36:52I'm going to call it the airport.
00:36:54I'm going to call it the airport.
00:36:57I'm going to call it the airport.
00:36:58The airport is on the floor.
00:37:00What?
00:37:01Why?
00:37:01It's because of the resort city in the ground.
00:37:03There's a resort in the regiment.
00:37:05Oh, I'm not going to go back.
00:37:07I'm going to go back to the news.
00:37:09It's just, if you want to go back, it's just a lot.
00:37:13It's going to be a good move.
00:37:16What?
00:37:22I'm going to go back to the news.
00:37:25I'm going to go back to the news,
00:37:27and I'm going back to the news for the news.
00:37:29It's going to be a lot of news for the news.
00:37:31I don't know.
00:37:32I'm not sure.
00:37:34I'm not sure.
00:37:35The other guy likes to be out there?
00:37:38No one likes to be out there?
00:37:40No one likes to be out there?
00:37:42Yeah.
00:37:43His phone is in there.
00:37:44I'm not sure.
00:37:45Oh, he's a man.
00:37:47I'm not sure.
00:37:49I'm sorry.
00:37:50I'm not sure.
00:37:55I'm not sure.
00:37:59Okay, let's go.
00:38:01I'm sorry.
00:38:28Yes, I'm sorry.
00:38:31What's the name of the person who's in the house?
00:38:34Here's your name.
00:38:35Hey, hey...
00:38:36What is your name?
00:38:37I've been born and divorced since I first called her father.
00:38:40I've ever seen the situation?
00:38:42I've seen the situation!
00:38:44Yeah, I've seen them.
00:38:45I'm sorry to understand.
00:38:46What?
00:38:48Oh...
00:38:49Me, me, me, me, me...
00:38:50Where's it?
00:38:51Me!
00:38:53Me!
00:38:54Me, you have...
00:38:55How long is you had that time?
00:38:57Why?
00:38:58No, I'm not going to be able to do it in my head.
00:39:02But you can't put it in your head.
00:39:05It's a person's fault, right?
00:39:07It's a person's fault.
00:39:10What is it?
00:39:11It's a person's fault.
00:39:13What?
00:39:13We're going to give people to the resort to the elevator.
00:39:18We're going to have a steak and wine.
00:39:20We're going to have an infinite pool.
00:39:24But we're not going to give people.
00:39:26I'm going to have a couple of years ago.
00:39:30But then I went to the office and told him to take care of the airport.
00:39:34I'm going to take care of the airport.
00:39:36I'm going to take care of the airport.
00:39:38That's all right.
00:39:40I'm from America.
00:39:42I have to go to the airport.
00:39:43We're going to have a number of people.
00:39:46But we're going to be in the airport.
00:39:49I'm you.
00:39:51That's not your fault.
00:39:53Your fault, your fault.
00:39:55It's just your fault.
00:39:57What's your fault?
00:39:59My fault is not your fault.
00:40:01I'll keep you safe.
00:40:03Oh, my.
00:40:05Oh, my.
00:40:08What's wrong here?
00:40:10I'm not making a deal.
00:40:12My fault is this, which is 2000 piece.
00:40:14Oh, my fault is that.
00:40:16It's going to be a problem.
00:40:17He said,
00:40:18He said,
00:40:24He said,
00:40:28He said,
00:40:33He said,
00:40:40There's a lot of people coming and going around.
00:40:43You might have a problem with me, but you're rather fun.
00:40:46Don't you think it's going to happen?
00:40:48Noises will be messing with you, aren't you?
00:40:50You don't get a problem, isn't it?
00:40:53What?!
00:40:58You're all together.
00:41:00You can't hold on.
00:41:01You've reached me, brother.
00:41:02You just streamed from me.
00:41:04What?
00:41:08What is it?
00:41:12We looked at the taxi driver's vehicle.
00:41:16It was released in 1994, and the car was requested by the no-ruh.
00:41:21The drive is a total of 60% and the health care personnel were C-20.
00:41:25We received a lot of assistance from the non-student.
00:41:27We received a lot of assistance from the results and we received a lot of assistance from the car.
00:41:29The car was going to be a lot of assistance from the car.
