Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Don't forget to like and Follow for more such content

DISCLAIMER: This Channel does not promote anytype of hacking & illegal activity . This video is for gaming purpose , violence showing is not real only imaginary. This Channel DOES NOT Promote or encourage Any illegal activities , all contents provided by This Channel is meant for EDUCATIONAL PURPOSE only .Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research, any course. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
Transcript
00:00Ah, it's finally finished!
00:04Hey,長倉, bye-bye!
00:07I'm tired...
00:08Let's go!
00:10No!
00:11Why?
00:14Well...
00:17What is it, Tzuru?
00:19Are you going to go back?
00:20I'm going to stop.
00:22I'm small, and I'm strong.
00:25I'm a woman, too.
00:27If you're weak, it's just a practice.
00:30I understand!
00:32I understand, but...
00:35I was impressed with the new group, but...
00:40The new group, after all, we lost.
00:47Why are you so strong and堅々?
00:52What?
00:56You don't want to lose.
00:58What?
00:59It's hard, isn't it?
01:06I understand.
01:07Let's talk.
01:09Over there...
01:11The story of the dying of all of the stars,
01:14the man has slaughtered.
01:15The story of the dark stars...
01:17...that is...
01:18What are you going to do?
01:19I don't know.
01:21I've been waiting to see the next one.
01:24I'm not sure.
01:26I'm not sure.
01:28I'm just kidding.
01:30I'm not sure.
01:32What are you doing?
01:34I'm not sure.
01:36I'm not sure.
01:38I'm not sure.
01:40I'm not sure.
01:42I'm not sure.
01:44I'm not sure.
01:46I'm not sure.
01:48I'm not sure.
01:51It smells the same smell.
01:54I've been down to the River and I'm here with my own mind.
01:59I ended up leaving Sky.
02:01I'm not sure.
02:02There are many...
02:04I'm the only one...
02:06I'll have some stuff for sure.
02:09You're crazy.
02:11It's a bit tipped.
02:13It's a bit tasty.
02:14It's good.
02:16Where are you?
02:17Where are you?
02:18Where are you?
02:19He's in the car.
02:21Where are you?
02:22I've been here for a while.
02:23I've been here for a while.
02:24I don't want to go to the rest of my life.
02:25You're in the car.
02:26You're in the car now?
02:29My son is a ship.
02:31He's been here for a long time.
02:33I've been here for a long time.
02:35I'm here for a long time.
02:38What?
02:39I don't have to do this.
02:41I don't have to do this.
02:46Woah, woah
02:53Wow, woah
02:56乾いた鼓動の叫び
02:58眺めるように Justanting
03:01夢を切る旅に
03:03纏わりつけ Blue Noise
03:06歪んだこの時代に
03:08信じられる温もり
03:10誰の正義 絶対の演技
03:13痛みこそがここにいる証
03:15One dream, two hearts, that'd be another edge, what about now?
03:19Sayonaraの旅に消えゆく reality
03:24刀よりも脆い絆
03:28あの日の君と願った明日を
03:33真っ直ぐにねえ今も信じてる
03:39その手とこの手を重ねて
03:45Why don't you
03:47遠くで聞こえる雷鳴
03:50この声駆け消せないで
03:52Yeah yeah yeah
03:53叫びは無妙な末のメッセージ
03:56無口な月に願った
03:59君を想う風になった
04:01Yeah yeah yeah
04:03Don't want you to make some noise
04:06どんなことになって at the side
04:11Just for a world, just believe inside
04:15どこ行ったのかな
04:18ネコ
04:21いた!
04:26近藤さん!
04:28ニオ
04:29なぜこんなに猫が…
04:31さっき鰹節を乗せた荷車とぶつかってしまってな
04:35ニオ
04:37それよりあそこを見ろ
04:39怪しいですね
04:43仕事をするのにも島というのがあるらしい
04:47他人の場所で相撲を取るなということだな
04:50しかし人を助けるのに境界線などあるのだろうか
04:55ごもっともです
04:57うん
04:58よし、行こう
05:00ゴジン、その店に何か用かな
05:05止まってください
05:08止まってください
05:16す、すごい
05:20なんと!
05:21仮で掃除のようだ
05:25見失った
05:27ここはどこだ
05:29何者だ
05:32あっ
05:33ウケミョ
05:34あっ
05:35降参してもらいましょう
05:39ふん
05:57降参してもらいましょう
06:00ふっ
06:03うっ
06:04うっ
06:06and
06:09oh
06:13I'm
06:17I'm
06:18I'm
06:20I'm
06:22I'm
06:24you
06:26I'm
06:28I'm
06:30I'm
06:32I
06:34I've heard the噪. I was in Kyoto in 3 days before.
