Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Abre Ojos Mi Marido Multimillonario Completa en Español Doblado
Transcript
00:00:00Oh
00:00:30¿Por qué estás aquí?
00:00:33¿Qué es esto?
00:00:34Es el recibo médico del inodoro
00:00:36Me preguntaba si podré...
00:00:39¿75 mil dólares?
00:00:42¿Estás loca?
00:00:43Prometo que voy a pagarlos
00:00:45¿Por qué le daría un centavo a la ex esposa de tu padre?
00:00:48Preferiría echar ese dinero por el inodoro
00:00:50No lo entiendes, morirá si no lo haces
00:00:54¿Y?
00:00:58Ups
00:00:59Nunca me debí haber molestado en venir con estos desalmados
00:01:14Hayley, espera
00:01:15Yo pagaré los recibos médicos de tu madre
00:01:18Si te casas con Samuel Trent
00:01:21¿Eso no lo iba a hacer, Hayley?
00:01:24Sí, bueno, eso fue antes del accidente
00:01:27Que quedará como un perdedor en coma
00:01:30¿Quieres que yo...?
00:01:32Sí, eres una Rockwell
00:01:34Haz algo útil
00:01:35Haz esto y tu madre seguirá respirando
00:01:38Tú decides
00:01:39Eso realmente no parece una opción
00:01:41No, no lo es
00:01:43¡Bien!
00:01:44¿Vieron eso, chicas?
00:01:45Le pegué a la paloma
00:01:46Sí, papi
00:01:49Es el momento
00:02:07Hoy conoceré al hombre con el que me casaré
00:02:10No esperaba que fueras tan guapo
00:02:20Señor Trent
00:02:24Lo siento mucho
00:02:25Tienes este accidente que casi te mata
00:02:28Y estoy aquí
00:02:29Intentando aprovecharme de ti
00:02:31Casándome contigo sin siquiera conocerte primero
00:02:34Desearía no tener que hacer esto
00:02:36Es la única forma de que mi familia salve la vida de mi madre
00:02:40Probablemente no puedas escucharme, pero...
00:02:44Creo que solo quería que supieras que ya no estás solo
00:02:46Hasta que la muerte nos separe
00:03:12Esposo
00:03:14joinistos
00:03:16Desearía no tener que decir
00:03:17No te utan
00:03:19Una campaña
00:03:19Esperadale
00:03:20Mira
00:03:22Tranquilo
00:03:26Adiós
00:03:28Vers 아� Disさ
00:03:28Ver
00:03:31Respigation
00:03:32La C Advisor
00:03:32agnosen
00:03:32
00:04:04¡Guau! ¿No es linda?
00:04:19No puedo creer que esta perra desalmada se casara con el señor Trent, estando en coma, por dinero.
00:04:25Escuché que la familia Rockwell básicamente la vendió por un cheque de un millón de dólares.
00:04:30¿Te refieres a que vendieron sus partes?
00:04:32De todos modos, los Trent solo la quieren para eso.
00:04:38¡Guau!
00:04:40Tengo que reconocerlo. Pensé que te acobardarías.
00:04:44Especialmente considerando toda la prensa que va a burlarse de ti por esto.
00:04:48Solo déjame en paz.
00:04:50¡Ay, no seas tonta!
00:04:51Te llevaré al altar, donde no habrá nadie.
00:04:58Después de todo, somos hermanas.
00:05:07¡Di whisky!
00:05:09Señorita Rockwell, ¿qué se siente hacer vendida a un hombre como si fuera ganado?
00:05:15Señorita Rockwell, ¿se considera usted una prostituta glorificada?
00:05:20¿Qué se siente tener una boda sin novio?
00:05:23Señorita Rockwell, señorita Rockwell.
00:05:24Señorita Rockwell.
00:05:25Oh, no, no, no, no, no. ¿A dónde vas?
00:05:30Solo piensa en tu pobre y vieja madre sola en un hospital, muriendo.
00:05:35Si hago esto, harás lo que me prometiste.
00:05:37Pagaremos los recibos médicos de tu estúpida madre, Haley.
00:05:48Ahora ve al altar para que la familia Trent pueda revisar la mercancía.
00:05:52¡Ay, no pongas esa cara!
00:05:54De todos modos va a morir pronto.
00:05:56Todo lo que tienes que hacer es tener un bebé con él.
00:05:59De algún modo.
00:06:01O vas a ir al funeral de tu madre junto a tu difunto esposo.
00:06:05Pero, ¿cómo se supone que tenga un bebé con él?
00:06:08No lo sé.
00:06:09¿Por qué no le preguntas?
00:06:10¡Ay, espera!
00:06:12No puedes porque básicamente está muerto.
00:06:14¡Ja, ja, ja, ja!
00:06:35¿Samuel despertó?
00:06:43¡No es cierto!
00:06:53¿Espera qué?
00:06:54¡Nadie me dijo que era tan sensual!
00:06:57¡No es justo!
00:06:58¿Listo para casarme?
00:07:07Cuando tú lo estés.
00:07:09Sí.
00:07:10Samuel Trent, ¿aceptas a esta mujer para que sea tu legítima esposa?
00:07:16Acepto.
00:07:17¿Y tú, Kaylee Rodwell?
00:07:19¿Aceptas a este hombre para que sea tu legítimo esposo?
00:07:22En la salud y en la enfermedad.
00:07:27Acepto.
00:07:29Entonces, puedes besar a la novia.
00:07:43¡Hijo!
00:07:46Despertaste.
00:07:47Admito que me puso un poco triste enterarme así.
00:07:50Señora Trent, yo...
00:07:59¿Esta es la Kaylee Rodwell que nos dará un bebé?
00:08:04No lo sé.
00:08:06Esperaba caderas más grandes.
00:08:10¿Estás saludable?
00:08:12Por favor, disculpa a mi madre.
00:08:14Puede llegar a ser...
00:08:16irasible.
00:08:19¡Oye!
00:08:20Me llamo Gabe.
00:08:21Soy tu nuevo cuñado.
00:08:27¿Sabes si alguna vez te cansas de ese pito flácido postcoma?
00:08:32Siempre podrás llamarme.
00:08:34¡No la toques!
00:08:35Me disculpo por mi hermano.
00:08:43Él también puede llegar a ser irasible.
00:08:48¿Puedo?
00:08:49Espero que mi familia no te asuste.
00:09:02Prometo...
00:09:03que no lidiarás con ellos.
00:09:07Tú tampoco tendrás que hacerlo.
00:09:09Hice una promesa de que...
00:09:11nunca más estaría solo.
00:09:12Creo que me gustas, Kaylee.
00:09:26Espera.
00:09:27¿Cómo me llamaste?
00:09:28¿Cómo me llamaste?
00:09:28Oye, gracias por proceder con la boda.
00:09:48Sé que no tenías que hacerlo después de descubrir quién era,
00:09:51pero...
00:09:52lo hiciste, así que...
00:09:54Gracias.
00:09:57Me salvaste.
00:09:59Estoy agradecido contigo.
00:10:01Oh...
00:10:02Yo no hice nada, señor Trent.
00:10:04Samuel.
00:10:05Y sí lo hiciste.
00:10:06Me salvaste de un coma.
00:10:08Ven.
00:10:10Vamos a que te acomodes.
00:10:11Bienvenidos a casa, señor y señora Trent.
00:10:21¡Esta perra!
00:10:23Estuve cuidando al señor Trent todos estos años.
00:10:26¿Y ella sale de la nada y vive feliz por siempre con él?
00:10:31No en mi guardia.
00:10:34Poppy, ¿puedes llevar a la señora Trent a su habitación?
00:10:37Sí, señor.
00:10:37No en mi guardia.
00:10:54Genial.
00:10:55¿Dónde hay pasta de dientes?
00:10:56No me pondría cómoda si yo fuera tú.
00:10:59¿Necesita ayuda con eso, señor?
00:11:11No.
00:11:12Yo puedo.
00:11:14¿Puedes montar guardia un momento, por favor?
00:11:16Está bien.
00:11:20¿Cuánto tiempo va a seguir fingiendo que no puede caminar?
00:11:23Solo hasta que averigüe quién provocó mi accidente.
00:11:25Alguien está intentando acabar con la compañía y necesito averiguar.
00:11:28Porque si...
00:11:29¡Oye, oye, oye!