00:41:33Yes, sir.
00:41:39The radar is 180m, and the hotel is 350m, but if the main surface is 170m, it will be solved.
00:41:51It's now that it's the best for you, Mr. Howe.
00:41:56You're 80m, you're thinking about your own.
00:41:59I'm going to give you a message to the judge.
00:42:01I'm going to be a judge.
00:42:03He's usually a good guy.
00:42:09It's not a problem.
00:42:10Why are you not listening to me?
00:42:12Anyway, let's meet you.
00:42:14Let's talk about the situation.
00:42:16Then, everyone will be very happy.
00:42:20You didn't hear me?
00:42:22It's a problem.
00:42:23But I don't understand why I'm going to get a deposit.
00:42:27I'm going to have a lot of help now.
00:42:30I'm going to do that.
00:42:32That's what I'm going to do.
00:42:34What's happening?
00:42:36It's going to be an arseer on the phone.
00:42:39Okay, that's not the case.
00:42:40I'm going to buy the phone.
00:42:42You didn't hear that.
00:42:44I'm going to say that one.
00:42:46Is it a situation where the public loan is and they don't have a contract.
00:42:49But they don't have a contract for it.
00:42:52Oh, man.
00:42:53Oh, man, I'm just...
00:42:55I'm not going to be able to do that.
00:42:57Why, I'm not going to do that.
00:42:59This project is going to end up like this.
00:43:03Why is it going to end up?
00:43:05Yes?
00:43:06It's going to end up.
00:43:08It's going to end up.
00:43:10It's going to end up.
00:43:13It's going to end up.
00:43:15It's going to end up.
00:43:23Let's go back to the next one.
00:43:29All right.
00:43:32I'm going to end up with this all in my metabolismo.
00:43:35We're going to end up investing.
00:43:37No matter what, there's a solution to it,
00:43:39we're going to end up investing.
00:43:42We need a new product and money to invest.
00:43:44We need a new product and money to invest.
00:43:47That's why I think it's important.
00:43:49Ah, we have a new product.
00:43:51This is what I'm talking about.
00:43:53I'm talking about this.
00:43:55Now I'm going to go to my life.
00:43:59Anyway, I'm going to have a lot of time.
00:44:01I'm so grateful for you.
00:44:03I'm going to go ahead and take a look.
00:44:15No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:44:19Interesting.
00:44:21System.
00:44:23You're okay.
00:44:26I don't want to follow them.
00:44:28That's it.
00:44:29Hey, company.
00:44:31I will.
00:44:33If you have a problem,
00:44:35I can't tell you.
00:44:37If you have a problem with this confusion,
00:44:40if you don't have one.
00:44:42If I have a problem,
00:44:44the solution will take place.
00:44:46Actually, it's not very different from the 100th century.
00:44:51Father!
00:44:53It's fine.
00:44:55But if I'm not going to do this, I don't think I'm going to fall.
00:45:00I'm not going to be wrong with you.
00:45:03곧 중요한 결정을 해야 할 일이 생긴대요
00:45:18누가 문서 내밀면서 큰 돈 주겠다고 하면 망설이지 말고 받으시래요
00:45:24그게 회장님과 이 회사가 살 길이라고요
00:45:27거기 누가 어깃장 놓으려고 하잖아요
00:45:30He's the one who has to be the king.
00:45:33I'm always the king of the king.
00:45:38I'm sorry to tell you.
00:45:41I'm sorry...
00:45:42Oh, my God.
00:45:44I'm sorry to hear you.
00:45:46I'm sorry to hear you.
00:45:48You know, you can't tell us.
00:45:50You can't tell us.
00:45:51You can't tell us.
00:45:53You can't tell us.
00:45:54Okay.
00:45:55Hey.
00:45:56I'm sorry.
00:45:58I'm sorry.
00:46:00You're a good one.
00:46:02Three times a chance.
00:46:04But you're a good one.
00:46:06You're a good one.
00:46:08You're a good one.
00:46:10You're a good one.
00:46:12So three out.
00:46:16Go!
00:46:30All right.
00:46:46For sure.
00:46:48Yeah.
