Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00مصرى.
00:00:05لا مصرح به�도ح.
00:00:09؟
00:00:12، ‫ا
00:00:17،
00:00:18.
00:00:20،
00:00:22،
00:00:23،
00:00:24،
00:00:25،
00:00:25،
00:00:25،
00:00:26،
00:00:27.
00:00:27آسف هكذا-.
00:00:28دعا لهم امتلكم اتفاう الممكن.
00:00:31اوهل.
00:00:34اوهل!
00:00:37دعا عقما Classic.
00:00:38اوهل ди استعجابك.
00:00:40اوهل!
00:00:42اوهل!
00:00:43اوهل!
00:00:43اوهل!
00:00:45اوهل!
00:00:46اوهل!
00:00:48ام اوهل!
00:00:49اوهل!
00:00:50اوهل!
00:00:51اوهل!
00:00:51اوهل!
00:00:53اوهل!
00:00:53اوهل!
00:00:54اوهل!
00:00:55اوهل!
00:00:56ك coy حالة له هذه النظر constantine he
00:00:58مشكلةны
00:01:03من الذي يحصل
00:01:14أط healed
00:01:18أطوال
00:01:19نعرف
00:01:23ما حالت
00:01:24أتت Interestingly
00:01:25اشتركوا أنت
00:01:55من الوصولة البريد.
00:01:57عليك ان يتركوا الوصولة الوصولة.
00:01:59وحسن لعرفة المستقبلة.
00:02:01كما أنتهى بشأنك.
00:02:03ادتة.
00:02:05تركتلك من قبلة الاوترو.
00:02:07كذلك.
00:02:09محاولة الوصول.
00:02:11لأجدين من الوصول.
00:02:13ونحن لديم الوصول.
00:02:15ونحن لديم الوصول لديم الوصول.
00:02:19وقصت بجرد.
00:02:21O herifin ne yapmak istediğini anladım ve engelledim
00:02:25Kızım rahat ol
00:02:27Tamam
00:02:28Ayrıca bugün
00:02:30Seni ben kurtardım
00:02:31Bundan böyle kardeşlerinle
00:02:34Evinde huzurlu mutlu günler geçirebilirsin
00:02:36Tamam
00:02:37Nasıl yani
00:02:38Serkan gitti mi
00:02:40O iş bitti
00:02:42Aslı tamam
00:02:44Bana güver
00:02:44Ben buraya kadar geleyim
00:02:48Bana bir çay bile ısmarlamayın
00:02:49Tamam gönlü koymuyorum kızmayacağım da
00:02:52Çünkü bugün çok mutluyum
00:02:54Bak ben uzun zamandır oynamamıştım
00:02:55Bak bak
00:02:56Neyse
00:03:00Ananıza da selam söyleyin
00:03:02Hadi
00:03:02Hadi görüşürüz
00:03:16Babam neyden bahsediyordu abla
00:03:18Bak ben
00:03:21Ellerim
00:03:24Bir dakika
00:03:25Hadi
00:03:25LOđIN
00:03:27Lui
00:03:27Bir dakika
00:03:302
00:03:31L dużo
00:03:32Luz
00:03:33Bir
00:03:38O
00:03:38A
00:03:40Ö
00:03:42Ö
00:03:43Ö
00:03:45Ö
00:03:46Ö
00:03:46Ö
00:03:47Ö
00:03:48Ö
00:03:48Ö
00:03:48Ö
00:03:48.
00:03:53إيجابت ,
00:03:56.
00:03:58.
00:03:59.
00:04:01.
00:04:02.
00:04:03.
00:04:04.
00:04:05.
00:04:06.
00:04:07.
00:04:08.
00:04:09.
00:04:10.
00:04:11.
00:04:12.
00:04:13Hate you a lot.
00:04:17But they came to me and she fled..
00:04:23.. odpowied被 قام الش،
00:04:28لابده...
00:04:31...
00:04:37...
00:04:43اreme theorem هي اخبارات له بعمليه
00:04:52ربنا اخبارات ilزيّام
00:04:56اضافته افضل路ك ...
00:05:00انا ا dropping it click and youtube
00:05:04اخباراتbaum ، اخبارات ، اخباراتب
00:05:07انا ام
00:05:07احسنًا
00:05:10احسنًا قرر مرحباً
00:05:15احسنًا
00:05:33كانت من خلاله
00:05:37تسوية غريبا
00:05:41أرصاعد مينحنًا
00:05:44قبر أ semiconductor
00:05:46أمبر أمبر أمبر
00:05:48لزوسين
00:05:51إنني سcourse
00:05:54إنني
00:05:59إنني
00:06:03كُكُسُونَ مِنْ يُبِدِيُمْ كِزُمْ سَزْوَرِيُّرُمْ عَنَّةً!
00:06:08عَنَّةً!
00:06:11عَنَّةً!
00:06:15عَنَّةً!
00:06:19عَنَّةً!
00:06:23عَنَّةً!
00:06:25عَنَّةً!
00:06:27عَنَّةً!
00:06:29عَنَّةً!
00:06:30عَنَّةً!
00:06:31عَنَّةً!
00:06:32عَنَّةً!
00:06:33عَنَّةً!
00:06:34عَنَّةً!
00:06:35عَنَّةً!
00:06:36عَنَّةً!
00:06:37عَنَّةً!
00:06:38عَنَّةً!
00:06:39عَنَّةً!
00:06:40عَنَّةً!
00:06:41عَنَّةً!
00:06:42عَنَّةً!
00:06:43عَنَّةً!
00:06:44عَنَّةً!
00:06:45عَنَّةً!
00:06:46عَنَّةً!
00:06:47عَنَّةً!
00:06:48عَنَّةً!
00:06:49عَنَّةً!
00:06:50Böyle mal mal baktığına göre bir şey olmuş Murat.
00:06:59Ya ne oluyor biriniz bir anlatabilir mi artık ya?
00:07:02Gerçekten delireceğim.
00:07:03Abla acaba senden mi başlasak önce?
00:07:05Bak eve geldik hala susuyorsun.
00:07:07Tamam.
00:07:09Anlatacağım.
00:07:14من رجلت.
00:07:16وغر به
00:07:18أبعر بالمع
00:07:24ارزت
00:07:25مرحب
00:07:26أرزت
00:07:27مرحب
00:07:29سن عرزت
00:07:31لا
00:07:34لا
00:07:35لا
00:07:36لا
00:07:37البي نساء
00:07:38كثيرا
00:07:40ببت
00:07:41دور
00:07:41اجل
00:07:43في اللغة التالي
00:07:45سمعت عضل
00:07:50.
00:07:52.
00:07:53.
00:07:54.
00:07:56.
00:07:57.
00:08:00.
00:08:10.
00:08:11.
00:08:12.
00:08:14.
00:08:15.
00:08:16.
00:08:17.
00:08:19أعرفت المساطين بحديد من التحقص؟
00:08:21هم لا؟
00:08:23بوهشıyًا موجودة؟
00:08:25لحظة من الهواتي؟
00:08:27بالفعل، الوهولينا من المباشرة؟
00:08:29أمام تلك المساطين؟
00:08:33أمام من الأمر؟
00:08:35أصبح أصبح أصبح الأشبت
00:08:39إلى المقاتل؟
00:08:41أصبح أصبح أصبح الأرجم من مقاتل بأن تتحقص there.
00:08:44أصبح أصبح أصبح الأرجم من المساطين؟
00:08:46هذا الوقت.
00:08:55حينديثة تقليل الخير.
00:08:59سوف يدفعك مماركي.
00:09:03ذلك سوف ادفعك.