00:11:30¡Viene alguien!
00:11:30¡Rápido!
00:11:37No le digas a nadie sobre mis piernas.
00:11:39Ni a mi esposa.
00:11:40Hola, mamá.
00:11:52Hola, cariño.
00:11:53Tengo buenas noticias.
00:11:55El hospital me transfirió a una mejor unidad de cuidados.
00:11:58Bien.
00:11:59Eso significa que mi madrastra cumplió su palabra.
00:12:01Bueno, ahora tenemos el dinero.
00:12:14¡Lo sabía!
00:12:15Es una maldita casa fortunas.
00:12:18Está bien.
00:12:20Consigue lo que necesites.
00:12:21Es lo único que hará que todo esto valga la pena.
00:12:25¡Oh, perra!
00:12:27Me aseguraré de que no recibas nada.
00:12:30El señor Trent solicitó que leyera esto.
00:12:44Era el responsable de masajear sus piernas hasta que mejoren a partir de ahora.
00:12:48Espera, pero...
00:12:49¡Oh, Dios mío!
00:13:08¡Oh, Dios mío, Gabe!
00:13:10¡No hagas eso!
00:13:12Sabes, esperaba ver a la nueva esposa de mi hermano.
00:13:15Bueno, aquí estás tú.
00:13:17Solo...
00:13:18Para.
00:13:19Ya sabes, mi querida cuñadita.
00:13:22Si la noche se te hace muy larga aquí...
00:13:27Solo recuerda...
00:13:28Que esta es más larga.
00:13:31Soy el hijo mayor de la familia Trent.
00:13:34Todo...
00:13:35Será mío...
00:13:36Un día.
00:13:37Jefe, parece que su hermano está intentando robarse a su esposa.
00:13:46Si la convence, pueden estar juntos.
00:13:49Sé que ese inútil e impotente no puede satisfacerte.
00:13:54Pero yo sí.
00:14:00¿Me golpeaste?
00:14:01Tiene carácter.
00:14:03Quizás sea buena esposa después de todo.
00:14:04Quizás deberías controlar tus hormonas antes que se haga un drama por nada.
00:14:10¡Suelta a mi esposa!
00:14:14Saca tu trasero de mi casa.
00:14:16No quiero que ni siquiera vuelvas a pensar en ella.
00:14:19Y si lo haces, mañana despertarás deseando nunca haber nacido.
00:14:22¿Entendido?
00:14:22Solo eres un maldito lisiado.
00:14:30Sabes exactamente de lo que soy capaz.
00:14:33No hagas que te lo repita.
00:14:35Aléjalo de mi vista.
00:14:36Sí, señor.
00:14:42Hayley.
00:14:43Hayley, espera.
00:14:44Hayley.
00:14:45No corras, estoy en silla de ruedas.
00:14:47¿Está bien si te acompaño?
00:14:58Ah.
00:14:59Lo siento, yo no quise irme corriendo.
00:15:02Solo que usé este matrimonio como excusa para huir de mi horrible familia.
00:15:07Así que...
00:15:08¿Y mi familia es igual de horrible?
00:15:10Sin ofender.
00:15:11No tienes que seguir este contrato de matrimonio si no quieres, Hayley.
00:15:20Puedes irte en cualquier momento si quieres.
00:15:25Yo suelo cumplir con mi palabra.
00:15:29Recordaré eso, Hayley.
00:15:31¿Cómo supiste que yo no era mi hermana?
00:15:33Puede que haya estado en coma.
00:15:35Pero lo sé.
00:15:35Eres el hombre en silla de ruedas más aterrador que he conocido en mi vida.
00:15:44También el más carismático.
00:15:50Gracias por lo que hiciste.
00:15:57Me disculpo por mi hermano.
00:15:59Es un imbécil.
00:16:01Desafortunadamente no podemos escoger a nuestra familia.
00:16:05Créeme, lo sé.
00:16:10Lo siento.
00:16:12Me disculpo de parte...
00:16:15De mi hermano.
00:16:18Lamento arrastrarte a este desastre.
00:16:24Hasta que la muerte nos separe, señor Trent.
00:16:28Preferiría que me llames Sam.
00:16:33Sam.
00:16:35De mi hermano.
00:16:36Mi hermano.
00:16:49De mi hermano.
00:16:54Mis comprendAs.
00:16:54Parte.
00:17:25¿Ya le diste su masaje al señor Trent?
00:17:28No, aún no. No hemos tenido.
00:17:30Te pedí que le dieras un masaje médico.
00:17:33No que te babearas por él.
00:17:36Tengo una sugerencia para ti.
00:17:39Bueno, ¿cuál es?
00:17:52¿Estás segura?
00:17:53Claro.
00:17:56Está bien.
00:18:02Claro que va a echarte después de esto.
00:18:06El señor Trent odia que la gente invada su privacidad.
00:18:10¡Un momento!
00:18:24Solo un momento.
00:18:25Quería ver si querías un masaje.
00:18:33He estado practicando masajes y quería ver si los masajes que he aprendido harían que tus piernas sanaran más rápido.
00:18:40¡Oh!
00:18:41Oh, Dios mío. Lo siento mucho. Ni siquiera debería estar molestándote con esto ahora. ¿Sabes qué? Me iré y te dejaré en paz. Tú pasa buenas noches.
00:18:56¿Está bien?
00:18:56Ah, espera.
00:18:59Quédate.
00:19:02Me iré y te dejaré en paz. Tú pasa buenas noches. ¿Está bien?
00:19:06No, espera.
00:19:09Quédate. Me gustaría un masaje.
00:19:13¿Sí? Ah, está bien.
00:19:15¿Has hecho uno de estos antes?
00:19:22No, pero aprendo rápido.
00:19:25¿Qué haces?
00:19:45¡Qué idiota!
00:19:50¿En serio hizo lo que le dije?
00:19:53Lo siento. Yo... hice algo mal.
00:20:00¿Estás provocándome, señorita Hailey?
00:20:05¿Qué estás?
00:20:06No logro decidir si eres naturalmente inocente o te haces la ciega.
00:20:14¡Esto aún acaba!
00:20:15Lo... siento si te lastimé.
00:20:24Eres diferente, ¿lo sabías?
00:20:38¿Estás horneando galletas?
00:20:39Sí, pensé que algo dulce podría animarte.
00:20:48¿Disculpa?
00:20:49¿Qué?
00:20:50¿Quieres probar algunas?
00:20:52Se supone que esperes hasta que estén listas.
00:20:58Anda, agarra unas.
00:21:00¿Qué?
00:21:00¡Para!
00:21:02¡Oh, espera!
00:21:04¡No!
00:21:05¡Sí!
00:21:06¡No!
00:21:06¡Sí!
00:21:06¡No!
00:21:07¡Sí!
00:21:07¡Para!
00:21:08¡Sí!
00:21:08¡Sí!
00:21:09¡Ah, para!
00:21:09¡Ah, para!
00:21:10I don't want to enter the kitchen. I have to start everything again.
00:21:31Thank you very much.
00:21:40Thank you very much.
00:22:11Oye, yo las hice.
00:22:12Estas son mías.
00:22:24¿Por qué tan saladas?
00:22:25De lo que estás hablando, están increíbles.
00:22:30Sam, no tienes que comértelas.
00:22:33¿De qué estás hablando? No.
00:22:35Sam, está bien. Para.
00:22:36Estas son mías. Deja de robarte mis galletas, ladrona.
00:22:39Sam, para, no.
00:22:50Te odio.
00:22:51Está bien.
00:22:56Sí, puede que esas hayan sido las peores galletas que he probado en toda mi vida.
00:23:02¡Uy! ¡Esa perra!
00:23:04Está bien.
00:23:06Está bien.
00:23:06No.
00:23:07No.
00:23:08No.
00:23:18No.
00:23:19Aaaaahhhh!
00:23:26Adelante.
00:23:40Lo siento, no quise echar harina en tu cama.
00:23:43Y?
00:23:45Y... lamento cambiar el azúcar de tus galletas por sal.
00:23:52Le echaste sal a mis galletas?
00:23:55Y te las comiste todas?
00:24:00Hay algo más?
00:24:02Y... por intentar hacerte ver mal frente a Samway.
00:24:08Mentí sobre la técnica de masajes.
00:24:13Puedes hacer lo que quieras con ella.