00:46:50Yeah.
00:47:00Well, I'm making my mistake with everything I do.
00:47:09I'll be back with you.
00:47:13In general, I just put my handphone in the notebook and tech package.
00:47:17Then I'll stop right.
00:47:19If you're late, I'm going to talk with you.
00:47:21Where are the waiting hours already?
00:47:23I'm going to take you here.
00:47:24Is your plan to take you care?
00:47:30Coach, what's your mind?
00:47:34I'm looking for a job.
00:47:37It's an important thing.
00:47:42ées you go.
00:47:47He's going to deal with nothing.
00:47:52You're going to have somebody else?
00:47:53No, you're not.
00:47:55My wife, my wife, I'm a lawyer.
00:47:58I'm a lawyer.
00:48:00I'm a lawyer.
00:48:01I'm a lawyer.
00:48:02I'm a lawyer.
00:48:03You're a lawyer.
00:48:06You didn't want to be a lawyer.
00:48:08That's why you're trying to get me.
00:48:12You're trying to get me.
00:48:14I'm going to stop for that.
00:48:16What are you trying to get me right now?
00:48:21I'm sorry.
00:48:23I can't.
00:48:25I can't.
00:48:27I can't.
00:48:29I can't.
00:48:31I can't.
00:48:35Okay.
00:48:39I can't.
00:48:41I can't.
00:48:47I don't know.
00:49:17Or I'll be right back.
00:49:42What are you doing?
00:49:43What was the question?
00:49:46Not only one person, the owner or the owner?
00:49:49He has no choice for me.
00:49:53It's one thing, another woman.
00:49:58Ladies and gentlemen...
00:50:00There is one woman.
00:50:02Use me!
00:50:04You won't let me have you, you won't let me leave.
00:50:07I don't want to go.
00:50:09Who wants to stay?
00:50:11I'll help you out.
00:50:13What do I need to do, what does that work?
00:50:16Because everything will end and stay there on my feet.
00:50:20And now I'll have to take my bag full of shit from my dad's father.
00:50:25And we'll do that in my head and throw it away for me and that I want to get to the family you want me.
00:50:31I don't know what to say.
00:50:37That's what I'm saying.
00:50:40I'm just a bit worried about you.
00:50:42What's your mother?
00:50:44How did you know?
00:50:45Your mother's mother's mother's mother's mother's mother's mother?
00:50:48No.
00:50:49She's a little bit scared.
00:50:52She's a different person's name.
00:50:54She's a different person's name.
00:50:56What are you saying?
00:50:59He was a man who is born in the hospital.
00:51:02He was a kid he had a child and they were a child.
00:51:06But he was a child who is a kid.
00:51:09So, don't you do that?
00:51:12No, you're not.
00:51:13I'm a man who has to look for him.
00:51:15He's a man who is a man who is a brother.
00:51:20That's right.
00:51:22What's that?
00:51:23I'm not a man who's trying to feel so I feel so I'm going to see it.
00:51:27It's stillってる.
00:51:29He's just going to live in a way of the other.
00:51:32Wait, what would you say?
00:51:33Is there something like this?
00:51:36We'd all go to school with the students from my father.
00:51:38So we let go to school and school.
00:51:40I've been born here in my own business.
00:51:41And so I've been raised to the school in my own way.
00:51:43No, I have been raised to him.
00:51:44That's four for three years.
00:51:45Yeah, I've been raised to grow.
00:51:47There are a lot of children
00:51:47right now.
00:51:48See, it's a good one.
00:51:49Yes, right by the way.
00:51:50It's a good one.
00:51:53Oh!
00:51:54There's a lot of people there.
00:51:56I'm going to stop you.
00:51:58We've got to move on to the family.
00:52:00And we've got to be guilty of it.
00:52:05That's awesome.
00:52:07It's been a year ago.
00:52:09It's been a year ago.
00:52:11It's been a year ago.
00:52:13I know you've got a story for the entire family.
00:52:15But you know...
00:52:17It's been a year ago.
00:52:19I told you about it.
00:52:21You're gonna get me into the city.
00:52:23I had no idea what he was going to do with my husband.
