Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
#ReelShort #MyDrama #DramaShorts, #ShortDrama, #MiniDrama, #CEOStory, #BillionaireLove, #MafiaRomance, #DramaLoveStory, #RomanticShorts, #TimeTravelDrama, #FantasyRomance
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino
Transcripción
00:00:00Los prensos ya se llamaron el evento la casita del siglo. ¿Qué más podemos llamarlo?
00:00:05La casita de dos de los grandes empresas de negocios.
00:00:09No nos vamos a dejar sin un beso.
00:00:12¡Kiss!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:00:32¡Suscríbete al canal!
00:00:34¡Señor de Navidad!
00:01:03¡Suscríbete al canal!
00:01:33¡Suscríbete al canal!
00:02:03¡Suscríbete al canal!
00:02:05¡Suscríbete al canal!
00:02:07¡Suscríbete al canal!
00:02:09¡Suscríbete al canal!
00:02:11¡Suscríbete al canal!
00:02:13¡Suscríbete al canal!
00:02:15¡Suscríbete al canal!
00:02:23¡Suscríbete al canal!
00:02:25¡Suscríbete al canal!
00:02:27¡Suscríbete al canal!
00:02:29¡Suscríbete al canal!
00:02:31¡Suscríbete al canal!
00:02:33¡Suscríbete al canal!
00:02:35¡Suscríbete al canal!
00:02:37¡Suscríbete al canal!
00:02:39¡Suscríbete al canal!
00:02:41¡Suscríbete al canal!
00:02:43¡Suscríbete al canal!
00:02:45¡Suscríbete al canal!
00:02:47¡Suscríbete al canal!
00:02:49¡Suscríbete al canal!
00:02:51¡Suscríbete al canal!
00:02:53¡Suscríbete al canal!
00:02:55¡Suscríbete al canal!
00:02:57¡Suscríbete al canal!
00:02:59¡Suscríbete al canal!
00:03:01¡Suscríbete al canal!
00:03:03¡Suscríbete al canal!
00:03:05¡Suscríbete al canal!
00:03:07¡Suscríbete al canal!
00:03:09¡Suscríbete al canal!
00:03:11¡Suscríbete al canal!
00:03:13¡Suscríbete al canal!
00:03:15¡Suscríbete al canal!
00:03:17¡Suscríbete al canal!
00:03:19You're even not my real husband, and you will never be. Never.
00:03:24I don't care. You can live your life however you want. This is just a business.
00:03:41Give it to me. I think you've had enough for tonight. Maybe it's time for a slowdown.
00:03:45Anthony, your job is to guard me, not to lecture.
00:03:55Their happy marriage didn't even last a year.
00:03:59While Mason Powell is working like a dog, it seems Espen is losing the run of herself.
00:04:07And here we go. Mason Powell himself.
00:04:11Grab your popcorn. It's about to get it interesting.
00:04:22Hey, hey, hey. Veronica thinks it's best for both of you if you stay away.
00:04:27If you're playing her secretary, then tell her, I know your little dirty secret.
00:04:38It tastes so good. I need to remember the name.
00:04:43Honey!
00:04:44What are you doing here? You wanted to join us?
00:04:51I think that's enough.
00:04:52I'm afraid to die like you, kill me for the bottle.
00:04:56What?
00:04:57I said that's enough.
00:04:58What are you doing?
00:04:59We're leaving.
00:05:00Yeah, Anthony!
00:05:01Anthony!
00:05:02Don't touch me!
00:05:17You're...
00:05:18What gives you the run?
00:05:20And that's how Mason Powell handled things.
00:05:23And that's sexy, if I may...
00:05:25Hey, don't touch me!
00:05:28What are you doing?
00:05:29This is for your phone and for keeping your mouth shut.
00:05:33Hey, it's a kidnap.
00:05:35Is there any single one here?
00:05:37Anthony!
00:05:38Anthony, help me!
00:05:40Anthony!
00:05:54Hey, what?
00:05:56What?
00:05:57I can't say!
00:05:59What are you doing here without a woman, turn you into a jerk?
00:06:05Or are you just too weak?
00:06:06You need to pull yourself together.
00:06:08No!
00:06:09We have a serious conversation to discuss.
00:06:11Stop!
00:06:12What conversation?
00:06:14We haven't got in here.
00:06:17There is some documents you need to sign.
00:06:21Preferably sober.
00:06:23So your lawyers don't resign it if you are drunk.
00:06:29What documents are you talking about.
00:06:32What documents are you talking about?
00:06:32You don't have a problem.
00:06:44¿Qué es el propósito?
00:06:59Aspen Estate se convierte en un hotel.
00:07:03Ya tengo tu signatura de abuelo.
00:07:07Ahora necesito tu.