00:24:19Lo siento.
00:24:21De verdad, lamento mucho.
00:24:24No me di cuenta de que te molestaría tanto.
00:24:27Todo fue una broma.
00:24:29Una broma inofensiva.
00:24:31Por favor, juro que no te haré nada más así nunca más.
00:24:34Está bien, está bien.
00:24:35Por favor, necesito este trabajo.
00:24:36Solo no hagas eso de nuevo.
00:24:47Eres muy dulce, lo sabías?
00:24:49No terminará muy bien para ti.
00:24:51Todos merecen una segunda oportunidad.
00:24:53Eres diferente, Hayley.
00:25:05Ella es la hija legítima de la familia Rockwell.
00:25:08Bueno, Danny Rockwell es un zorro muy astuto.
00:25:11El no quiso que se casara con Hayley Rockwell, así que usó a Hayley como engaño.
00:25:16No pensó que despertaría.
00:25:18Qué mal.
00:25:19Porque ahora tendrá que aprender su lección.
00:25:24Entendido, señor.
00:25:26¿Dónde podrá estar ella tan temprano en la mañana?
00:25:51Hailey?
00:25:52Hailey.
00:25:53Hailey.
00:25:54Hailey.
00:26:03Hailey.
00:26:07Hailey.
00:27:21Ah, yo realmente no sé cómo, digo, yo no...
00:27:30¿En serio?
00:27:32Bueno, nunca he ayudado a un hombre a vestirse antes.
00:27:36Hoy es tu día de suerte.
00:27:40Podrás aprender.
00:27:50Espera.
00:27:51¿Qué pasa?
00:27:53¿Qué pasa?
00:27:54¿Qué pasa?
00:27:55¿Qué pasa?
00:27:56¿Qué pasa?
00:27:56Quiero ponerme la camisa café para mi cita de terapia física de hoy.
00:28:21Está bien.
00:28:22Samuel, justo a tiempo, como siempre.
00:28:37¿Cómo te sientes?
00:28:39Cada día me siento mejor.
00:28:40Bien, me preocupo por ti.
00:28:46Comencemos.
00:28:47Tu sirviente podrá ayudarte.
00:28:50Ella es mi esposa, Hailey.
00:28:52¿Hailey?
00:28:53Ella es mi terapeuta física, Blair.
00:28:56Es una amiga de hace mucho tiempo.
00:28:57Un placer conocerte.
00:29:00Bueno, tu esposa puede pasarte a la camilla para yo poder hacer mi trabajo.
00:29:06¿Puede hacerlo?
00:29:06Tengo unos asuntos privados que hablar con Samuel, de doctora paciente.
00:29:18Así que, si nos permites.
00:29:23Está bien.
00:29:26Ok.
00:29:27¿Tu hermano sospecha algo?
00:29:37No.
00:29:38Porque estoy en silla de ruedas y vengo a terapia física.
00:29:41Bien.
00:29:43¿Tu esposa sabe la verdad?
00:29:47No.
00:29:49Todavía no.
00:29:51Bien.
00:29:53Me gusta guardar secretos contigo.
00:29:57Te pago para que seas discreta.
00:30:04Lo digo en serio.
00:30:06Ni una palabra sobre que puedo caminar a nadie, bajo ninguna circunstancia.
00:30:10¿No soy lo suficiente discreta para ti?
00:30:13Confío en que mantendrás esto entre nosotros hasta que haga mi trabajo.
00:30:18¿Está bien?
00:30:20Claro.
00:30:21No queremos que tu secreto salga a la luz.
00:30:23Además, me gusta que me visites todas las semanas.
00:30:27Hayley, ya puedes entrar.
00:30:30Hayley.
00:30:32¿Olvidaste algo?
00:30:33¿Tú regresaste a la silla?
00:30:45¿Cómo sucedió eso?
00:30:46Ah, la doctora Blair me ayudó.
00:30:49Bueno, hablando de eso, Blair, comunícate con mi esposa para agendar las sesiones de terapia física.
00:30:55Y si no puedes hacer eso, entonces me molestaré mucho.
00:31:05Te hablo a ti, Blair.
00:31:07Mierda, ¿habrá visto eso?
00:31:27Oh, Dios mío, lo siento, ¿estás bien?
00:31:29Ah, sí.
00:31:31Oh, bien, ella no vio.
00:31:37Sí, sí estoy bien.
00:31:41¿Estás bien?
00:31:42Sí, yo solo tengo que visitar a mi familia para recoger unas cosas.
00:31:47¿Quieres que vaya contigo?
00:31:51Yo solo voy y vengo rápido, es todo.
00:31:55Está bien.
00:32:01Tardaste bastante.
00:32:10Llegué.
00:32:11¿Qué quieres?
00:32:15Bien.
00:32:17Si no vas a decirme, entonces buscaré las cosas de mi madre.
00:32:20¡Ew!
00:32:21¿Quién dejó entrar al perro a la casa?
00:32:26¡Ew!
00:32:27¿Quién dejó entrar al perro a la casa?
00:32:30¿Cuál es el apuro?
00:32:32Solo buscaré las cosas de mi madre.
00:32:34Oh, ¿te los daremos?
00:32:36Sí.
00:32:38Nos das el dinero de tu esposo.
00:32:42¿Por qué haría eso?
00:32:43Porque si no, destruiremos todas las cosas de tu madre.
00:32:52No lo harían.
00:32:53Oh, no creas que no lo haremos.
00:32:54Si no nos das lo que queremos, podrás despedirte de esta basura.
00:33:00Bye, bye.
00:33:02Solo dámelo.
00:33:03Oh, no.
00:33:04No hasta que nos des lo que queremos.
00:33:08Te odio.
00:33:10Oh, y cuidado.
00:33:12No querrás que hagamos algo de lo que nos arrepintamos, ¿cierto?
00:33:15Ky, por favor no lo hagas.
00:33:21Oh, ¿qué?
00:33:23Estamos siendo suaves contigo.
00:33:25Podríamos hacer algo mucho peor que esto.
00:33:28¡Oh!
00:33:29¿Cómo parar el tratamiento de tu madre, por ejemplo?
00:33:32Eres una perra malagradecida.
00:33:38¿Malagradecida?
00:33:40¿Por qué debería estar agradecida?
00:33:41Me vendieron a la familia Trent.
00:33:43Ahora se niegan a pagar el tratamiento médico de mi madre.
00:33:46Deberías estar agradecida que Samuel Trent se casara contigo.
00:33:50Si él no estuviera en coma, entonces una escoria como tú nunca hubiera entrado a la familia Trent.
00:33:58¿Por qué no te casaste con Samuel cuando tuviste la oportunidad?
00:34:02Cuida lo que dices, chica, o vendrán cosas mucho peores que eso.
00:34:09¿Papá?
00:34:12Cuida lo que dices, chica, o vendrán cosas mucho peores que eso.
00:34:15¿Papá?
00:34:16No me llames así.
00:34:17Y si no quieres que te golpee de nuevo, hay algo más que quiero que hagas por mí.
00:34:22Si no es el dinero, no.
00:34:24Hay un proyecto liderado por la Corporación Trent.
00:34:27Vas a decirle a tu esposo que comparta ese proyecto con nosotros.
00:34:31¡No!
00:34:32¿No?
00:34:35No le pediré a Samuel que te dé sobra solo porque estás desesperado.
00:34:39No digas que no te lo advertí.
00:34:41No, no.
00:35:01No.
00:35:02No.
00:35:03Hayley, ¿qué haces despierta tan...?
00:35:17Hayley, ¿qué haces despierta tan...?
00:35:21¿Qué carajos pasó?
00:35:23No, no es nada.
00:35:25¿Cómo que nada? ¿Quién te hizo esto, Hayley?
00:35:30¿Fue tu familia?
00:35:33No dejaré que se salgan con la suya.
00:35:41Estoy bien, está bien, lo prometo.
00:35:44Se arrepentirán de ponerte un dedo encima, Hayley.
00:35:56Señor Trent, vaya sorpresa tan agradable. No esperaba su compañía.
00:36:03Puede pararse.
00:36:06Tocaste a mi esposa. Así que ahora, vas a pagarlo.
00:36:10¿Alguna última palabra?
00:36:13¿Dani?
00:36:14Lo siento, lo siento.
00:36:20Asegúrate que hagan un video de disculpas para mi esposa.