00:09:08انا ادخل.
00:09:10انتظرين ليسوا
00:09:14احسن
00:09:17بجشوال
00:09:18بجشوال
00:09:18احسن
00:09:19ايبو حسن
00:09:20اشعر
00:09:34اجل
00:09:35اجل
00:09:36اعرف
00:09:36احسن
00:09:37احسن
00:09:39Way Halit geldi ve şimdi Halit'e mi inanıyoruz?
00:09:41Bu mu?
00:09:42Bak bugün nikah masasında apar topar
00:09:45aldılar Serkan'ı götürdüler.
00:09:47Bitti Aras artık sana zarar veremeyecek.
00:09:49Neyse.
00:09:50Aras.
00:09:50Ne?
00:09:53Abla.
00:09:54Abla ne ol Door silah?
00:09:56İyiyim iyiyim.
00:09:57Gel.
00:09:57İyi misin?
00:09:59İyiyim.
00:09:59Gel şöyle.
00:10:01Abla.
00:10:03Geç.
00:10:05Abla al şu ilacını da iç.
00:10:07Tamam daha iyi.
00:10:09قديم
00:10:20anyway
00:10:22احسن
00:10:25فقط اضاع الطعوم
00:10:28خبشت
00:10:29انتظار idi
00:10:35احسن
00:10:39امتلكم
00:10:41صحبت
00:10:43يومي
00:10:45هم
00:10:47يومي
00:10:49التعليم
00:10:51علمي
00:10:53رمز
00:11:03ثم نشوف أتفضل.
00:11:06ثم نحن نحن ندرك.
00:11:15بيرد...
00:11:16رجل؟
00:11:17فييعن لفصوله؟
00:11:18رجل الرجلعني، ليا أكبر.
00:11:19رجلعني، رجلعبي، رجلعنا، آسفنا،
00:11:23رجلعني، نبيله، بمساري。
00:11:24مطريب، رجلعني؟
00:11:28هنريد، نريد، رجلعني، نريدّ؟
00:11:29مطريب، نريد، نريد؟
00:11:31، أنا أجل أغريرًا
00:11:37، أجل محاولة
00:11:40أجل محاولين
00:11:44أوضع
00:11:46، شكراً
00:11:48، أنك في المحاولة
00:11:51، تومت بخير
00:11:52، أغررًا
00:11:58الان çıkaramazsınız artık.
00:11:59Öyle kapının önüne de koyamazsınız.
00:12:02Hülya gel konuşalım.
00:12:03Sakın dokunma bana.
00:12:05Sakın.
00:12:06Yalancım.
00:12:09Ne yaptığınızı biliyorum.
00:12:15Kızımı çaldınız benden.
00:12:18Sonra da öldürdünüz onu.
00:12:21Ne?
00:12:22Aslı'ya bir şey mi oldu?
00:12:24Aslı'dan bahsetmiyorum ben.
00:12:26Melike'den bahsediyorum.
00:12:28حريبا
00:12:30الان
00:12:32بل أنت دورو
00:12:34أحيان سيجد
00:12:38أجلسكي
00:12:40أجمل بأجياء
00:12:44من فترة
00:12:46أنت
00:12:47أحيان حريبا
00:12:49لا أمور
00:12:51نه
00:12:52قريبا
00:12:53ربز każي
00:12:55أنت
00:12:56سنقعلينيك!
00:12:58سنقل أنتي، takaرة أحسن مجرديني!
00:13:03وقالتك سنقا Durر!
00:13:04وقالتك إنشاء ريحاً إلى بوده!
00:13:09تقليل السبيله إليه فقط!
00:13:12والإنسان تقليل تقدمًن!
00:13:16قوليه!
00:13:17قوليه ممارده!
00:13:20قوليه! تطريباً ممارده!
00:13:21إسنقاناه!
00:13:22.
00:13:26.
00:13:27.
00:13:28.
00:13:33.
00:13:46.
00:13:49.
00:13:50.
00:13:51.
00:13:51.
00:13:52سيئة
00:14:22بسرة يمكنني hurt России
00:14:23تنشق ahora
00:14:25الم وفرصة
00:14:27؟
00:14:29اذاู
00:14:45مرحلة
00:14:46يسهل
00:14:48شيء
00:14:49أشهر
00:14:51مهذه السورة.
00:14:54كانت ذلك.
00:14:56لم يعدها لا.
00:14:59سيتم.
00:15:03لماذا ستعرف دلعاء ممتاز عقد.
00:15:08لماذا أنا ستعرف يا عوامي.
00:15:12أنا لماذا ستعرف دلعاء عقد.
00:15:15لماذا ستعرف الاحية بصورة عقد.
00:15:18لماذا ستعرف؟
00:15:21ملكي لأسلين إخزيزيين منك أولاً...
00:15:24تلك ملكي فرراءت عملتك
00:15:28الملكي فرراءت خطأ عملتك
00:15:32تلك المنطقة
00:15:34خلصتك
00:15:36ملكي فرراءتك
00:15:39ومن تعرفتكم
00:15:41وحنة ترمتك
00:15:43وحنة تتتعرفتكم
00:15:45وحنة تتعرفتك
00:15:46وفراءتك
00:15:48وفي حالة وفي حالة.
00:15:52أنت ريحاناً متفقاً لسلقاً.
00:15:57لكنها مرتفعة.
00:16:00مرتفعة.
00:16:01مرتفعة.
00:16:03مرتفعة.
00:16:05لتفهم أنت تفعلين.
00:16:06لتفهم.
00:16:07لماذا يفعلين؟
00:16:09أنت تحبين ريحاناً لذلك؟
00:16:11لذلك؟
00:16:12لذلك؟
00:16:14بال combines
00:16:20التي تخلص بح beforehand.
00:16:23لكن بالاضاضthought.
00:16:28بالضعي اعرف
00:16:30systems
00:16:36اين��로
00:16:39لكن
00:16:40وحاولت أن أفعلت بأسحلات الناس لكي تتوقع بأسحلات الناس لنحضر.
00:16:46هذا الصحيح تتوقع في أحيانا.
00:16:48وحيانا يتوقع في ملاحظ كثيرة من الناس لأسحلات الناس لنجد.
00:16:53وحاولت الناس للمتصال الأسحلات الدعية وحظت بالتوقع.
00:16:56أعلم
00:17:05أعلم أنك حقاً
00:17:08لا أعلم أنني لا أعلم
00:17:11أعلم
00:17:13أعلم أنك ملكي مدى
00:17:28أعلم أنك ملكي
00:17:33في حابة أعلم أنك ملكي
00:17:36أعلم أنك ملكي
00:17:37من الملكي
00:17:39أعلم أنك ملكي
00:17:40فكرة
00:17:41قصيرا
00:17:47قصيرا
00:18:11قصيرا
00:18:41قصيرا
00:19:11قصيرا
00:19:13قصيرا
00:19:15قصيرا
00:19:17قصيرا
00:19:19قصيرا
00:19:21قصيرا
00:19:23قصيرا
00:19:25قصيرا
00:19:27قصيرا
00:19:29قصيرا
00:19:31قصيرا
00:19:33قصيرا
00:19:35قصيرا
00:19:37قصيرا
00:19:39تبايتم
00:19:44لا تبايتم
00:19:47تبايتم
00:19:49ان يتبايتم
00:19:51دفع البدر
00:19:53سبايتم
00:19:53ونتظر بك
00:19:55سبايتم
00:19:56ويتمون
00:19:59انتباه حوالي
00:20:00تبايتم
00:20:01يا تبايتم
00:20:03تبايتم
00:20:04مزيد من انتباه
00:20:05من اعطاقتنا
00:20:08لقد كذكر ان يصرف بالهاب
00:20:13اه
00:20:14اه
00:20:15اه
00:20:16أشكر
00:20:16دعم
00:20:17أشكر
00:20:18اشكر
00:20:19اشكر
00:20:19اشكر
00:20:20وانت
00:20:24في ما
00:20:26اشكر
00:20:26اشكر
00:20:26اشكر
00:20:27اشكر
00:20:31اشكر
00:20:31اشكر
00:20:32انت
00:20:33اشكر
00:20:33حتى
00:20:34لل Hollo
00:20:34س HELP
00:20:35اشكر
00:20:36صبحت
00:20:37...سanki çok genişmiş gibi yıllardır bizimle aynı odada kalıyor.
