Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago



🎬 Catatan Penayangan:

Film-film donghua ini merupakan hasil reupload dari situs Animexin (https://animexin.dev/), Anichin (https://anichin.cafe/) dan Kazefuri (https://sv1.kazefuri.cloud/) yang disajikan kembali untuk memudahkan akses bagi para penonton. Cerita dalam donghua ini menghadirkan kisah yang menarik dengan alur yang kuat dan penuh emosi.

Dengan kualitas gambar yang tetap terjaga dan subtitle yang tersedia, penonton dapat menikmati pengalaman menonton yang nyaman dan menghibur.

⚠️ Semua hak cipta dan konten asli sepenuhnya dimiliki oleh pembuat serta pemilik resmi film. Video ini diunggah ulang hanya untuk tujuan dokumentasi/arsip dan hiburan semata. Kami tidak bermaksud mengklaim kepemilikan atas konten ini.

📩 Jika ada pihak yang merasa dirugikan atas penayangan ini, silakan hubungi kami untuk peninjauan atau penghapusan.

✅ Jangan lupa like, komentar, dan follow untuk mendapatkan update video menarik lainnya!

🎬 Notice:

These donghua films are reuploads from Animexin (https://animexin.dev/), Anichin (https://anichin.cafe/) and Kazefuri (https://sv1.kazefuri.cloud/), shared again to make access easier for viewers. Each film presents an engaging story with a strong and emotional plotline. With preserved video quality and available subtitles, viewers can enjoy a comfortable and enjoyable watching experience.

⚠️ All copyrights and original content belong entirely to the creators and rightful owners. This reupload is not intended to claim ownership, but is shared solely for archival and entertainment purposes.

📩 If any party feels harmed by the publication of this content, please contact us for review or removal.