00:36:23Y que nunca digan nada sobre mi secreto a nadie.
00:36:27O si no...
00:36:28No, no, no, no.
00:36:29No, no, no, no.
00:36:29¿Qué?
00:36:30Danny, Rocu, ponte hielo en las pelotas.
00:36:34Escuché lo que hiciste
00:36:49Gracias por defenderme
00:36:52Nadie lo había hecho
00:36:56Solo no entiendo cómo pueden ser tan crueles con alguien como tú
00:37:00¿Alguien como yo?
00:37:02Alguien que no tiene poder, sin dinero
00:37:05Es casi como si fuera mi culpa
00:37:08Como si mereciera que me trataran así
00:37:11Hayley, eso no es cierto
00:37:14¿Está bien?
00:37:17Mereces las mejores cosas
00:37:18Y voy a dártelas porque eres mi esposa
00:37:21Pero apenas te conozco
00:37:24Una mujer valiente una vez tomó mi mano
00:37:32Y dijo que yo nunca estaría solo de nuevo
00:37:33Hayley
00:37:37Si puedo hacerte una promesa es esta
00:37:40Nunca estarás sola
00:37:44Nunca estarás sola
00:37:51Sam, desearía que pudieras
00:38:15Levantarme
00:38:17Cariño
00:38:19Hay muchas más cosas que puedo hacer
00:38:22¿De nuevo? ¿En serio?
00:38:45Oh Dios
00:38:46Por la Virgen de Guadalupe
00:38:48Oh Dios mío, Gabe
00:38:50¿Qué estás haciendo aquí?
00:38:51No deberías estar aquí
00:38:52Bueno, vi que mi hermano estaba en la oficina
00:38:54Y pensé en venir a verte
00:38:55En serio
00:38:59En serio estás llena de sorpresas
00:39:01No es que eso me quite las ganas
00:39:03Ni nada
00:39:04Ya sabes
00:39:06Mi querida cuñadita
00:39:08Todo en la familia Trent me pertenece
00:39:12Tú incluida
00:39:13Pequeña Hayley
00:39:15¿Sabes que soy Hayley?
00:39:17No es tan difícil averiguar
00:39:19Que eres una novia de reemplazo
00:39:20Un tonto
00:39:21Lo notaría
00:39:22Mejor vete
00:39:23No seas tan fría
00:39:27Creo que empiezas a gustarme
00:39:29Soy tu cuñada
00:39:30Ve a que te guste otra
00:39:31No puedo
00:39:33Estos últimos días solo pienso en ti
00:39:37En cuatro
00:39:38Asqueroso
00:39:39¿Crees que eso es asqueroso?
00:39:42Debiste haber visto a Samuel antes de quedar lisiado
00:39:44¿Por qué eres así con tu propio hermano?
00:39:47O sea, ¿cómo?
00:39:48Como si fueran enemigos mortales
00:39:50Lo somos, cariño
00:39:52Pero, ambos son hijos de los mismos padres
00:39:56No es mi jodido hermano
00:39:58No es mi jodido hermano
00:40:04¿A qué te refieres?
00:40:06Tenemos la misma madre
00:40:07Pero su padre no es mi padre
00:40:08Las noticias
00:40:10¿Qué se jodan las noticias?
00:40:12No sabes un carajo
00:40:13Mi madre ya estaba embarazada de mí
00:40:16Cuando conoció al padre de Samuel
00:40:17Lo que sea
00:40:20Ni lo conocí
00:40:22Los medios supieran
00:40:24Así que el público piensa que
00:40:26Tenemos los mismos padres
00:40:28¿Y el padre de Samuel tenía un favorito?
00:40:33¿Tú qué sabes?
00:40:37Paso lo mismo
00:40:38Tengo una media hermana
00:40:40
00:40:42Esa fea
00:40:44Mira
00:40:46Creo que de verdad
00:40:47No me quieres a mí
00:40:48Creo que quieres lo que tiene Samuel
00:40:50Es un consejo
00:40:53Quizá tú y Samuel
00:40:54Solo tengan
00:40:55Un malentendido
00:40:56No lo estás haciendo
00:41:00Más fácil para mí
00:41:01Haciendo más sencillo que
00:41:03El no querer
00:41:04Lo que tiene mi hermano
00:41:06Un malentendido
00:41:36¿Estás bien?
00:42:06Ah
00:42:06Ah
00:42:07Dios mío
00:42:09Ah
00:42:11Dios mío
00:42:12Oh Dios mío
00:42:13No mires
00:42:14No lo hago
00:42:15Solo regrésame mi toalla
00:42:16Está bien
00:42:18Apúrale
00:42:19Lo estoy intentando
00:42:20Oye
00:42:28Oye
00:42:28Pediré comida esta noche
00:42:29Por cierto
00:42:30Cocinas horrible
00:42:31¿Lo sabías?
00:42:36Estás mirando
00:42:42¿Tú crees?
00:42:43
00:42:44Oye
00:42:45Lo siento
00:42:47No me di cuenta
00:42:48Para
00:42:49Oblígame
00:42:51¿Te da pena
00:42:53Que te haya visto desnuda?
00:42:56No
00:42:57Claro que no
00:42:59¿Te harías sentir mejor
00:43:00Si me vieras desnudo?
00:43:01Estaríamos a mano
00:43:02¿Quién dice
00:43:03Que quiero verte desnudo?
00:43:04Soy tu esposo
00:43:05¿No quieres verme desnudo?
00:43:07Eres gracioso
00:43:09Esa no es una respuesta
00:43:11Hailey
00:43:16¿Sabes Hailey?
00:43:19Acabo de darme cuenta
00:43:20Que no te di una noche
00:43:21De bodas apropiada
00:43:22¿Qué te parece esta noche?
00:43:27¿Qué te parece esta noche?
00:43:31Iré a terminar
00:43:32De desempacar
00:43:33Mis cosas ahora
00:43:34Bueno
00:43:35Si me disculpas
00:43:36No te olvides
00:43:38Del masaje
00:43:39En mi pierna
00:43:40Más tarde
00:43:40Sí, sí
00:43:41¿Viste eso?
00:43:53Tu pierna
00:43:53Acaba de moverse
00:43:54
00:43:55He estado
00:43:56Recuperando algo
00:43:57De sensación
00:43:58¿Esto significa
00:44:00Que mis masajes
00:44:01Están funcionando?
00:44:03Así parece
00:44:04Oye
00:44:05Quizás eso significa
00:44:06Que volverás a caminar
00:44:08Lo sé bebé
00:44:30Te he dicho lo mucho
00:44:34Que me gustas
00:44:35Dime
00:44:40Cómo me quieres
00:44:41Amor
00:44:42Te quiero a ti
00:44:44Yo
00:44:45Puede que mis piernas
00:44:47No sirvan
00:44:48Pero
00:44:48Esto funciona
00:44:50Bastante bien
00:45:05Yo
00:45:14Lo siento
00:45:16Es Tyler
00:45:16Yo
00:45:18Tengo que irme
00:45:19¿Quién es Tyler?
00:45:30Hayley
00:45:30Hayley
00:45:33Siéntate
00:45:34Siéntate por favor
00:45:34Te extrañé
00:45:36Un Rochamul
00:45:38Es tu favorito
00:45:39Las cosas en el hospital
00:45:40Han sido una locura
00:45:41Y tengo que hacer dos tesis
00:45:43Pero
00:45:43Suficiente sobre mí
00:45:45¿Cómo estás
00:45:46Bombón?
00:45:47Oh
00:45:47Bueno
00:45:48Quería comunicarme contigo
00:45:50Sobre algunas opciones
00:45:51De tratamiento médico
00:45:52Mi esposo
00:45:53Estuvo en coma
00:45:53Recientemente
00:45:54Así que los rumores
00:45:56Son ciertos
00:45:57Si te casaste
00:45:58Con el señor
00:45:58Samuel Trent
00:45:59
00:46:00Yo solo
00:46:01Quería saber
00:46:02Ya que tienes bastante
00:46:03Experiencia en esta área
00:46:05Tu especialidad
00:46:06Si conocías algún tratamiento
00:46:08O
00:46:08Opciones
00:46:10¿Por qué te casarías
00:46:12Con un tipo así?