00:52:28He was wrong with me.
00:52:31He was born in the Hope.
00:52:34He was a kid who was born in his family.
00:52:37He was born in the family of Kims.
00:52:40He was just a kid.
00:52:42He was a child.
00:52:43He was a kid.
00:52:44He was a kid.
00:52:46He was a kid in the US.
00:52:48He was a kid.
00:52:50He went to the United States.
00:52:56That's right, sir.
00:52:58Who gave him a man?
00:53:00He's a scary woman.
00:53:02He's a few hundred years old.
00:53:04He gave him a son to us.
00:53:06He gave him a son to his brother.
00:53:08He went to the hospital.
00:53:10He went to the hospital for 12 years.
00:53:12He didn't have a son.
00:53:14He's now 30 years old.
00:53:16He's not even in the United States.
00:53:20He did not pay attention.
00:53:22He's not even in the U.S.
00:53:24He also gave him a son to his brother.
00:53:34Why can't he use this phone?
00:53:36Why can't he use this phone?
00:53:38He's a bill of charges.
00:53:40At the expense dollar,
00:53:42that the two women pay attention to him.
00:53:44That you cost much so you can do that.
00:53:46He'd be able to get the money.
00:53:48Mau перев tú니까요.
00:53:50그게 또 그런가요?
00:53:53그거 봐.
00:53:55날 위해서 하는 건데 안 해줄 거야?
00:54:01해야죠?
00:54:02오늘 회장님 생신이신데...
00:54:05그럼 생신 선물이에요, 이게?
00:54:07그래.
00:54:09그래, 내 생진 선물로 하지.
00:54:18I don't know.
00:54:38No, the one's here is why?
00:54:41We're going to sit together with the table.
00:54:43Ah, that's...
00:54:45I was going to say that.
00:54:47Yes?
00:54:47What is wrong?
00:54:48He's not the only family, but not the only family.
00:54:50Why?
00:54:51You can't sit with your family family.
00:54:55So?
00:54:57My wife is not a family family.
00:55:00If you live by a family family.
00:55:02If you live with someone...
00:55:03So?
00:55:04Why do you think he's going to be a family family?
00:55:07No, no, no.
00:55:10You should have to deal with the other.
00:55:12She's going to be the only one who has a single one.
00:55:16When you say, there's no way we are going to do it.
00:55:19You're not going to be the only one who has a single one.
00:55:21You're going to be the only one who has a single one.
00:55:23I'm not going to be the same.
00:55:28You're not going to do that anymore.
00:55:30You're going to get a lot of money here.
00:55:33This is our new ones.
00:55:39You're such a great woman.
00:55:45Okay, it's not a good day.
00:55:48Good day, you're looking for a good day.
00:55:59It's why it's in your hands.
00:56:01It's your mom's house!
00:56:04It's your mom's house!
00:56:08How her does she take all it?
00:56:10All right, look at that.
00:56:15Daddy!
00:56:16Why leave you asmings that you don't want,
00:56:19Are you firsthand?
00:56:20Does she take you to love you?
00:56:22I knew so, didn't you vậy?
00:56:24Thank you, God.
00:56:26Don't get out of here.
00:56:28What's important for you?
00:56:29I'm broke into my first daughter,
00:56:30and I don't want to kill you.
00:56:31Don't go out in order for you,
00:56:33and I'm sorry.
00:56:33Reserve whoится happened to my father.
00:56:34What?
00:56:36I just like his son.
00:56:38I've been so sick.
00:56:41I don't think my boss looks like you've got to get a kid.
00:56:45He's got to go!
00:56:46I'm tired of it.
00:56:48What?
00:56:50You're just...
00:56:52My son has been out there.
00:56:54He's got to get him out there.
00:56:57You know?
00:56:58He's got a kid and he's killed.
00:57:01I'm a criminal.
00:57:03You're not really a criminal.
00:57:05You're not a criminal.
00:57:07I'm not a criminal.
00:57:09I'm not a criminal.
00:57:15You're sorry.
00:57:17I'm not going to be able to do it.
00:57:20I'm going to leave you alone.
00:57:23I'm going to leave you alone.