✅ Don’t forget to like, comment, and follow for more interesting video updates!
Transcript
00:00聽不懂
00:14怎麼還沒到冰陽城啊
00:16天天我要喝水
00:18
00:19還要吃著
00:21吃著
00:26差不多得了
00:27我看你早就吸收完了靈氣
00:29I don't want to take care of this.
00:32What?
00:35There's no need for it.
00:37There's no need for it.
00:38There's no need for it.
00:45You want to eat something?
00:49You want to eat?
00:59Oh, that's fine.
01:04The玉蓮台 is not a fool.
01:07The world is a fool.
01:08The world is a fool.
01:11It's not a fool.
01:13You know what?
01:14A thousand years ago,
01:16you have to die.
01:18You can't win.
01:19Yes.
01:21You've been to die for a thousand years.
01:25You think?
01:28啊,昏天道,就不能激烈出自己的飛行法寶嗎?
01:39傳說中的那件失敗品,竟然被你們激烈成功了
01:49融合了道法與魔法的奇葩,再左衣五尋
01:54從可你才遇連開!
02:24啊,昏天道,竟然修復了神魔衣,確實出乎我的意料
02:51阿俠, 有勝仕
02:55既然如此
02:57阿俠, 並不能鋪
03:02算金武禎, 罪罟至有網民
03:17既然如此,哪怕付出一些代价,今日也要斬了你。
03:26实力强劲的对手,确实更让人有争复的日望。
03:37龙虎!
03:40龙虎!
03:47进屋去吧,别说谎了。
03:50不,我想在外面待一会儿。
03:53实际重要之人的感觉,我也很明白。
03:58很小的时候,也是这样的冬天,四哥被送到一位奇人那里学艺。
04:05分开那天,我哭得很厉害,以为再也见不到他。
04:10我长大后,他回来了,修为也变得难以看透。
04:15多年不见,但我们的感情,还是和小时候一样好。
04:20我与乾隆意气相同,可惜尚未结交,却已永别。
04:27哥哥一直是这样。
04:29他永远是同辈当中,最耀眼的那个。
04:33他是我哥哥,是对我最好的情人。
04:36但现在他,他。
04:38哭出来吧。
04:40我忘不了。
04:45忘不了就忘不了。
04:50过往的羁绊弥足珍贵。
04:52但时间也会让我们结下新的缘分。
04:55谢谢你一路陪我。
04:58还听我说了这么好。
05:00我朋友之间,客气什么?
05:03如果这一路上,没有一个人陪在我身边。
05:06说不定,我早就撑不下去了。
05:09有点交叉。
05:14交叉。
05:15你俩真浪漫。
05:17雪天赏月。
05:18什么时候我也能和暮龙一起浪漫呢。
05:31你干嘛?
05:32你欺负了。
05:34这样的人 fellowship schools。
05:46那个小娘。
05:48是那个小娘。
05:49风可儿。
05:50�兄。
05:51快在我前方看一看。
05:52你又想使唤本大爷。
05:54没门。
05:55You don't have a problem.
05:58I'm sorry for you.
06:09You're the only one with your mother.
06:13It's a bit complicated.
06:15But now,
06:17she has a lot of trouble with her.
06:25I'm going to die.
06:30This is the first time I'm going to die.
06:33I'm not going to die.
06:35J'ai-kapp!
06:48This is the first time I jumped in front of my head.
06:52One of the other dreams were not as strong.
06:56This is the last time I was going to die.
06:59I'm going to die.
07:01Oh, I'm so sorry.
07:31He is so crazy, and I have a relationship with him.
07:33You are so happy.
07:35You little boy, I'm so proud of you.
07:45He can't support me.
07:46If I'm going to take a break, I'll be able to get out of trouble.
08:01
08:12呵呵
08:13这才刚封开几天
08:15小男啪就不认识我啦
08:17痞子龙
08:19
08:20
08:23
08:24
08:25
08:25
08:26
08:26
08:27
08:27
08:28我来的还真是时候
08:30Oh my god, wait a minute.
08:32The other people will be able to come.
08:34The other people?
08:41You are who?
08:43The enemy of the enemy is a friend.
08:45You will be able to take the enemy.
08:48What?
08:49You...
08:50You...
08:51You are already with the邪道.
08:53The enemy is in the middle of the enemy.
08:59The enemy is in the middle of the enemy.
09:01No, we can't.
09:03We must go to the king for the king.
09:06We will help him to the king of the king.
09:08Let him go.
09:10Let him go.
09:18Let him go.
09:20混天到向天,你就是东楚国护国骑士了,陈男。
09:28不错,是我。
09:43只知道你是个悲人了。
09:45放进去。
09:47永远好有曾经委托语。
09:50如若见他,定要将你斩杀。
09:54灵子虚之子,破灭到传人。
09:58既知道其中阴苦,那就不用我多少。
10:03我虽受重伤,但你的修为,你能自察的乱过。
10:10杀气,不意,是吗?
10:15一、一!
10:27
10:45I can take a walk through the phone.
10:50What?
10:54You...
10:55You will have to kill me!
10:59How could you not be able to kill me?
11:15You're good, but I hate it for the破滅道.
11:20Today, I hate it for you.
11:22I will kill you.
11:24I will kill you for the破滅道.
11:26I will kill you for the破滅道.
11:35I will not kill you.
11:40But you won't kill me.
11:45The破滅道.
11:51The破滅道.
11:53I will kill you.
12:15You will kill me.
12:21I will kill you.
12:23I will kill you.
12:25The破滅道.
12:27I will kill you for the 악.
12:29The破滅道.
12:31The破滅道 is impenetrable.
12:33The破滅道 is safe.
12:35The破滅道 isupport.
12:36The破滅道.
12:38The破滅道.
12:39The破滅道.
12:41It's a bit necessary.
12:42The破滅道.
12:43I will kill you.
12:45You may have no idea.
12:47Like that!
13:01rough!
13:03That sounds like a witching
13:05dog, which is samurai.
13:07You go somewhere?
13:09He looks like that
13:11and he walked by and fought.
13:13Oh, I thought I was going to die.
13:17I found him in the city of the city.
13:21You're waiting for us?
13:23You're not waiting for us to get us in the city.
13:25You're not going to be able to get me.
13:32You're so close to me.
13:35I haven't been able to get this way.
13:37I don't care.
13:39I'm going to leave you for my life.
13:41You are not in a
14:08ρ.
14:16ρ.
14:29ρ.
14:30ρ.
14:31ρ.
14:32ρ.
14:33ρ.
14:34ρ.
14:35ρ.
14:36ρ.
14:37ρ.
14:38I'm going to be proud of you.
14:39If you don't want to touch me, you're still going to get me out of the way.
14:44My sister has got some strength.
14:47I'm going to kill you.
14:49Well, well.
14:50I'm going to kill you.
15:01I'm going to kill you.
15:02I'm not sure.
15:04I've already found that怪龙 gang at the end.
15:08You should be in a hospital.
15:10Then I will die.
15:12I will be in a hospital for you.
15:14This guy is a little more like that.
15:16It's a bad thing.
15:22I've experienced you.
15:26You have to be a god.
15:28呵呵呵,年輕人又見面了。
Comments

Recommended