00:46:12Digo
00:46:13He escuchado
00:46:13Que no es un buen tipo
00:46:14¿El dinero
00:46:15Es algún problema en esto?
00:46:18¿Crees que soy una casa fortunas?
00:46:22¿Crees que soy una casa fortunas?
00:46:24No
00:46:24No
00:46:25Claro que no
00:46:25Creo que se escuchó mal
00:46:26Solo digo
00:46:27Estás en una situación difícil
00:46:29Con tu madre
00:46:29Mira
00:46:31Yo no estaría aquí
00:46:32Si de verdad
00:46:33No pensara que él fuera
00:46:34Una buena persona
00:46:35Cierto
00:46:36Pero
00:46:37Si no te agrada
00:46:39Entonces no debemos
00:46:40Tener esta conversación
00:46:41No
00:46:41No
00:46:42Por supuesto
00:46:43Yo
00:46:43En realidad
00:46:45Hay una medicina
00:46:46Que el hospital
00:46:47Está trabajando
00:46:48Que podría ayudar
00:46:51¿En serio?
00:46:52
00:46:53
00:46:53Deberías venir a mi casa
00:46:55Y te mostraré
00:46:56Gracias
00:46:58Eres el mejor
00:46:59Brindemos por eso
00:47:00Vamos andando
00:47:26¿Cómo estás, florecita?
00:47:40¿A qué?
00:47:41Yo
00:47:41No recuerdo subirme al carro
00:47:44No te preocupes
00:47:45Casi llegamos a mi casa
00:47:47Y tengo justo
00:47:48Lo que te hará sentir mejor
00:47:50Jefe
00:48:00Parece que Tyler llevó a Haley a su casa
00:48:02Creo que le echó algo a su bebida
00:48:04¿Qué?
00:48:05Pero la silla
00:48:06Déjala
00:48:07No hay tiempo para eso
00:48:08Necesito toda la unidad
00:48:10Vámonos
00:48:10Vamos
00:48:11¡Vamos!
00:48:13Sí señor
00:48:14¡Vamos!
00:48:14Dios
00:48:19Eres muy hermosa
00:48:21No entiendo
00:48:23¿Por qué te casarías
00:48:24Con un hombre así?
00:48:25Digo
00:48:25Ni siquiera puede caminar
00:48:27Te voy a mostrar
00:48:28Lo que te estás perdiendo
00:48:30¡Au!
00:48:34¿Qué carajos?
00:48:35¿Acabas de morderme?
00:48:36Me dijiste que tenías la medicina
00:48:39
00:48:39Bueno
00:48:39Mentí
00:48:40¿Está bien?
00:48:41Tu esposo
00:48:42Es una causa perdida
00:48:43Esperaba que te dieras cuenta de eso
00:48:45Mejor tarde que nunca
00:48:48¡Suéltala!
00:48:55¡Suéltala!
00:48:56¿Quién carajos eres tú?
00:48:58¿Su esposo?
00:48:59Oh sí
00:49:00Claro
00:49:00Por favor
00:49:01No eres el multimillonario
00:49:03Señor Trent
00:49:03Eso ya lo veremos
00:49:05Está bien
00:49:05Escucha lindura
00:49:06Ella es mía
00:49:07¿Quieres pelear?
00:49:09Adelante
00:49:10No te atreves
00:49:10Te voy a acomodar esa nariz
00:49:13Imbécil
00:49:14Quiero ver que lo intentes
00:49:15Está bien amigo
00:49:17Te lo advertí
00:49:18¡Au!
00:49:21¿Quién carajos es este?
00:49:22No ganarás esta pelea
00:49:23Me llevaré a mi esposa a casa ahora
00:49:25¡Guardias!
00:49:26¿Qué?
00:49:28Oye
00:49:28No
00:49:28Tú eres
00:49:29Espera
00:49:30¿Qué carajos?
00:49:31No
00:49:31Oye
00:49:31No puede ser Samuel Trent
00:49:33Tú no eres
00:49:34¡Cállate!
00:49:35¡No!
00:49:35¡Cállate!
00:49:36Esto no era parte del trato
00:49:37¿Alguien te envió?
00:49:41¿Alguien te envió?
00:49:42No
00:49:42¿Qué?
00:49:46No
00:49:46¿Quién te envió?
00:49:48Nadie
00:49:49Me estás mintiendo
00:49:50No te miento
00:49:50¿Quién carajos te envió?
00:49:52No lo sé
00:49:52¿Quién carajos te envió?
00:49:53Nadie
00:49:53Lo juro
00:49:54Lo juro
00:49:55Lo juro
00:49:56Nadie me envió
00:49:56Con que así será
00:49:58Llévenselo
00:50:00Vamos
00:50:00No
00:50:01Ey
00:50:01Ven de una vez
00:50:02Hijo de puta
00:50:03¡Avanza!
00:50:05No
00:50:05No
00:50:05No
00:50:05Espera
00:50:06Espera
00:50:07Ey
00:50:07Está bien
00:50:08Ok
00:50:10Ok
00:50:11Te diré
00:50:12Te diré
00:50:12Te diré
00:50:13Dime
00:50:14Kylie
00:50:16Fue Kylie Rockwell
00:50:18¿La hermana de Hailey te envió?
00:50:21
00:50:21
00:50:22Es todo tuyo
00:50:23No
00:50:25No
00:50:26Por favor
00:50:27Señor
00:50:27Parece que Hailey
00:50:31Fue a ver este Tyler Cramon
00:50:32Porque es un doctor especialista en parálisis
00:50:36Revisamos su historial
00:50:38Fueron a la universidad juntos
00:50:41Buenos días
00:50:48¿Cómo te sientes?
00:50:50¿Qué?
00:50:51¿Qué sucedió?
00:50:53Te emborrachaste
00:50:54Golpeaste a un tipo
00:50:56Te desmayaste
00:50:57Y luego te dio fiebre
00:50:59Ni siquiera recuerdo nada de eso
00:51:03Solo me tomé un trago
00:51:04No te preocupes
00:51:05Ya le di una paliza a Tyler
00:51:07Lo siento
00:51:09No debí haberte preocupado
00:51:11Oye
00:51:11No te preocupes por eso
00:51:13¿Está bien?
00:51:16¿Sabes?
00:51:17Soñé
00:51:18Que tus piernas se recuperaban totalmente
00:51:20Y me cargabas como una novia
00:51:23¿O en serio?
00:51:26¿Hay algo más que recuerde sobre este sueño?
00:51:30Déjame refrescar mi memoria
00:51:32Doctora Blair
00:51:45Pase
00:51:46Buenos días
00:51:47Me informaron que alguien tuvo una noche difícil
00:51:51Y no se sentía bien
00:51:53Le pedí a la doctora que viniera a revisarte
00:51:56Me siento mejor
00:51:58Tenías fiebre anoche
00:52:00¿Está bien?
00:52:01Tengo que hacer algo hoy
00:52:02Necesito que alguien te cuide
00:52:04La cuidaré bien
00:52:06Ella es alérgica a los frutos secos
00:52:13¿Estás segura?
00:52:15Oh, claro
00:52:16Me lo dijo cuando se mudó
00:52:19Gracias, Poppy
00:52:21Oh, un placer
00:52:23Toma
00:52:32Un batido
00:52:34Te ayudará a mejorarte
00:52:36¿De qué es?
00:52:40¿Vitaminas?
00:52:42Tómalo
00:52:42Entonces
00:53:01Dime
00:53:02¿Cómo una chica como tú
00:53:05Puede estar con un hombre tan genial como Samuel Trent?
00:53:09¿Disculpa?
00:53:10¿No me escuchaste?
00:53:11Te escuché, solo que quedé en shock
00:53:14Bueno
00:53:16Ya somos dos
00:53:17Creo que tú entiendes tu posición aquí
00:53:22¿No es así?
00:53:23Creo que solo eres una casa fortunas acabada
00:53:25No creo que importe lo que pienses
00:53:30Creo que solo importa lo que pienses Samuel
00:53:32Vaya que no tienes vergüenza
00:53:35¿De qué debería avergonzarme?
00:53:38Soy la esposa de Samuel
00:53:39Tú por el contrario
00:53:41Deberías aprender a apartarte
00:53:43De un hombre casado
00:53:44Oye
00:53:53Fue Kylie Rockwell
00:54:08¿La hermana de Hailey te envió?