00:57:26She's not going to leave you alone.
00:57:29Adonisé what happened.
00:57:30What happened?
00:57:32You know?
00:57:33Is it better?
00:57:35You know, you need to go!
00:57:38You need to...
00:57:42No!
00:57:43No!
00:57:46No!
00:57:47You're right.
00:57:49He's going to leave you there.
00:57:57Oh my God.
00:57:58Oh, my God.
00:58:00You're so smart, honey.
00:58:03You're not a good man,
00:58:04I'm not a good person if you want to talk a little bit about me.
00:58:08You're right, that's a good person.
00:58:10Let's go!
00:58:12Let's go!
00:58:19I'm sorry.
00:58:21Okay.
00:58:23I'll leave you there.
00:58:25If you're two of them,
00:58:27I'll be able to get you.
00:58:29I'll leave you there.
00:58:31I'll leave you there.
00:58:33I'll leave you there.
00:58:35I'll meet you next time.
00:58:39I'll leave you there.
00:58:41I'll leave you there.
00:58:49I'll leave you there.
00:58:51I'll leave you there.
00:59:07모낭 다 붙어있는 거 맞죠?
00:59:09그럴 거야.
00:59:10있는 힘껏 뽑았어.
00:59:12윤은성 씨 거는?
00:59:14I'll leave you there.
00:59:18애쓰셨습니다.
00:59:26고모님.
00:59:36괜찮으세요?
00:59:38아니.
00:59:40나 안 괜찮아, 백서방.
00:59:44나 태어나서 처음으로 우리 아버지한테 맞았어.
00:59:49우리 아버지가 나를 때렸어.
00:59:53아..
00:59:55아..
00:59:56아..
00:59:57아..
00:59:58아..
00:59:59아..
01:00:00아..
01:00:01아..
01:00:02아..
01:00:03아..
01:00:04아..
01:00:05서프라이즈 선물에 너무 놀라서 할아버지 기절하시면 어떡하지?
01:00:09너무 무리하지 말고 차분하게 해요.
01:00:11아니, 나 그동안 너무 차분했다고.
01:00:14근데 지금은 그럴 때가 아니야.
01:00:15모르겠어?
01:00:16나 지금 퀸즈의 대안이 됐잖아.
01:00:18수렁에 빠질 뻔한 회사를 구한 자.
01:00:20You can't stop your car.
01:00:22You can't stop your car.
01:00:26It's really hard to stop.
01:00:29It's all about test.
01:00:31It's a test.
01:00:33It's a test.
01:00:34It's a test.
01:00:36It's a test.
01:00:38It's a test.
01:00:41But I'm not going to get it.
01:00:44What?
01:00:48I don't know.
01:00:50You're welcome.
01:00:51오늘이 내 인생 최고의 날이 될 것 같다는 필.
01:00:57자기도 오늘 드레스에 힘 좀 주고 건우도 이따 미용실에서 머리 좀 하고 와.
01:01:01나 먼저 가 있을게.
01:01:11여보.
01:01:16고마워요.
01:01:18Pop.
01:01:48Pop.
01:02:18Thank you very much.
01:02:48Thank you very much.
01:03:18Thank you very much.
01:03:48Thank you very much.
01:04:18Thank you very much.
01:04:48Thank you very much.
01:05:18Thank you very much.
01:05:48Thank you very much.
01:05:50Thank you very much.
01:05:52Thank you very much.
01:05:54Thank you very much.
01:05:56Thank you very much.
01:06:02Thank you very much.
01:06:04Thank you very much.
01:06:14Thank you very much.
01:07:16Taeya!
01:07:19Taeya!
01:07:41Taeya!
01:07:46To stage 2.
01:07:47To stage 2.
01:07:48Taeya!
01:07:51Taeya!
01:07:52Taeya!
01:07:56Taeya!
01:07:57Taeya!
01:07:58Taeya!
01:07:59Taeya!
01:08:00Taeya!
01:08:03Taeya!
01:08:04Taeya!
01:08:06Taeya!
01:08:10우리 아들 아빠 없으면 잠도 잘 못 자잖아.
01:08:14Taeya,
01:08:15Taeya, please!