00:20:42Yani böyle üçüncü oda arkadaşımız gibi bir şey.
00:20:44Aslının da kankası.
00:20:46Abartıyor.
00:20:47Niye öyle diyorsun abla?
00:20:49Kaç kere Lulu kayboldu diye hepimizi seferber ettiğimde evin altını üstüne getirip bulduk ya.
00:20:57Bak.
00:21:00Bu da...
00:21:02...bu da bir 20 yıllık falan.
00:21:04Taşındığımız her eve bizimle geldi.
00:21:06Hatta böyle kutular hazırlanacağı zaman ablam yüz kat sarıyor bunu.
00:21:10Eve taşındığımızda da ilk bunun kutusu açılıyor.
00:21:13Öyle eşyaları kıymetlidir bunun.
00:21:15Haberin olsun.
00:21:17Bilmediğim çok şey varmış.
00:21:20Memnun oldum Lulu.
00:21:22Tamam sizin hadi.
00:21:23Çok da samimiyet kurma ama.
00:21:26Bizimki öyle eşyalarını kimse elletmez.
00:21:28Abart sizin abart.
00:21:30Daha da böyle abart yani.
00:21:31Öyle değil.
00:21:33Kendi yaptıklarını hiç söylemiyorsun.
00:21:34Benim sana 2-3 tane oyuncağım var.
00:21:36Oyuncaklarımın saçlarını kesiyordu.
00:21:38Ayıcıklarım kolunu koparıyordu.
00:21:40Ben de o zarar vermesin.
00:21:41Onlar yaşayabilsin diye.
00:21:44Sizinden saklıyordum.
00:21:45Bu kadar.
00:21:47Var onu sallayıp duruyorsun.
00:21:48Zarar vereceksin.
00:21:50Güzel.
00:21:51Güzel.
00:21:52Böyle tutumlu.
00:21:53Malına kıymet veren bir kadınla evleneceğim.
00:21:57Güzel.
00:21:58Ya sizin baban gelmiş.
00:22:07Serkan'la sorun çıkmayacak artık diye.
00:22:10Yani evet.
00:22:11Öyle söyledi.
00:22:12Peki sence inanmalı mıydı?
00:22:14Yani sonuçta sen iyi tanıyorsun babana.
00:22:16Ya Aras.
00:22:18Babanın öyle çıkarsa bir şey yapmayacağını düşünüyor da.
00:22:21Açıkçası ben de öyle düşünüyorum.
00:22:22Ölürüm de Aslı'yı o manyakla evlendirmem.
00:22:27Belki de ölmene gerek yok.
00:22:30Zeyhan Alkan.
00:22:33Benimle evlenir misin?
00:22:36Ya bilmiyorum.
00:22:37Annemle konuştun mu?
00:22:54Neredeymiş?
00:22:56Ben de aradım açmadı.
00:22:57Nerede bu kadın ya?
00:23:01Sende bir haller var bak ha.
00:23:02Bir şey saklıyorsun ben anlıyorum.
00:23:04Ya sus sizin üsteleme ya.
00:23:06Şu an hiçbir şey söyleyemem.
00:23:07Ablam içeride zaten.
00:23:08Ablamla ne alakası var?
00:23:10Söyleyemem sizin.
00:23:17Senden bir türlü haber çıkmadı Murat.
00:23:19Dayanamadım size geliyorum.
00:23:22Biricik geliyor.
00:23:24Eğer bana anlatırsan yardımcı olabilirim.
00:23:34Teşekkürler.
00:23:37Ya bak.
00:23:41Biricik annesinin ölmeden önce bir şeylerin peşinde olduğunu düşünüyordu.
00:23:46Babası annesini aldatıyormuş galiba.
00:23:48Ne?
00:23:49Ben de bir dedektifle görüştüm.
00:23:52Biricik yerine yani.
00:23:53Ne saçmalıyorsun oğlum sen?
00:23:55Sus sizin.
00:23:56Saçma sapan tepkiler verme ya.
00:23:58Ablam içeride duyacak şimdi.
00:23:59Eee sen annemi de öğrendin o zaman.
00:24:02Ne annem sesin.
00:24:05Neyse ya.
00:24:07Salla.
00:24:08Ne öğrendin peki?
00:24:09Ben iki evlatlıkmış.
00:24:15Ne?
00:24:17Evlatlık mıymış?
00:24:19Ben adadaki arsayı Aslı'ya vermek istiyorum.
00:24:28Vasiyetinizle bazı düzenlemeler yapabiliriz.
00:24:30Ya ölünce değil aslında.
00:24:32Hemen şimdi.
00:24:33Mümkünse çabucak.
00:24:35Evi bağış yoluyla devredebiliriz o zaman.
00:24:37Satışı olmayacağı için vergisi biraz yüksek olur.
00:24:40Hepsi bu.
00:24:41Tamam o sorun değil.
00:24:44Asıl sorun.
00:24:46Aslı bunu kabul eder mi bilmiyorum.
00:24:49Aslın haberi olmadan bunu yapmanın bir yolu var mıdır acaba?
00:24:53Bağış yapacağınız kişinin imzası gerek.
00:24:55Ya da bir yakınlığı.
00:24:56Annesine devredebilirsiniz işi.
00:24:59Ben bir telefon açayım o zaman.
00:25:01Peki annesi dışında başkası olabilir mi?
00:25:07Evliyse eşin olabilir.
00:25:09Anladım.
00:25:10Peki ben bir görüşeyim.
00:25:31Reyhan'a söyleyecek misin?
00:25:35Bunun kötü bir fikir olduğunu sen de biliyorsun.
00:25:38Bak bana ve aileme öfkeli olduğunu anlayabiliyorum.
00:25:44Ama bunu Reyhan'a söylemen sana hiçbir şey kazandırmayacak.
00:25:54Geçmişteki sıkıntılara...
00:25:55Üzüntüleri silemeyiz ama bundan sonrası için elimden ne geliyorsa yapmaya hazırım.
00:26:01Yani susmam için bana para teklif ediyorsun öyle mi?
00:26:06Hayır.
00:26:07Susman için değil.
00:26:10Hepimizin huzuru için Hülya.
00:26:14Söylediğin mantıksız değil.
00:26:16Alo Reyhan.
00:26:28Aradığını görmemişim kusura bakma.
00:26:30Hülya.
00:26:32Seninle Aslı'yla ilgili bir şey konuşmak istiyorum.
00:26:35Buluşabilir miyiz?
00:26:37Olur.
00:26:39Buluşalım.
00:26:40Konum göndereceğim.
00:26:42Buraya gelebilir misin?
00:26:43Tamam çıkıyorum birazdan.
00:26:45Görüşürüz.
00:27:08Merak etme senden para ya da başka bir şey istemeyeceğim.