00:54:10
00:54:10¿Entonces él decía la verdad?
00:54:13Tampoco pensé que la hermana de Hailey sería capaz de esto
00:54:15Pero el mismo Tyler lo dijo
00:54:17Kylie fue quien lo convenció
00:54:19¿Quiere que me encargue de ella?
00:54:23No
00:54:23Tenemos que pensar a futuro
00:54:26Haz que pare
00:54:28Haz que pare
00:54:32Deja de rasguñar
00:54:36Solo te pondrás más fea
00:54:37¿Qué pasa?
00:54:39Hailey, ¿estás bien?
00:54:40Solo me da este tipo de reacción con los frutos secos
00:54:43Pero no comí ninguno
00:54:44La gente desarrolla alergias todo el tiempo
00:54:48Deberías venir al hospital
00:54:49Podemos hacer un examen de alergias completo
00:54:52Si me lo permites
00:54:53Iré a darme una ducha fría
00:54:55Samuel
00:55:08¿A qué debo el honor?
00:55:11Te traje un regalo
00:55:12Es lo menos que puedo hacer por ayudar a mi esposa
00:55:15No tenías que preparar nada para mí
00:55:17Pudimos haber ido a un buen restaurante juntos
00:55:20Pero
00:55:21Tu consideración siempre es apreciada
00:55:24Gracias
00:55:26¿Qué es esto?
00:55:32Acabo de cortarlas para ti
00:55:34Sam
00:55:36Soy alérgica a las fresas
00:55:38Hailey es alérgica a los frutos secos
00:55:41Cómelas
00:55:45No voy a repetirlo
00:55:55¿Quieres un fruto?
00:56:02No
00:56:03No
00:56:04No
00:56:05Todo
00:56:06Vamos
00:56:07No
00:56:08No
00:56:08No
00:56:08No
00:56:08Oh, my God.
00:56:38¿Cómo puedes hacerme esto?
00:56:44Te conozco desde que somos niños
00:56:45Y así es como me tratas
00:56:47Por una tipa que acabas de conocer
00:56:49Confía en ti
00:56:51Te convertí en mi doctora
00:56:53Si alguna vez vuelves a lastimar a Hailey
00:56:56O hacerle algo así a ella
00:56:57No tendré piedad contigo
00:57:00¿Entendido?
00:57:02Sam
00:57:02Y una cosa más
00:57:03Ya no serás mi doctora
00:57:05Me estás despidiendo
00:57:07No puedes deshacerte de mí
00:57:09Sé todo sobre tus piernas
00:57:11Le diré a todos
00:57:12Sé todo sobre tus piernas
00:57:17Le diré a todos
00:57:18¿Me estás amenazando?
00:57:33Tengo cero tolerancia en lo que respecta a lastimar a Hailey
00:57:36Y no le dirás a nadie sobre mis piernas
00:57:38Hasta que se lleve a cabo mi plan
00:57:39O te destruiré
00:57:41Yo mismo
00:57:43Ahora apártate de mi vista
00:57:47Terminamos aquí
00:57:48¡Papi!
00:58:14¡Qué bueno que nos acompañas!
00:58:16Dile a Hailey lo que le hiciste
00:58:17¡Lo siento mucho!
00:58:21¿Por qué?
00:58:21¿Qué hizo ella?
00:58:22Le dije a la doctora
00:58:23Que eras alérgica a los frutos secos
00:58:26Y no debía haber aceptado el soborno que me dio
00:58:29Pero estaba desesperada
00:58:31¿Qué quieres hacer con ella?
00:58:32Puedo tirar su cuerpo en el lago detrás de la mansión
00:58:34¡No!
00:58:36¡No!
00:58:36¡No!
00:58:36¡Por favor!
00:58:37¡Madame!
00:58:38¡Perdóneme por favor!
00:58:40¡No!
00:58:40¡No pasará de nuevo!
00:58:41¡Lo juro por mi vida!
00:58:42¡Por la vida de mis hijos!
00:58:44¡Solo intento que vayan a la escuela!
00:58:46¡Sé que no te agrado!
00:58:49Pero...
00:58:50Yo no merecía lo que hiciste
00:58:52¡Lo sé!
00:58:54¡Me equivoqué!
00:58:55¡Fue un grave error!
00:58:56¡Puse su vida en riesgo!
00:58:58¡Pero por favor!
00:58:59¡Lo siento mucho!
00:59:01Está bien, solo, solo no lo hagas de nuevo
00:59:09Porque la próxima vez perderás más que solo un trabajo
00:59:13Sí, gracias, muchas gracias, gracias, madame
00:59:17Eres muy buena
00:59:25¿Me rasgas la espalda?
00:59:31Sí, solo ve y pon los papeles, yo...
00:59:36Gabe, ¿qué estás haciendo aquí?
00:59:47Escuché lo que pasó con Hailey
00:59:48Ya veo
00:59:50Sabes, sabía que eras un idiota
00:59:55Pero no me di cuenta de lo inútil que también eres
00:59:59Dejar que un hombre cualquiera acose a tu esposa
01:00:02Qué irónico, viniendo de ti
01:00:04Vas a querer que te ayude o no
01:00:07¿Quieres ayudarme?
01:00:12Quiero deshacerme de...
01:00:14La plaga de los Rockwell
01:00:15Además, no es como que tú puedas hacer mucho en tu condición
01:00:19Claro
01:00:22Puedes hacer mi trabajo sucio mientras yo paso el tiempo en casa con mi esposa
01:00:26Baboso
01:00:30El pez mordió el anzuelo
01:00:41Vigila, Gabe
01:00:42¿Quieres un toque?
01:01:04¿Gabe Trent?
01:01:06¿Qué te trae por aquí hoy?
01:01:08Sabes, escuché que Hailey tenía una hermana hermosa
01:01:12Pero no pensé que serías tan... deslumbrante
01:01:16Alagador
01:01:19Dulce
01:01:23¿No se supone que te casarías con mi hermano?
01:01:33¿Y por qué me casaría con el lisiado?
01:01:36Cuando el hermano está mucho mejor
01:01:40Bueno, pienso que deberíamos conocernos mejor
01:01:48¿No te parece?
01:01:49¿Y... exactamente cómo te gustaría conocerme?
01:01:56Bueno, reservé un restaurante con tres estrellas Michelin en el puerto para mañana
01:02:00¿Quieres venir?
01:02:03Un hombre con estilo
01:02:04Me interesa
01:02:07Entonces, pensaba que podría mostrarte una pequeña...
01:02:12Sorpresa
01:02:13En el Ritz Carlton
01:02:15Ahí estaré
01:02:20¡Maldición! ¡Maldición! ¡Maldición! ¡Todos cancelaron! ¡Maldición!
01:02:36Dios, papá, apestas
01:02:40¿Qué sucede?
01:02:41Las compañías están cancelando sus contratos
01:02:44Están cancelando a diestra y siniestra
01:02:46Los Cohen, los Clark, los Johnson
01:02:48Todos están cancelando al mismo día
01:02:50¿A quién hiciste molestar?
01:02:55¡A nadie! ¡Yo no hice nada!
01:02:58¿Qué vamos a hacer sobre la compañía?
01:03:06Bueno, tengo que irme
01:03:09Cita para el cabello
01:03:10¿En serio? ¿Ahora?
01:03:14Me reuniré con alguien importante que nos ayudará a arreglar el negocio
01:03:18¿Está bien?
01:03:24Chao
01:03:24Sí, eso suena como algo que haría mi hermano
01:03:35Digo, llevarle una cita
01:03:37Conociéndolo tiene algo bajo la manga
01:03:39
01:03:40Necesito que lo sigas
01:03:43Vigílalo
01:03:44Documenta todo, ¿está bien?
01:03:47Sí, señor
01:03:48Gabe
01:04:01¿Estás aquí?
01:04:04¿Estás aquí?
01:04:04¿Estás aquí?
01:04:18En los titulares de hoy
01:04:34Kylie Rockwell de la compañía Rockwell
01:04:37Fue atrapada en la cama con un hombre
01:04:39Que resultó ser su primo
01:04:40Parece que quieren expandir el negocio familiar
01:04:43Kylie, ¿qué carajos?
01:04:47¿Te acostaste con Will?
01:04:49¿Por qué harías eso?