01:08:26Come on, let's go.
01:08:28Let's go.
01:08:31Let's go.
01:08:35Oh, it's so cold.
01:08:37Oh, it's so cold.
01:08:39Kona.
01:08:40Kona, it's okay.
01:08:42Kona, Kona.
01:08:44It's okay.
01:08:45Kona.
01:08:46Kona.
01:08:47Kona.
01:08:48Kona.
01:09:14Kona.
01:09:15Kona.
01:09:16Kona.
01:09:17Kona.
01:09:18Kona.
01:09:19Kona.
01:09:20Kona.
01:09:31Kona.
01:09:33Sorry.
01:10:03Then we'll go.
01:10:05First, I'll go.
01:10:09I'll go.
01:10:18All right, I'll go.
01:10:23I'm going to go.
01:10:33What are you saying?
01:10:35Have you ever heard of him?
01:10:41Yes.
01:10:45Oh...
01:10:47Are you okay?
01:10:49I don't know what to do.
01:10:55You're okay?
01:10:57You're going to talk to me.
01:11:00It's like a bad thing.
01:11:01If you're breathing, you'll be able to sleep.
01:11:05If you're breathing, you'll be able to sleep.
01:11:07You're not going to sleep.
01:11:09You're not going to sleep.
01:11:11I'll be back.
01:11:17Don't worry, I'm not going to die.
01:11:26If you go back, it will be a matter of time.
01:11:29If you're in a situation, I'm going to be the attorney's attorney's attorney's attorney.
01:11:36So, I'm going to go back and go back to the attorney's attorney's attorney.
01:11:44Can you tell me that you can do it?
01:11:47I don't know what to do with him.
01:11:52I don't know what to do with him.
01:11:57I was not sure if I'm in a way of suffering.
01:12:13I'm not sure if I'm in a way of suffering from the crime.
01:12:18I'm not sure if I'm in a way of suffering.
01:12:27Thank you very much.
01:12:57Okay, let's go.
01:13:00Okay.
01:13:01Okay, let's go.
01:13:05One, two, three.
01:13:12One, two, three.
01:13:15One, two, three, one.
01:13:20Why are you doing this?
01:13:22You should not trust your wife.
01:13:24That's why you have something to help me with a boyfriend.
01:13:26Why didn't I pay you?
01:13:28You are a judge!
01:13:29That's true.
01:13:31You're a judge!
01:13:32Who's a judge!
01:13:34You're a judge!
01:13:36Who's a judge!
01:13:37Get rid of him!
01:13:49Listen to this guy.
01:13:52What's the matter?
01:13:54What's the matter?
01:13:56You're in a shock.
01:13:58He's not in a state of the state.
01:14:00How are you?
01:14:02How are you?
01:14:04He's a judge.
01:14:06He's a judge.
01:14:12He's a judge.
01:14:14He's a judge.
01:14:16He's a judge.
01:14:18He's a judge.
01:14:24He looks like he's a judge.
01:14:26He looks like they're responsible for vizinho.
01:14:28He's a judge.
01:14:30You can't control that.
01:14:32You can't control your witness.
01:14:34You can't control your witness to this.
01:14:36If you need to control your witness to this sendiri.
01:14:38He's a judge.
01:14:40You can also do the same.
01:14:42You can write the same.
01:14:44Let me give you an camera.
01:14:46Of course you're not.
01:14:47What else?
01:14:48Lobo!
01:14:49Lobo!
01:14:51He said he won't be asking you about it, then if it was disdain he got everything
01:14:56about you.
01:14:57You could go ahead and pay your paycheck for all your problems.
01:15:02You could go back your paycheck for your paycheck because there is a lot more important
01:15:05to hold your paycheck career.
01:15:07He said that he was a good enough.
01:15:08I can't believe it.
01:15:09You could know what you can do better.
01:15:12He said that he won't pay you to pay.
01:15:13He said that he won't pay you to pay.
01:15:15I don't think this was
01:15:19yesterday, first made you guess?
01:15:22It's the reason you accept it.
01:15:25Your guerilla on his foot?
01:15:28First made you wish on your own?
