- hace 10 horas
A Herdeira foi Trocada ao Nascer (Dublado) Completo / Was the Heiress Switched at Birth
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:003, 2, 1, ¡FORTA!
00:00:03¡Eso ahí!
00:00:05Respira fundo.
00:00:073, 2, 1, ¡FORTA!
00:00:16Parabéns.
00:00:18Es una chica linda.
00:00:26¡Muy mi dulce!
00:00:27¡Eso es todo lo que tengo ahora!
00:00:30¡Eso es mi esperanza!
00:00:35Edith,
00:00:36tú eres mi mejor amiga.
00:00:39Y ahora que nuestras hijas nacen juntos,
00:00:41es como si el universo estivesse me dando
00:00:43una segunda chance de consertar las cosas.
00:00:46Su marido murió trabajando para nosotros.
00:00:48Para mí.
00:00:49Y yo pienso en eso todo día, Edith.
00:00:51Y yo nunca voy a parar de me culpar.
00:00:53Yo le dobo todo a tu bebé y a ti.
00:00:57Amor.
00:00:59Vamos comprar casa do lado e dar para Edith.
00:01:01Vamos ser vecinos.
00:01:03Criar nuestras meninas lado a lado.
00:01:05Como animales.
00:01:06Gracias, Claire.
00:01:14Edith.
00:01:16¡Oh, Dios!
00:01:17¡Oh, mi bebé!
00:01:18¡Oh, Dios!
00:01:19¡Oh, Dios!
00:01:23Espera, espera, espera, Edith.
00:01:25¿Você tiene certeza de lo que está haciendo?
00:01:27¿Eso es que hay descubrir todo?
00:01:28Ella no va.
00:01:29Ella está apagada.
00:01:30Aquella vaca metida.
00:01:32Me fala, ¿qué ella tiene que yo no tengo?
00:01:33Ella no es más experta, no es más gustosa.
00:01:36Ella solo fue soltuda de nacer
00:01:37con un beso de oro enfiado en un rabo.
00:01:40Criar.
00:01:41Criar es el caramba.
00:01:42Y ahí, ella aún tiene la cara de palo de me botar como secretaria de ella.
00:01:46Como si fuera caridad.
00:01:48El género de mi marido solo tenía que hacer papel de motorista.
00:01:51Chegar perto de Claire y dar cabo de ella.
00:01:54Pero el idiota va y acaba muerto antes de intentar.
00:01:58Como no ganhei de un poco fácil,
00:02:00voy a hacer ella crear mi bebé como una princesa.
00:02:03Enquanto yo la crear en la loma.
00:02:05Ah, y yo voy a hacer un género de ella.
00:02:09Ah, da por todo que yo ya pasé en esta vida.
00:02:12No ganhei de un género de ella.
00:02:42No ganhei de un género de ella.
00:02:49Yo quiero ver alguien intentar tocar en un género de cabello bella.
00:02:57Máy, pai, ¿qué creeran de la look?
00:03:00Absolutamente perfeita.
00:03:01A mi hija podía usar un saco de lixo que aún iba a robar a cena.
00:03:04Baby, você está increíble.
00:03:07¿Gostou del presente de aniversario que te he dado?
00:03:09Es claro, tía Edith.
00:03:10Yo amo todo lo que te da.
00:03:11Ay, mas que anjínio doce, linda e educada.
00:03:15Diferente de esta aquí.
00:03:17Burra igual una puerta, solo Dios sabe quién ella pujó.
00:03:19Edith, ¿visteiste en la Lucy de nuevo?
00:03:21No puede crear tu hija así, tiene que ver un mejor.
00:03:24Ella merece eso.
00:03:25¿Qué significa chorar mingando por los cantos como si el mundo le devesse algo?
00:03:29Siempre con esta actitud de fracassada.
00:03:30Solo de mirar para ella me da nojo.
00:03:33¿Qué es? ¿Puedo dibujar en tu tesis para que te dar oi para a baby?
00:03:36Ay, desculpa, mamá.
00:03:41Yo no quería.
00:03:44Meu Dios, Edith.
00:03:45Ella es su hija, no un saco de bancadas.
00:03:47¿Vas a trata como si ella fuese hija de su enemigo o algo tipo?
00:03:49Ay, ella es una fruta, maldita.
00:03:51Ella tiene suerte, de hoy, pero no tiene enterrado ella.
00:03:53Ya llega.
00:03:53La fiesta de aniversario de ella está llegando y ahora espera que ella muestre el rostro de este tipo.
00:03:58Phoebe, querida,
00:03:59leve a Lucy lá para arriba.
00:04:01Ajuda ella con los machucados.
00:04:06Entonces, un pasareo me dijo que vas a entregar a empresa para Phoebe en la fiesta.
00:04:12¿Es verdad?
00:04:13Sí.
00:04:13¿Es ese plan? ¿Por qué?
00:04:15Yo soy curiosa.
00:04:16A Phoebe es una estrella.
00:04:18Ella nació para liberar.
00:04:20Perfecto.
00:04:21A Phoebe es mi sangre.
00:04:22En el segundo que te daré estos papéis,
00:04:24te voy a tirar todo de ti y chupar su punta magrela para muy lejos de aquí.
00:04:27¿Vas a pensar que la garota de quien te abusó por 18 años es mi niña?
00:04:31No puedo esperar para ver su mundo desmoronar cuando descubrir la verdad.
00:04:36Yo no quiero sujar su tapete.
00:04:40Es solo un tapete.
00:04:41No es una pieza de museo.
00:04:43Si sujar, a gente limpa.
00:04:44¡Ven!
00:04:47Seu cuarto es tan lindo.
00:04:49Es igual a usted.
00:04:52A su madre me dio este.
00:04:54Pero quiero que te quedan con usted.
00:04:56¿Va a arrasar mucho más que yo?
00:04:58No, no, no puedo.
00:04:59Es su y si mi madre me viera usando sus cosas,
00:05:02ella me mata.
00:05:03Lucy, yo te do cobertura.
00:05:04Además de eso, tu aniversario también está llegando.
00:05:08Puede llamar de presente antecipado.
00:05:10Gracias, Vivi.
00:05:13¡Garota, usted está increíble!
00:05:14Máñe, ella no está arrasando este vestido.
00:05:17Está deslumbrante.
00:05:18Só falta un par de zapatos certo.
00:05:21Estas son mis presentes de aniversario para usted.
00:05:23Vamos, experimenta.
00:05:23Quiero ver.
00:05:24Tía Claire, gracias.
00:05:28Estas dos son las únicas legales conmigo.
00:05:35Sua ladrazinha.
00:05:38Está robando el vestido de la baby ahora?
00:05:40Edith, para.
00:05:42Yo que tengo el vestido.
00:05:43Ah, ¿viste?
00:05:44¿Viste?
00:05:44¿Viste?
00:05:44¿Viste?
00:05:45¿Viste?
00:05:45¿Viste?
00:05:45¿Viste?
00:05:45¿Viste?
00:05:45¿Viste?
00:05:45¿Viste?
00:05:46¿Viste?
00:05:46Muy bien.
00:05:47Voy a llevar a usted y voy a comprar más otros pies.
00:05:49¿Vale a elegir?
00:05:50No es sobre eso.
00:05:51La fecha es en dos días.
00:05:53Vamos a hacer 18 años.
00:05:54Yo tengo un closet lleno de vestidos para la fecha,
00:05:56mientras Lucy ni siquiera tiene un vestido decente.
00:05:58Ella no usa nada nuevo hace años.
00:06:00Ay, querida.
00:06:01Você es muy bendosa.
00:06:03Además de la conga.
00:06:04Además de eso, en las vestidas de cripe para este biezo aquí.
00:06:06Un desperdicio de tecido.
00:06:08Por favor, no leyes así de ella.
00:06:09Es cruel.
00:06:10Con esta pele ressecada.
00:06:11Creo que no se siente.
00:06:14¡Tira eso!
00:06:14Con los zapatos, el vestido, ¡tira todo!
00:06:17¡Vací no puede bancar a princesa!
00:06:19Aqueles zapatos son mi presente para Lucy.
00:06:21¿Vací realmente quiere que ella aparezca en la fecha de 18 años de ella sin nada de
00:06:24decente para vestir?
00:06:25¿Por qué no?
00:06:26Quiero decir, eso es lo que ella merece.
00:06:28¡Garotas como ella no pueden brincar de se arrumar!
00:06:31Edith, ella es su hija.
00:06:33¿Cómo es que usted puede decir eso?
00:06:34Ah, Paula, ella no es una boda de porcelona.
00:06:36Además de eso, un poco de firmeza nunca mató a nadie.
00:06:39¡Que cara de ponder es esta, garota?
00:06:41¡Yo mandé a usted tirar!
00:06:43¡Ahora!
00:06:44¿Vale a estar parada ahí?
00:06:46¡Tá bien!
00:06:48¡Yo te ayudo!
00:06:49¡No! ¡No, madre! ¡Para, por favor!
00:06:52¡No! ¡Desculpa!
00:06:53¡Aaah!
00:06:59¡Oh, Dios mío! ¡Lúcio!
00:07:00¡Vací está sangriando!
00:07:01¡No toca en ella, baby! ¡Era nojenta!
00:07:03¡Sua inútil, patética!
00:07:05¡Por qué arruinó el vestido de la Piggy!
00:07:07¡Por qué? ¡Vací simplemente no morre logo!
00:07:10¡Ay, me desculpa!
00:07:11¡No! ¡Me llamas así!
00:07:13¡Para de chorar!
00:07:16¡Vevanse, louco!
00:07:18¡Pede desculpas para a Piggy!
00:07:19¡Ya llega!
00:07:20¡Ole para ella!
00:07:21¡Ela está con miedo!
00:07:23¡Ay, Piggy!
00:07:25¡Ela te asustó!
00:07:26¡A culpa es toda su!
00:07:32¡Sua birralha sem valor!
00:07:34¡Tira o seu corpo e ponce o da Piggy!
00:07:36¡Yo no quiero o seu sangue podre espalhado pelo tapete da Piggy!
00:07:40¡Ay, Piggy!
00:07:41¡Ay, Piggy!
00:07:42¡Ay!
00:07:43¡Ay!
00:07:44¡Ay, a Lucy no es la familia de la Edith!
00:07:46¡Por qué ella es tan cruel con ella?
00:07:47¡Si se材, quizá...
00:07:49¡Para de perder el padre de Lucy tan cedo, que haya quebrado algo dentro de ella!
00:07:52¡Y tal vez haya metido con ella de un modo que no imaginamos!
00:07:55¡Ay!
00:07:56¡Ay!
00:07:56¡Ay!
00:07:57¡Ay!
00:07:57¡Ay!
00:07:58¡Ay!
00:07:59¡Ay!
00:07:59¡Ay!
00:07:59¡Ay, tenemos que hacer alguna cosa!
00:08:00¡Ay!
00:08:00¡Ay, es un horror!
00:08:01¡No cabe a nosotros, querida!
00:08:04Edith, cuando usted finalmente vence a ver que la garota que torturó durante todos estos años es
00:08:09de su propio sangre, espero que la culpa te consuma a Piggy.
00:08:15¡Ay!
00:08:16¡Ay, gracias!
00:08:18¡Ay, Edith!
00:08:24¡Ay, Edith!
00:08:24¡Ay, Edith!
00:08:24¡Ay, Edith!
00:08:25¡Ay, qué pasó con la pierna de Lucy!
00:08:26Ah, ella estragó el vestido de la Phoebe y recibió el castigo que merece.
00:08:31Ah, por favor, se escana, Luen.
00:08:33Ella es joven y se recupera rápido.
00:08:35Edith, hoy también es aniversario de 18 años de Lucy.
00:08:38Sea como sea, no encoste un dedo en ella, especialmente hoy.
00:08:42Relaxa. Si ella causar algún problema, nos prendemos en el corón.