06:38When I came to Osaka, there was something that was wrong.
06:42I was just looking at my house.
06:47My house is Harry, but I want to go to the path of the road.
06:53I fell out of my house.
06:55But I was looking at my house.
06:58But I was looking at my own life.
07:01At that time, I told my house,
07:06and I returned to Osaka to Osaka.
07:08Why did I go home right away?
07:11I was looking at my house.
07:14I can't see my house again.
07:16I don't think so.
07:20You don't have to go to this story.
07:24I know.
07:26I can't find the money.
07:28I don't know.
07:30We have to go outside.
07:31You are my guy.
07:32You are.
07:33I'm too busy.
07:35Once again, I'm自分,
07:37I'm a boss.
07:42Without any interest.
07:45Like I am.
07:46俺はいい、浪人ですから。でもミブロ押し組は合図班のお預かりなのでしょう。
07:55どう思う、ニオ?
07:57ますます許せませんね。
08:00そういうことだ。
08:02ミブロとはみんなそうなのですか?
08:07これですよ。これが僕たちが動く指針ですから。
08:12まこと。
08:16申し遅れました。
08:18俺の名は山崎進といいます。
08:21近藤勇。
08:23チリヌニオです。
08:29聞いどんかいこら!
08:32なんや。
08:34お、親父。
08:37進む。
08:39それより貸した金や。
08:42どうないなってん。
08:44金はきっちり返したはずだ。
08:47不当な金はビタ一文払わねえ。
08:50さすが親子!似ている!
08:53利子ってもんがあんねん。
08:55払わんですんだらおかっぴきいらんねん。
08:57もし。
08:58あとにせ。
08:59もし。
09:00あとにせ。
09:01もし。
09:02あとにせって言うとんねや。
09:04やんぬかい。
09:06しょっぴくぞ。
09:07いくらかは知らんが、これを売れば足しにもなろう。
09:10それでしまいにしてはくれぬか。
09:12えん?
09:15こてつだ。
09:16こ、こてつ。
09:18おお。
09:20はこぼれしとりゃないけい。
09:22しかもひかりがねぶい。
09:24いざもんやろ。
09:25いらねえよ。
09:26ではどうすればよいか!?
09:35マイタ。マイタ。
09:36ヤバイ。
09:37ヤバイ。
09:38壼い。
09:39おい。
09:40お前ら、こんなことして、ただで済むおものを知らねえよ。
09:42わしらの後に誰かついといるか知ってんだかい。
09:46大阪よりき。
09:47内山彦一郎。
09:49なあるいは。
09:50お前ら、何もんや。
09:51妙 rabbits bytes yerピオッて。
09:53京都守護職。
09:55何や知らんけど後で俺らかかんとけえよけっおやじうん進むとりあえず母ちゃんに線香だけでもあげてげ。
10:24俺戻ろうかいらんあの差し出がましいようですがどうしてお金を借りたりしたんですかそれほどお金に困っているようには張り治療なんてしてりゃ中には金がねえ奴もいるいくらただでいいと言ってもかたくなに受け入れねえ奴もいる。
10:54そんな時は俺が金貸しから借りて建て替えてたそうしりゃ客も後で返すって見栄が晴れるってもんだ。
11:02変わった人だ。
11:06もうやめとくよ。
11:10さっきは助かった。ありがとな。
11:18われわれはこれにて。
11:28あのシロカミ。
11:30俺ら親子の関係を見て気を利かしたんだな。
11:36人の司祭なわかる。
11:38面白い奴だ。
11:40今度ってやつも面白い。
11:42見どころがある。
11:44早く終わなきゃいっちまうぞ。
11:48剣の道に進みたいんだろう。
11:50あっ剣の道に進みたいんだろう何や進むのやつまた出てったんかいなええとんだドラ息子やなあ出来の悪い息子を持つと苦労するなあ痛っ!なっ何や!
12:18あっちょやめて!
12:23歩いた歩きましたよあなた!
12:28そりゃあいつかは歩くだろうよ。
12:33歩くだろうよ。
12:40頑張れ。
12:41頑張れますかよ。
12:45頑張れますかよ。
12:55頑張れますかよ。
13:01頑張れますか?
13:10So I don't know.
13:11I'm not sure it's the only thing!
13:12I'm not sure.
13:13You're okay.
13:14I'm afraid of it.
13:15I'm not sure.
13:16Where did you go?
13:19I'm not sure.
13:20I'm not sure.
13:21I'm not sure.
13:23I'm not sure.
13:24I'm not sure.
13:25It's so good.
13:26Mr. Commander.
13:27What?
13:28No.
13:29I'm not too bad.
13:30Not true.
13:31I'm not sure.
13:32No.
13:33I'm not sure.
13:34I'm not sure.