01:15:30Oh, my friend.
01:15:32Everyone does a good job to escape me and get lost.
01:15:37What is that?
01:15:38It's my dad.
01:15:40But it's my dad.
01:15:41What?
01:15:42Why are you doing?
01:15:44What?
01:15:45I don't know?
01:15:46What?
01:15:47Hey, I see.
01:15:49He's...
01:15:51He's a blind man.
01:15:52He's a blind man.
01:15:53He's a blind man.
01:15:54He's a blind man.
01:15:56He's a blind man.
01:15:58He's a blind man.
01:16:00He's a blind man.
01:16:07The new stockpile market was a new market for the time.
01:16:13The stockpile market was bought in the Kies' Group in the first years.
01:16:17The stockpile market was arrested by the company's investment.
01:16:23He announced the stockpile market in terms of the stockpile market of the 14.7% and the stockpile market.
01:16:28After the stockpile market was given by the stockpile market.
01:16:32The fact that this week's paralysis has a fatal panic attack, after this,
01:16:36after a change in this situation, the state's report of the Hwang's return of 6.7%
01:16:40and the total 31% of the ratings of 퀸즈 그룹 with the 2nd of the former former former former president.
01:16:45After, the PY1 is an interimer, and the Hwang's return in the US,
01:16:49and the Hwang's return of the PY1 investment of business.
01:16:54The PY1 has been a member of the Hwang's return of 68.8%,
01:16:58,
01:17:00.
01:17:02.
01:17:08.
01:17:24.
01:17:26.
01:17:27We had to go to the hotel, but we wouldn't go to the hotel.
01:17:31We still have to go to the hotel, and we'll go to the hotel.
01:17:36And we'll have to go to the hotel.
01:17:57Let's see if you can please.
01:18:02Yeah!
01:18:04You guys where's what we're doing?
01:18:05Ah, Mr. Henry.
01:18:06It's like I'm here to come back.
01:18:07I use that.
01:18:08They're like me to come back.
01:18:09Oh, my God, I just said that this is where I've been.
01:18:12How about your customers are going to get in there?
01:18:14You can counsellor, where are you?
01:18:16The number of people are trying to come back.
01:18:18Oh, really?
01:18:19I am going to get to that.
01:18:20I want to tell you everything, but I want to talk.
01:18:22Okay, so I want to get to it.
01:18:24What do you see?
01:18:27You see, it's all there.
01:18:29I'll buy it.
01:18:31I'll buy it.
01:18:32What's the deal with my bag?
01:18:33I'll buy it.
01:18:34I'll buy it.
01:18:36You'll buy it, bro.
01:18:37Do you have any help?
01:18:39You're a bit nervous.
01:18:41I'll buy it.
01:18:46I'll buy it.
01:18:48I'll buy it.
01:18:49I'll buy it.
01:18:50I'll buy it.
01:18:52Yeah.
01:18:53Yeah.
01:18:54It's so...
01:18:55Oh, wait.
01:19:00Just a minute.
01:19:01Stop, stop.
01:19:02Stop.
01:19:03Stop, stop, stop.
01:19:04Stop, stop.
01:19:05Stop.
01:19:06Stop, stop.
01:19:07Stop, stop.
01:19:08Stop, stop.
01:19:09But, what do you have in your car?
01:19:11I won't stop.
01:19:12Hahahaha.
01:19:13I'm not sure.
01:19:15I'm not sure why.
01:19:16I've been so sick.
01:19:17I've been so sick for you.
01:19:19I'm so sick.
01:19:20I've been so sick for you.
01:19:21What do you think?
01:19:22What do you think?
01:19:23What do you think?
01:19:24What do you think?
01:19:25What do you think?
01:19:26What do you think?
01:19:28He's just a 태풍.
01:19:40But, you know.
01:19:44You know, the rain is a lot.
01:19:46Yeah.
01:19:47You know, the day at night is with rain.
01:19:48Oh, it's a big day.
01:19:49Oh, it's not a big day after spring.
01:19:51It will have some more rain for you.
01:19:52I'll go to your house again and take it out.
01:19:54But, the rain is a big day from the snow, and then come in.
01:19:56Yeah.
01:19:57I don't think that we're going to be able to melt that water.
01:19:59I hope that the rain is too late.
01:20:00You know, it could be very bad.
01:20:02I'll see you again.
01:20:03You know, you're going to be my train.
01:20:04You're because if it's through,
01:20:06you're going to get too late, you're going to get too late.
01:20:09Yeah.
01:20:11After that when, if it's like a rainstorm,
01:20:13I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
01:20:17I think he's a big guy.
01:20:21He's a big guy.
01:20:26I don't know.
01:20:32What are you doing?
01:20:37Who are you?
01:20:41What?
01:20:42What?
01:20:42What?
01:20:43What?
01:20:44Who you wanna?
01:20:46Yeah, yeah.
01:20:47Yeah, Hody!
01:20:49You got this morning, you just got a conversation.
01:20:52Your father, it was a little bit about it.
01:20:55Yeah, Betty!
01:20:56Why don't you always get sociales?
01:20:58Yeah, you're not even going to eat anymore.
01:21:01Why are you sleeping?
01:21:03I...
01:21:03No, no.
01:21:04That's not...
01:21:04I...
01:21:05Nope, it's not going to work yet.
01:21:06You've got the shit.
01:21:06Look at me.
01:21:07Look.
01:21:08Look at me.
01:21:09You just thought I didn't want to.
01:21:10Ingaangborrheum 과학이야.
01:21:12잠깐만, 누나.
01:21:13그럼.
01:21:14나 그 망할 직구석 진짜 망했다는 뉴스 보고 얼마나 속이 후련하다니 그냥 쌤통이더라 진짜.
01:21:19아무튼 너는 이제 그 분류실 같은 계집애 싹 다 있고 마음 편히 살면 되는 거고.
01:21:40같이 왔네요.
01:21:45불려지 같은 계집애.
01:21:47어...
01:21:50왔구나.
01:21:52더, 더, 더 왔어.
01:22:10뭐...
01:22:38I don't know what to do.
01:23:00I'm all right.
01:23:02I'm all right.
01:23:04I'm all right.
01:23:06I don't know.
01:23:07I just...
01:23:09I just want to live with you.
01:23:12I just want to live with you.
01:23:25Well, I just want to go home.
01:23:29I'm coming to you.
01:23:36I'm sorry.
01:23:52Oh, are you okay?
01:23:55Why are you crying?
01:23:57Oh?
01:24:06I'm not going to live in the house.
01:24:09My husband...
01:24:11...
01:24:12...
01:24:14...
01:24:16...
01:24:17...
01:24:20...
01:24:21...
01:24:23...
01:24:25...
01:24:30...
01:24:34What's the problem?
01:24:36What's the problem?
01:24:38I'm so happy that you're living.
01:24:42I'm so happy to live here.
01:24:52I'm okay.
01:24:58I'm so sorry.
01:25:05I'm so sorry.
01:25:08I'm so sorry.
01:25:13The time I've been waiting for a long time
01:25:20I'm only one of my memories
01:25:26You're only one of my dreams
01:25:36By the time I finally gained my dream
01:25:38From my own head
01:25:40You were only a bit off of me
01:25:44I'm falling, I'm falling
01:25:48Just like this moment
01:25:52This is considering my happiness
01:25:55I can't keep working
01:25:56Is there any sort of beat world?
01:25:58офym
01:25:59But you know that..
01:26:01My past is created!
01:26:01I long after acknowledging this
01:26:02I have always been the case
01:26:04My dream is a secret
01:26:06You're a man who's a man who likes him.
01:26:12Where are you?
01:26:13Hain.
01:26:14How do you do it?
01:26:16It's all about you.
01:26:18It's all about you.
01:26:19If it's confirmed,
01:26:20you'll be able to take it back again.
Recommended
58:50
|
Up next
1:26:41
1:23:33
52:23
56:09
40:15
55:50
59:19
55:28
1:06:28
23:00
1:11:49
42:57
43:21
1:01:39
55:46
55:28
1:08:24
1:22:39
1:16:37
1:30:04
1:27:16
Be the first to comment