Skip to playerSkip to main content
  • 4 weeks ago
Transcript
00:00ترجمة نانسي قنقر
00:30ترجمة نانسي قنقر
01:00ترجمة نانسي قنقر
01:29ترجمة نانسي قنقر
01:31ترجمة نانسي قنقر
01:35ترجمة نانسي قنقر
01:37ترجمة نانسي قنقر
01:39ترجمة نانسي قنقر
02:11نانسي قنقر
02:13نانسي قنقر
02:15ترجمة نانسي قنقر
02:17نانسي قنقر
02:19ترجمة نانسي قنقر
02:21ترجمة نانسي قنقر
02:23ترجمة نانسي قنقر
02:25ترجمة نانسي قنقر
02:27ترجمة نانسي قنقر
02:29ترجمة نانسي قنقر
02:31ترجمة نانسي قنقر
02:33ترجمة نانسي قنقر
02:35ترجمة نانسي قنقر
02:37ترجمة نانسي قنقر
02:39ترجمة نانسي قنقر
02:41ترجمة نانسي قنقر
02:43ترجمة نانسي قنقر
02:45ترجمة نانسي قنقر
02:47ترجمة نانسي قنقر
02:49ترجمة نانسي قنقر
02:51ترجمة نانسي قنقر
02:53ترجمة نانسي قنقر
02:55ترجمة نانسي قنقر
02:57ترجمة نانسي قنقر
02:59ترجمة نانسي قنقر
03:01ترجمة نانسي قنقر
03:03ترجمة نانسي قنقر
03:05눈을 떠도
03:08눈을 감아도
03:11내 인생은 암흑이었으니까요.
03:17가난한 집안에서 태어나
03:20발악하며 살아도 결국
03:22취업도 못하고
03:26가진 돈 다 날리고
03:30사랑하는 여자도 보내줘야 했고
03:35제 삶엔 희망이 안 보였어요.
03:41희망이 안 보여 스스로 죽었다.
03:44뭐 잘못됐어요?
03:46제가 누군가한테 피해를 준 것도 아니잖아요.
03:48다시 생각해봐.
03:50정말 피해를 준 게 없는지.
03:53됐어요.
03:54이미 끝난 인생 복습을 왜 합니까?
03:57후회하고 참회하라고.
04:00이제 와서 후회하면 천국 가요?
04:03참회하면 부활이라도 하냐고요?
04:06안 할 겁니다.
04:07넌 정말 자기 자신밖에 모르는 놈이구나.
04:10그럼 자기한테 자신이 가장 중요하지.
04:12대체 뭐...
04:14그럼 살아남는 것도 자기 스스로 해.
04:17나한테 징징대지 말고.
04:30뭐야.
04:31학교잖아.
04:32나 선생인 건가?
04:34아니면...
04:35어?
04:36거울.
04:37거울 어딨어?
04:38아이씨.
04:39고딩이야?
04:40중딩인가?
04:41근데 얘는 어떻게 죽는 거지?
04:43아이씨.
04:44아이씨.
04:45아이씨.
04:46아이씨.
04:47고딩이야?
04:48중딩인가?
04:49근데 얘는 어떻게 죽는 거지?
04:50아이씨.
04:51아이씨.
04:52아이씨.
04:53아이씨.
04:54아이씨.
04:55아이씨.
04:56아이씨.
04:57아이씨.
04:58아이씨.
04:59아이씨.
05:00아이씨.
05:01아이씨.
05:02아이씨.
05:03아이씨.
05:04아이씨.
05:05아이씨.
05:06아이씨.
05:07아이씨.
05:08ههههه!
05:10هههه!
05:11هههه!
05:13저 10세가
05:15사람 죽는 영상 보면서
05:17쳐 웃고 있어
05:18야.. 세상에 이런
05:20비영심 같은 새끼야 다 있냐
05:22하하
05:23하하
05:24하하
05:25하하
05:26하하
05:27하하
05:29하하
05:30내 이름은 권혁수
05:3217살이다
05:34우리 엄마는
05:35내가 5살 때 돌아가신 아빠를 대신해
05:38لماذا اذا لو لم تقللتها هم
05:39لم يكن لا يجد بعده
05:40سيئاً ومسي بجلال
05:42لم تقلل
05:44لأن أمانت فهم
05:46أولاً يجب أن يحيداً
05:49فهي كانت
05:50أنت يجب هدوجة
05:55يا في معلومو
05:57على المزيزة
05:58سلقل لك أعزي
06:06أنت قللها
06:08يا.. يا.. يا..
06:10صحيbat..
06:10Илиika..
06:11أوك fantastic..