00:07:14Esta casa, es todo lo que queda de mis padres, es su memoria.
00:07:23¿Pero qué te digo esto?
00:07:26¿No entiendes lo que significa una familia real?
00:07:32Tal vez.
00:07:35Pero yo entiendo negocio.
00:07:37Y sé que esta casa es un montón de dinero cada mes.
00:07:40¿Puedes hacerla en vez?
00:07:41No, ya te vendiste todas las familias y tics. ¿Es suficiente para ti? ¿O has olvidado?
00:07:48No me olvidé nada.
00:07:50Y esta casa es solo un edificio con un piso, un piso y un bar.
00:07:56No te llevará a tu padres y tu hermanos.
00:08:02¿No te dareas decir así?
00:08:06No.
00:08:07No, no.
00:08:07No, no.
00:08:07No, no.
00:08:08No, no.
00:08:09No, no.
00:08:09No, no.
00:08:09No, no.
00:08:09No, no.
00:08:10No.
00:08:10No, no.
00:08:10No, no.
00:08:19Veronica, hazlo.
00:08:24¿Verdad?
00:08:25Ok.
00:08:28Vamos, me quito.
00:08:29¿Qué estás haciendo?
00:08:51Si quieres disparar a alguien, primero tienes que asegurarme de que la guna esté llena.
00:08:59Y luego, empiezas a tu objetivo y mantiense a tu objetivo.
00:09:08Y luego, empiezas a la punta.
00:09:13Aquí, intenta ahora.
00:09:16¡Vamos!
00:09:22¡Vamos, me mató!
00:09:24¡Vamos, me mató!
00:09:33¡Vamos!
00:09:34¡Vamos!
00:09:35¡Vamos!
00:09:36¡Vamos!
00:09:37¡Vamos!
00:09:38¡Vamos!
00:09:39¡Vamos!
00:09:40¡Vamos!
00:09:41¡Vamos!
00:09:42¡Vamos!
00:09:43¡Vamos!
00:09:44¡Vamos!
00:09:45¡Vamos!
00:09:46¡Vamos!
00:09:47¡Vamos!
00:09:48¡Vamos!
00:09:49¡Vamos!
00:09:50¡Vamos!
00:09:51¡Vamos!
00:09:52¡Vamos!
00:09:53¡Vamos!
00:09:54¡Vamos!
00:09:55¡Vamos!
00:09:56¡Vamos!
00:09:57¡Vamos!
00:09:58¡Vamos!
00:09:59¡Vamos!
00:10:00¡Vamos!
00:10:01¡Vamos!
00:10:02¡Vamos!
00:10:03¡Vamos!
00:10:04¡Vamos!
00:10:05¡Vamos!
00:10:06¡Vamos!
00:10:07¡Vamos!
00:10:08¡Vamos!
00:10:09¡Vamos!
00:10:10¡Vamos!
00:10:11¡Vamos!
00:10:12¡Vamos!
00:10:13¡Vamos!
00:10:14¡Vamos!
00:10:15¡Vamos!
00:10:16¡Vamos!
00:10:17¡Vamos!
00:10:18¡Vamos!
00:10:19¡Vamos!
00:10:20¡Vamos!
00:10:21¡Vamos!
00:10:22¡Vamos!
00:10:23¡Vamos!
00:10:24¡Vamos!
00:10:25¡Vamos!
00:10:26¡Veronica!
00:10:31¡Veronica!
00:10:54¡Veronica!
00:10:56¡Veronica!
00:10:59¡Enthony!
00:11:00¡Enthony, I'm here!
00:11:03¡He can't hear you!
00:11:16¡Veronica!
00:11:17So, let's continue discussing our business.
00:11:21¡There is nothing to discuss!
00:11:23¡You're insane!
00:11:24¡Enthony!
00:11:25According to the reports, the hotel industry will grow in the next few years.
00:11:31I already found an investor who is ready to put the money into this project.
00:11:36But we have to act fast.
00:11:38So, sign.
00:11:55And who is the investor?
00:11:58Wouldn't it happen to be your brother, would it?
00:12:01Does it matter?
00:12:07You want me to do this, right?
00:12:11So then you have to explain me everything about your project.
00:12:16I'm not gonna sign up for something I don't understand.
00:12:20I'm afraid we don't have time for that.
00:12:22I was studying business for years.
00:12:25I'm not in a hurry.
00:12:27You're the one who need this, not me.
00:12:32So?
00:12:33Ready to teach a spoiled girl about business?
00:12:46Found something interesting?
00:12:48Damn!
00:12:49Where's Veronica?
00:12:50What did you do to her?
00:12:52Hey!
00:12:53Are you alright?
00:12:54Did it hurt you?
00:12:55I'm fine.
