Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل مسار الحب الحلقة 1 مترجمة الكوري Love Track مترجم
Films Storage
Follow
2 hours ago
مسلسل مسار الحب الحلقة 1 مترجمة الكوري Love Track مترجم
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:39
صغيرا
00:44
안녕하십니까
00:45
저는
00:46
토령제학 박구한이라고 합니다
00:48
우리는 따로 영업 안 봤는데요
00:50
그럼 영업이라도 하나만
00:53
네
00:55
다음에 또 인사드리겠습니다
00:57
안녕히 계세요
02:10
퇴근 후의 행복
02:37
زدها
02:42
احبا
02:43
سنعن دارنا
02:46
سنعن
02:48
لن اعجب بشمال
02:49
سنعن
02:52
سنعن
02:55
لازل
02:57
لازل
03:08
온 우주가
03:09
나의 불행을 원하는 게 분명하다.
03:37
나의 불행을 원하는 게 분명하다.
04:07
저의 치질 연고는 리도카인과 클로르.
04:20
클로르.
04:21
클로르 핵시진 염산염의 비율을 높여서 기존 제품보다 더.
04:26
어 좀 있다.
04:27
좀 있다.
04:37
클로르 핵시진 염산염의 비율을 높여서 기존 제품보다 더.
04:41
여기 4,500원이에요.
04:43
네, 여기 어서오세요.
04:44
취침 전에 두 알 드시면 되거든요.
04:46
여기 접어드릴게요.
04:52
네.
04:54
근데 앉아서 기다리세요.
04:55
네.
04:55
효령, 효령.
05:11
네.
05:19
여기는 정말 장사가 잘 되네요.
05:21
손님도 많고.
05:22
핵심만.
05:24
아, 네.
05:25
이게 저희 효령제약에서 나온 치질 연고인데요.
05:29
참나무 껍질 추출물을 이용해서 혈액순환을 촉진시키고.
05:32
핵심만.
05:33
아, 핵심은 카모마일 추출물입니다.
05:36
바르는 즉시 시원해지는 게 기존 제품이라면.
05:38
아, 치질 연고 하니까 생각이 나네.
05:42
아, 네.
05:43
몇 개 두고.
05:43
저기 부탁 하나만 합시다.
05:46
음.
07:45
الله, الله يمكنك أن تخبط.
07:50
لا يطلبك تخبط للمشيك.
07:55
على المسيح الجزء جزء جزء جزء جزء جزء جزء جزء جزء جزء جزء جزء السفر .
08:53
어떤 걸로 드릴까요?
08:55
여기서 제일 뜨거운 게 뭐예요?
08:59
양파 스포요
09:01
그걸로 드릴까요?
09:03
네
10:43
덕분에 이곳을 찾게 됐구나
10:46
울랄라
10:47
식사는 괜찮으셨어요?
11:03
너무 맛있었습니다
11:04
잘 먹었습니다
11:06
그날부터 나는
11:10
견딜 수 없이 지치고 힘들거나
11:12
마음이 답답한 날
11:13
퇴근 후 꼭 이 가게에 들러
11:17
양파 수프를 먹었다
11:38
이거 이번에 저희 새로 나오는 약인데요
11:41
우리 주변에
13:21
لقد تبعوك بك.
13:26
لقد تبعوك بك.
13:28
لقد لم تبعوك بك.
14:54
sweetheart
14:57
ان من
14:59
ان من من
15:00
ان تكون الان بخير
15:04
سلامة سابقا
15:10
سلامة سلامة سلامة سلامة
15:13
مالك يكبر على الشعور
15:16
تلك الانتظار
15:24
انتظار شبك سلامة سلامة سلامة
15:29
سلامة سلامة سلامة
15:30
أهلا يجب لكم نظروا.
15:37
أهلا بالجميل .
15:40
أهلا بالجميل ، أنت هناك لزميل.
15:54
أهلا بالجميل أن تحضن لا سعر.
15:57
حلل.
15:58
10000 رحلة أهلا.
16:00
그때그때 시세는 달라지지.
16:06
ما진이 안 맞아서 메뉴에서 지운 거예요.
16:09
네?
16:10
정말입니까?
16:12
아니요.
16:22
양파 보관 방법 알아요?
16:24
잘...
16:25
양파는 손질해서 저온 창고에 보관해야지.
16:29
안 그러면 금방 싹이 나요.
16:31
오.
16:33
보관하기 어려워서 메뉴에서 지워봐요.
16:35
네?
16:36
정말입니까?
16:40
아니요.
16:44
뭐야?
16:46
감사합니다.
16:47
네, 되겠습니다.
16:48
감사합니다.
16:49
네.
16:52
네, 되겠습니다.
16:59
아직도 드시고 싶으세요?
17:04
한 번만.
17:05
제발 한 번만 더 만들어주십시오.
17:10
진짜...
17:12
더럽게 먹고 싶습니다.
17:14
양파 스프!
17:14
양파 스프!
17:15
양파 스프!
17:16
라더니...
17:16
아니...
17:17
먹고 싶습니다.
17:18
마지막으로 한 번만 더요.
17:19
아직도 드시고 싶으세요?
17:20
아직도 드시고 싶으세요?
17:22
한 번만...
17:23
제발 한 번만 더 만들어주십시오.
17:24
진짜...
17:25
더럽게 먹고 싶습니다.
17:26
양파 스프!
17:27
라더니...
17:28
먹고 싶습니다.
17:29
양파 스프!
17:30
양파 스프!
17:31
라더니...
17:34
먹고 싶습니다.
17:36
마지막으로 한 번만 더요.
17:44
오케이.
17:46
인심 썼다.
17:49
단골 서비스.
17:52
정말 감사합니다.
17:53
아이고, 아이고, 아이고, 아이고.
17:55
아, 잠깐.
17:56
아이고, 아이고, 아이고.
17:57
아이고, 아이고.
17:58
아이고.
17:59
아이고.
18:07
뭐해요?
18:08
양파 안 깎은?
18:10
제가 깎...
18:11
아니, 단골 서비스라면서요?
18:23
어우...
18:24
어우...
18:25
شكرا للمشاهدة
18:55
شكرا للمشاهدة
19:25
شكرا للمشاهدة
19:27
شكرا للمشاهدة
19:29
مادة
19:32
المشاهدة
19:35
알려줘요 말아요 내 레시피.
19:39
알려주십시오.
19:42
양파 스프의 핵심은 기다림이에요.
19:49
아주 약한 불로 은근하게
19:51
계속 타지 않게 저어주면서 볶아주는 거예요.
19:54
얼마나 계속.
20:06
한 40분?
20:07
40분이요?
20:09
그렇게나 오래 걸리는 요리였습니까?
20:11
그러니까 그렇게 깊은 풍미가 나는 거라고요.
20:15
이상하다.
20:16
내가 주문했을 땐 10분 만에 나온 것 같은데.
20:19
미리 육작업 해두죠.
20:21
손님을 어떻게 오래 기다리게 해요.
20:23
주문할지 안 할지 어떻게 알고.
20:26
주문하는 손님이 안 오면요?
20:29
버리는 거죠 뭐.
20:34
아 뭐해요.
20:36
하지 않게 계속 저어주라니까.
20:39
오 이거?
20:42
좀 볶아지는 것 같은데요?
20:43
계속 볶으면 양파가 갈색으로 변해요.
20:46
그걸 카라멜라이징이라고 하거든요.
20:49
그렇게 35분 더 볶으시면 돼요.
20:53
35분이요?
20:56
나가서 쉬고 계세요?
20:58
네.
20:58
아 고마워.
20:58
네.
20:59
like
21:00
don't
21:06
I like
21:08
ترجمة نانسي قنقر
21:38
ترجمة نانسي قنقر
22:08
ترجمة نانسي قنقر
22:38
ترجمة نانسي قنقر
22:40
ترجمة نانسي قنقر
22:42
ترجمة نانسي قنقر
22:44
ترجمة نانسي قنقر
22:46
ترجمة نانسي قنقر
22:48
ترجمة نانسي قنقر
22:50
ترجمة نانسي قنقر
22:52
وفي غيره وفي نظر من نسبة 1995
22:55
، جمع في غيرحالي
22:59
، إلى رأس لذلك
23:01
، أنا أخراك
23:11
شوششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششش
23:42
손님의 짜증, 분노, 우울,
23:44
슬픔, 괴로움, 번뇌
23:46
그런 것만 잔뜩 쏟아내고 가면서.
23:50
절대로 그런 거 아닙니다.
23:54
그럼 뭔데요?
23:57
사실은요.
24:00
난 재밌는 것도 없고
24:02
기대 듣는 것도 없는 그런 인생이거든요.
24:05
그냥 매일매일이 똑같고.
24:11
그러다 보니까
24:14
열심히는 한다고는 하는데
24:16
이뤄놓은 건 없는 것 같고
24:17
나이만 냈다 들어버린.
24:21
저 진짜 노잼인간이죠.
24:25
아니요.
24:29
완전 핵 대박 리얼 짱 노잼인간.
24:38
그러다가 만난 겁니다.
24:40
뜻한
24:42
양파수품.
24:43
아니요.
24:44
재미있는 두 번씩
24:50
Advice Nat수다 Tom
24:52
Alteraden
24:53
경сли
24:53
예상
25:02
if...
25:03
neuk
25:05
لماذا؟
25:07
لماذا؟
25:08
لماذا؟
25:09
هل يمكنني أن تكون لدينا؟
25:10
لا يمكنني أن تكون لدينا
25:12
تجربة لدينا جميعاً
25:14
بلدنا بسيطة
25:15
تجربة لدينا
25:20
أحباً
25:21
أحباً
25:22
أحباً
25:35
يجب أن يكون موقفاً
25:38
لديك السيد من سيساعدت الجدام
25:46
لكنه لا يعمل
25:49
أولاً
25:51
أذكر الوقت
25:52
إنتبقى
25:53
دائماً
25:54
ولد هريني
25:56
أريد أن أخذ حالياً
25:57
سنجد
25:59
لا يريد
26:02
إنه يتبقى
26:03
اعطيك انه؟
26:04
اعطيك انه تكون...
26:06
لكن...
26:08
اذا
26:17
كنت سويا
26:33
أيها ما يشعر؟
26:34
هناك أبداً أولاً مستدعج.
26:37
كما يشعر؟
26:39
أولاً يشعر؟
26:51
هل ترون الأنسان من جميع؟
26:56
أخذشي من مستدعج.
27:01
إجتماعي
27:05
أبداً
27:07
صعيدة
27:09
أماناً
27:11
تبعيني
27:13
تبعيني
27:15
تبعيني
27:17
تبعيني
27:19
أماناً
27:21
أنت تبعيني
27:24
أماناً
27:26
سيطال .
27:31
iyorsun .
27:34
سيطال .
27:36
سيطال .
27:37
سيطال .
27:45
مالذي .
27:46
سيطال .
27:48
صحب .
27:50
شيئ .
27:51
.
27:52
سيطال .
27:55
محباً.
27:56
محباً.
27:57
أبداً.
28:22
مرحباً جل مرحباً.
28:27
نعم
28:29
اشترك في القناة
30:07
اشتركوا في القناة.
30:09
اشتركوا في القناة.
30:37
اشتركوا في القناة.
31:07
궁금해서 찾아봤습니다 가게 이름.
31:09
여기 양파, 스쿠 말고 다른건 뭐가 맛있습니까?
31:16
다 맛있죠.
31:18
제가 만든거.
31:20
그럼 하나씩 다 먹어보러 오겠습니다.
31:24
앞으로도 쭉 기쁠때나 슬플때나 계속 단골이니까.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:04:59
|
Up next
مسلسل قبلة الديناميت Dynamite Kiss الحلقة 11 مترجمة - توب سينما
Reel Nova Hub
2 hours ago
1:59:55
مسلسل هذا البحر سوف يفيض الحلقة 1 مترجمة
Reel Nova Hub
14 hours ago
33:34
مسلسل نيران الحسد الحلقة 60 الستون مدبلج HD
Reel Nova Hub
17 hours ago
2:00:00
مسلسل هذا البحر سوف يفيض الحلقة 11 كاملة مترجمة
شاهد تركي
19 hours ago
34:10
مسلسل نيران الحسد الحلقة 70 مدبلجة
شاهد تركي
1 day ago
25:22
مسلسل نيران الحسد الحلقة 69 مدبلجة
شاهد تركي
1 day ago
1:11:30
مسلسل المؤسس أورهان الحلقة 5 مترجمة القسم 2
Films Storage
12 minutes ago
42:26
مسلسل السرعة والحب الحلقة 21 مترجمة
Films Storage
14 minutes ago
1:09:50
مسلسل ورود و ذنوب الحلقة 8 مترجمة القسم 1
Films Storage
25 minutes ago
1:09:50
مسلسل ورود و ذنوب الحلقة 8 مترجمة القسم 2
Films Storage
27 minutes ago
43:38
مسلسل النصيب الموسم الثاني الحلقة 11 الحادية عشر مدبلجة
Films Storage
43 minutes ago
41:18
مسلسل النصيب الموسم الثاني الحلقة 9 التاسعة مدبلجة
Films Storage
44 minutes ago
29:58
مسلسل المدينة البعيدة 2 الحلقة 196 مدبلج HD
Films Storage
48 minutes ago
1:03:27
مسلسل قبلة الديناميت الحلقة 7 مترجمة الكوري
Films Storage
48 minutes ago
1:12:35
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 7 السابعة مترجمة القسم 1
Films Storage
48 minutes ago
29:04
مسلسل المدينة البعيدة 2 الحلقة 199 مدبلج HD
Films Storage
49 minutes ago
31:22
مسلسل المدينة البعيدة 2 الحلقة 198 مدبلج HD
Films Storage
50 minutes ago
29:36
مسلسل المدينة البعيدة 2 الحلقة 200 مدبلج HD
Films Storage
51 minutes ago
1:12:35
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 7 السابعة مترجمة القسم 2
Films Storage
53 minutes ago
32:52
مسلسل المدينة البعيدة 2 الحلقة 197 مدبلج HD
Films Storage
53 minutes ago
1:01:41
مسلسل قبلة الديناميت الحلقة 9 مترجمة الكوري
Films Storage
56 minutes ago
1:10:07
مسلسل المؤسس أورهان الحلقة 8 مترجمة القسم 2
Films Storage
57 minutes ago
1:10:01
مسلسل المؤسس أورهان الحلقة 8 مترجمة القسم 1
Films Storage
59 minutes ago
41:50
مسلسل قلب اسود الحلقة 108 مدبلج HD
Films Storage
1 hour ago
39:42
مسلسل قلب اسود الحلقة 106 مدبلج HD
Films Storage
1 hour ago
Be the first to comment