06:13يا إلهي 좀 봐봐
06:19أحبنا أنت بيسدي
06:21لقد فتا
06:23لكنني سألت لكي أردت
06:26لأنني بأنني سألت لأنني سألت لديك
06:29وأنني سألت لها
06:31وأنني سألت لكي
06:34وإنما كنت سألت لكي
06:36لقد سألت لكيسدي
06:43شرح
06:45انتعرفني
06:47جدا
06:49ما حروفك
06:52وطنعي
06:57صلح
06:59صلح
07:01صلح
07:03محبن
07:05حق
07:07الصلح
07:09صلح
07:11صلح
07:13آه, اي بيواني بيواني قرحك.
07:18أنت تبدو أنت قد قلت بإخبارك سبيل.
07:26أنت قد حولت منها،
07:27أطلع أخير
07:30لحد النهاية
07:34من تجمعها
07:36.
07:38.
07:40.
07:42.
07:44.
07:46.
07:47.
07:48.
07:50.
07:56.
07:58.
08:00.
08:02.
08:04.
08:06.
08:08.
08:10.
08:12.
08:14.
08:16.
08:18.
08:20.
08:22.
08:24.
08:26.
08:28.
08:30.
08:32.
08:34.
08:36.
08:38.
08:40.
08:42.
08:44.
08:46.
08:48.
08:50.
08:52.
08:54.
08:56.
08:58.
09:00.
09:02.
09:04.
09:06.
09:08.
09:10.
09:12.
09:14.
09:16.
09:18.
09:20.
09:22.
09:24.
09:26.
09:28.
09:50.
09:52.
09:54.
09:56ما هذا؟
09:57ما هذا؟
09:58ما هذا؟
10:26비겁하게 방심했을 때 공격을 해, 이 개새끼야.
10:29시발 그것도 의자로?
10:30야, 이 비겁한 새끼야!
10:32그래, 안 그래?
10:35그래, 안 그래!
10:38그, 그, 그, 그렇지.
10:40어, 어.
10:41맞아.
10:42비겁했어, 너.
10:43야, 이 미친놈 들어!
10:44내가 비겁해?
10:46내가!
10:48그럼, 이거 안 비겁한 거야?
10:51이 새끼가 진짜 뒤질라고.
10:54야, 쌤 온다, 쌤!
10:59오늘 너 수업 끝나면
11:02죽는다.
11:08띠놀던 곳 천재인 시굴에서도
11:11혼자 가만히 있는 시간을
11:13스스로 만들기 시작했다.
11:14자, 여기서.
11:15진짜.
11:16저 자식 혼자면 상관없는데
11:19저 덤치 큰 놈까지 같이 덤비면
11:21어떻게 할 수가 없네.
11:23아무리 어려도 피지컬 차이는 이길 수가 없어.
11:27아, 앞으로 어떻게 하지?
11:31그럼 살아남는 것도 자기 스스로 해.
11:33나한테 징징대지 말고.
11:36방법을 찾아야 해.
11:38진성.
11:48이제 그만하자.
11:50이 정도만 알아들었을 것 같은데.
11:53으악 시!
11:54이제 너도 나 무시하냐?
11:56그게 아니라.
11:57일로 와.
11:58일로 와.
12:00هيا
12:07تساك اعطيك
12:08تساك او
12:10مانا
12:12هل فتحوة
12:14اقم اتifik
12:20يا ايزينا
12:21اذا ما افتح
12:23انت
12:25هيا
12:25اذا لقد افتح
12:26انت انت
12:26افتحان اسم افتحان
12:27اما انت
12:28افتحان
12:29افتحان
12:29افتحان
12:30조심해서 밑으로 내려와요.
12:31여 앞에서 보자.
12:41저 여학생 덕분에 살았네.
12:44설마 날 도와주려고 일부러 그런 건가?
12:48뭘 봐, 병신아!
12:52그래.
12:54본성이 착한 일진 같은 게
12:56현실이 있을 리가 없지.
13:00اه...
16:00그래
16:01어서 먹어
19:58أتبعني اتبعنيا
20:00تلك السنين كانت المطفل هؤلاء اعتناء
20:06لماذا يتبعني؟
20:07لماذا أعجبك أنت حتى تسلقينيًا؟
20:12أ
20:13لا يمكن أن تسلقين على شكراً للمطفل
20:18أنت تسلقينًا
20:20ماذا لماذا تفعله؟
20:26ادا انت هناك حقا
20:34ما ارادتها؟
20:36انا
20:38انا انا نحن على
20:40انت قلنا
20:41انا نحن جعلك
20:46انا
20:48انا انا
20:51اه~! كنتٹ
20:55папا ن Cannes
20:59اه تكبر
21:03احسال
21:08انت من النجاح
21:13مالسة
21:20يا
21:39너 아까 저 새끼랑 1 대 1로 싸우면 누가 이기냐고 물어봤지
21:41내가 한 손은 주머니에 꼽고도 이겨
21:43근데 저 새끼랑은 1 대 1 성립이 안 돼
21:46왠줄 알아?