01:04:51No sé qué sucedió, lo juro
01:04:53Está bien
01:04:55Fui al Ritz a ver a Gabe
01:04:56Porque él dijo que me tenía una sorpresa
01:04:59Pero enseguida me desmayé
01:05:01¿Gabe? ¿Gabe Trent?
01:05:03¿En qué estabas pensando reunirte con ese tipo?
01:05:06Él solo trae problemas
01:05:07Ahora, ¿quién carajos es?
01:05:13¿Quién es?
01:05:27Para Kylie
01:05:28Este tipo
01:05:32¿Cómo es que Gabe está intentando hacer algo así?
01:05:36Es asqueroso
01:05:36¿Y cómo logró meter a Kylie Rockwell en la cama con su propio primo?
01:05:41Él es asqueroso
01:05:42Claro que lo haría
01:05:42No esperaría
01:05:43No esperaría nada menos
01:05:45¿Y ahora qué?
01:05:50Es hora del remate
01:05:51Para que termine este juego
01:05:53Madame
01:06:08¿Puedo pasar?
01:06:10Sí, sí puedes
01:06:12El señor Trent me pidió que le trajera estos, madame
01:06:15Ah, ¿qué son estos?
01:06:17Su piel sigue recuperándose del zarpullido
01:06:21Su piel está sensible
01:06:23Se supone que esto le ayude
01:06:25Dios, estos cuestan como dos mil por frasco
01:06:35Se merece lo mejor, madame
01:06:38Es cierto
01:06:40Te mereces lo mejor, señorita Trent
01:06:43Es cierto
01:06:45¿Necesita ayuda, señor?
01:06:48Mereces lo mejor, señorita Trent
01:06:50Sam
01:06:51Ah, yo solo pondré estos en la mesa por ti
01:06:55Gracias
01:06:56No deberías gastar tanto dinero en mí
01:07:03Soy tu esposo
01:07:03Se supone que te consienta
01:07:05Creo que se supone que los esposos consientan a sus esposas
01:07:13¿Oh, sí?
01:07:14¿Qué más se supone que hagan?
01:07:19Veamos
01:07:20Nunca me seas infiel
01:07:21Trátame siempre como una princesa
01:07:23Y nada de secretos
01:07:25El matrimonio se basa en la confianza
01:07:27Creo que eso es lo más importante
01:07:30Ah, Hailey
01:07:38Hay algo que en realidad he querido decirte
01:07:41¿Qué?
01:07:43¿Qué es?
01:07:43¿Estás bien?
01:07:44Es sobre mis piernas
01:07:45Ellas
01:07:46Lamento molestar
01:07:51Pero su madre vino a verlo, señor Trent
01:07:53¿Qué te trae hoy por aquí, madre?
01:08:04Si no hubiera venido hoy
01:08:05Tú seguirías ciego
01:08:07¿A qué te refieres?
01:08:10Tu esposa
01:08:11Ella no es la verdadera hija de la familia Rodwell
01:08:14Es una falsa
01:08:16Es una hija ilegítima
01:08:18Eso lo sé desde el comienzo, madre
01:08:22Disculpa
01:08:23¿Por qué no dijiste nada?
01:08:25Porque no importa
01:08:26Ella fue quien quiso casarse conmigo cuando nadie más quiso
01:08:30Pero ahora es diferente
01:08:30Pero ahora es diferente
01:08:32¿No viste las noticias?
01:08:34¿No ves cómo es su familia?
01:08:37¿Qué?
01:08:38¿Qué noticias?
01:08:40No te hagas la tonda
01:08:42No lo hago
01:08:43Solo
01:08:43No sé de qué noticias estás hablando
01:08:45Tu hermana
01:08:46La chica que se supone que se casaría con mi Samuel
01:08:50Se acostó con su propio primo
01:08:53¿Qué?
01:08:55No, yo sé que Kylie puede ser malcriada
01:08:57Pero ella nunca haría algo así
01:08:59Tu familia
01:09:00Es escoria
01:09:02Tramposa
01:09:03Y mentirosa
01:09:04Enviaron a una novia de reemplazo
01:09:07¿Estás intentando manchar nuestro nombre
01:09:09Y nuestro legado
01:09:10Con porquería?
01:09:13Nunca debí dejar que te casaras con mi hijo
01:09:15Suficiente
01:09:16Samuel
01:09:18No es momento para que te sientas mal
01:09:21Por el perro abandonado
01:09:22Eventualmente
01:09:23Lo pondrán a dormir
01:09:24Hailey es mi esposa
01:09:25No voy a dejarla solo porque creas unas noticias falsas
01:09:29Oh, bueno
01:09:35¿Sabías que tu hermano está en el hospital?
01:09:37Su hermana psicópata lo apuñaló
01:09:40¿Qué?
01:09:41¿Qué?
01:09:44Es cierto
01:09:46Toda su familia está jodida
01:09:47Su compañía está en ruinas
01:09:49Está muriendo
01:09:50No podemos permitir que esta chica sea de la familia
01:09:54Piensa en la reputación que debemos mantener, Samuel
01:09:57No me importa la compañía
01:09:58Siempre y cuando se está en la familia
01:09:59¿Cuándo pueda seguir casado con Hailey?
01:10:03Señora Trent
01:10:04No quiero interponerme entre ustedes
01:10:07Hailey
01:10:09¿Qué estás haciendo?
01:10:11Lamento haber fingido ser ella
01:10:12Pero no tuve opción
01:10:13No quiero tus excusas
01:10:18Consigue el divorcio
01:10:20Consigue el divorcio
01:10:21Vete
01:10:21Y no quiero verte nunca más
01:10:26Tu madre tiene razón
01:10:31No
01:10:32Solo soy un parásito que te usó a ti y a tu familia para pagar los recibos médicos de mi madre
01:10:37Ahí
01:10:38Ahí está
01:10:39Ahí está
01:10:39¿Lo ves?
01:10:40Déjala terminar mamá
01:10:41No quiero que tengas que tomar esta decisión así que la tomaré por ti
01:10:46Hailey
01:10:46No es tu culpa
01:10:50Es mía
01:10:53Mi hermano fue apuñalado y culparon a tu hermana por mi culpa
01:10:58Así que...
01:11:02¿Tú sabías sobre esto?
01:11:04Te he estado mintiendo
01:11:05A todos
01:11:07Todo este tiempo
01:11:09No lo entiendo
01:11:13¿Exactamente sobre qué mentiste?
01:11:14No quería hacerlo
01:11:15Quería decirte antes, créeme
01:11:17Samuel
01:11:18¿Qué es lo que hiciste?
01:11:20Solo hacía lo que era correcto para mi compañía
01:11:23Me estás asustando
01:11:27¿Sam?
01:11:33Debí haberte lo dicho antes
01:11:39Lo siento mucho
01:11:51Oh Dios mío
01:11:52Oh por Dios
01:11:57Puedes levantarte
01:11:58Puedo explicarlo, Hailey, por favor
01:12:00¿Así que todo fue una mentira?
01:12:02¿Todo?
01:12:03Por favor, solo escucha
01:12:04Puedo explicarlo
01:12:05Tu madre tiene razón sobre el divorcio
01:12:07No quiero verte nunca más
01:12:10No, Hailey, espera
01:12:11No
01:12:12Tienes que dejarla ir
01:12:14Suéltame
01:12:15No me importa lo que digan sobre mi esposa, mamá
01:12:19No voy a divorciarme de ella solo porque tú lo digas
01:12:22¿Y el negocio?
01:12:23No me importa el negocio
01:12:25Vete
01:12:27Ahora
01:12:28¡Fuera de mi casa!
01:12:31¿Realmente la amas?
01:12:37Jefe, no lo encuentro por ninguna parte
01:12:48Su teléfono está apagado
01:12:49Se lo tragó la tierra
01:12:50Bueno, sigue buscando
01:12:52Tenemos que encontrarla
01:12:53Bueno, ¿crees que tu hermano pueda saber algo?
01:12:57No lo sé, quizás
01:12:58No es un mal sitio para comenzar
01:13:01Vayamos a buscarlo
01:13:02Vamos
01:13:02¿Caminas?
01:13:19Por supuesto
01:13:20Debí haberlo sabido
01:13:22Fingiste estar paralizado como estrategia
01:13:26¿Qué estás haciendo aquí?
01:13:30¿Viniste aquí para burlarte?