00:08:45No vamos dejarla estragar el gran día de la Phoebe.
00:08:47Ainda más con esa energía de la pobre.
00:08:49Exactamente. Hoy es todo sobre la Phoebe.
00:08:52A Lucy, ella solo está aquí para ayudar con vestido y estar de boca fechada.
00:08:56Ella es su hija, Edith. No es entregada de la Phoebe.
00:09:01Ay, Claire, yo soy apenas su secretaria, ¿no lembra?
00:09:04Entonces está claro que la Lucy no está en el mismo nivel que la Phoebe.
00:09:06Además, ayudar a ti con vestido es un privilegio para la Lucy.
00:09:11Phoebe, ¿qué pasó con su mano?
00:09:14¿Por qué está con un curativo?
00:09:15Claire, ¿cómo te dejó ella machucar, mamá?
00:09:17Es solo un río, Edith.
00:09:19Ella está bien y algunos días ya está recuperada.
00:09:21¿Sabe cómo son los jóvenes?
00:09:22¿Cómo se puede decir eso?
00:09:23Esa mano vale millones.
00:09:24¿Vocé no entiende?
00:09:25Ya chega, Edith.
00:09:26Você es la razón por la cual ella se machucó.
00:09:28Você destruyó el cuarto de ella, descontando su raiva en la Lucy que quebró el vidro.
00:09:31Ella estaba limpando la bagunza cuando ella se cortó.
00:09:33¿Por qué la empleada no hizo eso?
00:09:34¿Qué tipo de paz dejó una fila mexer con el vidro quebrado?
00:09:37A filho madura.
00:09:38Ella sabe se cuidar sozinha, Edith.
00:09:40Es solo un arranhón.
00:09:41Diferente de la mano de Lucy.
00:09:42Ainda está cortada y está llena de curativos.
00:09:45No es la misma cosa.
00:09:46La Lucy es durona.
00:09:47Fue feita para aguantar eso.
00:09:48Nunca tente comparar las dos.
00:09:50Espera ahí, gente.
00:09:50Espera ahí.
00:09:51Vamos todos respirar un poco.
00:09:53Sarah Watts, no leves para el lado pessoal.
00:09:55Mi hermana solo exagera un poco cuando se trata de la Phoebe.
00:09:58¿Vale?
00:09:58Es decir, ella va a herdar millones, ¿no es?
00:10:01Un día vamos estar assinando contratos de siete dígitos.
00:10:04En cuanto a Lucy fue feita para esfregar chón.
00:10:06Si ella estraga las manos, ¿quién se importa?
00:10:07Es para eso que ella sirve.
00:10:08Entonces, déjame ver si me entiendo.
00:10:10¿Vocé ni se abala mientras su hija está sangrando,
00:10:13pero la mía lleva un corte pequeño y se pierde la cabeza?
00:10:15Si yo no te conocía tan bien,
00:10:17yo diría que la Phoebe es su hija.
00:10:19¡Ay, Claire!
00:10:22Quiero decir, somos mejores amigas desde siempre.
00:10:25Yo siempre tratei su hija como si fuera mi.
00:10:27Entonces, ¿cómo no amar?
00:10:28La Phoebe siempre fue una hija dulce y delicada.
00:10:31Sí, quiere decir, a Lucy ni se llega a los pies de la Phoebe.
00:10:34Phoebe, querida.
00:10:35Você tiene un único trabajo en la vida.
00:10:37Apenas aproveita.
00:10:38Y sus padres son ricaños.
00:10:40Deja que ellos compren sus zapatos y bolsas,
00:10:42lo que sea más caro.
00:10:43Deja toda esa cosa chata de cargar, limpar.
00:10:45Deja para la Lucy.
00:10:46Porque es solo para eso que ella sabe.
00:10:48Tú trate su hija como una empleada.
00:10:50Vamos ver si ese sorriso presunzoso sobrevive, ¿verdad?
00:10:53Ah, Claire.
00:10:54¿Vocé preparaste los documentos para las cosas?
00:10:57Sí.
00:10:58¡Yo lo preparé!
00:10:59Ah, la viene usted de nuevo,
00:11:00estragando la gran sorpresa de mi hija.
00:11:02Espera.
00:11:03¿Es serio?
00:11:04Mami, yo solo tengo 18 años.
00:11:05¿Vocé ya me dará las cosas de la empresa?
00:11:07¡Claro que va, Phoebe!
00:11:09¡Vocé es brillante!
00:11:10¡Vocé es linda!
00:11:11¡Vocé nací para liderar!
00:11:12¡Y yo tengo mucho orgullo de usted, querida!
00:11:14Bueno, ella es mi mayor orgullo y alegría.
00:11:16¡Nos se compara!
00:11:18De hecho, ni quien se compara a mi hija.
00:11:21Continúa se grabando, Claire.
00:11:22Así que a Phoebe tiver estas acciones,
00:11:23yo salto la bomba.
00:11:24Y su empresa será mi.
00:11:28¿Aló?
00:11:29¿Os resultados llegaron?
00:11:31Voy a pedir a mi hermano para pegarlos.
00:11:34Tia Jiti, ¿qué resultados?
00:11:35Solo una sorpresita que estoy preparando.
00:11:37Una que nunca se olvidará.
00:11:39¿Más una?
00:11:39¡Vocé ya me mimó demasiado, tía!
00:11:41Ah, confía en mí, querida.
00:11:42¡Vocé entenderá todo en breve!
00:11:44¡Excelente!
00:11:45Parece que todos están aquí.
00:11:46¡Vamos entrar!
00:11:47¡Guarda su gran revelación para muchos de nosotros!
00:11:50Continúa sorrindo, Claire.
00:11:54Porque si un colapso público es todo lo que yo siempre sueño.
00:11:58¡Vamos!
00:11:58¡Vamos!
00:11:58¡Guarda su gran revelación!
00:12:29¡Excelente!
00:12:29¡De rainha boazen mí.
00:12:30¡Me daало de vomitar!
00:12:31¡Para la dimensión!
00:12:32Yo quedé hablando con carima de su hija en la lama por 18 años.
00:12:37¡Está en la hora de probar un poco de cómo.
00:12:39¡Guarda todo por virem prestigiar mi hera Phoebe Watson
00:12:41en su 18º aniversario!
00:12:44¡Bravo! ¡Bravo! ¡Bravo!
00:12:49¡Estamos aquí hoy también para celebrar otro 18º aniversario
00:12:52con la hija de mi mejor amiga Lucy.
00:12:55¡Ah, pero ahí, ¿no es empregada?
00:12:56¿Quién manda a Philly salir de casa así?
00:12:59Ella no tiene ninguna clase.
00:13:02¿Dónde está la mamá de ella?
00:13:04A mayoría de ustedes saben la historia de Philly.
00:13:06Seguida en la Facultad de Negócios de Harvard de los 15,
00:13:09graduada a los 17 años y ya causando impacto dentro del grupo Walsh.
00:13:12Esta es mi barata.
00:13:14Inteligencia, belleza.
00:13:15Ella obviamente dejó eso de mí.
00:13:17Entonces, hoy, voy a convertir oficial.
00:13:20Hoy, voy a convertir todas mis acciones del grupo Walsh para Philly.
00:13:35Feliz aniversario, querido.
00:13:36Ahora, tu es la mayoritaria del grupo Walsh.
00:13:39Este es mi presente de aniversario para ti.
00:13:41Seu primer paso para la vida adulta y su primer gran desafío.
00:13:45Finalmente, ahora que el verdadero show comienza.
00:13:48Máy, ¿y si yo estragar todo?
00:13:52Ei, mira para mí.
00:13:53Você es mi hija.
00:13:54Nunca aposto en un cavalo errado, Philly.
00:13:57¿Lembra de aquella viaje de esquí cuando tenías 8 años?
00:13:59En el topo de la pista, las piernas tremendo.
00:14:01Mira para ti ahora, avanzada, segura, arrasando en todas las competiciones.
00:14:06Você es mucho más fuerte que piensa.
00:14:09Eso mismo, mi hija.
00:14:11Você es una estrella, igual a su mamá.
00:14:13Así es para vestir a coroa.
00:14:15¿Vocés lo conseguí, Philly?
00:14:16Nosotros estamos torciendo por ti.
00:14:18Gracias.
00:14:23Gracias.
00:14:24No te decepciono.
00:14:26Voy a comandar el grupo Walsh como una chef.
00:14:27Y llevarlo más alto que nunca.
00:14:31Esta es mi hija, Philly.
00:14:33Es de esto que estoy hablando.
00:14:36¿Y por qué estás hablando así?
00:14:38¿Ela no es su hija?
00:14:39¿Ela es, sí?
00:14:41Philly.
00:14:42La nueva reina del grupo Walsh es mi hija.
00:14:49¿Qué?
00:14:49Tia Edith, ¿qué estás hablando?
00:14:55Para de me llamar de tia Edith.
00:14:58Ahora la palabra es la palabra.
00:14:59¿Es mamá?
00:15:02Má, yo...
00:15:03Segura, es hora del sur.
00:15:07Edith, ¿qué perdiste el juicio?
00:15:08¿Eso aquí no es The Real Housewives.
00:15:10¿Vocés no puede hablar así por risadas?
00:15:12No otro día, yo llevei a Lucy al hospital.
00:15:15Unos médicos de la me reconocen.
00:15:18Él desabó en lágrimas.
00:15:19Y él dijo que fue él quien trocó nuestros bebés en un nacimiento.
00:15:23La culpa finalmente lo alcanzó.
00:15:25Y él solo quería poner todo en orden.
00:15:28Edith, por favor, me dice que estás brincando.
00:15:30Esta realmente no es la hora ni el lugar para que quieras inventar historias.
00:15:33¿Qué?
00:15:33¿Cuál es la tentativa?
00:15:34Nos queríamos a Phoebe.
00:15:35No tiene como ella ser su hija.
00:15:36Edith, yo sé cuánto te importa con la Phoebe.
00:15:39¿Pas tú pensó alguna vez en que esto haría con la Lucy?
00:15:41¿Pas tú?
00:15:47¡Ah, no se la!
00:15:49¿Ela?
00:15:50Yo la alimenté, la vestí, la pagué por 18 años de escuela.
00:15:55Esto es más de lo que ella jamás mereció.
00:15:57Ahora yo solo quiero lo que es mi, mi verdadera hija.
00:16:00Phoebe.
00:16:01¡Va a ella!
00:16:02Edith, ¿qué arrastaste la alma de esta garota y ahora tiene cara de pau de pasar con la mamá y no amo?
00:16:06Esto se llama disciplina.
00:16:08Yo le pido un favor a ustedes.
00:16:10Yo le pido a ella de virar una princesa songa monga.
00:16:13¡Oh, ya!
00:16:13¡Muy agradecida por crear a Phoebe tan bien!
00:16:16¡Mas!
00:16:17Yo la acepto a partir de ahora.
00:16:19Entonces, Edith, ¿qué es verdad que Phoebe es su hija?
00:16:23Yo no soy estúpida.
00:16:24Yo sabía que habría preguntas.
00:16:26Y es por eso que yo...
00:16:27...fíjé un test de DNA.
00:16:29¡Oh, Dios estará de vuelta con los resultados locos, locos!
00:16:37No, no, no.
00:16:39Eso no puede estar cierto.
00:16:41¡Ay, que enfermo!
00:16:41¡Oh, Dios estará de vuelta con la mamá!
00:16:43¿Vas a hacer un test de DNA?
00:16:45¡Claro que yo lo hice!
00:16:46Y la ciencia no mentirá.
00:16:49¡Phi, esta es la gran sorpresa de mamá.
00:16:52¿Vas a gustó?
00:16:54¡Mamá!
00:16:54¡No!
00:16:55¡Esa no es su mamá!
00:16:57¡Soy yo!
00:16:57¡Ahora yo soy su mamá de verdad!
00:16:59¡Jesús, Edith, ya llega!
00:17:01¡Os resultados no llegaron!
00:17:02¡No puedes simplemente reivindicarla!
00:17:03¡Eles llegan a cualquier momento!
00:17:05¡Yo perdí 18 años con mi hija!
00:17:07¡Y no voy a perder más un segundo!
00:17:09¡Me dice, Edith!
00:17:11¿Vocé tiene certeza de que a Phoebe es su hija?
00:17:15¿Cómo necesitaba de eso ahora?
00:17:19¡Claro que yo tengo certeza!
00:17:21¡Fui yo que bloqueé ellas!
00:17:22¡No necesito de un pedazo de papel bobo para decir lo que yo ya sé!
00:17:26¡Vocés continuan agiendo como si a Phoebe no fossemigo!
00:17:28¿Por qué?
00:17:29Porque a Lucy no es bastante buena para ustedes.
00:17:31¡Ela no es a Phoebe!
00:17:32¡Mas ella es una empleada de las cosas!
00:17:34¡Si no quieres ella como su hija,
00:17:36¡Puedes dejarla para hacer alineza!
00:17:37¡Si cansar, fícar con raiva, es solo!
00:17:39¡Puedes dar unos tapas, unos chutes!
00:17:41¡Ela aguenta!
00:17:41¡Ela sabe muy bien cómo va a la.
00:17:43¡Por favor!
00:17:52¡V flee!
00:17:53¿Qué te pasa con esto?
00:17:58¿Qué te pasa con esto?
00:18:04¿Qué está bien para ti?
00:18:06Su rejeitada patética.
00:18:08No los padres de verdad quieren ti.
00:18:11¡Ya llega!
00:18:12Nunca tratei a Lucy con superioridad y nunca contratar.
00:18:16Tirar conclusión no va a resolver cualquier cosa.
00:18:19Solo va a destruir las dos.
00:18:20¿Qué te pasa con este punto de fadas?
00:18:24Laudo está llegando.
00:18:25Y cuando llegue, voy a estar aquí.
00:18:27¿Qué te pasa con este desmoronado?
00:18:34Claire, entiendo.
00:18:35Desapegar se hace.
00:18:36Si ve a Lucy y no ve a su hija con quien sonó.
00:18:39Pero yo soy la madre de Phoebe.
00:18:41Solo estoy pegando de vuelta y quem me por derecho.
00:18:44No escucha ella, Claire.
00:18:45Nos criamos a Phoebe.
00:18:46Estamos en cada paso, en cada joelho ralado.
00:18:48Eso no acaba por causa de palabras en un pedazo de papel.
00:18:51Claire, ¿Vocé dio su vida por aquella garota?
00:18:54Todos nos vimos o seu tempo, o seu amor, tudinho.
00:18:57Todo que a Phoebe se tornou foi por sua causa.
00:19:00Entonces no jogue eso fuera para dar para alguien como ella.
00:19:04¡Edith!
00:19:05Es un laudo.
00:19:07Me da ele aquí.
00:19:10Edith.
00:19:11¿Y si eso no dice lo que usted cree que dice?
00:19:13¿Y si usted está equivocada?
00:19:14A Phoebe es mi.
00:19:15¿Vocé no cree en mí?
00:19:16Deja el testo de calado.
00:19:18Adiós.
00:19:33Phoebe.
00:19:33Tú es mi hija
00:19:36Tú siempre fue mi
00:19:38No, no, esto no es posible
00:19:40Esto no puede darseño
00:19:42Pero que mierda
00:19:51A Phoebe no es la hija de Edith
00:19:52Esto quiere decir que nunca nosotamos
00:19:54El plan todo fue por abajo
00:19:57A Phoebe ya tiene acciones de la empresa
00:19:59Yo y a Edith nos matamos de trabajar por eso
00:20:01A Phoebe tiene que ser la hija de Edith
00:20:04Ella tiene que ser
00:20:06En aquella época yo
00:20:10Puedes ver con sus propios ojos
00:20:12A Phoebe es mi
00:20:14Ahora haz lo que es cierto
00:20:16Me devuelve a mi hija
00:20:17¿Verdad que te quedó maloca?
00:20:25No es así que la banda toca
00:20:26¿Por qué no?
00:20:27Mira, entiendo que tú creó un vínculo con la Phoebe
00:20:30Pero ella es mi hija biológica
00:20:32Yo ya perdí 18 años con ella
00:20:34Y yo solo quiero compensar este tiempo
00:20:36No, no, no
00:20:38Por favor, no me dejes
00:20:40Por favor
00:20:41Señora Wallace
00:20:46O meu cunhado morreu
00:20:48Trabalhando para por cima
00:20:49Você prometeu cuidar da minha irmã
00:20:51E da filha dela
00:20:52Agora
00:20:52Ela quer a filha de volta
00:20:54O que tem de errado nisso?
00:20:56Claire, você também é mãe
00:20:57Você sabe o quão profundo
00:20:59Pode ser o amor de uma mãe
00:21:00Exatamente
00:21:01É por isso que eu nunca
00:21:03Vou entregar a minha filha
00:21:04Para uma cobra igual a você
00:21:05Porque este teste é falso
00:21:08Gente, não é isso
00:21:09Falso?
00:21:14Do que você está falando?
00:21:16É isso mesmo
00:21:16Você achou o mesmo
00:21:17Que podia tirar ela da gente
00:21:18Com um laudo falso?
00:21:19Como aquela mulherzinha descobriu?
00:21:21Que cenário
00:21:21Falso ou não?
00:21:22Ele tem que ser real
00:21:23Isso é ridículo
00:21:24Que prova você tem
00:21:25De que o laudo é falso?
00:21:26Claire, eu sei que isso é difícil pra você
00:21:29Mas você não pode simplesmente
00:21:30Acusar meu irmão de fraude
00:21:31Não existe chance dele ser preso
00:21:32Com um teste de DNA falso
00:21:34Exatamente
00:21:34Todo mundo quer a filha agora
00:21:36Mas foi a Lucy
00:21:36Quem a minha irmã criou por 18 anos
00:21:38Você acha que a gente
00:21:39Ia jogar ela fora
00:21:39Só se tivéssemos certeza
00:21:41De que ela não era nossa?
00:21:42Criou ela?
00:21:43Você chama isso de criar uma filha?
00:21:45Desde que eu te conheço
00:21:45Você espanou ela umas 200 vezes
00:21:47Bem na nossa frente
00:21:47Isso sem contar doidos
00:21:49Em que você trancou ela
00:21:50Não deu comida
00:21:50E tratou a coitada pior que um animal
00:21:52Tá na hora de pastar
00:21:55Tá esperando o que?
00:22:01Vai logo
00:22:01Mãe
00:22:04Eu posso por favor
00:22:05Ter um quarto de verdade
00:22:06Igual da Phoebe
00:22:07A Phoebe é tudo
00:22:12Que você nunca vai ser
00:22:13Você não vai nem o chão
00:22:14Que ela pisa
00:22:15Então vai ser isso
00:22:16Ou a rua
00:22:22Eu mandei limpar o quarto da Phoebe
00:22:26Como tem coragem de enrolar
00:22:28Seja honesta só uma vez
00:22:34Quando nessa vida
00:22:34Você tratou a Lucy como sua filha
00:22:36Eu fui rígida
00:22:37Porque eu me importava
00:22:38Foi tudo pro bem
00:22:39Já chega
00:22:40Se o teste é real
00:22:42Um segundo teste vai confirmar
00:22:44Mas o seu foi feito em particular
00:22:46Então
00:22:47Por que não fazemos outro teste
00:22:48Aqui mesmo
00:22:49Sem rodeios
00:22:50Na frente de todo mundo
00:22:51Assim ninguém vai poder
00:22:52Questionar outra vez
00:22:53O que você acha
00:22:55Tite?
00:22:55Você topa?
00:22:56É claro
00:22:57Por que não toparia?
00:22:59Faço o teste cem vezes
00:23:00A Phoebe ainda é minha
00:23:01Perfeito
00:23:02Vamos pro hospital agora mesmo
00:23:03Não
00:23:04O que foi Josh?
00:23:08Você tá escondendo alguma coisa?
00:23:09Não
00:23:09Eu só tô pensando nas meninas
00:23:11Mais um teste?
00:23:12Pode acabar sendo demais pra elas
00:23:14Saber emocionalmente
00:23:15Nossa
00:23:15Mas isso é tão atencioso
00:23:16Da sua parte
00:23:17Não sabia que tinha esse coração
00:23:18Claire
00:23:19Ele tem razão
00:23:20Se você quer arrastar a Lucy
00:23:21Nisso de novo
00:23:22Tudo bem
00:23:23Mas pensar na filha
00:23:24Quer dizer
00:23:25Ela já passou por muita coisa
00:23:26Olha, olha
00:23:27Eu entendo
00:23:27Mesmo que a verdade
00:23:28Seja um pouco confusca
00:23:29As meninas ainda podem ficar com você
00:23:31Elas continuarem na mesma casa
00:23:32Então é só a gente pedir
00:23:33Que tudo isso aqui nunca aconteceu
00:23:35Que ótima ideia, hein Josh?
00:23:37Eu entendo
00:23:38Você tá envergonhada
00:23:41Que a Lucy pode na verdade
00:23:42Ser tua filha
00:23:43Tia Claire
00:23:45Isso é verdade?
00:23:47Você não me quer?
00:23:47Por que não devemos estar decepcionados?
00:23:53Envergonhados também
00:23:54Eu não me importo se a Pib
00:23:55É a nossa filha biológica ou não
00:23:56A gente criou ela
00:23:57Temos tudo por essa menina
00:23:58Ela é esperta
00:23:59Determinada
00:24:00Tem futuro
00:24:00E a Lucy
00:24:01Olha pra ela
00:24:02Olha no que você transformou ela
00:24:03Talvez eu não tenha sido a mãe perceita
00:24:05Mas tudo o que eu quero
00:24:07É ouvir a minha filha
00:24:08De verdade
00:24:09Me chamar de mãe
00:24:09Será que é pedir demais?
00:24:11Ah, nos poucos do seu show
00:24:13Se isso fosse mesmo
00:24:14Sobre reencontrar a sua filha
00:24:15Por que não fez em particular?
00:24:17Por que hoje?
00:24:18Por que no aniversário da Phoebe?
00:24:20Você entrou aqui
00:24:21Balançando esse teste de DNA
00:24:22Como se fosse um bilhete premiado
00:24:24Parece que ela só quer um pedaço
00:24:26Do sucesso da Phoebe
00:24:27Por isso tá tão ansiosa
00:24:28Pra jogar a Lucy fora
00:24:29Sério?
00:24:30Quem comemora uma troca de bebês
00:24:32Como se tivesse ganhado na loteria?
00:24:33Isso é tão doentio
00:24:34Então me diz, Edith
00:24:35Isso é mesmo sobre ser mãe
00:24:37Ou é só um atalho
00:24:38Pra conseguir o que você quer?
00:24:39Eu não sei do que você tá falando
00:24:40Pois é, o que é isso
00:24:41Que você tá insinuando?
00:24:42Claire
00:24:43Eu sei que eu não dei a Lucy
00:24:45A vida que ela merecia
00:24:46Mas isso não muda
00:24:47O fato de que ela é
00:24:48Sua filha biológica
00:24:49Se você conseguisse aceitar nela
00:24:51Talvez
00:24:52As coisas pudessem melhorar
00:24:53Pra Lucy
00:24:54Ah, fala sério
00:24:55É isso mesmo que você quer?
00:24:56Ajudar a Lucy?
00:24:57Ou você só tá querendo roubar
00:24:58A nossa filha
00:24:58E anda por cima
00:24:59Roubar a empresa da Claire?
00:25:03Cuidado
00:25:04Por um acaso
00:25:05Você está acusando alguém
00:25:05Sem provas?
00:25:06Isso é
00:25:07Um crime grave
00:25:08Nenhum de nós aqui
00:25:09Quis essa troca de bebês
00:25:10Ninguém
00:25:10Claire
00:25:11Achei que fôssemos melhores amigas
00:25:13Meu marido morreu
00:25:14Dirigindo pra você
00:25:16A Lucy e eu
00:25:16Trabalhamos pra sua família
00:25:17Por 18 anos
00:25:18Sem uma única reclamação
00:25:20Como pode achar
00:25:21Que eu ia conspirar contra você?
00:25:22Claire
00:25:23Depois que meu cunhado morreu
00:25:24Eu que assumi o lugar
00:25:25Eu dirigi pra sua família
00:25:27Todo santo dia
00:25:28Por anos
00:25:29Isso não conta pra nada?
00:25:31Você criou a Phoebe
00:25:32Fez dela a maior acionista
00:25:34Da empresa
00:25:34Mesmo que ela seja
00:25:35Minha filha biológica
00:25:36Eu nunca vou deixar
00:25:38Que ela esqueça
00:25:38O que vocês fizeram por ela
00:25:39Ela nunca vai esquecer?
00:25:41Ah, por favor
00:25:42A primeira coisa que eu vou fazer
00:25:43É ajudar você
00:25:43Pra fora da empresa
00:25:44Claire
00:25:45Acabou pra você
00:25:46Então, isso tudo é só pra trocar as crianças de volta
00:25:50Claire
00:25:51Claire
00:25:51A Lucy pode não ser perfeita
00:25:53Mas fui eu que criei ela
00:25:54Isso também é difícil pra mim
00:25:55Mas que outra opção nós temos?
00:25:58Já perdi 18 anos com a Phoebe
00:26:00Não quero perder mais um segundo
00:26:01Claire
00:26:02Você é minha melhor amiga
00:26:04O meu marido se foi
00:26:05Tudo o que eu quero
00:26:06É passar o resto da minha vida
00:26:08Com a minha filha de verdade
00:26:09Só um desejo simples
00:26:11Humilde
00:26:11Por favor, não tire isso de mim
00:26:13Por favor, senhora Watts
00:26:15Deixa minha irmã ficar com a filha
00:26:16É o justo
00:26:18Quer fazer um showzinho?
00:26:20Tudo bem
00:26:20Eu toco o show
00:26:21Vamos ver quanto tempo
00:26:23Essa máscara vai durar
00:26:23Até quebrar
00:26:24Tudo bem
00:26:25Vamos trocar
00:26:26O quê?
00:26:30Como é que é?
00:26:31Você ficou maluca, Claire?
00:26:32Mãe
00:26:32Do que você tá falando?
00:26:35Talvez eles tenham razão
00:26:36Se as meninas foram trocadas na maternidade
00:26:38Talvez elas devessem voltar para o lugar delas
00:26:40Você tá brincando comigo?
00:26:42Tá pensando em entregar nossa filha
00:26:43Pra um manipulador louco
00:26:44Por causa de um teste falso de Deiriano?
00:26:46Claro que não
00:26:47Eu sou aqui, Claire
00:26:47Eu sabia que ia mudar de ideia
00:26:49Não se preocupa
00:26:50Vou criar muito bem a filha
00:26:51Não, eu sou o pai dela
00:26:52Não se joga uma filha fora
00:26:53Por causa de um resultado de laboratório
00:26:54Senhor Lion
00:26:55Sua esposa já concordou
00:26:56E o teste de DNA não mente
00:26:57Então gostando ou não
00:26:59Isso vai acontecer
00:27:00Senhora Glass
00:27:01Você já transferiu suas ações pra Phoebe
00:27:03Você não está pensando em pegar isso de volta, não é?
00:27:05Claro que não
00:27:06Toda papelada já tá pronta
00:27:07A Phoebe é a maior acionista do grupo Watts
00:27:09Ah, eu sabia
00:27:12Isso nunca foi sobre as meninas
00:27:14Sempre foi sobre a empresa
00:27:15Finalmente botando suas manquinhas de fora
00:27:17Demorou, hein?
00:27:18E o que você vai fazer sobre isso?
00:27:19Phoebe dirige a empresa agora
00:27:20E olha a sorte que nós tivemos
00:27:22Ela por acaso é da nossa família
00:27:23Senhor Lion
00:27:25Meu Deus, desculpa
00:27:27Olha só, Eric
00:27:28Você tem algum problema com isso?
00:27:30Claire, pelo amor de Deus
00:27:31Vê se fala alguma coisa
00:27:32Você vai mesmo entregar a Phoebe e a empresa
00:27:33Para essas cobras aí?
00:27:34Ai, Eric
00:27:35O que é isso?
00:27:36Quer dizer, a Clementa Brava
00:27:37Por que você tá surtando?
00:27:39Foi ela que construiu o grupo Watts do zero
00:27:41Ela criou a Phoebe sozinha
00:27:42Agora tudo isso é meu
00:27:44Então
00:27:44Você tá atrás da minha empresa?
00:27:47O que você acabou de dizer?
00:27:49Opa
00:27:49Eu falei isso em voz alta
00:27:51Desculpa, querida
00:27:52O grupo Watts
00:27:54Seu legado
00:27:55Agora é meu
00:27:56Vocês dois são inacreditáveis
00:27:59Tratando a vida dessas garotas como fichas de pôquer
00:28:01Ela é sua filha ou é o seu próximo investimento?
00:28:03Ah, senhora Watts
00:28:04Não leve isso pro lado pessoal
00:28:05Só estamos tentando recuperar o que é nosso por direito
00:28:07Claire
00:28:10Você criou a minha filha por 18 anos
00:28:13É justo eu lhe dar algo em troca
00:28:15Olha como eu treinei ela bem
00:28:19Obediente, feito uma canelinha
00:28:21Levou anos
00:28:22Ela sabe cuidar dela
00:28:23Ai, eu não posso me preocupar
00:28:26Vamos, olha pra ela
00:28:28Olha pra sua filha de verdade
00:28:30Não parece feita pra uma universidade de elite, né?
00:28:32Que que foi?
00:28:33Não quer adocar nela?
00:28:34Agora você sabe pelo que eu passei com essa garota remelenta e suja
00:28:37Vamos, pede pra sua mamãe
00:28:39De levar de bolsa
00:28:40O que que você tá esperando?
00:28:44Fala!
00:28:47Por favor, por favor, não me faz
00:28:49Pathética
00:28:51Claire Watts
00:28:52Essa agora é a sua filha
00:28:53Uma marionete esparrapada
00:28:55Você vai passar o resto da sua vida desejando nunca ter aceitado ela de volta
00:28:58Mas o problema, mulher, ela é só uma menina
00:29:00Mesmo que ela não seja sua parente de sangue
00:29:03Você não trata uma menina desse jeito
00:29:05Ah, por favor
00:29:05Os pais dela não a querem
00:29:07O que eu ia querer?
00:29:08Você criou a Lucy por 18 anos
00:29:10Você não sente culpa em tratá-la como se fosse um lixo
00:29:12Se você se importa tanto assim
00:29:13Por que não leva ela de volta?
00:29:15Ah, espera
00:29:16Eu sei por quê
00:29:16Porque lá no fundo
00:29:17Você também vê
00:29:19Ela é igual a você
00:29:20Lixo
00:29:21Indesejada
00:29:23Sem valor
00:29:23Já chega
00:29:24Vocês são uns monstros
00:29:25Claire
00:29:26Você vai mesmo ficar reparado
00:29:27E deixar que eles destruam a nossa família e a nossa empresa
00:29:29Claire
00:29:30Você é bem espertinha
00:29:31Como pode deixar de manipular e assim
00:29:33Seja como for
00:29:34Não entrega a Phoebe pra eles
00:29:35Vamos todos ficar calmos
00:29:37Edith e Josh não estão mentindo
00:29:39Lucy e Phoebe foram trocadas na maternidade
00:29:41Eu sei disso porque eu vi quando aconteceu
00:29:45Você viu o quê?
00:29:49Tem certeza que não estava apenas do coração partido e vendo coisas?
00:29:52Sim, eu estava com o meu coração partido
00:29:54Mas eu não estava cega
00:29:55Eu vi com os meus próprios olhos
00:29:56Você e o Josh trocando a minha filha
00:29:58Trocar bebês de propósito é um crime
00:30:00Então me fala, Edith
00:30:02Se eu denunciar vocês dois
00:30:03O que acha que vai acontecer com o seu esquema criminoso?
00:30:06Você está levando
00:30:07Por que eu trocaria a minha própria filha com a sua de propósito?
00:30:10Isso é loucura
00:30:11Não
00:30:11O que é loucura é o ódio que você tem por mim esses anos todos
00:30:15Você me odiava por eu ter conseguido me tornar CEO
00:30:17Respeitada
00:30:18Enquanto você continuava a ser secretária
00:30:20Você odiava ver o meu sucesso
00:30:22Então você pensou em me atingir onde mais doía
00:30:26Torturar a menina que você achava que era minha
00:30:28Cada amazoma
00:30:29Cada tapa
00:30:30Cada vez que você a fez implorar
00:30:31Você se dificulta que eu assistisse
00:30:33Me diz que eu estou errada
00:30:35Você viu tudo isso?
00:30:38Claire, você conheceu de vez
00:30:40Mas eu já sabia disso tudo
00:30:41E mesmo assim deixou essa perturbada
00:30:42Torturar a sua filha por 18 anos
00:30:44Eu pensei que ela era uma boa mãe
00:30:46Mas essa baranga é uma sociopata
00:30:48Você viu a gente trocar os bebês?
00:30:51E não fez nada
00:30:52Você só deixou acontecer, né?
00:30:53Talvez quisesse que a luz sumisse
00:30:55Talvez tivesse vergonha dela
00:30:56Foi você que fez isso acontecer
00:30:58De propósito
00:30:59E aí está a verdade escapando direto da sua boca
00:31:02Não
00:31:03Eu queria ver até onde você iria
00:31:06Eu queria ver que tipo de monstro você realmente era
00:31:09Então você está me dizendo que tudo isso foi uma espécie de experimento social?
00:31:12Você deixou ela abusar da nossa filha por 18 anos só para provar um tonto
00:31:15É verdade?
00:31:17Tia Clé
00:31:18Mamãe?
00:31:22Fica calma
00:31:23Tá bem?
00:31:23Não é o que você está pensando
00:31:25Para!
00:31:26Só para!
00:31:27Por quê?
00:31:28Por que eu tive de sofrer?
00:31:30Só por causa de uma mágoa estúpida?
00:31:32Ou se eu
00:31:33Não!
00:31:33Você sabia!
00:31:34E você deixou aquela mulher
00:31:35Cretina me bater
00:31:37Me deixar passar fome
00:31:38Me humilhar
00:31:39Só porque o quê?
00:31:40Você estava curiosa?
00:31:41Você me fez chamar ela de mamãe
00:31:42Ou não sabia que ela não era?
00:31:45Inacreditável
00:31:46Não pensei que pudesse ser tão sem coração, Clé
00:31:48Você deixou sua própria filha ser torturada por 18 anos
00:31:51Foi mal, Lucy
00:31:52Estou com pena de você agora
00:31:54Você odiou a pessoa errada esse tempo todo
00:31:56Não, eu também odeio você
00:31:57Você me destruiu
00:31:59Por causa da sua própria vingança
00:32:00Doentia e distorcida
00:32:02Ah, não fica sem a chance
00:32:03Você é filha da Clé
00:32:04Só de olhar para você me dá nojo
00:32:06Deveria estar agradecida por eu não ter te jogado na rua
00:32:09Você me odiava tanto assim?
00:32:10A ponto de roubar a minha filha
00:32:12E torturar ela?
00:32:14Sim
00:32:14Porque você teve tudo
00:32:15Tudo entregue a você
00:32:17Dinheiro, poder, sucesso
00:32:18E eu tive que ficar na sua sombra
00:32:20Eu queria que a sua filha sobresse
00:32:23Eu queria que ela sentisse cada pedaço da dor que eu senti
00:32:27Então eu olhava para a minha filha e ela era inteligente, forte e bonita, enquanto sua filha vivia igual um ratinho
00:32:36Essa era a melhor parte
00:32:37Eu pensava que você não entendia porque eu ficava torturando a Lucy, mas agora eu sei que você estava assistindo tudo o tempo todo
00:32:46Você ouviu isso, querida?
00:32:48A mãe pela qual você chorava era pior do que eu esse tempo todo
00:32:51Claire Watts
00:32:52Você assistiu sua filha ser torturada e não disse nada
00:32:55Que tipo de mãe isso faz de você?
00:32:57Se você odeia a Edith, por que não foi atrás dela?
00:33:00Por que eu?
00:33:00O que eu fiz de errado?
00:33:03Você é doente
00:33:03Crianças são inocentes
00:33:05Não se faz essas coisas
00:33:06Você que é por eu
00:33:07Meu coração
00:33:08Mãe
00:33:09Não
00:33:10Claire
00:33:11Ah, filha
00:33:15Não
00:33:15Por que?
00:33:17Por que ela recebeu tudo?
00:33:19Todo ano ela recebe toda a nova correção da Chanel no momento de sair
00:33:23E eu?
00:33:24Eu recebo roupas usadas por 5 reais de um beijão pajuto
00:33:27E todo aniversário ela ganha presente, festas e bolos e tudo do bom e do melhor
00:33:31E eu fui trancada num quarto, perguntava, apesar de sangrar
00:33:35A gente nasceu no mesmo dia
00:33:36O que eu fiz para merecer uma coisa dessas?
00:33:39Você?
00:33:39O que te faz achar que pode se comparar com a minha filha?
00:33:42Eu recei pelo dia em que você e a sua mãe iriam apodrecer no inferno juntas
00:33:47Você realmente se superou, Edith
00:33:49Que ótima melhor amiga você acabou se saindo
00:33:52Ah, fala sério, Claire
00:33:53Você tinha que me agradecer
00:33:55Você teve a chance de criar minha filha perfeita
00:33:57Eu te economizei uma década de estresse
00:33:59Acha que eu deixaria minha própria filha chamar uma tosca igual você de mãe por 18 anos
00:34:03Se não fosse pela sua empresinha preciosa?
00:34:05Já chega!
00:34:06Eu e a Lucy não somos brinquedos de vocês
00:34:10Por acaso vocês já pensaram em como a gente se sente?
00:34:13Tudo o que eu fiz foi por você
00:34:14Você tem tudo
00:34:15Poder, sucesso, eu
00:34:17Você deveria ser grata
00:34:18Eu não tenho uma mãe de verdade
00:34:20Não se ela for tão cruel quanto você
00:34:24Você fez isso por você mesma
00:34:25Pelo seu ego
00:34:26Por vingança
00:34:27Se você não tivesse me trocado, nada disso teria acontecido
00:34:30Nós lutamos com todas as forças para colocar você na família Watts
00:34:34Para que você pudesse viver a vida que merece
00:34:37Você viveu como uma rainha por minha causa
00:34:39Você devia agradecer a gente
00:34:42Mas sabe quem é pior do que eu?
00:34:45Claire Watts
00:34:46Ela tem razão
00:34:50Ela viu tudo acontecer por 18 anos e não fez nada
00:34:52Ela não tem coração
00:34:53Ela não merece ser chamada de mãe
00:34:55Satisfeita agora, Claire?
00:34:56A sua filha biológica está destruída
00:34:58Nós perdemos aqui nós
00:34:59Criamos
00:34:59As duas odeiam você agora
00:35:01Agora, Meditinho, valeu a pena?
00:35:02A sua curiosidade realmente valeu destruir absolutamente tudo?
00:35:06Se nenhum de vocês me queria ir
00:35:07Por que que eu tinha de nascer?
00:35:12Eu odeio Meditinho
00:35:13Por ter me reduzido a nada
00:35:14Mas eu te odeio mais
00:35:16Eu costumava rezar
00:35:18Para que você fosse a minha mãe
00:35:19E você era
00:35:20E você ficou parada
00:35:22Me vendo sofrer
00:35:23Por que?
00:35:24Por que você deixou isso acontecer comigo?
00:35:26O que é isso?
00:35:44Fêbe, fica para trás
00:35:46Não chega perto daquela psicopata surda
00:35:48Não dá nem mais um passo
00:35:52Lucy, está tudo bem
00:35:55Você está segura
00:35:58Apenas respire
00:36:01Eu não estou aqui para te machucar
00:36:03Fêbe, não!
00:36:08Meu Deus
00:36:09Sou padiazinha
00:36:14Você acha que pode machucar minha filha?
00:36:16Eu mesma vou mandar você para o inferno
00:36:18Você se arrepende agora?
00:36:34Que pena
00:36:35Uma filha assim vai manchar o seu legado
00:36:38Eu estava te fazendo um favor, Claire
00:36:40Você deveria estar me agradecendo
00:36:42Você vai se arrepender disso, Didi
00:36:43Você não sabe o que fez
00:36:45Eu acabei de fazer você ver a sua filha sangrar nos seus braços
00:36:49Isso é a coisa mais satisfatória que eu já fiz na vida
00:36:52Lucy, olha para mim, querida
00:36:54Fica comigo, não dorme, tá bom?
00:36:56Eu odeio
00:36:58Lucy
00:36:59Lucy
00:36:59Alô?
00:37:02Precisamos de uma ambulância
00:37:04Uma pessoa foi paqueada
00:37:05Não!
00:37:06Ela veio para cima da minha filha com uma faca
00:37:09Isso é justiça
00:37:10Você é louca, ela está morrendo!
00:37:12Hoje é o meu último dia
00:37:14Como a suposta mãe dela
00:37:16Essa é a última lição dela
00:37:19Você veio para cima da minha filha
00:37:21Você paga com a sua vida
00:37:23Eu espero que você se lembre desse momento
00:37:25Quando você descobrir quem de fato machucou a sua filha
00:37:29Já chega!
00:37:29Ela não está respirando
00:37:30Não temos tempo para isso agora
00:37:31Temos que levar para o hospital
00:37:32Agora!
00:37:34Pai!
00:37:34Você está louca!
00:37:35Pai!
00:37:36Pai!
00:37:36Eu tenho dúvida!
00:37:42Doutor, como a Lucy está?
00:37:44Ela vai ficar bem?
00:37:45Ela perdeu muito sangue
00:37:46E depois de tudo que o corpo dela passou
00:37:48Anos de má nutrição
00:37:49Ferimentos não tratados
00:37:50Não sabemos se ela vai amordar
00:37:52Não!
00:37:53Não!
00:37:54Isso não pode ser real!
00:37:55Bom, eu acho que é isso
00:37:57Sem mais competição para a fake
00:37:58O futuro do grupo Watt está seguro
00:38:00Você esfaqueou ela!
00:38:02Você colocou ela naquela cama
00:38:03E tudo que consegue se importar com a empresa?
00:38:05Ah, como se tivesse moral para falar de mim
00:38:07Você me viu torturar ela por 18 anos
00:38:09Agora quer bancar a heroína?
00:38:10Não fui eu que esfaqueei ela
00:38:12O que está tentando dizer?
00:38:14A garota que você esfaqueou hoje
00:38:16Aquela que tentou matar
00:38:17Ela não é minha filha
00:38:19Edith
00:38:19Ela é sua
00:38:22Claire, do que você está falando?
00:38:26Quem é a nossa filha?
00:38:27Você finalmente enlouqueceu, né?
00:38:29Aquela virralha em coma
00:38:31É sua
00:38:31Quando você trocou os bebês
00:38:33Você nem olhou direito, né?
00:38:35Você nem notou o quão diferente elas eram
00:38:36Como assim?
00:38:38Como é?
00:38:38Todos os recém-nascidos têm cara de joelho
00:38:40E quem consegue distinguir eles?
00:38:42Ah, por que está tão nervoso, Josh?
00:38:43Eu não estou
00:38:44Só não suporto ouvir suas mentiras
00:38:46Bom, ela nasceu com isso
00:38:50Eu vi isso no momento em que ela veio ao mundo
00:38:53Mas antes que eu tivesse a chance de contar a alguém
00:38:56Você já tinha tirado ela de mim
00:38:58Uma marca de nascença?
00:39:01Não, isso...
00:39:02Isso não...
00:39:03Isso não pode ser
00:39:04Isso não está certo
00:39:05Uma marca de nascença?
00:39:07Isso não prova nada
00:39:08Exatamente
00:39:08É por isso que eu pedi ao hospital
00:39:10Para refazer o teste de DNA
00:39:11Enquanto a Lucy estava na cirurgia
00:39:13Senhor Watts
00:39:13Os resultados de DNA que solicitou
00:39:15Você sempre disse que os testes de DNA não mentem, não é?
00:39:20Clare
00:39:25Isso não é real
00:39:26O que está acontecendo?
00:39:27Você é mesmo
00:39:28Minha mãe?
00:39:30É claro, minha querida
00:39:31Você sempre foi minha
00:39:33Eu jamais entregaria você
00:39:34Não
00:39:35Você está plefando
00:39:36Isso é apenas um golpe
00:39:37Para tomar minha filha e a minha empresa
00:39:39Você vai falar qualquer coisa para vencer, não é, Clare?
00:39:42Ninguém vai acreditar
00:39:43Então me prova
00:39:44Vá em frente
00:39:45Leia
00:39:45A não ser que esteja com medo
00:39:47Merdo?
00:39:48Está brincando comigo?
00:39:49Então
00:39:53A Phoebe
00:39:55É mesmo sua filha?
00:39:57Isso significa que
00:39:58Então
00:40:00Você acredita em mim agora, Edith?
00:40:02Não
00:40:03Eu não acredito
00:40:04Isso é falso
00:40:06Eu sou inteligente
00:40:08Eu sou bonita
00:40:09É impossível eu ter dado à luz
00:40:11Aquela ratatana de escorso
00:40:12Você
00:40:12Você manipulou esse teste
00:40:14Você só está tentando pegar minha empresa de volta
00:40:16Você ainda está mentindo para si mesma
00:40:18Deixa eu adivinhar
00:40:20O teste falso que você conseguiu deve ter custado uma fortuna, não é?
00:40:23Eu não sei do que você está falando
00:40:24É melhor você não estar mentindo para mim
00:40:27Olha nos meus olhos, Josh
00:40:28Me conta
00:40:29Edith, qual é a sua irmã?
00:40:32Você sabe que nunca...
00:40:33Ah, me poupe
00:40:34Você sempre só quis o grupo Watts
00:40:36Então você precisava que a Phoebe fosse sua
00:40:38Então
00:40:39Você falsificou um teste de DNA e jogou para o mundo como se fosse a verdade
00:40:43Me conta a verdade
00:40:47O teste de DNA era real ou não?
00:40:52Você achou mesmo que, como mãe, eu ficaria parada e deixaria você roubar a minha filha e não faria nada?
00:40:58Você
00:40:58Você trocou elas de novo
00:41:00Então a Lucy é minha
00:41:01Eu abusei da minha própria filha por 18 anos
00:41:04O que eu fiz?
00:41:09Lucy
00:41:11Lucy
00:41:12Minha filhinha
00:41:14Me desculpa
00:41:15Eu não sabia que era você
00:41:16Por favor, volta
00:41:18Deixa eu consertar as coisas
00:41:19Lucy, por favor, volta
00:41:22Eu vou consertar tudo
00:41:24Eu vou garantir que o resto da sua vida seja livre daquele monstro que, infelizmente, é a sua mãe
00:41:29É a responsável pela paciente?
00:41:32Sim
00:41:32Eu sou a mãe dela
00:41:34O corpo dela está cheio de feridas
00:41:36Algumas recentes, outras antigas
00:41:38Múltiplas infecções
00:41:38Graças ao trauma, ela talvez nunca se recupere
00:41:40Isso
00:41:47É tudo sua culpa
00:41:50Você armou isso
00:41:54Se não fosse por você, eu nunca teria machucado a minha filha assim
00:41:57Você é insana
00:41:59Eu coloquei aqueles machucados na sua filha
00:42:01Eu a prendi, eu a deixei passar fome
00:42:03Você fez isso com ela, não eu
00:42:05Se não tivesse trocado elas de novo
00:42:07Se tivesse só deixado as coisas como estavam, a Lucy não estaria em forma
00:42:10Acorda!
00:42:12Isso é sobre você e eu e não sobre nossas filhas
00:42:15Você arruinou a vida da sua própria filha com seu ódio
00:42:18Você quer mesmo falar de ódio?
00:42:20Nunca foi justo!
00:42:21Eu era mais inteligente que você
00:42:23Mais bonita que você
00:42:24Todo mundo ama você
00:42:26Porque você tem pais ricos
00:42:28Você tem tudo entregue de bandeja
00:42:30Tudo!
00:42:31E eu também te porto
00:42:33Você herda a empresa
00:42:34E depois me torna sua secretária
00:42:36Como se fosse algum caso de caridade
00:42:38Não, Edith
00:42:39Eu te dei o emprego porque eu confiava em você
00:42:41Porque eu achei que você era minha melhor amiga
00:42:43Mas em vez disso tudo que você viu
00:42:45Foi alguém pra invejar
00:42:46Alguém pra você culpar
00:42:47Eu não me importo porque eu queria que a sua filha sofresse
00:42:50Eu queria que ela sentisse na pele o inferno que eu tenho vivido
00:42:55Por que?
00:42:56Não é você naquela cama
00:42:58Eu amei você
00:42:59Por 18 anos como se fosse minha
00:43:01Como você pode ser filha dela?
00:43:03Você carrega o sangue imundo dela
00:43:05Deveria ser você em coma
00:43:11Você que encosta a mão na minha filha
00:43:13Ela tem que passar por cima de mim primeiro
00:43:15Eu juro que não vai conseguir
00:43:16Então, Edith
00:43:18Toda sua bondade
00:43:20Era tudo um grande fingimento
00:43:22Você é doente
00:43:23A Clash deu uma vida
00:43:24Ela te apoiou quando ninguém mais faria isso
00:43:26E você tramou contra ela feito uma cobra
00:43:29Edith, se controla
00:43:31Por que você mentiu pra mim?
00:43:32Você ficou aí
00:43:33E me viu esfaquear minha própria filha
00:43:35Sua sobrinha
00:43:37Eu fiz isso por você
00:43:38Ela não pode acordar mais a empresa
00:43:40A empresa vale alguma coisa
00:43:42Nós não podemos reviver a Lucy
00:43:44Nós podemos reconstruir a partir disso
00:43:45Você arruinou minha filha
00:43:47Então você me deve
00:43:49Me entrega ao Grupo Watts
00:43:51Como compensação
00:43:54Você perdeu completamente o juízo Edith?
00:43:56Você esfaqueou a sua própria filha
00:43:57A colocou em coma e agora acha que devemos te pagar?
00:43:59Claire sabia que as crianças tinham sido trocadas
00:44:01Ela ficou quieta
00:44:02Por esses 18 anos
00:44:04Isso é intenção maliciosa
00:44:06A Lucy está com morte cerebral
00:44:08Vocês são todos cúmplices
00:44:10É isso mesmo
00:44:12Toda vez que eu batia na Lucy
00:44:14Você estava lá assistindo
00:44:16Você não me impediu
00:44:17Você queria que isso acontecesse
00:44:19Você a queria morta
00:44:20Ah por favor
00:44:22Toda vez que a gente implorava para você parar você
00:44:23Ela tinha por a gente
00:44:24Vocês não são os pais dela
00:44:25Você disse que não era da nossa conta
00:44:26Você batia nela
00:44:27Ainda mais forte quando a gente tentava em dever
00:44:29E agora ela está em coma
00:44:30E tudo o que você consegue pensar
00:44:32É ir usar a tragédia dela para receber um pagamento
00:44:35Você não tem coração
00:44:36Ela é minha filha
00:44:38Eu trouxe ela para esse mundo
00:44:40Ela nasceu
00:44:41Para me dar o que eu quero
00:44:43Se ela me der o grupo Watts
00:44:44Eu vou dizer que ela realmente fez algo certo
00:44:46Eu não consigo acreditar que eu te admirava
00:44:49Você não é só cruel
00:44:50Você é podre até o osso
00:44:52Você é a decepção
00:44:53Eu tinha grandes esperanças em você
00:44:55Você viveu a vida que a minha filha deveria ter vivido
00:44:58Agora você tem a ousadia de ficar aí e me julgar?
00:45:01Claire Watts
00:45:02Entregue o grupo Watts
00:45:03Agora mesmo
00:45:04Ou eu vou te expor
00:45:06Eu vou contar ao mundo como você destruiu a vida da minha filha
00:45:10Você vai ser vista como um monstro
00:45:12Expor a mim?
00:45:13Depois de toda a loucura doentia que você armou
00:45:16Você ainda acha que tem cartas para poder julgar?
00:45:26Me solta! Eu não fiz nada!
00:45:28Vocês não podem simplesmente nos prender
00:45:30Vocês não tem provas
00:45:31Nenhum motivo
00:45:32Provas?
00:45:33Não temos?
00:45:36Aqui!
00:45:37Dá uma olhadinha nessas imagens
00:45:46Você! Você me enganou!
00:45:48Você planejou tudo isso!
00:45:49Só para me fazer compensar!
00:45:51Meus parabéns, Edith!
00:45:53Você finalmente descobriu!
00:45:54Então, ainda acha que é mais esperta que eu?
00:45:56Vocês dois estão sob custódia
00:45:57Por acusações como abdução de bebê, abuso infantil e tentativa de assassinato!
00:46:01Não!
00:46:02Pare!
00:46:03Pare com isso!
00:46:04Edith, você destruiu a vida da sua própria filha sozinha
00:46:07Então, vai passar o resto da vida atrás das grades
00:46:10Pagando por isso!
00:46:11Pagando por isso!
00:46:13Lúcia!
00:46:14Lúcia!
00:46:15Eles se foram!
00:46:16Sua mãe!
00:46:17O seu tio!
00:46:18Todos que te usaram!
00:46:19Eles tiveram o que mereciam!
00:46:21Acorda!
00:46:22E veja por si mesma!
00:46:24Lúcia!
00:46:25Eu devia ter protegido você!
00:46:27Eu sinto muito!
00:46:28Por favor, não me odeie meu amor!
00:46:30Você nunca teve um vestido decente!
00:46:32Nunca teve um momento de paz como uma garota normal!
00:46:35Isso é meu!
00:46:39Um presente da Tia Clare!
00:46:41Só pra você!
00:46:42Então acorda!
00:46:43Experimenta ele!
00:46:44Mostra aquele sorriso de novo!
00:46:47Vamos lá, meninas!
00:46:48Já faz um mês!
00:46:49Pagando se tem uma alma boa, ela vai acordar!
00:46:51Você não pode viver nesse hospital pra sempre!
00:46:53Isso mesmo, mãe!
00:46:54Você tá aqui há dias!
00:46:55Você nem dormiu!
00:46:56Por que você não tira uns dias de fogo?
00:46:58Eu dou conta de tudo aqui!
00:47:00Vocês duas precisam descansar!
00:47:02Clare, amor!
00:47:03Você tá se esforçando há anos!
00:47:04Foi essa família pela empresa!
00:47:06Nunca parou de verdade nem pra respirar!
00:47:08Por que não aproveitar essa chance, hein?
00:47:10Pega a Phoebe!
00:47:11Vão dar uma voltinha!
00:47:12Recarrequem de verdade!
00:47:13Se a Phoebe e eu formos tirar férias,
00:47:15quem é que vai comandar a empresa?
00:47:17Amor!
00:47:18Não esquece que você tem um marido!
00:47:19Eu estive aqui todos esses anos!
00:47:20Aprendi uma ou duas coisas ou não aprendi!
00:47:22E mesmo que você não queira se liberar,
00:47:24pensa na Phoebe!
00:47:25Ela tá pegada nesse quarto há semanas!
00:47:27Mal funcionando direito!
00:47:28Olha pra ela!
00:47:29Ela tá exausta!
00:47:31Tá bom!
00:47:32Eu levo a Phoebe pra descansar um pouquinho!
00:47:34Seu marido incrível e seu pai maravilhoso
00:47:37já recebou pra vocês um cruceiro de luxo!
00:47:39Tudo o que vocês dois precisam fazer é arrumar as malas
00:47:42e navegar rumo ao pôr do sol!
00:47:43Nossa, como meu marido é atencioso!
00:47:45É claro!
00:47:46Eu sou o marido da única e inigualável Claire Watts,
00:47:49a rainha e dona do meu coração!
00:47:52Então aproveitem!
00:47:53Vocês merecem!
00:47:54Mãe, você acredita que essa é a nossa primeira viagem juntas?
00:47:59Só nós duas!
00:48:00Uhum!
00:48:01Eu sei, meu amor!
00:48:02Eu passei tantos anos enterrada no trabalho!
00:48:05Devia ter passado mais tempo com você!
00:48:07Me desculpe!
00:48:08Não precisa!
00:48:09Tudo o que você construiu, você construiu pra mim!
00:48:12Quando a gente voltar de viagem, eu vou te dar a empresa!
00:48:15Dessa vez de verdade!
00:48:16Você tá pronta?
00:48:19Mãe, cuidado!
00:48:23Notícia de última hora!
00:48:24A CEO do grupo Watts, Claire Watts e sua filha Phoebe Watts
00:48:26desapareceram após um trágico acidente de carro ao longo da costa!
00:48:29As autoridades acreditam que o veículo delas pode ter caído no oceano!
00:48:32As equipes de busca continuam, mas as duas permanecem desaparecidas!
00:48:38O trabalho tá feito!
00:48:39Sua esposa e filha deram um mergulho!
00:48:41Agora, cadê o resto do meu pagamento?
00:48:43Já foi transferido!
00:48:44Verifica sua conta!
00:48:49Claire!
00:48:50Você não me deixou escolha!
00:48:52Por 18 anos você treinou a nossa filha pra se sentar no trono e nunca pensou em mim!
00:48:56Nem mesmo por um momento!
00:48:59Phoebe!
00:49:00Você teve uma boa jornada, filha!
00:49:03Aproveitem a vida após a morte, garotas!
00:49:05A empresa agora é toda minha!
00:49:11O que é que vai acontecer?
00:49:13A CIDADE NO BRASIL
00:49:15A CIDADE NO BRASIL
00:49:17A CIDADE NO BRASIL
00:49:19Dios, ¿no fueron encontradas unas semanas atrás? ¿Cómo puede una cosa de esas?
00:49:23Yo me pregunté esto todos los días. ¿Las finalmente tiraron una foca y entonces...
00:49:26Eso.
00:49:27Nunca se sabe lo que va a suceder en el día de mañana.
00:49:30Esa es una gran tragedia.
00:49:32Ellas eran personas tan buenas.
00:49:34No, no. Yo me recuso a acreditar que se fueron todas parecidas.
00:49:37Ellas van a volver. Yo sé de eso.
00:49:39Si tienen algún consuelo, ellas tienen marido y padre amoroso.
00:49:42No estará en paz sabiendo de eso.
00:49:44Claire, Phoebe, yo no puedo hacer eso sin ustedes.
00:49:47A Claire fundó o Grupo Watts.
00:49:49Y a Phoebe fue la mayor acionista.
00:49:50Ahora que se fueron, quem erra da todo.
00:49:52¿A empresa vale o qué? ¿Un billón?
00:49:54Yo ya entré en contacto con nuestros abogados.
00:49:56Todo será de acuerdo con la ley.
00:49:58Señor Lyon.
00:50:01¿Vocé está aquí? Finalmente.
00:50:04¿Vocé entiende?
00:50:05Señor Lyon, ¿por qué está tan empolgado?
00:50:09Yo solo pensé que tal vez hubiesen traído buenas noticias sobre mi esposa y mi hija.
00:50:14Señor Lyon, soy su consultor jurídico.
00:50:16Nos encontramos más de una vez.
00:50:18Y yo cuido de la póliza de seguros que usted contrató.
00:50:20Nos hablamos hace un mes.
00:50:23¿Vale que reviravolta?
00:50:25Yo siento mucho.
00:50:26Yo estoy tan arrasado.
00:50:27Yo realmente no reconocí.
00:50:28De acuerdo con la señora Clare Watts y la señora Phoebe Watts y en la ausencia de un testamento,
00:50:33la propiedad de sus activos y bens será transferida para usted.
00:50:37Aquí está un inventario completo.
00:50:38Por favor, revise con atención antes de assinar.
00:50:39Y de acuerdo con la póliza de seguro de vida, usted tiene derecho a un pagamiento de 6 millones de dólares como único beneficiario.
00:50:45Este es el formulario de desembolso.
00:50:47Así es aquí.
00:50:48No, no, no.
00:50:58No, no.
00:50:59No, no.
00:51:00No, no.
00:51:01No, no.
00:51:02No, no.
00:51:03No, no.
00:51:04No, no.
00:51:05No, no.
00:51:06No, no.
00:51:07No, no.
00:51:08Esa es la última cosa que la Claire me dejó.
00:51:10Yo acepto.
00:51:11La empresa ahora es mi.
00:51:14Eric Lyon, no.
00:51:15No, no.
00:51:16No.
00:51:17No.
00:51:18No.
00:51:19No.
00:51:20No.
00:51:21No.
00:51:22No.
00:51:23No.
00:51:24No.
00:51:25No.
00:51:26No.
00:51:27No.
00:51:28No.
00:51:29No.
00:51:30No.
00:51:31No.
00:51:32No.
00:51:33No.
00:51:34No.
00:51:35¡Las vivas! ¡Las vivas! ¡Las vivas! ¡Y a Phoebe también!
00:51:38¡Claire! ¡Phoebe! ¿Cómo volvieron?
00:51:41¡Se parece desapontado!
00:51:43¡No, no! ¡Claire! ¿Cómo pude pensar eso?
00:51:45¡Gracias a Dios! Yo estaba enlouqueciendo cuando...
00:51:47Cuando el noticiario dijo que te había muerto, yo pensé que iba a morir.
00:51:506 millones de indemnización por accidente para mí y para Phoebe.
00:51:54Que engraçado. Yo no me lembro de haber anonado nada de eso.
00:51:56¡Vocera tan ocupada, amor! Debe tener a pena ser olvidada.
00:51:59¡Nos compramos estas apólices juntos, ¿se recuerda?
00:52:01¡Yo até fiz una para mí mismo!
00:52:02¡Sí! El Sr. Lion compró una pólice idéntica para sí mismo.
00:52:06¡Claro que está bien! ¡Cobre todas las cuentas!
00:52:08¡Con una esposa como a Claire, no puedes dejar nada solto!
00:52:12¡Es verdad, Eric!
00:52:14¡Claire! ¡Sé que estás chateada!
00:52:16¡Y crees que esta viaje fue mi culpa!
00:52:17¡Mas yo solo quería dar a ti y a Phoebe una folga!
00:52:20¡Siento mucho amor!
00:52:21¡Vamos seguir adelante y esquecerle lo que sucedió con usted y yo, nuestra hija!
00:52:25¡Por qué somos una familia!
00:52:26¡Vamos continuar con el teatro!
00:52:32¡Claire! ¡Claire!
00:52:36¡Vocé herdeu a cabeza, ¿eh?
00:52:38¡Claire!
00:52:38¡Vocé claramente está apalada por el acidente!
00:52:41¡Mas no desconta no Eric!
00:52:42¡Ele no hizo nada de errado!
00:52:43¡O Eric está arrasado en estos últimos días!
00:52:45¡Quer decir, ¡el mal dormido!
00:52:47¡Dá para ver el punto que se importa con usted y con la Phoebe!
00:52:49¡Claire!
00:52:50¡Yo vi el lugar del acidente!
00:52:51¡Fue feio! ¡Muito feio!
00:52:52¡Todos me dijeron para parar de procurar!
00:52:53¡Para citar que ustedes han morrido!
00:52:55¡Mas yo no acreditei en ellos!
00:52:56¡Nos por un segundo!
00:52:57¡A cada momento rezaba para que las dosas
00:52:58voltassem sanzas y salvas!
00:53:00¡Y graças a Dios!
00:53:01¡Vocés están aquí!
00:53:04¡Vocé todavía está apalada!
00:53:06¡Es eso que está pasando!
00:53:07¡Claire!
00:53:08¡Yo juro que nunca más voy a dejar el perigo
00:53:09llegar cerca de ustedes!
00:53:10¡Ele está certo, ¡Claire!
00:53:11¡Están todos juntos de nuevo!
00:53:12¡No es una cosa digna de comemorar!
00:53:14¡Dice que nunca va a dejar el perigo
00:53:15llegar cerca de mí!
00:53:16¡Eso mismo!
00:53:16¡Yo prometo!
00:53:17¡Então me diga, Eric Lion!
00:53:19¡E si ese perigo
00:53:20for você!
00:53:24¡Do que usted está hablando
00:53:25después que usted y a Phoebe desapareceran?
00:53:26¡Yo mandé equipes para procurar las dosas
00:53:28y nadie conseguió encontrar ustedes!
00:53:29¡Aquelas personas que usted envió?
00:53:31¡Sí!
00:53:31¡Yo y Phoebe encontramos!
00:53:33¡Vocé, ¿o qué?
00:53:34¡Ay!
00:53:34¡No!
00:53:35¡Señor Lion!
00:53:36¡Aqueles hombres que usted envió
00:53:38¡Eles realmente deberían nos encontrar!
00:53:40¡Phibe!
00:53:40¡Es así que se habla con su padre!
00:53:42¡Vocé claramente no se recuperó del trauma!
00:53:44¡Tal vez yo deves que reserva
00:53:45un cuarto en un hospital para usted!
00:53:46¡Entonces ahora usted va a llamar de louca
00:53:48¡Só para salvar su propia pele!
00:53:49¡Chega, Phoebe!
00:53:49¡Quer a hablar de loucura!
00:53:50¡Así que sus hombres nos viran
00:53:52¡Eles nos apontaron armas!
00:53:53¡No kits de primeros socorros armas!
00:53:55¡O qué?
00:53:55¡Isso es insano!
00:53:56¡Deve haber habido algún engano!
00:53:57¡Claire, por favor!
00:53:58¡O grupo Watt está explodido!
00:54:00¡Ahora usted tiene enemigos y concorrentes
00:54:01que matarían para ver usted fuera!
00:54:03¡Tal vez otra persona estivesse
00:54:04intentando acabar con usted!
00:54:05¡Claire!
00:54:06¡Claire!
00:54:06¡Claire!
00:54:06¡Cómo puede no acreditar en mí!
00:54:07¡Yo soy su marido!
00:54:08¡Phibe, mi hija!
00:54:09¡Vocé realmente acha que
00:54:10yo intentaría machucar ustedes!
00:54:11¡Ah, Eric!
00:54:11¡Vocé vendería su alma por un salario mejor!
00:54:13¡No haja como inocente!
00:54:14¡Claire!
00:54:14¡Vocé no está nem curioso
00:54:16sobre como yo y a Phoebe
00:54:16conseguimos escapar
00:54:17de aquel acidente!
00:54:21¡Rotovia costeira!
00:54:22¡Amanhã, 15 horas!
00:54:24¡Mia esposa, Claire Watts!
00:54:25¡Mia filha, Phoebe Watts!
00:54:26¡Elas estarán lá!
00:54:27¡Vocé sabe o que hacer!
00:54:28¡Dê un jeito nelas!
00:54:29¡Rápido y limpo!
00:54:32¡Vocé me grampeó!
00:54:33¡Vocé nunca confió en mí
00:54:34¡Nem por un segundo, no es!
00:54:35¡No fui yo que grampeé!
00:54:36¡O cara que usted contrató
00:54:38achó que acabaría pagando más!
00:54:39¡Então, él vino a mí!
00:54:40¡Bastó ofrecer un acuerdo mejor!
00:54:42¡Y yo conseguí las pruebas de sus pecados!
00:54:44¡No escondí a empresa de usted
00:54:45porque no confiaba en usted!
00:54:47¡Yo escondí de usted porque
00:54:48¡Vocé es inútil!
00:54:50¡Bom, es eso!
00:54:51¡Ahora la verdad se vio a tona!
00:54:52¡Sí, fui yo que hice todo!
00:54:53¡Cada piso y los detalles!
00:54:54¡Ah!
00:54:55¡Vocé pensó en la fila
00:54:57mientras planejaba todo esto!
00:54:58¡Súas propia filha!
00:54:59¡Y ella nunca me escuchó,
00:55:00¡Ela solo confiaba en usted!
00:55:01¡Ata el animal más selvaje
00:55:03no mata a propia cria!
00:55:04¡Vocé es peor que un c***o!
00:55:06¡Yo juraba que o Eric era un bofe decente!
00:55:08¡Eso es refugnante!
00:55:09¡Pagar para matar a su propia filha!
00:55:11¡Vocé no merece ser llamado de hombre!
00:55:12¡Ah! ¡Pare con esta hipocrisia!
00:55:14¡Todos farían un beijo
00:55:14si 10 bilhões se estivessem juntos!
00:55:16¡Mas sabe de una cosa, Claire Watts!
00:55:18¡Mesmo que usted haya salido
00:55:19de aquel acidente,
00:55:19¡Vocé está legalmente morta!
00:55:21¡Seus bens, aguas, todos mis!
00:55:22¡Quer decir eso!
00:55:25¡Vocé debería ter ido
00:55:26a las letras miúdas
00:55:27antes de estourar el champán!
00:55:28¡No, no, no!
00:55:30¡Eso no puede ser verdad!
00:55:31¡Ese no es su pagamiento!
00:55:32¡Es su aviso de despecho!
00:55:33¡O acuerdo de divorcio!
00:55:35¡Vocé acabó de assinar
00:55:36a su derrota, Eric!
00:55:37¡No, no, no!
00:55:40¡Vocé mentiu para mí!
00:55:42¡Vocé fue comprado por esta vígora!
00:55:43¡Senhor lá!
00:55:44¡Yo avisei para leer con atención!
00:55:46¡O señor que estaba con pressa
00:55:47para assinar!
00:55:48¡O error fue sí!
00:55:48¡No, no, no!
00:55:49¡Eso no puede estar a acontecer!
00:55:50¡Yo paguei a usted!
00:55:51¡Por qual motivo
00:55:51¡Vocé me trairía!
00:55:52¡Vocé finalmente
00:55:53teve un momento de clareza!
00:55:55¡Quer saber por qué?
00:55:56¡Fue porque quem mandó
00:55:57fui yo!
00:55:58¡Sou el consultor jurídico
00:55:59exclusivo de la señora Watts
00:56:00desde el primer día!
00:56:02¡Sra Watts me llamó!
00:56:04¡Saúl!
00:56:05¡Mi querido marido secretamente
00:56:06contrató apólices de seguro
00:56:07de vida altísimas
00:56:08para mim e para minha filha!
00:56:10¡Yo sinto cheiro de sangue!
00:56:11¡Então,
00:56:12eu quero divórcio
00:56:13e...
00:56:14¡Yo quiero que ele saia
00:56:15sem un centavo!
00:56:16¡Entendido!
00:56:17¡Esta en excelentes manos!
00:56:19¡Então!
00:56:20¡Então,
00:56:20você sabia de tudo
00:56:21o tempo todo!
00:56:22¡Desde o dia que você
00:56:22comprou as apólices
00:56:23de seguro suspeitas!
00:56:25¡Ata é ela!
00:56:27¡A agente de seguros!
00:56:28¡Ela también es una de sus!
00:56:31¡Eu sinto mucho, señor Lion!
00:56:33¡Todos los funcionarios
00:56:34del grupo Watts,
00:56:35incluyendo a CEO
00:56:35e a familia dela
00:56:36tem as suas apólices
00:56:38de seguro
00:56:38com a nossa empresa!
00:56:39¡E yo soy por acaso
00:56:40o agente de seguros
00:56:41pessoal
00:56:42de la señora Watts!
00:56:43¡Señora Watts!
00:56:44¡Seu marido
00:56:45acabó de assinar
00:56:45una apólices de seguro
00:56:46de acidentes multimilionaria
00:56:48para você
00:56:48y también para su espía!
00:56:50¡A señora estaba ciente
00:56:50de eso?
00:56:51¡Una apólices de seguro
00:56:52de acidentes multimilionaria?
00:56:53¡No,
00:56:54no estaba!
00:56:54¡Gracias, señor White!
00:56:56Yo cuido de eso
00:56:57a partir de ahora!
00:56:59¡Erik!
00:57:00¡Vocé es burro
00:57:01para caramba!
00:57:01¡Ah!
00:57:02Entonces, todo eso
00:57:03fue una armación!
00:57:03¡Ay, por favor!
00:57:04¡Vocé acha que
00:57:05yo perdería mi tiempo
00:57:06montando una armadilha
00:57:06para un perdedor como tú!
00:57:08¡Tudo que yo tuve que hacer
00:57:09fue enxergar
00:57:10su podredad
00:57:10¡Vocé es aún más burro
00:57:11que yo pensaba!
00:57:12¡Vocé ni se dio el trabajo
00:57:14de hacer una checagen
00:57:14de antecedentes
00:57:15antes de apertar el gatillo!
00:57:16¡Vocé siempre dice
00:57:17que era más esperto
00:57:18que yo!
00:57:19¡Mas mira para ti ahora!
00:57:20¡Cada movimiento que
00:57:21que te hizo
00:57:21cayó en la palma
00:57:22de mi mano!
00:57:23¡Cada paso que te dio
00:57:25te llevó exactamente
00:57:26para donde yo quería
00:57:26que estivesse!
00:57:28¡Por qué?!
00:57:29¡Yo solo quería
00:57:30lo que era mío!
00:57:30¡Por qué?!
00:57:31¡Vocé tiene que ir
00:57:31tan longe, Claire!
00:57:32¡Seu!
00:57:33¡Vocé realmente está delirando!
00:57:34¡O Grupo Watts
00:57:34fue construido
00:57:35por las mis manos!
00:57:36¡Desde cuando
00:57:36se tornó
00:57:37su derecho de nacimiento!
00:57:38¡Vocé me prometeo!
00:57:39¡Vocé dice que después
00:57:40que a gente se casarse
00:57:40¡Vocé me entregaría a empresa!
00:57:41¡Vocé se afastaría!
00:57:42¡Vocaría en nuestra familia!
00:57:43¡Estamos casados
00:57:44a 20 años!
00:57:44¡A FIBI ya tiene 18!
00:57:45¡Y tú!
00:57:46¡Vocé es una señor
00:57:47premiada de suceso!
00:57:47¡Y yo!
00:57:48¡No soy nadie!
00:57:49¡Apenas una sombra!
00:57:50¡Un maldito dono de casa!
00:57:51¡Es eso que yo soy!
00:57:52¡Quer saber por qué
00:57:53nunca te di a empresa!
00:57:54¡Por qué?
00:57:55¡Vocé nunca me vio
00:57:55como familia!
00:57:56¡Yo era solo un intruso!
00:57:57¡Vocé confiaba en nuestra
00:57:58fila más que en
00:57:59su propio marido, Claire!
00:58:00¡Ah, faça mi favor!
00:58:01¡Vocé acha que yo no tenteí?
00:58:02¡Yo te di chance
00:58:03após chance!
00:58:04¡Vocé no conseguí
00:58:04fechar un único negocio!
00:58:06¡Nenhum!
00:58:14¡Vocé usa eso
00:58:14como una desculpa
00:58:15para me excluir!
00:58:15¡No, Eric!
00:58:16¡Vocé fue que se excluió!
00:58:17¡Vocé no es diferente
00:58:18de la Egipcia o de Josh!
00:58:20¡Vocé sólo quería
00:58:20colher lo que nunca plantó!
00:58:22¡Cala esta boca!
00:58:22¡Ah, ¿vocé quer hablar
00:58:23sobre poder?
00:58:24¡Se tú es tan talentoso,
00:58:25¿por qué no abrió
00:58:25su propio negocio?
00:58:26¡Por qué tuve que armar
00:58:27y conspirar para intentar
00:58:28matar a mí y a FIB
00:58:29para pegar lo que construimos?
00:58:31¡Vocé nunca quis
00:58:32suceso!
00:58:33¡Vocé quería un atalho!
00:58:34¡Vocé no quería
00:58:35una empresa!
00:58:36¡Vocé quería usar
00:58:37a coroa sin nunca
00:58:38haber conquistado
00:58:39el trono
00:58:39¡Ah, ¿etico?
00:58:42¿Por qué?
00:58:43¿Por qué todo
00:58:44eso desmoronó?
00:58:49¡Vocé lo que pasa
00:58:50al Inferno!
00:58:52¡Mamá!
00:58:56¡Sinora, ¿vocé
00:58:57se está bien?
00:58:58¡Ahí!
00:58:59¡Vocé se acha
00:59:00digno de tocar
00:59:01nela!
00:59:02¡Ela es mi cliente
00:59:03número 1!
00:59:04¡Se es un imbécil!
00:59:06¡Está todo bien!
00:59:07¡Ele no me tocó!
00:59:08¡Seu monstruo horroroso
00:59:09¡Vai apodrecer
00:59:10no inferno!
00:59:10¡A Claire
00:59:11ajudou a minha empresa
00:59:12cuando nadie más
00:59:13ayudaría!
00:59:13¡Se você
00:59:14tentar machucar
00:59:14ela,
00:59:14¡EU ENTERRO
00:59:15você
00:59:15pessoalmente!
00:59:16¡Senhora Watts!
00:59:17¿Cómo deseja
00:59:18que ese lixo
00:59:18sea descartado?
00:59:21¿Cómo deseja
00:59:22que ese lixo
00:59:23sea descartado?
00:59:26¡No deseja
00:59:26aquilo
00:59:27que no merece
00:59:27ter!
00:59:28¡Eu perdi!
00:59:29¡Eu perdi
00:59:29tudo o que
00:59:30eu tinha!
00:59:31¡Claire!
00:59:32¡Minha amada
00:59:33esposa!
00:59:34¡Vocé
00:59:34é más fría
00:59:35do que gelo!
00:59:35¡Eu ia
00:59:36deixar você
00:59:36ir embora!
00:59:36¡Mas
00:59:38você
00:59:38mexeu
00:59:39com a Phoebe
00:59:39e ese
00:59:40fue
00:59:41o seu
00:59:41último
00:59:41erro
00:59:42Sr.
00:59:42Henry
00:59:43por gentileza
00:59:43entregue
00:59:44aos policiais
00:59:44sim
00:59:45esse traste
00:59:46não merece
00:59:46ver a luz
00:59:46do dia
00:59:47de novo
00:59:47será
00:59:48um
00:59:48prazer
00:59:48absoluto
00:59:49esse
00:59:49carro
00:59:49vai ser
00:59:49preso
00:59:50com tantas
00:59:50arrosações
00:59:51que os
00:59:51netos
00:59:51viram
00:59:51visitar
00:59:52ele
00:59:52na
00:59:52cadeia
00:59:52¡No!
00:59:53¡No!
00:59:53¡Vocé
00:59:53no!
00:59:53¡Vocé
00:59:53no!
00:59:53¡Vocé
00:59:53no!
00:59:54¡Vocé
00:59:54no!
00:59:54¡Vocé
00:59:55no!
00:59:55¡Vocé
00:59:56¡Vocé
00:59:56no!
00:59:56¡Vocé
00:59:56¡Vocé
00:59:56¡Vocé
00:59:56¡Vocé
00:59:57¡Vocé
00:59:57¡Vocé
00:59:58¡Vocé
01:00:00¡Vocé
01:00:00¡Vocé
01:00:01¡Vocé
01:00:01¡Vocé
01:00:02¡Vocé
01:00:03¡Vocé
01:00:04¡Vocé
01:00:05¡Vocé
01:00:05sem sinais
01:00:06vitais
01:00:07está
01:00:08morto
01:00:08o karma
01:00:10não falha
01:00:10senhora
01:00:15Watts
01:00:15ele
01:00:16contratou
01:00:16uma pólice
01:00:17de seguro
01:00:17de vida
01:00:18de 6
01:00:18milhões
01:00:18de dólares
01:00:19para si
01:00:19mesmo
01:00:19como
01:00:20sua
01:00:20cônjuge
01:00:20legal
01:00:21o pagamento
01:00:21agora
01:00:21pertence
01:00:22a senhora
01:00:22pode
01:00:23doar
01:00:23para
01:00:24caridade
01:00:25entendido
01:00:26finalmente
01:00:31acabou
01:00:31acabou
01:00:33Lucy
01:00:42é o nosso
01:00:43aniversário
01:00:44hoje
01:00:44minha mãe
01:00:45comprou toneladas
01:00:46de presentes
01:00:46para nós
01:00:47por favor
01:00:48você precisa
01:00:49acordar
01:00:49para a gente
01:00:49abrir junto
01:00:50faz um ano
01:00:52todos os monstros
01:00:53se foram
01:00:53Lucy
01:00:54você está segura
01:00:55agora
01:00:56você sempre
01:00:57foi uma guerreira
01:00:58não desiste
01:00:58tá
01:00:59Lucy
01:01:03Lucy
01:01:09você acordou
01:01:11Fipe
01:01:14feliz aniversário
01:01:16você finalmente
01:01:19acordou
01:01:19minha querida
01:01:20como está se sentindo
01:01:21tia Claire
01:01:23durante todo esse ano
01:01:25mesmo que eu não pudesse
01:01:25me mover
01:01:26eu ouvi tudo
01:01:27que você disse
01:01:28e eu sinto
01:01:29muito
01:01:30por ter entendido
01:01:31tudo errado
01:01:32ah meu amor
01:01:33fui eu quem falhou
01:01:35em proteger você
01:01:36sou eu que deveria
01:01:38te pedir perdão
01:01:38você e a Phoebe
01:01:40nasceram no mesmo dia
01:01:41e no meu coração
01:01:42vocês duas
01:01:43sempre foram
01:01:44minhas filhas
01:01:45a Phoebe
01:01:46pode mesmo
01:01:47ser a minha irmã
01:01:48Lucy
01:01:50você sempre foi
01:01:52a minha irmã
01:01:52então
01:01:53eu posso te chamar
01:01:54de mãe
01:01:55é claro
01:01:56minha querida
01:01:57se é o que você quer
01:01:59então eu sou sua mãe
01:02:00mãe
01:02:01sim
01:02:03meu docinho
01:02:04nós somos
01:02:06uma família agora
01:02:07e nada
01:02:11nem ninguém
01:02:12jamais
01:02:13vai te machucar
01:02:14de novo
01:02:14tchau
01:02:15tchau
01:02:16tchau
Sé la primera persona en añadir un comentario