00:12:56Veronica!
00:12:57Veronica!
00:12:58Are you gonna finally explain to me what just happened?
00:12:59Um...
00:13:00No.
00:13:01I'm fine.
00:13:02I'm fine.
00:13:03I'm fine.
00:13:04I'm fine.
00:13:05I'm fine.
00:13:06I'm fine.
00:13:07I'm fine.
00:13:08I'm fine.
00:13:09I'm fine.
00:13:11I'm fine.
00:13:12I'm fine.
00:13:13No.
00:13:14I'm fine.
00:13:15So good.
00:13:16¿Veronica? ¿Estás capaz de explicarme lo que sucedió?
00:13:25No, perdón, Anthony. Estoy demasiado cansado y necesito tener un poco de restante de mañana mañana.
00:13:33¿Estamos ido a donde?
00:13:37Business. Y, um, voy con mi hijo. Y tú quedes aquí.
00:13:44¿Qué? No, no, no, no, ¿verdad? ¿Está la cuestión de contratar a mí?
00:13:48Anthony, recuerda una cosa, que mi quiero hacer las propias y te sigo.
00:13:59Buenas tardes.
00:14:14Vamos a ir.
00:14:21Vamos a ir.
00:14:51Don't talk about things you don't understand.
00:15:01Game on.
00:15:05Every move, I see it all.
00:15:08Got no idea who you're dealing with?
00:15:21What is this place?
00:15:35When we're going to Aspen Corp's office?
00:15:37You were interested in the investor who is willing to put millions into our hotels.
00:15:42He lives here and he's waiting for us.
00:15:44But I didn't agree to this.
00:15:47Why talk to him at all?
00:15:50Consider this your first lesson.
00:15:52You spend your life getting what you wanted.
00:15:54Business doesn't work like that.
00:15:55Sometimes you have to do things that you don't want to.
00:16:01Whatever.
00:16:04Your task is to present the renovation project for the family mansion and do it like you're thrilled about it.
00:16:13Sell him this project.
00:16:15But if you can't, your training ends here.
00:16:17You haven't even looked at the presentation.
00:16:38Got another plan?
00:16:39I make shitty coffee, so I won't offer you anything.
00:16:50I hope this won't take more than 15 minutes.
00:16:54I have a Zoom call with my kids.
00:16:56Don't worry.
00:16:58I can get this done in 30 seconds.
00:17:00Oh, I hope you can.
00:17:03Pull it off in 30 seconds.
00:17:05Go ahead.
00:17:07Sevirard.
00:17:19Right now, top hotel chains are competing to invest in you.
00:17:25Spare me what I can read online, please.
00:17:30Sir, let me break it down for you.
00:17:36Our competitors, they are like craze gardeners, you know?
00:17:41Just growing skyscrapers of glass and concrete.
00:17:46But Aspen Coop is taking another approach.
00:17:51We want to build suburban family-style hotels.
00:17:56Yes, because isn't our main goal to spend more quality time with our families?
00:18:02Yeah, it is.
00:18:15How much does it take to buy into this project as the sole investor?
00:18:20I can't explain you everything over lunch.
00:18:25Because right now it's your time with your kids.
00:18:28Sorry, sweetheart.
00:18:30I'm meeting with the senator at lunch.
00:18:32How about a late dinner?
00:18:35Actually, we have to go back to Baltimore tomorrow.
00:18:38Yeah, the hotel association is wrapping up the year with the party.
00:18:48Here's the plan.
00:18:50After we dine together, you'll stay here in the guest room.
00:18:56And in the morning, my helicopter will pick you up and take you to Baltimore.
00:18:59I'll make you coffee.
00:19:02Perfect plan.
00:19:03Thank you.
00:19:11Good night.
00:19:12By the way, I've got excellent soundproofing.
00:19:14If you catch my drift.
00:19:17You seem way too excited about that soundproof comment.
00:19:23Act like a teenager.
00:19:26Listen, I'm here only to deal with my business efforts.
00:19:35You were on top of your game today.
00:19:39Is that your favorite position?
00:19:41Stop it.
00:19:44What kind of impression would we make?
00:19:47So be a good girl.
00:19:49Knowing Westman and Laura could make me lay down with you.
00:19:56Relax.
00:20:09I have no intention on sharing a bed.
00:20:14Good night.
00:20:15Hey.
00:20:22Do you really want to be with you in Baltimore tomorrow?
00:20:28Of course.
00:20:29I even ordered you a dress.
00:20:33You ordered...
00:20:36a dress for me?
00:20:38You make me feel like I'm the sun and you're out of space.
00:20:59Wrapped around me like salivate.
00:21:03Enjoy the debut?
00:21:04No, I'm just waiting for you to finish being obsessed with yourself and tell me about my dresses.