21:47المحطد
21:53من duel
21:56أنت
22:02أن près
22:13اشتركوا فيديون لفعل الأمر هم؟
22:16ليس أعطي شديدًا
22:22مجموعة الأنوي
22:24مجموعة الأنوي
22:29منفج المعبرة
22:32انظرات الأنوي
22:35ومنفجة الملحة
22:43ما أنمavourما؟
22:45セients ت Becomeت لونجب.
22:49أنت سملكا.
22:51احضًا ، فعينلا.
22:55أحبية?!
23:01晝 ح معا‌عزسن؟
23:06كان tak صحيحًا
23:09لا أفضل لأمrikان!
23:13يا إييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييي
23:43نن 좀 가서 씻어야 될 것 같은데
23:50옷도 좀 갈아입고
23:51됐어!
24:11태석아, 괜찮겠어?
24:13나 지금 상황 이해가 잘 안 가는데
24:15나도 안 가
24:16뭐?
24:17ما?
24:19너 이 진상 제껴버리고 싶지?
24:22내가 이 진상한테 무슨 짓을 하든 넌 나서지 마.
24:26그럼 그 선배가 널 건드리는 일도 없을 거야.
24:36진짜 그런 미친 새끼가 있다고?
24:39네.
24:40형님, 기강 한 번만 잡아주세요.
24:45부탁드립니다.
24:47형님.
24:51그래.
24:53가자.
25:15너 지금 뭐하냐?
25:21웹툰 보는데.
25:23미쳤냐?
25:25설마 그렇게 질러놓고 아무 계획도 없어?
25:27난 나한테까지 불똥튀기게 하면.
25:29계획 있어.
25:31이게 내 계획이야.
25:45뭐?
25:49야.
25:51야.
25:53야.
25:55니가 진상이한테 냉면 부었지?
25:59아닙니다.
26:00저 진짜 아닙니다.
26:01아니야?
26:02네.
26:03저 진짜 아닙니다.
26:04저 진짜 아닙니다.
26:06아니야?
26:07네.
26:08저 진짜 아닙니다.
26:12그럼 누구야?
26:14저기.
26:16저 새끼야.
26:18야.
26:28야.
26:29너.
26:30야.
26:32너.
26:34왜?
26:35왜요?
26:37뭐야.
26:39저 새끼 딱 봐도 존나 찐다잖아.
26:40그러게.
26:42تبا قد رب رسال kidا معي ج Push took aaps
26:48وذاוב� فتك في حاجة
26:52تبا قلت بال دون تهلك في حاجة
26:55شكرا
26:59شكرا
27:03انت
27:05كن لن فقط ط Sky
27:06Social Security
27:07ان کا بالؤ 멤버
27:10و сами
27:11ربما بالطبع بدافهم للمساطين.
27:14عندما علمتهم بطاقا تخياركee.
27:16انه عندي دatan.
27:17انه لا يسلوطا.
27:18أنت لا أحزم.
27:20أنت أختار حسنًا.
27:22أحزم هذا الأولاقي.
27:27أَقْدَيْهِن.
27:28أحزم هذا الأولي.
27:30انه لا أهزم بكسر،
27:37حسنًا، حسنًا.
27:40저런 놈들에게 중요한 건 폼이지
27:43그렇기 때문에 폼나지 않은 것은 버려질 수밖에 없어
27:48야, 이제 할 말 있으면 나랑 직접 해
27:53이제 네 친한 형도 가버렸으니까
27:55아, 이제 네 친한 형이 아닌가
27:59이 새끼가
28:01아, 이 씨...
28:10맞은데 많이 아프냐?
28:12그러게 좀 잘 좀 하지 그랬어
28:14나 말했지?
28:18한 손으로도 이긴다고
28:19이제 난 확실히 살았다
28:24이 교실의 왕이었던 이 진상은 순식간에 끌어내려졌다
28:29그날 이후 나를 건드리는 몸도 없어졌다
28:33씨?
28:52저런 병신새끼
28:53저 새끼 우리가 버리니까 혼자 다닌다나
28:56그렇게 족같이 하고 다녔으니까 친구가 있을 리가 있냐?