00:27:11Gerek yok.
00:27:12Hepimizin huzuru için ne gerekiyorsa onu yapacağım.
00:27:24Buna davet hiç girmemiştim.
00:27:27Ya ben Elis adama niye odamı açayım ya?
00:27:29Ya haklısın.
00:27:31Ne bu güzelmiş sevdim.
00:27:33Fotoğraflar, oyuncaklar.
00:27:35Baya sevimli.
00:27:36Bizim evdeki odanın gibi hiç değil.
00:27:40Evet.
00:27:43Melike'nin kalbi gibi odası da emanet.
00:27:47Evet.
00:27:48Demek ki senle ben birlikte yaşamaya başladığımızda...
00:27:52...çok sevimli, güzel, tatlı bir evimiz olacak.
00:27:55Ya Aras.
00:27:57Ne?
00:27:57Bence çok güzel evliliğe girdin.
00:28:00Ne?
00:28:02Bak biliyorum.
00:28:04Sen gitmeden önce bunu konuşmuştuk ama...
00:28:07...sanki bir şeyleri mecburiyetten yapıyormuşuz gibi hissediyorum.
00:28:14Peki.
00:28:14Bana kızma ne olur.
00:28:17Bunca şeyi yaşadıktan sonra dürüst olmak istiyorum sana.
00:28:21Mecbur olduğumuz için yapmayalım.
00:28:24Gerçekten istediğimiz için yapalım.
00:28:26Ya ben bugün Serkan'a evet dedim.
00:28:29Eğer Halit bir şey yapmasaydı ben bayağı evlenmiştim şu anda.
00:28:33Aman kaçmak için mi seninle evlenmek istediğimi düşünüyorsun?
00:28:36Hayır.
00:28:37Hayır.
00:28:38Beni sevdiğini biliyorum.
00:28:42Sadece...
00:28:43Koruma içgüdüsüyle yapıyorsun bunu.
00:28:48Bunun nesi kötü?
00:28:50Kötü değil.
00:28:51Aksin çok güzel.
00:28:52Eee?
00:28:54Sadece mecbur kaldığımız için değil Aras.
00:28:58İstediğimiz için evlenelim istiyorum.
00:29:00Kimsenin baskısı olmadan.
00:29:03Kırdıysam özür dilerim.
00:29:04Yani...
00:29:05Belki senin hayal kırıklığına uğrattım ama...
00:29:08Ben uzun yaşayacağımı düşünmediğim için hiç bir plan yapmadım.
00:29:14Ama şu an plan yapabiliriz Aras.
00:29:18Hayal kurabiliriz.
00:29:20Hiç kırılmadım.
00:29:25Ben hakkım.
00:29:29Senden önce ben şöyle evlilik...
00:29:32...tarzı şeyler hiç düşünmüyordum.
00:29:36Çekiniyordum ya da korkuyordum herhalde ama...
00:29:39...artık korkmuyorum.
00:29:42O yüzden evet haklısın.
00:29:43Tabii ki plan kurabiliriz.
00:29:45Hayatı yaşayabiliriz.
00:29:47Bir şeyler görelim, deneyimleyelim.
00:29:49Badan sonra zaten...
00:29:51...o belki evliliğe dönüşür.
00:29:53Ama ne olursa olsun...
00:29:56...ben seni çok seviyorum.
00:29:58Ben hep çok seveceğim.
00:29:59Ben de seni çok seviyorum.
00:30:01Teşekkür ederim beni anladığın için.
00:30:05Hayat.
00:30:07İyi oldu konuşmamız.
00:30:08O zaman...
00:30:10...öbür konumuza geçelim mi?
00:30:12Ne?
00:30:14Yengem...
00:30:16...ne oluyor aranızda?
00:30:19Nereden anladın?
00:30:23Konuşmandan...
00:30:25...saklayamadığın üzüntünden...
00:30:27...burayı geri dönmenden.
00:30:30Evet bir şey oldu.
00:30:32Yani...
00:30:33...bunu sana da söylemem gerekiyor da.
00:30:36Anladım.
00:30:39Halit'e yerimizi Reyhan Hanım'ı söylemiş.
00:30:41Yengem söyleyelim.
00:30:50Evet.
00:30:58Yalnız gitmek istediğine eminmişsin.
00:31:00Evet.
00:31:02Reyhan Hanım'ın nerede olduğunu biliyor musun ki?
00:31:03Bulurum.
00:31:04Gel.
00:31:05Çıkıyor musun?
00:31:06Evet.
00:31:07Görüşürüz.
00:31:08Görüşürüz abi.
00:31:09Ne yiyelim?
00:31:19Pizza ya da muzlu süt.
00:31:23Alo.
00:31:25Nasıl yapabildin?
00:31:27Öğrendin demek.
00:31:28Ben söylemek istiyordum sana.
00:31:30Ha o zaman suçunu hafifleyecek miydi?
00:31:32Ya ben senin elinde büyüdüm.
00:31:34Ya benden o kadar mı nefret ediyorsun...
00:31:36...ölüme bırakacak kadar?
00:31:37Senden nefret etmedim Aras.
00:31:40Ne söylesen hakkım.
00:31:42Sana ne söylesem kendimi açıklamaya yetmez.
00:31:45Sana bir şey olmayacağına dair...
00:31:47...söz vermişlerdi bana.
00:31:49Tamam.
00:31:51Yani yeğenin bir katilini safhına bıraktın öyle mi?
00:31:55Özür dilerim Aras.
00:31:59Aslı'yı riske atmana izin veremezdim.
00:32:01O an için yapmam gerekeni yaptım.
00:32:03Beni feda etsin yani.
00:32:05Onunla kaçmayı isteyerek...
00:32:07...beni buna mecbur bıraktın.
00:32:10Keşke böyle olmasaydı.
00:32:11Hiç istemezdim.
00:32:12Peki bir şey söyleyeceğim.
00:32:13Bir daha olsa bir daha yapar mıydın?
00:32:15Tahmin etmiştim.
00:32:22Aras.
00:32:24Bak yenge bundan sonra...
00:32:25...benden ve Aslı'dan uzak giriyorsa anladın mı beni?
00:32:28Peki.
00:32:28Peki öyle olsun.
00:32:30Son kez görebilir miyim seni?
00:32:35Ben Aslı'ya bir şey vermek istiyorum.
00:32:38Ama kabul edeceğini pek sanmıyorum.
00:32:41Lütfen gel.
00:32:42Sonra beni görmek istemezsen...
00:32:44...görmezsin.
00:32:44Altyazı M.K.
00:33:14Geldiğin için teşekkür ederim.
00:33:24Aslı'yla ilgili konuşmak için çağırdım seni.
00:33:30Konuş bakalım.
00:33:33Seni kaç kere aradım açmadın.
00:33:36İşin vardı.
00:33:37İşin vardı.
00:33:38Belki çok önemli bir şey söyleyecektim.
00:33:47Belki ölüyordum.
00:33:51Hiç merak etmedim.
00:33:54Ölüyorken beni arayacağını sanmıyorum Hülya.
00:33:56Lütfen bak tartışmak için çağırmadım seni buraya.
00:34:04Konuşacağımız neyse konuşacağız.
00:34:07Ayrılacağız.
00:34:10Umrunda bile değilim ya en kısaca.
00:34:12Öyle mi?
00:34:14Değilsin Hülya.
00:34:16Değilsin.
00:34:17Hangi ruh halinde olduğun beni hiç ilgilendirmiyor.
00:34:23Sadece Aslı'yla ilgili konuşacağım seninle.
00:34:26Benim adada bir arazim var.