13:36What about you?
13:37He's a little whiffy guy.
13:39Oh, that's right.
13:40I'm not going to drink it.
13:42No, I'm just feeling it.
13:45Oh, that's right, Taro.
13:46I'll do it for a while.
13:48No, I don't have anything to do.
13:52No, that's fine.
13:54Just eat it.
14:01Oh, that's fine.
14:03I'm sorry.
14:09Hey, how much did I give you?
14:11What?
14:12That's fine.
14:14I'll only buy one of them.
14:16I'm fine.
14:18Taro is like that.
14:20Oh, Taro, do you want to go to the car?
14:22I'll go too.
14:32Why?
14:39オッ!
14:40おいしい!
14:47思えば方向に出されてから、こんな自由な時間なんてなかったからな。これが幸せか。
15:02I'm not afraid of this situation.
15:05I'm not afraid of this situation.
15:19What?
15:49長すぎるのはダメだ。重いと使えんからな。手頃なのはないか。あまり高価だと気にして使えんからな。
15:59えっ?
16:05何これ?どういうこと?なんて何も言わないの?
16:24俺に使えってこと?こ、怖い。いらない。これ怖い!
16:33一人だけこさえてないとカッコもつかんからな。なめられたらそこでしまいだ。これからは刀を持て。下を向くな。戦え。以上。
16:50行くぞ!
17:13It's good to see you in the back of your life.
17:16Ah!
17:17Ah!
17:18Ah!
17:19Oh?
17:20Hmm?
17:28But...
17:29...
17:30...
17:31...
17:32...
17:33...
17:34...
17:35...
17:36...
17:41Ah!
17:42芹澤先生!
17:43俺言わなきゃ!
17:45アイツらこの姿見てなんて言うかな!
17:50頑張るぞ!
17:55アイツらに負けないよう頑張るぞ!
17:58うわっ!
18:00すっすみませんよそ見してて...
18:06I don't know how it is.
18:13It's so bad that it's a little smell.
18:18We did it!
18:21I'm gonna kill you!
18:24I'll think it's time when I was born.
18:31I've never seen the face of my face at all.
18:38I've never seen the face of my face at all.
18:43I've never seen the face of my face at all.
18:49I've never seen the face of my face at all.
18:56You're not gonna be a problem.
18:59First of all, I would like to tell you how to tell the truth.
19:02Serizawa.
19:04I'm a little bit so…
19:08GARO, I think you're in the place right now.
19:12I'll explain it.
19:15Hey, what's going on?
19:20What's going on?
19:25What's going on?
19:27You're not going to work on the other side.
19:30Yes, of course.
19:32You're here!
19:33Come here!
19:34Come here!
19:35Come here!
19:36What's going on?
19:38Come here!
19:39Come here!
19:41Come here!
19:42We're going to go!
19:43You're coming!
19:44You're not going to go!
19:45You're eating!
19:46You're not going to go!
19:48He's wrapped up...
19:50How are you?
19:51Let's go!
19:53You're going to go!
19:54Let's go!
19:55Let's go!
19:56Let's go!
19:57I'm going to go!
19:58I'm going to go!
19:59Taro?
20:00How is he?
20:04What are you?
20:06I...
20:07I didn't ask you!
20:10僕のせいであんなことになったんです。
20:13死にたいんか!
20:20日本雑誌の侍を力士ごときが足下にする。
20:28白馬織!
20:30作詞をやったんはこいつや!
20:32確かに、夜も末だ。
20:42き、消えにおった!
20:44まずいですよ。俺たちも行くぞ!
20:47何してくれてんじゃ、俺!
20:56反省だ!
20:59殺さ!鞘から抜くな!
21:02そんなこと言ったって、この人たち止まりませんよ!
21:05タロウ、どこだ!返事しろ!
21:13と、止めろ!全滅するぞ!
21:18強いとは思っていたが、まさかこれほどとは。
21:22セイザーは!
21:24あっ!
21:25ふっ!
21:26ふっ!
21:27ふっ!
21:28ふっ!
21:32ふっ!
21:33ふっ!
21:34ふっ!
21:36やめていただこう、
21:38Don't let me do it, Sherizawa.
22:08I'll see you next time.
22:38Yeah, oh, like,
22:41I'm so sorry.
22:43Yes.
22:46Oh.
22:48Oh.
22:52Oh.
22:58Oh.
23:04Oh.
23:08カワイイのいない僕らのまま僕らのまま
23:20青葉の頃大阪の夜芹沢の暴走によって多くの血が流れ身風呂は岐路に立たされる貫くべきは誠の志かそれとも仲間への思いか決断を迫られた近藤は仁王と共に奉行所へ向かう次回人の道
Be the first to comment
Add your comment

Recommended