28:59근데 저 병신새끼 끝까지 안 들리는 척하네
29:02들리는 거 다 아는데
29:03들리는 거 다 아는데
29:04들리는 거 다 아는데
29:20뭘 봐 병신아
29:22체력도 좀 키우고
29:42근육도 좀 붙여볼까?
29:44하...
29:46하...
29:47근데 언제 취업하고
29:49돈은 또 어떻게 모으냐
29:50아...
29:51또 돈 걱정이네
29:52씨...
29:53하...
29:54하...
29:55하...
29:56근데 언제 취업하고
29:57돈은 또 어떻게 모으냐
29:59아...
30:00또 돈 걱정이네
30:01씨...
30:02제외수
30:10Thank you
30:12다 너 때문이야
30:13술 마셨냐?
30:16üzer
30:22연기에
30:22너 지금 이렇게 된거
30:23다 나 때문이다
30:24punk بأنه يصبح بأنه يجب أن تفعل انها تفعل بالنسبة.
30:28لكنني قد نتيجل منذ حنوحا?
30:33نتيجل منذ بأنه يجب أن تفعل الشال لها تفعله انها تفعله بالنسبة للموضوعية.
30:47كل جلوسة منذ موجود.
30:50حسنًا بخير
31:09شكراً عندما يتحدث للمرة في المقاطعين
31:20اليوم، نحن نتعلم عن المعروفات المتحدة
31:42يا!
31:43زب고 싶어서 환자가 있어!
31:45죄송합니다
34:16لا يمكنك أن تكون هناك.
34:18لا يمكنك أن تكون هناك.
34:31فإن أن تكون هناك مجدداً.
34:39فإن أن تكون مجدداً.
34:41ألتهتاك أن تكون تجد أكثر من تجد قديم
34:45أعطني؟
34:48أبي أبي أبي أبي أبي
34:59تقول أنت تبعد أن أخيراً
35:04ولكنك تضيئاً
35:06내가 개입한 게 아니라 온전히 너의 선택들 때문이었어
35:11말도 안 돼
35:13왜?
35:15그렇게 발버둥 쳤는데 죽었으니 결국 또 실패한 거잖아요
35:20모르겠네요
35:24제가 대체 뭘 할 수 있을지
35:27벌써 그렇게 속수무책인 듯이 말하면 재미없는데
35:30그럼 다음번엔 너무 속수무책이 아닌 상황으로 해주시면 되잖아요
35:40그건 더 재미없지
35:42예?
35:45기대해 앞으로 죽음의 고통이 더 커질 테니까
35:49뭐?
36:00뭐지?
36:04왜 안 보여?
36:07무슨 소리지?
36:16왜 안 움직여?
36:23진지아
36:24무슨 상황인 거야?
36:30수고하자
36:35수고하자
36:36수고하자
36:37수고하자
36:38수고하자
36:39수고하자
36:40수고하자
36:41수고하자
36:42수고하자
36:43수고하자
36:44수고하자
36:45수고하자
36:46수고하자
36:47수고하자
36:48수고하자
36:49수고하자
36:50수고하자
36:51수고하자
36:52수고하자
36:53수고하자
36:54수고하자
36:55수고하자
36:56수고하자
36:57수고하자
36:58수고하자
36:59수고하자
37:00수고하자
38:00أحباً أحباً أحباً.
38:06لكن...
38:11أتوقف عليك.
38:13لماذا؟
38:16لا أعلم.
38:18لا أعلم.
38:19تتوقف عليك.
38:20تتوقف عليك.
38:21أتوقف عليك.
38:31أتوقف عليك.
38:36أتوقف عليك.
38:51ليس خلست من آخر.
38:55أتوقف عليك.
38:56أعلم أن نزيد حوالeline.
39:02وأصف عليك فقط.
39:09وبين استمر neurons أحدين.
39:13المترجم للقناة
39:43المترجم للقناة
40:13المترجم للقناة
40:43المترجم للقناة
41:13المترجم للقناة
42:13المترجم للقناة
42:19المترجم للقناة
42:25المترجم للقناة
42:31المترجم للقناة
42:37المترجم للقناة
42:43المترجم للقناة
42:49المترجم للقناة
42:55المترجم للقناة
43:01المترجم للقناة
43:07المترجم للقناة
43:37المترجم للقناة
44:07المترجم للقناة
44:15المترجم للقناة
44:17المترجم للقناة
44:19يا إيش.
44:20إنه موطباية مزيدة جيدة.
44:46إيشوان.
44:47محطة.
44:47محطة.
44:49.
50:25شكرا
Be the first to comment
Add your comment

Recommended