00:21:14I want to be a dress like this every day.
00:21:20I'm your forever, always.
00:21:27I bought you this.
00:21:33I bought you this.
00:21:33Get out.
00:21:46Don't forget.
00:21:47I'm your husband.
00:21:50Fine.
00:21:52I still haven't seen what's under there.
00:21:58No one's ever seen what's under there.
00:22:00What?
00:22:20What?
00:22:22No one's ever seen what's under there.
00:22:25No one's ever seen what's under there.
00:22:26i like what you see let's go you're waiting for us
00:22:56you look tense so are you i i just can't stop thinking about what you said yesterday
00:23:04that you've never been with anyone is it true
00:23:08yes and how you've been with someone else this past year we've been married
00:23:21i am very silly i just knew i'd see you here isn't it fate
00:23:30well it's pretty obvious that i would be here
00:23:42i run the legit hotel chain you will never be romantic
00:23:47shall we go
00:23:51hey where are you going aren't you gonna introduce me to your wife
00:24:02maybe next time pt we have a lot in common passion for art a similar taste in man
00:24:10oh i feel bad for you because mason's greatest passion is his work
00:24:19oh no that's all in the past now i am a loyal partner to his brother
00:24:27i need to take this that's important
00:24:42not now
00:24:46hey how do i look at you
00:24:51are you asking me for a favor
00:24:54mason my brother it's been ages
00:25:10glad to see you brother you're looking good as always
00:25:15you too
00:25:16veronica oh greg how long has it been
00:25:27such a pity about ireland i need to go
00:25:31stay
00:25:33haven't you met your brother in love
00:25:37if i am here with your brother it doesn't mean i don't think you're a pig
00:25:44veronica veronica
00:25:48now isn't the time but we talk more about this later
00:25:52baby girl
00:25:59we have to go
00:26:03to the
00:26:07my
00:26:09baby
00:26:11baby
00:26:13baby
00:26:15baby
00:26:19baby
00:26:21baby
00:26:23baby
00:26:27baby
00:26:29Gracias.
00:26:59Ay, ay, ay.
00:27:03When will I finally get to see your face, lady?
00:27:08Business is business.
00:27:10Let's get down to it.
00:27:11Oh, business lady, huh?
00:27:14I like it.
00:27:15Okay, good.
00:27:16Got good news.
00:27:17Everything is ready to ship.
00:27:19Waiting for the signal.
00:27:21Same delivery address?
00:27:22Yes.
00:27:23And it's while it goes out tonight,
00:27:25because that way it will be processed
00:27:27by Custom Shift Officer Ayla.
00:27:29As you wish.
00:27:31Okay, and...
00:27:32He's already with my trusted person.
00:27:35As soon as I'll confirm the shipment's been delivered,
00:27:39you'll get your payment.
00:27:41Let's do business with you.
00:27:45Gracias.
00:27:57Please be amazing.
00:28:09Are you upset?
00:28:11Is the tension between you and Greg because of me?
00:28:18Don't flatter yourself.
00:28:20Don't be mad at him.
00:28:24Be mad at me.
00:28:25He also speaks so highly of you.
00:28:29Mind if I take my seat?
00:28:32I would like to sit with my husband.
00:28:35Have a nice evening.
00:28:53Yeah, we'll see you around, Christina.
00:28:56You have no idea how soon we'll be seeing each other.
00:29:04You've been gone for a while.
00:29:06I was giving you a chance to catch up with Christina.
00:29:14You're not planning on playing the jealous card, are you?
00:29:17Don't count on it.
00:29:22Okay.
00:29:23Even though you don't care, but I will say this.
00:29:27Christina isn't past.
00:29:30And there are more interesting women than that.
00:29:34Let's just watch this one.
00:29:38We've reached the highlights of this evening.
00:29:43The award for the best huddle chain of the year.
00:29:53No need for photo finish to see who crossed the line this year first.
00:29:58Aspen Corp, ladies and gentlemen.
00:30:02Thank you, sir.
00:30:03Congratulations.
00:30:04Well, at first, I want to say thank you guys for being tonight here.
00:30:31Second, I want to say thank you to our employees and our competitors.
00:30:46And last but not least, I want to say thank you to my beloved one, wife, Veronica.
00:30:56She's my inspiration.
00:30:57She's my everything.
00:30:58I think the most important for us is the family.
00:31:09Thank you, guys.
00:31:11And there she is.
00:31:15My love, Veronica.
00:31:16Thank you, darling.
00:31:17I've got a gift for you.
00:31:34Isn't it great?
00:31:35Thank you.
00:31:36Thank you.
00:31:37Isn't it great?
00:31:38Thank you.
00:31:39Thank you, everyone.