01:13:34Entonces
01:13:35No, Hailey está desaparecida
01:13:38¿Qué?
01:13:39¿Sabes dónde podría estar?
01:13:41Ella es tu esposa
01:13:41¿Yo qué voy a saber?
01:13:42Mamá vino de visita hoy
01:13:44Ella lo dijo todo
01:13:45Incluyendo que Kylie tapoñaló
01:13:47¿Qué carajos hiciste, Sam?
01:13:55Maldito bastardo
01:13:56Lo sé
01:13:57Tú fuiste quien le envió la evidencia a Kylie
01:13:59No pensé que iba a apuñalarte
01:14:00No lo pensaste
01:14:02Samuel eres
01:14:04Eres
01:14:05¿Un tonto?
01:14:06Eres todo
01:14:07El maldito circo
01:14:09Eso eres
01:14:09Todos estos años
01:14:14Nos hemos estado matando
01:14:15Gabe, tengo que preguntar
01:14:19¿Tuviste algo que ver con mi accidente de carro?
01:14:25¿Estás loco?
01:14:29¿Piensas que intenté matarte?
01:14:31Tú eres el que ganaría más
01:14:32¿Sabes por qué te odio?
01:14:36Es porque siempre eres así
01:14:37No confías en nadie
01:14:41Crees que todos tienen algún motivo oculto
01:14:43Tú nunca me creíste
01:14:45Así que hice exactamente lo que piensas que haría
01:14:48Pero nunca
01:14:49¡Nunca!
01:14:50Intentaría matarte
01:14:51¡Qué jodido pensamiento!
01:14:59Lo siento
01:15:00Lamento lo de Kaylee Rockwell
01:15:03Lamento todo
01:15:04Creo que cometí un grave error
01:15:07Todos estos años
01:15:09Hemos estado jugando al gato y al ratón
01:15:11¿A cuántos hemos lastimado en el camino?
01:15:14Muchas
01:15:14Ahora a Kaylee
01:15:16Tengo que encontrarla
01:15:17¡No puedo perderla!
01:15:22¿Intentaste con su madre?
01:15:27¿Finalmente me dirás lo que sucede?
01:15:29Nada mamá
01:15:30Yo solo
01:15:30Te extrañé
01:15:32Sé que crees que puedes engañarme
01:15:35Pero sé cuando mi propia hija
01:15:37Está triste
01:15:39¿Pasó algo de nuevo con tu padre o con Kaylee?
01:15:47No, yo solo
01:15:48Está bien
01:15:49Está bien
01:15:50Es por Samuel Trent, ¿no es así?
01:15:57Todo fue una mentira, mamá
01:15:59Todo
01:16:00Él me mintió
01:16:02Incluso lastimó a mi familia
01:16:03¡Hayley!
01:16:10Hayley
01:16:10Samuel, no quiero verte
01:16:12¿Este es tu esposo, cariño?
01:16:16Vamos a divorciarnos
01:16:17Candace, mi nombre es Samuel Trent
01:16:19Me disculpo por no visitarte antes, pero...
01:16:22Soy el esposo de Hayley
01:16:23Te estrecharé la mano cuando ella te reconozca como su esposo
01:16:31Hasta entonces no eres nadie para mí
01:16:33¿Podemos hablar a solas?
01:16:39Por cinco minutos, por favor
01:16:41Tengo que hacer unos ejercicios ligeros
01:16:50Nos vemos en un momento, cariño
01:16:52¿Qué quieres decir, Samuel?
01:17:03Moví algunos hilos e hice que cancelaran los contratos de la empresa Rockwell
01:17:07Le filtré la información a Gabe de que Tyler te estaba acosando
01:17:19Envié evidencia a Kylie de que Gabe lastimó a su primo
01:17:22He mantenido la recuperación de mi pierna en secreto porque quiero mantener baja la guardia de Gabe
01:17:27Pero lo peor de todo, Hayley, es que te usé como un peón
01:17:32Tú eres...
01:17:34Un imbécil de sangre fría
01:17:36Siempre pensé que el poder lo era todo
01:17:39El fuerte sobrevive y el débil muere
01:17:43Nadie confió en mí y yo no confío en nadie
01:17:46Mi propia familia son mis enemigos
01:17:49Mi madre, a ella le importa un carajo mi bienestar, solo le importa la compañía
01:17:54Pero todo eso cambió
01:17:57Cuando te conocí
01:17:59No te creo
01:18:02No lo entiendes
01:18:03Nunca conocí a nadie que no quisiera algo de mí
01:18:06Me mostraste que eso es posible
01:18:08Me mostraste que el amor puede ser incondicional
01:18:12Hablé con mi hermano
01:18:18Como hermanos de verdad esta vez
01:18:20Me disculpé con él
01:18:21E hicimos las paces porque...
01:18:24Ya me cansé de lastimar a la gente
01:18:26Y me cansé de lastimarte a ti, Hayley
01:18:29Es muy tarde para eso
01:18:31Nunca es demasiado tarde
01:18:42¿Tiley?
01:18:45¿A dónde fuiste anoche?
01:18:47No te encontré por ningún lado
01:18:48Estaba en la cárcel, papá
01:18:51Me dejaron salir esta mañana
01:18:52¿Qué carajos hacías en la cárcel?
01:18:54Apuñalé a Gabe Trent y él llamó a la policía
01:18:57¿Papá?
01:19:04¿Qué sucede?
01:19:05Shhh
01:19:06Ven a ver las noticias
01:19:08En un giro inesperado
01:19:10La verdad salió a la luz
01:19:12Kylie Rockwell fue drogada y colocada en una habitación de hotel por una empresa rival
01:19:17Las acciones de la compañía Rockwell
01:19:20Han vuelto a su rango normal
01:19:22Manténganse sin...
01:19:23¿Pero cómo?
01:19:24No lo entiendo
01:19:25Hayley
01:19:28Ella nos ayudó
01:19:31¿Pero por qué?
01:19:33Tu hermana
01:19:34Es como su madre
01:19:40Me disculpé con él
01:19:44E hicimos las paces porque
01:19:46Ya me cansé de lastimar a la gente
01:19:49Y me cansé de lastimarte a ti, Hailey
01:19:52Es muy tarde para eso
01:19:55Nunca es demasiado tarde
01:19:59Yo también lo siento
01:20:01Por lo que te hice a ti
01:20:02Y a tu hermana
01:20:03No sé qué decir
01:20:06No tienes que decir nada
01:20:08Deberías estar en cama descansando
01:20:11No dejaré que mi hermano pierda el amor de su vida
01:20:14O él podría volver a ser un imbécil de nuevo
01:20:16¿Sabes?
01:20:19Siempre pensé que nosotros dos pelearíamos por siempre
01:20:22Hasta que tú apareciste
01:20:23Tiene el cerebro de un mono y no puede dejar de hacer pendejadas
01:20:28¿Crees que puedas perdonarlo?
01:20:32Hailey Rockwell
01:20:33¿Me darías una segunda oportunidad?
01:20:41Y esta vez
01:20:42Sin secretos
01:20:44Sin mentiras
01:20:45Casémonos
01:20:58Te ves horrible
01:21:02No, es en serio
01:21:03No puedes usar este vestido
01:21:05¿Por qué no?
01:21:06Creo que me veo linda
01:21:07Te ves como una milenial dentro del cuerpo de una boomer
01:21:10¿Quién te dio este vestido, Laura Bosso?
01:21:13¿Qué sugieres entonces?
01:21:19Toma, ponte esto
01:21:21Al señor Trent le encantará
01:21:24¿Quién dice que iré a ver al señor Trent?
01:21:28Ay, vamos
01:21:28La boda es en tres semanas
01:21:30¿A quién más vas a ver sino al señor Trent?
01:21:33Quizás tenga otro novio
01:21:34¿A quién tengo que matar?
01:21:37Si mi esposa tiene otro novio
01:21:38Será mejor que lo mate rápido
01:21:40Está bien
01:21:41Son asquerosos
01:21:43Me voy
01:21:57Te ves hermosa
01:21:59No importa lo que te pongas
01:22:01¿En serio?
01:22:02Porque empiezo a pensar que este vestido me hace lucir vieja
01:22:05Me encantan las abuelas
01:22:08Oye
01:22:09No importa lo que te holdes
Be the first to comment
Add your comment

Recommended