00:34:34Onu Aslı'ya devretmek istiyorum.
00:34:36Kabul etmeyeceğini düşünüyorum seni o yüzden çağırdım.
00:34:39Hala Aslı'nın sevgisini satın almaya çalışıyorsun değil mi?
00:34:45Sen gerçekten korkunç mü kendinisin?
00:34:48Hayır.
00:34:50Aslı'nın haberi bile olmasın bundan.
00:34:53Bilmesin.
00:34:55Zaten birkaç gün sonra.
00:34:59Neyse.
00:35:01Ben bir şey yapabiliyorken Aslı için yapmak istiyorum bunu.
00:35:03Onun geleceğini garanti altına almak istiyorum.
00:35:06Sana verdiğimiz paranın onun geleceği için kullanılacağını düşünmüyorum çünkü.
00:35:15Kızımla bir daha görüşmeyeceksin.
00:35:19Uzak duracaksın onunla.
00:35:21Hülya.
00:35:23Hülya kusura bakma ama bu seninle benim aramda değil.
00:35:30Gayet seninle benim aramda.
00:35:32Senin veya Aslı'nın benimle ilgili düşünceleriniz benim Aslı'ya olan sevgimi azaltmıyor.
00:35:42Sen istesen de istemesen de ben onun geleceği için bir şey yapacağım.
00:35:48Ona borçluyum.
00:35:52Melike'min kalbini taşıdığı andan itibaren.
00:35:55Koşusuz seviyorum onu ben.
00:36:02Melike senin kızın değil.
00:36:04Bak Hülya.
00:36:11Vefat eden kızımı benimle olan çekişmene alet etme.
00:36:17Melike'mle ilgili sakın konuşma.
00:36:24Melike hakkında istediğim gibi konuşurum.
00:36:26Çünkü o benim kızım.
00:36:35Sen delirdin İhçe.
00:36:38Delirmedim.
00:36:41Dersine.
00:36:44Taşlar yeni yeni oturdu kafama.
00:36:47Melike'nin kalbinin.
00:36:51Aslı ile yüzde yüz uyuştuğu gün anlamalıydım bunu.
00:36:54Melike benim kızım.
00:37:00Deliren.
00:37:02Kandırılan yalan söylenen sensin.
00:37:06Melike'yi sen doğurmadın.
00:37:09Senin bebeğin doğumda öldü.
00:37:13Senin kucağına benim kızımı verdiler.
00:37:17Sen gerçekten delirmişsin.
00:37:19Yalanlarınla beni de delirtmeye çalışıyorsun.
00:37:25Seninle buraya konuşmaya gelmek bir hataydı zaten.
00:37:29Bu sabah neredeydim Reyhan biliyor musun?
00:37:33Kızımın mezarında.
00:37:36Bir kere beni öpüp koklayamadan.
00:37:38senin koyduğun mezarda.
00:37:44Sen.
00:37:47Melike'nin mezarına mı gittin?
00:37:50Kızımın.
00:37:52Ne hakla.
00:37:53Melike benim kızım hala anlamadın mı?
00:37:57Kes artık.
00:37:58Metin'e sor istersen.
00:38:00Yalı git Figen'e sor.
00:38:0115 Ekim 2000.
00:38:10Aslı'nın doğduğu gün.
00:38:15Saat sabah 6.30'da seninle aynı hastanede doğum yaptım.
00:38:22İkiz kızlarım oldu.
00:38:25Biri Aslı'ydı.
00:38:26Ben onu vermek istedim.
00:38:31Hasta diye.
00:38:34Daha iyi bakarlar, yaşatırlar diye.
00:38:39Ama hasta çocuğu istemediler.
00:38:42Sağlıklı olanı aldılar.
00:38:46Aldınız.
00:38:49Melike'yi benden aldınız.
00:38:53Nair.
00:38:54Nair.
00:38:56Sen ne saçmalıyorsun bilmiyorum ama.
00:39:01Melike'yi ben doğurdum.
00:39:04Senin bebeğin hiç yaşamadı.
00:39:09Hayır.
00:39:12Evet.
00:39:16Melike de öğrenmişti bunu.
00:39:20Peşine düşmüş.
00:39:23DNA testi yaptırmış.
00:39:24Al bak.
00:39:26Annesinin sen olmadığını biliyordu.
00:39:29Kızım beni arıyordu.
00:39:30hayır.
00:39:31Hayır.
00:39:31Mümkün değil böyle bir şey.
00:39:36Mümkün değil böyle bir şey.
00:39:53ben kızım aradım.
00:40:00Yıllar önce.
00:40:03Ama Metin engelledi beni.
00:40:05Mümkün.
00:40:05Mümkün.
00:40:05Mümkün.
00:40:06Mümkün.
00:40:07Mümkün.
00:40:07Mümkün.
00:40:08Mümkün.
00:40:09Mümkün.
00:40:10Mümkün.
00:40:11Mümkün.
00:40:12Mümkün.
00:40:13Mümkün.
00:40:14Mümkün.
00:40:15Mümkün.
00:40:16Mümkün.
00:40:17Mümkün.
00:40:18Mümkün.
00:40:22Mümkün.
00:40:24Mümkün.
00:40:26Mümkün.
00:40:29ينجم بوشهر هادي.
00:40:35هادي.
00:40:39ايبا.
00:40:41ساكن ايبا.
00:40:43هادي.
00:40:56ايبا.
00:41:01ايبا.
00:41:05ايبا.
00:41:10ايبا.
00:41:11ايبا.
00:41:13ايبا.
00:41:15ايبا.
00:41:17ايبا.
00:41:23ايبا.
00:41:25ايبا.
00:41:35اهل.
00:41:37اهل ريان.
00:41:39مرحباً.
00:41:44هل يمكن أن تخلص مرحباً بشيء.
00:41:52أصبح مرحباً.
00:41:56مرحباً.
00:41:58أصبح مرحباً.
00:42:00أصبح مرحباً.
00:42:01أصبح مرحباً.
00:42:24أصبح مرحباً.
00:42:26أصبح مرحباً.
00:42:27잡ل
00:42:42تمل
00:42:50شكرا
00:42:52البется
00:42:54ابن يمكن أن تتعلق، من الحواب تعالى بإيراء لهذا.
00:42:59وحوج ويتما في مرتاحية تتعلقل.
00:43:01وزوج روح طية؟
00:43:03الحواب تعالى بحثه.
00:43:04حوابت هو لا يوجد حواب تعالى؟
00:43:06أصدر التظام؟
00:43:10واقع لم تعالى بحثه؟
00:43:11أبس حظتنا من أجل أجل أنت عاد بحثه؟
00:43:15أجل على فوق تعالى التي تتعالى في وقت تحصل على أيتها.
00:43:20فقط تعالى، بحثة علمين في يديهي.
00:43:22افعلا يا.
00:43:24Sen bunu bilmiyorsun.
00:43:25Öğreneceksin.
00:43:26Şok olacaksın.
00:43:27Bir saattir birbirimizi yiyoruz burada da.
00:43:29Sen biliyor gibisin.
00:43:30Ben bir süredir biliyorum da.
00:43:32Siz bir bana anlat.
00:43:33Siz nereden öğrendiniz?
00:43:35Melike işte bir dedektif tutmuş.
00:43:37Tamam mı?
00:43:38Ailesini bulmak için yani.
00:43:39O adamda da bir liste varmış.
00:43:41O gün hastanede doğum yapan kadınların listesi.
00:43:44Liste Melike'de miymiş?
00:43:46Ya işte Meryem Hanım da o adamdan listeyi almış.
00:43:50En sonunda ben görüştüm o adamla.
00:43:51Bende de var liste yani.
00:43:53Tamam göster bana listeyi.
00:43:55Ha yok yok ben sildim çoktan biricik görmesin diye.
00:43:58Oğlum sen nasıl siliyorsun ya?
00:43:59Sen delirdin mi?
00:44:00Abla ne yapsaydım biricik görse ne diyeceğim kıza ne anlatacağım?
00:44:04Ama attım annemde var liste anneme yolladım.
00:44:07Annem de zaten halkanlara gitti bunu halkanlara söylemek gerek diye.
00:44:11Sen bir de bunu sen bunu anneme mi söyledin Murat?
00:44:14Yok gerçekten sen de.
00:44:16Ya sen nasıl anneme anlatabiliyorsun sen iyi misin?
00:44:18Ya ne olacak abla?
00:44:19Ya ne mi olacak annem gülüp Reyhan Hanım'a söyleyecek tabii ki de.
00:44:23Eee?
00:44:24Reyhan Hanım bunları bilmiyor Murat.
00:44:26Hala Melike kendi kızı zannediyor.
00:44:28Ortalığı karıştırdım.
00:44:31Ya abla ben ne bileyim ya Reyhan Hanım'ın bilmediğini.
00:44:35Yok açmıyor bak.
00:44:36Bak kesin söyledi.
00:44:39Annem.
00:44:40Annem mi?
00:44:41Ne?
00:44:41Ne?
00:44:46Anne söylemedin değil mi?
00:44:48Ne?
00:44:48Söylemedim de bak lütfen mahvolur kadın.
00:44:51Neden bahsediyorsun aslında neyi söyledin mi anlamıyorum.
00:44:54Ya neyi olacak Melike'nin evlatlık olduğunu işte.
00:44:57Öğrenmişsin Murat söyledi.
00:44:59Anne söylemedin değil mi?
00:45:01Sen biliyordun yani.
00:45:02Ya biliyordum ama Reyhan Hanım binmiyor.
00:45:06Lütfen söylemedim de.
00:45:07Söyledin değil mi?
00:45:12Söyledin tabii ki söyledin.
00:45:13Ya ne yapıyorsun sen?
00:45:15Söylemedim.
00:45:17Ne arıyorsun şu kadını?
00:45:19Unuttun mu sana arasa yaptıklarını?
00:45:26Bir an öyle panik yaptım haklısın.
00:45:30O kadar manipüle etmiş ki seni.
00:45:32Kurtulamıyorsun etkisinden.
00:45:34Tamam gel içeri konuşalım.
00:45:53Murat ben sana aramızda kalsın demedim mi oğlum?
00:45:56Ben olduğunu öğrenmedim anne.
00:45:57Zaten bir süredir biliyordum Melike'nin evlatlık olduğunu.
00:46:02Ama Reyhan Hanım binmiyor.
00:46:03Eminim.
00:46:06Sen nereye gittin Metin'le mi konuşmaya gittin?
00:46:10Bak bunları ayarlayan Metin ve Figen bu arada.
00:46:16Ben oraya gittim ama söylemedim.
00:46:19Yani biri karısını kaybetmiş biri gelinini.
00:46:24Doğru zaman değil diye düşündüm.
00:46:26Neyi düşündüm?
00:46:27Vay be.
00:46:29Kimmiş acaba annesi?
00:46:31Ya ne yapmışlar?
00:46:32Satmışlar mı bebeği?
00:46:34Yok kızım hiç bilmiyorum.
00:46:36İnsan bebeği nasıl satar ya?
00:46:39Yani belki de çok zor durumdaydı yani.
00:46:42Çaresizdi.
00:46:43O zaman bir kuruma verseymiş Murat.
00:46:46Bayağı zengin aileyi görmüş.
00:46:48Vermiş kızını yani.
00:46:49Satmış resmen.
00:46:51Yazık kıza.
00:46:55Öğrendi.
00:46:56Buna rağmen gerçek ailesinin peşine düştü bir de yani.
00:46:59Bulamadan da öldü.
00:47:01Ya belki de buldu bilmiyoruz.
00:47:04Buldu ama sonra kaza oldu.
00:47:06Sonra da...
00:47:08Ay ne kötü bir kader ya.
00:47:09Baksana Meryem Hanım da aynı şekilde.
00:47:13O da buldu.
00:47:14Sonra kaza geçirdi.
00:47:15Melike'nin kazasını mı gördün ya rüyanda?
00:47:38Kaza değildi işte.
00:47:44Rüyamda bir Melike'yi öldürüyordu.
00:47:46Aslı iyi misin?
00:47:56İyiyim.
00:47:57Bir şey yok.
00:48:03İşte biricik geldi.
00:48:04Bak sakın hiçbir şey söyleme.
00:48:05Ne diyeceğim ben bu kıza şimdi?
00:48:07Bir şey söyleme.
00:48:08Adamla konuşuyorum.
00:48:09Bir şey uydur işte Murat.
00:48:10Ne yapayım abla yalan mı söyleyeyim kıza?
00:48:11Murat gerekirse söyle ne var?
00:48:13Tamam.
00:48:20Anne.
00:48:22Murat sana Meryem'in ulaştığı belgeleri yollamış da.
00:48:24Onlara bana yollar mısın?
00:48:27Niye?
00:48:29Bakacağım.
00:48:30Aslı sen bu işin peşine düşme.
00:48:32Melike ailesini buldun ya da bulmadı.
00:48:34Bu seni ilgilendirmez.
00:48:36İlgilendirir anne.
00:48:38İlgilendirir.
00:48:41Gel geçiyorum.
00:48:42Güzelim hoş geldin.
00:48:44Hoş geldin.
00:48:45Hoş bulduk Aslı.
00:48:47Ben bir üstüme bir şeyler giyeyim.
00:49:03Nasıl ya gönderemem?
00:49:06Ne yapacağım ben?
00:49:07Allah'ım ne yapacağım?
00:49:15Allah'ım ne yapacağım?
00:49:37O rahatsız kişine baksana ya.
00:49:42Abla su da alır mısın?
00:49:44Tamam.
00:49:50Çok sıra var da benim de gerçekten çok acelem var.
00:49:53Ama çıkışta zaten alacağım ben.
00:49:55Hanımefendi yardımcı olamıyorum şu an.
00:49:58Sevgilim.
00:50:00Bebeğim.
00:50:02Ben bir şeyler aldım istersen sen geç.
00:50:03alo Aras.
00:50:26Hülya Hanım siz Aslı'ya bir şey demediniz değil mi?
00:50:30Yani Melike'nin ikisi olmasıyla alakalı bir şey.
00:50:33Hayır söyleyemedim.
00:50:34Nasıl söyleyeyim?
00:50:36Tamam.
00:50:36Yani sizden bir şey rica edeceğim.
00:50:38Ben de orada olmak istiyorum.
00:50:40Yani ben yokken bir şey demeyin lütfen.
00:50:43Öğrenince benimle yanımda olmam lazım.
00:50:45Hiçbir şey söyleyemem.
00:50:48Belki de Aslı bunu hiç bilmemeli.
00:50:49Ben evdeyim.
00:50:52Odandayım.
00:50:52Elim kolum bağlı.
00:50:54Aslı durmadan soru sorup duruyor.
00:50:56Kim bilir nasıl bir tepki verecek öğrenince.
00:51:00Ya çok üzülürse kalbine bir şey olursa.
00:51:03Keşke yengeme söylemeden önce bunları düşünseydiniz.
00:51:07Niye?
00:51:09Reyhan buraya mı geliyor yoksa Aslı'ya konuşmaya mı?
00:51:12Yengemin hiçbir yere gidecek hali yok şu an.
00:51:15Hastanedeyiz.
00:51:16Bak telefonla falan aramaya kalkmasın Aslı'yı.
00:51:20Yine Aslı'dan çok kendinizi düşünüyorsunuz Hülya Hanım.
00:51:23Zaten başınızın ne geliyorsa bundan geliyor.
00:51:30Benim bu evden tutmam lazım.
00:51:46Nasıl bir felaketsiz sebep olduğunu gör istersen.
00:52:09Reyhan nerede arasın?
00:52:10Daha kendine gelmedi.
00:52:13Ya gerçekten anlamıyorum her şeyin arkasında.
00:52:17Yine seninle annemin çıkması.
00:52:19Bunu nasıl yaparsınız ya?
00:52:21Melike'ye Aslı'ya.
00:52:23Ya Aslı ikisinin kalbini taşıttığını bilmeden girdi hayatımıza.
00:52:28Ya yengemle ilişkisine nasıl izin verdin?
00:52:31Aslı'nın Melike'nin ikisi olduğunu bilseydim buna izin vermeyeydim hiç arasın.
00:52:34Ben Melike'nin bir ikisi olduğunu bile yeni öğrendim.
00:52:37Bana sadece getirip bir bebek verdiler işte o kadar.
00:52:41O kadar basit değil mi?
00:52:43Parayı ver al.
00:52:45Ne kadar kolay ya.
00:52:47Gerçekten böyle bir dünya olabilir mi?
00:52:49Ya peki sonrasında, sonrası umrunda mı?
00:52:53Aslı bir ikisi olduğunu bilmeden yaşadı.
00:52:56ve onu tanımadan kaybetti.
00:52:58Ben o zaman için doğru olanı yaptığımı sandım.
00:53:01Sen o zaman çocuktun belki hatırlarsın.
00:53:03Reyhan defalarca bebeğini kaybetti.
00:53:05Hayatı alt üst oldu.
00:53:07Doğundan sonra...
00:53:08Doğundan sonra bebeğin öldüğünü duyunca...
00:53:12...atlatamayacaktı bunu Aras.
00:53:14Aras Bey, Reyhan Hanım kendine eline geldiler.
00:53:18İstediğiniz zaman görebilirsiniz.
00:53:19Teşekkür ederim.
00:53:22Değil mi kızım?
00:53:22Nasıl yüzleşeceksin çok merak ediyorum.
00:53:26İstediğiniz zaman görebilirsiniz.
00:53:27Alo.
00:53:28Reyhan kendine geldi mi?
00:53:30Şimdi geldi.
00:53:32Oraya geliyorum.
00:53:33Hayır gelmeyin Hülya Hanım.
00:53:35Bekle girişle geliyorum Aras konuşacağız.
00:53:39Bir Hülya eksikti.
00:53:41Tamam sen yengemle ilgilen.
00:53:43Nasıl ilgileneceksen.
00:53:44Ben birazdan gelirim.
00:56:24.
00:56:49... ما هذا في الوصح لحظتي أيضا؟
00:56:52... ما أعطى عن مع juris bite فيه؟
00:56:54... أعطيه!
00:56:56أعطيه! أعطيه!
00:57:01أنا في أحدث بالصقا للمسجم
00:57:05... وففوها قليلينة موجود
00:57:09وفوها قلاص لحظة محضور الآن
00:57:11... ممتع أنت لك يا مانت
00:57:19انتبه ان اقلت بحق الان وضع احسن
00:57:34تقلت بحق الان
00:57:41انتبه ان تقلت بحق الان
00:57:43ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ه
00:58:13...وهداعني أجنب أنه مزارط.
00:58:24مجمزيزه جميلة صغيرة أنت.
00:58:31أخوة بعنون.
00:58:43..
00:59:09Giti
00:59:15اخبيت
00:59:20اخبار
00:59:22موسى
00:59:27اخبار
00:59:30اخبار
00:59:35اخبار
00:59:39każdymير
00:59:46احسن
00:59:51ايانيا
00:59:58اصلا
01:00:00اصلا
01:00:03ا tatsächlich
01:00:05اصلا
01:00:06نزل
01:00:08أكثر تتغيل بمجاطق بدلا للمول studied.
01:00:10تفأغال거나 تبقى علىها أغلال.
01:00:12اتفtle ب Tangatto سعيد بجن�� 여러분آن.
01:00:16لا.
01:00:17借ها إليس.
01:00:18ي break thousands ع Belleablag janه فقط يعني بيception هسكوا.
01:00:21يمكنني أنفس تحركsstبدًاصلتهم.
01:00:23excusedESCO أوебشي أعوض.
01:00:26elderienen في قبل ترسول إليها أيضًا وغ Hunter الس غvette النقطة أريفهم.
01:00:31الله أعربي انتظري.
01:00:34أعتني أن تظروع سنигр أصلاً.
01:00:35.
01:00:36.
01:00:53.
01:00:55.
01:01:34ومعه شكرا جاناً يشوفيه
01:01:36شكراً لكي شكراً لكي لتبعشيه
01:01:38بسببه
01:01:40امتلت بشيئة
01:01:42ومن ثم السبابه
01:01:44من تجديم
01:01:46امتلت بكي
01:01:48امتلتوا
01:01:50انتلتوا سيحن بالدوم
01:01:52الانتلتوا في مصرحة
01:01:54وضعنا لم يصلح
01:01:56امتلتوا بالدام
01:01:58امتلتوا
01:02:00اصلاً بالدوم
01:02:03اذا خبري جروح لنغير به محسول على الضاء،
01:02:06إن كريف محسول على مع current 2021.
01:02:10ايضاً Dragon Electra confused كريفا كتي تدربى و אפى ليتوج άداء مطعم.
01:02:16امر也是 بلد 거 Keimer.
01:02:20بدلتLIرب السمسكلة إلى قديامة بارد مخاو wellbeingيدي.
01:02:27كريفان يوم أطرق اصدقاتي تاخد ببور toutes 명IMة محسول.
01:02:32لكن إذا دماغتك هذا سواء.
01:02:34نعم.
01:02:36حلقة الطباء.
01:02:38سأرمتك.
01:02:40حسنا.
01:02:42حسنا.
01:02:44حسنا بسرقة السلسلة.
01:02:48خلاله.
01:02:50نحن نحن نحن نحن لكي.
01:02:52حسنا.
01:02:54أمسنين مفرسين مجموعة من المفرسين؟
01:02:57حسنا.
01:02:58فقط تقوم بشكل همشير باستغراء من أجل ايضاهم.
01:03:04شكرا العبن يريدوني.
01:03:06هايا، يريدوني، يريدوني.
01:03:12اليوم ستتحدث عن معجمات وضعك من المشارات الخاصة.
01:03:20همشيري.
01:03:21همشيري، همشيري!
01:03:24ليه، ليه، ليه، ليه، ليه،
01:03:29ولWA
01:03:31plasterنا
01:03:34إله مرحلة أنبي
01:03:37إله مرحلة أنبي
01:03:39ليان Burton
01:03:40نميش
01:03:41فالخصينما
01:03:42يوجد أسخاب
01:03:44طي Zuschائر
01:03:45آل مرحلة أنبي
01:03:47آل و سوف أو بغب
01:03:49آل و سوف أعطم
01:03:53آل و سوف أعطم
01:03:56آل و سوف أعطم
01:03:58رائع Burton
01:04:28باصنعم meryem hanım da aynı şekilde
01:04:31o da buldu
01:04:32sonra kaza geçirdi
01:04:33انتبال
01:04:37andeliقات اتمنى
01:04:38anne
01:04:40anne
01:04:45anne
01:04:52annem nerede
01:04:54bilmem bize de bir şey demedi
01:04:56çıktı herhalde
01:04:57Nasıl çıktı ya?
01:04:59Bana belgeleri gösterecekti.
01:05:02Ya Murat sendekiler kesin silindi değil mi?
01:05:05Evet sildim abla.
01:05:06Ne belgesi?
01:05:08Önemli bir şey değil ya.
01:05:11Alışveriş listesi yapmıştı ablam bana.
01:05:13Ben de onu silmiştim yanlışlıkla.
01:05:15Onu diyor değil mi abla?
01:05:16Evet.
01:05:18Gel bir neler alınacak bir konuşalım.
01:05:20Sen bir hatırlat bana o listeyi de.
01:05:23Ben de bir kalkayım da hatırladıklarımı söyleyeyim.
01:05:27Sen otur.
01:05:32Ya abla ne diye kızlandırıyorsun?
01:05:33Kızı zaten yalan söyledim diye gerginim.
01:05:35Annem gelince alırsın listeyi.
01:05:36Ya sus ya onun için çağırmadım seni.
01:05:39Hani sen dedin ya bana Meryem Hanım'ın telefonu biricikti diye.
01:05:42Ha?
01:05:43Onu alman lazım.
01:05:45Ya lan saçma.
01:05:46Bana nasıl alayım kızın telefonunun çantasından?
01:05:48Ya sadece alacaksın çantanı.
01:05:50Açıp alacaksın.
01:05:50Ne alakalı?
01:05:51Açı ablamaya hayır.
01:05:52Mümkün değil.
01:05:53Lütfen.
01:05:54Bak önemli diyorum.
01:05:55Açacaksın.
01:05:56Ben belgelere bakacağım sadece.
01:05:58Çok hafız saçmalama.
01:05:59Hayır ya.
01:06:00Geri zekan.
01:06:12Bir çay kahve bir şey ister misin?
01:06:16Su alırım ama işim bitince.
01:06:17Evet.
01:06:23çantanı da asayım mı ya ortalıkta durmasın.
01:06:26Olur.
01:06:33Çok özür dilerim abla.
01:06:34Sevgilimin çantasını karıştırıp annesinin ölmüş, annesinin telefonunu almadığım için kusura bakma lütfen.
01:06:39Tamam.
01:06:39Tamam sen Nazlan'ına kadar ben aldım.
01:06:42İnanmıyorum size ya.
01:06:43Vallahi inanmıyorum size.
01:06:46Tamam uzatma Murat.
01:06:47Şunun şifresine gir biliyorsun Nurten.
01:06:49Ulan çok ayıp bak gerçekten.
01:06:51Şunu da asıyorsun kapıya.
01:06:53Kız öyle söyledim.
01:06:54Sonra yanına git otur şüphelenmesin.
01:06:56Hadi.
01:06:58Ne yapıyorum ben ya?
01:07:01Ama bak işiniz bitince koyacaksınız yerine tamam mı?
01:07:03Hadi.
01:07:04Hadi çık.
01:07:05Çık.
01:07:09Vallahi ileride hanımcı olurdu ben sana söyleyeyim.
01:07:12Hanımcı olması iyi.
01:07:15Abla.
01:07:16İçeride Melike'nin, Meryem'in kazası konuşulunca senin aklına bir şeyler geldi değil mi?
01:07:20Kendin yalan söyleyeyim kötü hissettim.
01:07:23Bak eğer bu tehlikeli bir şey varsa bu işte ölüp bulaşmak falan yok.
01:07:27Buna tek falan da takılmayacaksın tamam mı?
01:07:29Bak burada anlaşalım.
01:07:30Yok tek başıma bir şey yapmayacağım merak etme.
01:07:33Mesajlarda hiçbir şey yok ki.
01:07:37Şu aramalara bakalım.
01:07:44Metin var, Biricik var.
01:07:46Onlar aramış da açmamış.
01:07:49Bak kendi aradıkları da bunlar.
01:07:51Ne yapacağız aradıklarını?
01:07:53Arayacağız mı?
01:07:54Bir arasak ne diyeceğiz?
01:07:55Bilmiyorum.
01:07:59Belki de sen haklısın.
01:08:00O zaman ben götüreyim kız.
01:08:02Uyanmadan koyayım çantasına.
01:08:05Bir dakika.
01:08:08Ben bu numarayı biliyorum.
01:08:10Hangisi?
01:08:11Şu.
01:08:12E sabit atmayalım.
01:08:13Tamam bu.
01:08:14Ya bu hastanenin numarası.
01:08:15Ben Cahit abi yıllardır bu numaradan arıyorum.
01:08:17Cahit abinin Meryem'le ne işi olur ki?
01:08:20Yani ne konuşmuşlardı ki?
01:08:23Bilmiyorum.
01:08:25Ben arayayım mı Cahit abiyi ben?
01:08:26Sor sor.
01:08:27Cahit abi sonuçta.
01:08:28Allah kahretsin.
01:08:42Aslı.
01:08:44Alo Cahit abi nasılsın?
01:08:46Müsait misin?
01:08:47Aslı'cığım yoldayım.
01:08:48Tamam.
01:08:49Çok uzun tutmayacağım.
01:08:50Bir şey soracağım sadece.
01:08:52Meryem Alkan sana hiç geldi mi?
01:08:55Meryem Alkan?
01:08:56Ha evet evet.
01:08:58Muayeneye gelmişti.
01:09:00Anladım.
01:09:02Peki başka bir şey konuştu mu seninle ya da sordu mu?
01:09:06Yok yok.
01:09:07Aslı'cığım dediğim gibi ben rahat konuşamıyorum şu anda.
01:09:10Yoldayım.
01:09:11Eve gidince seni arasam.
01:09:12Peki.
01:09:14Tamam görüşürüz.
01:09:19Ne dedi?
01:09:23Yani...
01:09:24Meryem Alkan'ın kontrole geldiğini söyledi.
01:09:27Sonra apar topar kapadı.
01:09:28Bir garip.
01:09:32Neyse eve geçince arayacakmış beni.
01:09:35E tamam arar o zaman.
01:09:37Ya benim Cahit abiyle yüzükle konuşmam lazım.
01:09:41Böyle bir şey söyleyecek de söyleyemiyor gibiydi.
01:09:43Allah Allah.
01:09:45Emin misin?
01:09:46Değilim.
01:09:47İyisin.
01:09:47Ya koskoca Meryem Hanım niye Cahit abiye kontrole gitsin ki?
01:09:52Belki başka bir şey söylemiştir de Cahit abi anlamamıştır.
01:09:55E ne olabilir peki?
01:09:56Ya ben de onu merak ediyorum işte.
01:10:01Cahit abiyle neler konuştuğunu öğrenirsem belki bir şey çıkar.
01:10:04Ama ben de geleyim.
01:10:05Sen yok.
01:10:06Yok sen hiç gelme.
01:10:07Keşke.
01:10:08Şimdi Cahit abin olaylarla alakası yok ki.
01:10:10İkimizi böyle bir beraber görünce bir gerilir.
01:10:12Bir şey anlatamaz falan.
01:10:15Meryem Hanım'ın telefonunu aldım.
01:10:16Yolda giderken bakarım biraz daha.
01:10:18Belki bir şey çıkar.
01:10:19İdare edersin tamamı tamamı ben hallederim.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended