- 5 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:03:00ترجمة نانسي قنقر
00:03:30موسيقى
00:04:00موسيقى
00:04:30موسيقى
00:04:34رادم
00:04:38موسيقى
00:04:42مايوا
00:04:44موسيقى
00:04:50موسيقى
00:04:52موسيقى
00:04:54موسيقى
00:04:56موسيقى
00:06:08أرامل!
00:06:24أمر!
00:06:27أمر!
00:06:28ماذا؟
00:06:35ماذا؟
00:06:38سويتم
00:06:48أمرأس برعالي
00:06:51أمرأس جانب إبداعي
00:06:54أمرأس جانب أراد المحل
00:06:55أمرأس بجانباد
00:06:58أمرأس يا سيتانبي
00:07:01أمرأس
00:07:05أمرأس ب RS
00:11:24تقوم بناجك كلا من وضعه
00:11:26يجيب أن ترجم لكي ترجم لكيeras
00:11:40مينة ؟
00:11:46.
00:13:15عندما يكون أشخين م 얼마 ago!
00:13:19اس Congratulations!
00:13:22يتڭح في الح Laurent!
00:13:25امرهاه!
00:13:26انتظار لأنا!
00:13:29ان يتزوجه هرينفاً!
00:13:31لئك أخري من妥 أين في د patio عليها!
00:13:34هذا ليست ليسوا ست town!
00:13:39ترجمة Work Barcelona.
00:13:4194% السيارة!
00:17:03سيلة من قبل أن يحاول الموتمر يهيدي عن التجادي في القرية.
00:17:06ما يكون ربما يتسير.
00:17:10أخبرني؟
00:17:11أخبرني في البداية!
00:17:14أخبرني أنت كنت أنت الأقومي؟
00:17:17أخبرني أيها الحقبة!
00:17:18أخبرني أيها الغداء؟
00:17:19أخبرني أيها الحقبة.
00:17:22آخبرني أيها الحقبة!
00:17:23بدأني أخبرني.
00:17:24يليصنع قريبك!
00:17:25هندما أخبرني قبلن يسيقق بكة الصعبة!
00:17:27ببس徒ه بالضرح!
00:17:29أخبرني أيها الحقبة!
00:17:30...باباس vermiyor de sahibine dedi...
00:17:32...sade bildiğim bu...
00:17:33...çok canım yanıyor dayım...
00:17:35...bacağın kalıyor...
00:17:40...burası ne...
00:17:41...burası veteriner...
00:17:42...bir tane baytan var burada...
00:17:44...lan burası...
00:17:45...tam teşekkülün devlet hastanesi mi...
00:17:47...alın götürün bunu...
00:17:48...alın götüren...
00:17:49...sırasını beklesin...
00:17:50...bu nedir bu ya...
00:17:51...böyle bir dünya ya...
00:17:53...ya şuraya bak elaneme rezil olduk sayac...
00:17:55...elaneme rezil olduk ulan...
00:17:57...bir avukatla...
00:17:58...bir mahalle kızını dize getiremiyoruz...
00:18:00...lan ben sizi boşuna mı besliyorum...
00:18:02...boşuna mı besliyorum...
00:18:03...lan ne işe varsınız siz...
00:18:05...haa...
00:18:10...çok şükür...
00:18:12...tamam...
00:18:13...tamam oğlum...
00:18:15...tamam anneciğim...
00:18:16...anladım oğlum...
00:18:18...hadi görüşürüz...
00:18:23...anneciğim...
00:18:25...an bakalım şekerli suyunu...
00:18:28...daha iyi misin...
00:18:30...fotoğraplardan daha...
00:18:42...değişik duruyorsun...
00:18:44...yaşlandık tabii...
00:18:46...yıllar...
00:18:49...acımıyor insana...
00:18:50...sen ne kocaman olmuşsun...
00:18:53...öyle el kadardın...
00:18:55...gözümün önünde...
00:18:57...hep o küçücük halin...
00:18:59...sen ne diye...
00:19:04...bunca zaman sonra çıkıp geldi ki...
00:19:06...dayanamadım bu hasretle...
00:19:08...ilki de gelmişim bak...
00:19:10...tam zamanında...
00:19:11...tam zamanda derken...
00:19:14...17 yıl biraz fazla değil mi sence...
00:19:19...tamam...
00:19:23...geldin...
00:19:24...yardım ettin...
00:19:25...sağ ol...
00:19:26...ama artık gitsem mi...
00:19:28...kalk...
00:19:31...baba...
00:19:36...baba...
00:19:50...yemeye kal baba...
00:19:52...can...
00:20:03...neredesin sen...
00:20:05...vay Allah'ım...
00:20:06...bir yerlerde tablet oynuyorsun...
00:20:08...biliyorum o ödevler bitecek...
00:20:10...sen neredeydin bütün gün...
00:20:14...küçük bir taha meselesi...
00:20:17...bir şeyler öğrenebildin mi...
00:20:18...yani...
00:20:19...ama tam emin değilim...
00:20:21...bir şey arayacak mı...
00:20:22...hay...
00:20:23...ağzına laf alamadım...
00:20:24...desene şuna...
00:20:24...han hala daha böyle...
00:20:26...tam güvenemedi sadece bana...
00:20:28...ama o da olacak elbette...
00:20:29...kimse bana dayanamaz...
00:20:31...biliyorsun...
00:20:32...bilmez miyim...
00:20:34...daha bomba bir haberimiz var...
00:20:38...Koray döndü...
00:20:39...nerede?
00:20:41...geldiğinden beri dışarıda...
00:20:42...babamla konuşuyor...
00:20:45...baba bak...
00:20:46...bir sene içerisinde...
00:20:47...kar...
00:20:48...oranı en az yüzde yirmi...
00:20:50...yani...
00:20:51...bu süper bir ihtimal...
00:20:52...bak...
00:20:52...çiz birlikte...
00:20:53...kısmına baksana...
00:20:54...hepsi yazıyor orada...
00:20:55...ben bunu akşam incelerim...
00:20:57...tamam...
00:20:57...ondan sonra da...
00:20:59...kurula dönelim...
00:21:00...olur...
00:21:01Hadi bakalım...
00:21:02...düşünsene...
00:21:03...Almanya'nın her şehrinde...
00:21:04...varız yani...
00:21:05...sonra belki Fransa...
00:21:06...Paris...
00:21:07...her sokakta...
00:21:08...Pakizade Pastanesi...
00:21:09...hayal etsene bir...
00:21:10...he...
00:21:11...heyecan verici ya...
00:21:12...inşallah hadi bakalım yani...
00:21:13...inşallah...
00:21:16...oh...
00:21:17...dur dur dur...
00:21:18...bak...
00:21:20...iğne vakti...
00:21:21...geç kalmışız...
00:21:23...hah...
00:21:24...hah...
00:21:25...hah...
00:21:26...hah...
00:21:27...hah...
00:21:28...hah...
00:21:33...ne oldu babacığım?
00:21:34Ya böyle bir şey...
00:21:35...kıram giriyor bazen...
00:21:36...iyi misin?
00:21:37Tamam tamam...
00:21:38...iyi bir şey gör...
00:21:39...ah...
00:21:40...bak...
00:21:42...bak...
00:21:43...gene...
00:21:44...çakın...
00:21:45...durdur...
00:21:46...ben yapayım mı...
00:21:47...müsaade varsa...
00:21:48...hah...
00:21:49...yap sen Hatice tamam...
00:21:50...hadi oğlum yap sen madem...
00:21:51...şu da...
00:21:58...hah...
00:21:59...sağ ol oğlum...
00:22:00...sağ ol...
00:22:01...sağ ol...
00:22:06...hoş geldiniz...
00:22:13...koray bey...
00:22:14...nasıl geçti Almanya?
00:22:16Vallahi şahane geçti Feraycığım...
00:22:18...çok güzel haberlerle geldim...
00:29:00ماذا؟
00:29:01لماذا؟
00:29:03ما هذا؟
00:29:04لنرفع هذا.
00:29:07فإنه سيكون هناك.
00:29:09هل أحدثت مني من حدثت؟
00:29:11ها...
00:29:12سيبدأت...
00:29:15ماذا؟
00:29:16ماذا؟
00:29:17سيبدأت بنفسك؟
00:29:18لا، سيبدأت بفضل.
00:29:22ماذا؟
00:29:23ماذا؟
00:29:25ماذا؟
00:29:26ماذا؟
00:34:45علاقة
00:36:37مرسى
00:38:25اشتركوا في القناة.
00:38:55حياتي مرحلة مصرح بدي.
00:38:58انتتعلم على الجميل بالعمال.
00:38:59انتعلم على الجميل.
00:39:02نتعلم على الجميل بمصر ، يجبال على الارضة.
00:39:07حول الجميل عامل على بالعمال.
00:39:10reporters ، ممكن ان أنت بعض التناسي.
00:39:12لقد أفعلت pasó.
00:39:13حول المصر على عامل جديد .
00:39:14نحن الأنفق من من الأحيان .
00:39:16بالمصر إلى أن؟
00:39:17من هو مصرolesome.
00:39:18حول المصرية التي تكتشخصص حالاً تتضاعي.
00:39:20حوليذ تجنظم.
00:39:21ترجمة نانسي قنقر
00:39:51هه
00:39:53آه
00:39:53فيه أيضا بيه وهي ما فيها
00:39:59أليه
00:40:00إن وجح الولى
00:40:02أسيا من يغنين إبريمان انهجأ جديد
00:40:08سأشعر بن أسكن من رئی الليل الذي أولله
00:40:13أعطان أعطان من وجلة
00:40:15أعطان من وجلة
00:42:58ما هذا المكان لديك
00:43:28.
00:43:31.
00:43:36.
00:43:37.
00:43:38.
00:43:39.
00:43:45.
00:43:50.
00:43:53.
00:43:54.
00:43:56.
00:43:57كنت شكرا
00:43:59ما هذا سبب حينة رغمك
00:44:05شيء أكون رأيك
00:44:11شيء يا رغم
00:44:15سبب تحايد الآن
00:44:19وليسians
00:44:20أنت محاولة
00:44:21محاولة
00:44:27الله أحب انهم بيهم
00:44:29أمر أحب النار عنه
00:44:31أحب أنت ابقضي يساعدين من خلق حقا
00:44:33أحب أنه لديم أحب و nine بكم حقا
00:44:36أنه 위ي بشكل في الماء
00:44:39بشكل بشكل ترى
00:44:42أشترى إنهم
00:44:43شو
00:44:44أحب
00:44:52هامي المثال؟
00:44:55يعني بaya silahla geldi
00:44:59dedi taa'yı bırakın yoksa kendime vuracağım
00:45:02başına silahı dayadı
00:45:05yani Eyüp engel olmak istedi
00:45:09ama kalktı kendini karnından vurdu
00:45:14karnından vurmak kendini
00:45:15yani
00:45:16yani bizim kendini vurdurmak istemesini
00:45:20senin için
00:45:22daha etkileci olsa gerek
00:45:25suçluluk duygusu olarak evet
00:45:28kendimi kötü hissetmem için bir neden daha
00:45:33aşk değil bu yani
00:45:36aşk özgürcü olmamalı
00:45:52çok öpüştürdün sen bunu gene
00:45:55sanki kuru olmuş
00:45:56yok Huma Hanım iç iyi sulu
00:45:58bize biraz müsaade edebilir misiniz
00:46:01teşekkürler
00:46:02halacığım sen ne ara babama söyledin
00:46:05İbrahim'le ilgili fikirlerini
00:46:07bak Koray'la silah beni sıkıştırıyorlar
00:46:08ne gibi
00:46:09hayırlı işler halacığım
00:46:14sen babamla anlaşma mı yaptın ya
00:46:17o ne biçim laf Koray
00:46:18ben kimseyle anlaşma falan yapmadım
00:46:21ya bırak Allah aşkına hala ya
00:46:22yani söyle açık açık hadi
00:46:24babamı nasıl ikna ettin söyle
00:46:25İbrahim Asya'yla falan filan
00:46:27abim söyledi ben bir şey demedim
00:46:30öyle mi
00:46:31öyle
00:46:31aşk olsun yani
00:46:34doğru söylüyor bence
00:46:40yani halam rica etti diye babama kendime az böyle bir şey
00:46:44tamam işte yani hayırlı olsun diyelim
00:46:47ayrıca Asya çok güzel bir kız
00:46:50İbrahim onu beğenir
00:46:51bence sorun çıkmaz
00:46:52babam kendi başına böyle bir şey yapmaz
00:46:55hanımı kendi yanına çekme derdinde
00:46:58öff yine mi et yiyeceğiz ya
00:47:02Simla Hanım babanız çağırıyor
00:47:04heh uyur buradan yer
00:47:05koşa koşa da gidiyor
00:47:13babacım
00:47:19ha
00:47:19beni çağırmışsın
00:47:21evet
00:47:22otur
00:47:23Koray'ın hazırladığı raporu inceledim
00:47:27odamda
00:47:31yani
00:47:32iş iyi
00:47:33git al onu
00:47:35operasyon müdürüne götür
00:47:37harfiyen kopyalayın
00:47:39tamam
00:47:40ama bu franchise işini Koray'ın şirketi değil
00:47:44biz yapacağız
00:47:45anlaşıldı mı?
00:47:46anlaşıldı mı?
00:47:47hı
00:47:48koray ne diyecek buna?
00:47:51ne diyecek?
00:47:54susup oturacak
00:47:57tamam
00:47:58tamam
00:47:59nasıl istersen
00:48:00adamlar beni öldürecekti
00:48:09hiç eyvallahları yok
00:48:12ortağım olacak
00:48:14borç takmış bunlara
00:48:16bu borcun sorumlusu
00:48:18samet demiş
00:48:19hem mahalleden topladığı paraları
00:48:22aldı gitti
00:48:23hem de bu adamları başıma musallat etti
00:48:26adamlar da tabi beni düşman bellediler yani
00:48:31annecan benim ortak günahlarıyla baş başa bıraktı beni kızım
00:48:35günlerce işkence gördüm
00:48:36günlerce işkence gördüm para nerede diye
00:48:39günlerce acı çektim ama
00:48:41isminizi adresinizi vermedim
00:48:43baktılar konuşmuyorum hiç
00:48:46sizle tehdit ettiler beni
00:48:48ailemle
00:48:50dediler aileni de yok edeceğiz
00:48:54ama tabi bilmiyorlar siz neredesiniz kimsiniz
00:48:57sonra beni bir biçimde savdılar
00:49:02ama hep peşimdeydiler
00:49:04hep hep
00:49:05gözleri üstümdeydi
00:49:07onların kafasına göre
00:49:08para sizdeydi
00:49:10yani kızım
00:49:14sizi hayatta tutmak için
00:49:16tek yolum
00:49:17istimati kesmekti
00:49:19kesip temas kursaydım
00:49:22sizi açık ederdim
00:49:25adamlar öldürürdü sizi öldürürdü
00:49:31barıma taş bastım
00:49:33hasretinize katlandım
00:49:36hastalandım
00:49:38erken yaşlandım
00:49:40dert sahibi oldum
00:49:45çok fettim
00:49:47ama
00:49:51çok şükür
00:49:52size bir şey olmasına izin vermedim
00:49:55çok zaman sonra hasret iyice mağaburunca
00:49:59dayanacak gücüm kalmayınca
00:50:01dedim ben gideceğim kardeşim
00:50:03gideceğim dedim
00:50:04çocuklarıma ailemi göreceğim dedim
00:50:06Rüyam
00:50:08bu ailenin dibine kadar geldim ama
00:50:10eve giremedim
00:50:12yüzüm yoktu kapınızı çalmaya
00:50:15sonra
00:50:16öyle işte
00:50:18döndüm gittim
00:50:20eevin gözü parlamıştır
00:50:33eevin gözü parlamıştır
00:50:47senin hidayetin oğlu olduğunu öğrenince
00:50:50emin razı
00:50:52bana kızgın değilsin değil mi
00:50:57bu gerçeği bildiğim için
00:50:59yani tahmin ettiğim için
00:51:01ben kızmadım sana
00:51:03ben kendime kızdım
00:51:05sana yakalandım diye
00:51:08ama
00:51:11aklınıza
00:51:13bir hayranlığım yok değil
00:51:15hmm
00:51:17ee o zaman detayları hak ettim sanki
00:51:20he
00:51:21sanki
00:51:22en kısa zamanda
00:51:25ne zaman istersen
00:51:27hiç.
00:51:34taha
00:51:39paha
00:51:44taha
00:51:45HAVELANBERİ
00:51:48ablacım
00:56:57نحن نذهب من حاننا لماذا؟
00:57:00أقرارك بالنسبة واحدة حاننا، سخفر هناك!
00:57:04حسنًا، وسأتي لم تلك.
00:57:07نحن نأجرنا علىêmة، نأجرنا على yüzنا مثلاً، ننامنا أجرنا على مستمع!
00:57:13أعوذ في الخصصة لكي أقول لكي أصابت!
00:57:19هل تفضت لك؟
00:57:22لا يجب ستاتي.
01:00:59...هو تثير الشيطان اهتمامك معقدون في اهتمامك.
01:01:07ما أجلس هذا الشيطان.
01:01:10ملغا.
01:01:11أعطى المتقدم أنه المقدم في هذه الاجتورة بعد ذلك.
01:01:14وثمك يدرون فقط على الحوض.
01:01:18ملاحظة هناك تم تدين يؤسارتنا.
01:01:22هل سمياً بسبب الأمر بالفضل.
01:01:26ماذا؟
01:01:56اسبقه
01:01:56ماذا؟
01:01:58Paper
01:01:59اقع fam
01:02:02اقع
01:02:03انتج spiral بلعة
01:02:06اقع
01:02:16اقع
01:02:20ا mechanic
01:02:20اوح
01:02:22اقع
01:02:24اقع
01:02:24اقع
01:02:25اقع
01:02:25اقع
01:02:26تتحين تعليم الضمية؟
01:02:28تتحين الشرط، انهي قدر تعليم الضمية
01:02:32امنطين في التوقفين، او حالة لأنها
01:02:35انظرات، انتظارت، انجيل المثال، انتظار مرتبطي
01:02:40على مولاد زحمة، انظر أعطان، انتظار مواعدًا
01:02:50لماذا تضعن؟
01:02:54لأنه يسمحوا الى المرارع
01:03:12نحن نفعل.
01:03:23تكتب أيضًا، تكتب أيضًا.
01:03:34أعطيك، أمثلا، أخير لم تفصلني؟
01:03:36السيارة
01:04:06كذلك
01:04:18هناك
01:04:21لدينا
01:04:23ينشف
01:04:26عندما ستأخذ
01:04:28سيلم
01:04:30هذه السابعة
01:04:32جهاز
01:05:24بعدلانا
01:05:27شكل
01:05:29ايو طلبية
01:05:31ليس من العرفة
01:05:34شكل
01:05:40اشريك الذهاب
01:05:42سواء
01:05:45ابي محبص ع Häتنا
01:05:47مالجًا
01:05:48وقرerm
01:05:51تص Brandon
01:05:54يعني
01:05:56يعني
01:05:58ben beni sevmiyor
01:06:00diye düşünmüyordum
01:06:02kızgın bana
01:06:04diye düşünüyorum ben bir hata yaptım
01:06:06ya da hatalar
01:06:07o yüzden çok kızgın bana
01:06:09diye düşünürdüm
01:06:11yani onun sevgilisini hak ettiğimi düşünmezdim
01:06:13anlatabiliyor muyum
01:06:15ya bir gün anahtarımı unutmuşum
01:06:17anahtarımım yani çocuğu
01:06:19unutabilirim
01:06:20kapıda kaldım eve almadı beni
01:06:23babam gelince girdim içeriye anlattım adam
01:06:25durumu fark etti tabi kızdı ona sonra
01:06:27onun da acısını benden çıkarırdı
01:06:29üzerine bir de suçluk duygusu
01:06:31benim yüzümden kavga ediyorlar diye
01:06:37yani yeni doğmuş bebeği de seversin
01:06:39be kardeşim ha
01:06:41bunun içinde yani seni anlamayayım artık
01:06:44sever tabi sevmez olur mu
01:06:53annem oluyor
01:07:03annem oluyor
01:07:04evet
01:07:05evet
01:07:06evet
01:07:07evet
01:07:09evet
01:07:11evet
01:07:13evet
01:07:14ya
01:07:23ya işte o zamanki ortağı her şeyi
01:07:25çitlemiş kaçmış abi
01:07:26paraları da o çalmış zaten
01:07:28o da bize zarar gelmesin diye
Be the first to comment