00:31:41Thank you.
00:31:42Thank you.
00:31:43That was it.
00:31:45Thank you.
00:31:47Thank you.
00:31:49Thank you.
00:31:51Amén.
00:32:21Amén.
00:32:51Amén.
00:33:09Isn't that perfect they are?
00:33:11They're practically made for a magazine cover.
00:33:21I'm going to see you now.
00:33:40Hey!
00:33:41Give us a kiss for the crowd!
00:33:45Such a beautiful couple!
00:33:47¿Qué vamos a hacer?
00:33:53Vamos a ser las estrellas.
00:34:17¡Gracias!
00:34:47¡Gracias!
00:34:49¡Gracias!
00:35:01¡Mason, congratulations on the award!
00:35:03Hey, don't cross the line, Christine.
00:35:05Oh, with her full, darling.
00:35:09I thought I inspired you all year long.
00:35:13You could at least thank me.
00:35:21Veronica, wait.
00:35:23I wasn't lying to you about me and Christina.
00:35:27There is nothing between us.
00:35:29You are free to do whatever you want with whoever you want.
00:35:33Hello?
00:35:37What?
00:35:45Is something wrong?
00:35:47They...
00:35:49They called from the estate.
00:35:51They said that grandpa fell down and...
00:35:55He's in the hospital.
00:35:59I'm leaving. Are you coming with me?
00:36:05Um...
00:36:07I think I'll stay.
00:36:09I have a couple more important meetings to do so.
00:36:13Why don't you take Anthony with you?
00:36:15Of course, it is more important to you than...
00:36:17Than your family.
00:36:19Cool-hearted bastard.
00:36:21What else could I expect from the bubbles?
00:36:23Veronica?
00:36:25What's going on? Are you alright?
00:36:27Let's go, Anthony.
00:36:29Thanks.
00:36:30You're alright without me.
00:36:31Check with the estate and find out what happened.
00:36:33Go.
00:36:34What's going on?
00:36:35What's going on? Are you alright?
00:36:36Let's go, Anthony.
00:36:46Thanks.
00:36:51You're alright without me.
00:36:52Check with the estate and find out what happened.
00:36:54Go.
00:37:04How are you?
00:37:09Sorry.
00:37:10I spoiled your lovely evening, Cinderella.
00:37:12It's alright.
00:37:16You know I wouldn't call...
00:37:18I will leave with Moise and Molly.
00:37:21I thought things were going okay between you two.
00:37:28It's impossible.
00:37:29Grandpa.
00:37:33Grandpa.
00:37:38I think...
00:37:40Mason has done his part.
00:37:43The company is stronger than ever and...
00:37:47Please.
00:37:50Give me your blessing for a divorce.
00:37:54He's not even a part of our family.
00:37:57I'm begging you.
00:38:03No.
00:38:05I won't allow it.
00:38:11I don't understand...
00:38:13Why are you doing all this?
00:38:16Yes, he's probably good at business, but...
00:38:21He's...
00:38:23He's a stranger.
00:38:24He is not the right choice for me.
00:38:28He's not right for all of us.
00:38:32I didn't choose him for his business skills.
00:38:35Then what for?
00:38:37Don't you remember?
00:38:39What?
00:38:41Back when your and Walt's parents were friends,
00:38:46he often visited the mansion.
00:38:49I kept denying him.
00:38:50Mason was different from the other Poles.
00:38:55Noble.
00:38:57Strong.
00:38:59He didn't care what others thought.
00:39:02He always stood up for it, say, good.
00:39:05But that sounds like a fairy tale.
00:39:08I'll just call it...
00:39:10Justice.
00:39:11I honestly didn't remember this.
00:39:16And hearing about our parents' friendship isn't used to me.
00:39:22I always pictured them as sworn enemies.
00:39:25Mason?
00:39:27No.
00:39:29Karen Mason is not a conqueror.
00:39:31Sorry, I need to take this. That's important.
00:39:33I'll be right back.
00:39:34Time for your shot.
00:39:35I haven't seen you before.
00:39:36The previous shift ended.
00:39:37I'm taking over now.
00:39:38I'm taking over now.
00:39:39I'm taking over now.
00:39:40I'm taking over now.
00:39:42I'm Eee...
00:39:44Tell me a little.
00:39:45You're coming too.
00:39:46You ain't gonna be right back.
00:39:49I've gone too.
00:39:50I will.
00:39:51I'll be right back.
00:39:53Time for your shot.
00:39:56I haven't seen you before.
00:39:58The previous shift ended.
00:40:00I'm taking over now.
00:40:03Voy a pasar ahora.
00:40:12Dios mío.
00:40:14Sin una masca, eres incluso más hermosa que en mis sueños, señora.
00:40:19Gracias, pero no es el momento correcto para drogas, ¿vale?
00:40:22Vamos a ir al negocio. ¿Qué pasó?
00:40:25Bueno, estoy llamando para decir que...
00:40:28que...
00:40:30que...
00:40:31que...
00:40:32que...
00:40:33que...
00:40:34¿Qué?
00:40:36¿Estás...
00:40:37¿Estás...
00:40:38¿Estás...
00:40:39¿Estás...
00:40:43Ahí vamos.
00:40:44Ah, sí?
00:40:45Ah, sí.
00:40:46Ah, sí.
00:40:47Ah, sí, ah, sí.
00:40:51Ah, sí, ah, sí, ah.
00:40:55Just one moment and all your problems will become.
00:40:58¡Suscríbete al canal!
00:41:28¡Suscríbete al canal!
00:41:58¡Suscríbete al canal!
00:42:28¡Suscríbete al canal!
00:42:30¡Suscríbete al canal!
00:42:32¡Suscríbete al canal!
00:42:34¡Suscríbete al canal!
00:42:36¡Suscríbete al canal!
00:42:38¡Suscríbete al canal!
00:42:40¡Suscríbete al canal!
00:42:42¡Suscríbete al canal!
00:42:44¡Suscríbete al canal!
00:42:46¡Suscríbete al canal!
00:42:48¡Suscríbete al canal!
00:42:50¡Suscríbete al canal!
00:42:52¡Suscríbete al canal!
00:42:54¡Suscríbete al canal!
00:42:56¡Suscríbete al canal!
00:42:58¡Suscríbete al canal!
00:43:00¡Suscríbete al canal!
00:43:02¡Suscríbete al canal!
00:43:04¡Suscríbete al canal!
00:43:06¡Suscríbete al canal!
00:43:08¡Suscríbete al canal!
00:43:10¡Suscríbete al canal!
00:43:12Hello.
00:43:26No, Tremont.
00:43:28No, por favor.
00:43:37Listen,
00:43:39we did everything we could.
00:43:40Mi padre sufrió una caída crítica en su presión de su sangre.
00:43:46Me desculpe.
00:43:52Me desculpe.
00:43:55Escucha.
00:43:59Sería mejor para ti, si solo saliera.
00:44:03Me dije, me desculpe.
00:44:06Eso significa que no me desculpe.
00:44:10Tú eres.
00:44:13De acuerdo.
00:44:15Cuidado por el tiempo.
00:44:16¿Por qué me desculpe?
00:44:26¿Por qué me desculpe?
00:44:39¿Por qué me desculpe?
00:44:41¿Por qué me desculpe?
00:44:43¿Por qué me desculpe?
00:44:44¿Por qué me desculpe?
00:44:45¿Por qué me desculpe?
00:44:46¿Por qué me desculpe?
00:44:52No...
00:44:54No...
00:44:56Hey, hey, hey!
00:44:57No, no.
00:44:59No, no, no.
00:45:00No, no.
00:45:01Gracias, Anthony.
00:45:06Tú eres un buen hombre.
00:45:13Me siento, pero...
00:45:15No, solo me gustaría estar solo para un niño.
00:45:21Sí.
00:45:31Concernos del mundo.
00:45:33Co flavours.
00:45:35CREESTS
00:45:37Tres.
00:45:40CREESTS
00:45:42CREESTS
00:45:44CREESTS
00:45:45CREESTS
00:45:46¡Suscríbete al canal!
00:46:16No, no, no. You listen to me. It's too dangerous. Stay in hospital.
00:46:26Really? Listen, I'm not sure when Anthony will take me.
00:46:31It's not what I'm saying. Please, spend the night in hospital. I'm sure they have rooms for family.
00:46:37And I'll pick you up in the morning.
00:46:39In the morning? Do you even understand what just happened?
00:46:45Grandpa is dead. The only person who ever worry you in this family is dead.
00:46:57You just have some dignity, power.
00:46:59I repay to him and the family. But please, stay in hospital. I gotta go. I'll see you in the morning.
00:47:11Forgive me.
00:47:29Gracias por ver el video.
00:47:59Gracias por ver el video.
00:48:29Gracias por ver el video.
00:48:59Gracias.
00:49:01Gracias.
00:50:03Gracias.
00:55:35Gracias.
00:56:07Gracias.
00:58:09Gracias.
01:01:11Gracias.
01:01:13Gracias.
01:01:43Gracias.
01:01:45Gracias.
01:01:47Gracias.
01:01:49Gracias.
01:01:51Gracias.
01:01:53Gracias.
01:01:55Gracias.
01:01:57Gracias.
01:01:59Gracias.
01:02:01Gracias.
01:02:03Gracias.
01:02:05Gracias.
01:02:07Gracias.
01:02:09Gracias.
01:02:11Gracias.
01:02:13Gracias.
01:02:15Gracias.
01:02:17Gracias.
01:02:19Gracias.
01:02:21Gracias.
01:02:23Gracias.
01:02:25Gracias.
01:02:27Gracias.
01:02:29Gracias.
01:02:31Gracias.
01:02:33Gracias.
01:02:35Gracias.
01:02:37Gracias.
01:02:39Gracias.
01:02:41Gracias.
01:02:43Gracias.
01:02:45Gracias.
01:02:47Gracias.
01:02:49Gracias.
01:02:50Gracias.
01:02:51Gracias.
01:02:53Gracias.
01:02:54Gracias.
01:02:55Gracias.
01:02:56Gracias.
01:02:58Gracias.
01:02:59Gracias.
01:03:01Gracias.
01:03:03Gracias.
01:03:04Gracias.
01:03:05Gracias.
01:03:07Gracias.
01:03:08Gracias.
01:03:09Gracias.
01:03:39Gracias.
01:04:09Gracias.
01:04:11Gracias.
01:04:12Gracias.
01:04:13Gracias.
01:04:14Gracias.
01:04:15Gracias.
01:04:16Gracias.
01:04:17Gracias.
01:04:18Gracias.
01:04:19Gracias.
01:04:20Gracias.
01:04:21Gracias.
01:04:22Gracias.
01:04:23Gracias.
01:04:24Gracias.
01:04:25Gracias.
01:04:26Gracias.
01:04:27Gracias.
01:04:28Gracias.
01:04:29Gracias.
01:04:30Gracias.
01:04:31Gracias.
01:04:32Gracias.
01:04:33Gracias.
01:04:34Gracias.
01:04:35Gracias.
01:04:36Gracias.
01:04:38What are you doing?
01:04:39Where are you taking me?
01:04:41You?
01:04:42Leave me.
01:04:43Help.
01:04:44Somebody.
01:04:45Help me.
01:04:46You animals.
01:04:47Enough.
01:04:48Drop it here.
01:04:50Get up.
01:04:54Hey.
01:04:56Do you mind if I have a little snack?
01:04:59Well, then it's always worth my appetite.
01:05:02Yeah.
01:05:07Sorry.
01:05:08No taxis time.
01:05:11I'm afraid I might get dirty.
01:05:13Why are you afraid I'm getting dirty?
01:05:15The whole soap factory couldn't cleanse you and your slut.
01:05:22Stupid rich girl crawling in your own spit and yet still being so rude.
01:05:38What's with all the theatrics?
01:05:40Bravo, bravo, bravo.
01:05:41So brave, so fearless, right?
01:05:44No wonder my little brother thanks to you.
01:05:47Even I'm curious about playing with you a little game.
01:05:53How do you feel about family addition?
01:05:57I hear you recently became a furoreful.
01:06:00You're a filthy animal.
01:06:02Correct.
01:06:03When I hear a little story.
01:06:08Once upon a time.
01:06:10My parents offer us a business merger.
01:06:14And what did the husbands do?
01:06:17They broke us off.
01:06:19They told us how mighty smile for them.
01:06:21Fucking hell.
01:06:25Get up.
01:06:26Do you remember what eventually happened to your family?
01:06:36Don't repeat their mistakes.
01:06:40All I need is a third of everything you have.
01:06:45A sign or what your grandfather owned.
01:06:50Huh?
01:06:51Agree, sis?
01:06:52Don't be a starboard.
01:06:56Hey.
01:06:58Sis.
01:07:02I am no sister, only yours.
01:07:11Hey, don't touch me.
01:07:12Don't touch me.
01:07:13You know what, Greg?
01:07:15You're even dumber than I thought.
01:07:18Don't you know my signature means nothing without Mason's legal consent.
01:07:26You need a lawyer.
01:07:28No problem.
01:07:29Hey, come here.
01:07:31This is my lawyer.
01:07:32And about Mason.
01:07:36What?
01:07:37What about Mason?
01:07:39What?
01:07:41How about to ask him, huh?
01:07:44Nah.
01:07:53Hey, wake up.
01:07:55Are you okay?
01:07:57No, he's not okay.
01:07:59He's gotten pretty dumb.
01:08:00He's been with you.
01:08:02Hiding the paintings in a port warehouse.
01:08:07The very place his brother knows every rat.
01:08:13Gosh.
01:08:15You're so wild.
01:08:17I'm gonna fuck you up to write this show is over.
01:08:20But this is taking way too long.
01:08:23The Aspen court share of cold meeting is now in session.
01:08:27Uh, we are having one, two, three shareholders.
01:08:32Sign the fucking papers, sweetheart.
01:08:36Because the one hour visitor costs a lot of money.
01:08:39What is the guarantee that you won't get rid of us afterwards?
01:08:49Oh.
01:08:51Hey.
01:08:53You know why?
01:08:55You have my word, right?
01:08:58Veronica.
01:09:00Don't listen to him.
01:09:02His word means nothing.
01:09:04He even betrayed his own father.
01:09:09Really?
01:09:12Hey.
01:09:14Please.
01:09:16You didn't like the old man either, no?
01:09:19Yeah, I did.
01:09:21But not enough to hang in nowhere to the facts.
01:09:24And then, our mother died in a very mysterious car accident.
01:09:28You're insane, Greg.
01:09:30You're fucking insane!
01:09:32I don't know what you're talking about.
01:09:34Okay, stop it, please.
01:09:35Please.
01:09:37I'm signing it.
01:09:40I am willing to do this if it means that he will keep you alive.
01:09:45Please, no.
01:09:46Yes.
01:09:48This is so sweet.
01:09:50Someone give me back.
01:09:52I'm gonna throw up.
01:09:56No!
01:09:57No!
01:10:11No.
01:10:13Greg.
01:10:15Greg, don't move.
01:10:20Are you okay?
01:10:22I'm sorry.
01:10:24Get the keys.
01:10:25I'm getting out of this.
01:10:28It's like she's pocket.
01:10:35Yes, it's okay.
01:10:42Call the cops.
01:10:43She cannot get away.
01:10:45She didn't get far!
01:10:49Surprised to see me, huh?
01:10:50She was trying to sneak out of the party, but it didn't work out.
01:10:53Anthony?
01:10:58How about a little magic?
01:11:00Get your hands off me, pervert!
01:11:03Calm down!
01:11:04Oh, here they are.
01:11:09These are the keys to the container with your paintings.
01:11:12Take them.
01:11:13Take them.
01:11:17So you're playing a hero now?
01:11:19They were messing with the wrong guy.
01:11:22After they killed your grandfather.
01:11:23That's a lie.
01:11:25You also fallen for the Tasman girl.
01:11:29What's...
01:11:31What's wrong with you all?
01:11:33No, calm down!
01:11:34Listen.
01:11:35I'm a victim too.
01:11:36You forced me into this.
01:11:38She's the one.
01:11:39No, no, no.
01:11:40No, I'm innocent.
01:11:41No, don't listen to her.
01:11:42She's the one who injected your grandfather with a drug.
01:11:47What?
01:12:04Hey.
01:12:16I...
01:12:18I wanted to thank you for saving us.
01:12:21No, no, no.
01:12:22Hold on.
01:12:23Listen.
01:12:24That's all on me.
01:12:25What do you mean?
01:12:27I mean, I used to work for Greg.
01:12:29Thought he was the smartest guy out there.
01:12:32True man.
01:12:34He outsmarted him.
01:12:36Mason gave me the fake documents.
01:12:39Then I went and handed them over to Greg.
01:12:42No questions asked.
01:12:45Then I...
01:12:47I don't understand.
01:12:49Man, I was just the eyes and ears in this place.
01:12:52No, I mean...
01:12:53I don't understand.
01:12:56Why did you save us?
01:13:02Don't you get it?
01:13:05I love you.
01:13:08I love you, Veronica, with all my heart.
01:13:10From the first day I started working for you.
01:13:15Listen.
01:13:16I don't need anything in return.
01:13:19I know you love him.
01:13:22I'm never gonna forgive myself for betraying the Aspen family.
01:13:25Not alone.
01:13:26I'm totally pregnant.
01:13:27I love you.
01:13:28I love you.
01:13:32I love you.
01:13:33I love you.
01:13:35I love you.
01:13:36You love you.
01:13:38Thank you.
01:13:41I love you.
01:13:43I love you.
01:13:44I love you.
01:13:45¡Suscríbete al canal!
01:14:15¿Qué?
01:14:18I have something to tell you.
01:14:22Oh, Mason.
01:14:24Do you have to leave again?
01:14:26A lot of secrets.
01:14:29Just a tiny one.
01:14:45Mason, I'm sorry, but I'm already in a relationship.
01:14:58I'm married, didn't you know?
01:14:59Yeah, I know we've done this part already, but...
01:15:05But this time, I wanted to be for real.
01:15:10Veronica, will you be my wife?
01:15:13I can't see you.
01:15:23This time for you.
01:15:25If I'm on changing ground...
01:15:31Scars...
01:15:34Oh, my God.
01:15:37Oh, my God.
01:15:42I can't...
01:15:42Go here, if you can.
01:15:44Oh, my God.
01:15:46Oh, my God.
01:15:47Oh, my God.
01:15:48Oh, my God.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada