Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago



🎬 Catatan Penayangan:

Film-film donghua ini merupakan hasil reupload dari situs Animexin (https://animexin.dev/), Anichin (https://anichin.cafe/) dan Kazefuri (https://sv1.kazefuri.cloud/) yang disajikan kembali untuk memudahkan akses bagi para penonton. Cerita dalam donghua ini menghadirkan kisah yang menarik dengan alur yang kuat dan penuh emosi.

Dengan kualitas gambar yang tetap terjaga dan subtitle yang tersedia, penonton dapat menikmati pengalaman menonton yang nyaman dan menghibur.

⚠️ Semua hak cipta dan konten asli sepenuhnya dimiliki oleh pembuat serta pemilik resmi film. Video ini diunggah ulang hanya untuk tujuan dokumentasi/arsip dan hiburan semata. Kami tidak bermaksud mengklaim kepemilikan atas konten ini.

📩 Jika ada pihak yang merasa dirugikan atas penayangan ini, silakan hubungi kami untuk peninjauan atau penghapusan.

✅ Jangan lupa like, komentar, dan follow untuk mendapatkan update video menarik lainnya!

🎬 Notice:

These donghua films are reuploads from Animexin (https://animexin.dev/), Anichin (https://anichin.cafe/) and Kazefuri (https://sv1.kazefuri.cloud/), shared again to make access easier for viewers. Each film presents an engaging story with a strong and emotional plotline. With preserved video quality and available subtitles, viewers can enjoy a comfortable and enjoyable watching experience.

⚠️ All copyrights and original content belong entirely to the creators and rightful owners. This reupload is not intended to claim ownership, but is shared solely for archival and entertainment purposes.

📩 If any party feels harmed by the publication of this content, please contact us for review or removal.

✅ Don’t forget to like, comment, and follow for more interesting video updates!
Transcript
00:00这还在圣体呢?
00:02这还在圣体呢?
00:04圣体已伤病之躯,大败金翅小鹏王。
00:07我看他的大道伤痕早已痊愈。
00:10如此说来,他故意欺瞒诸位至今,
00:14这城府是何等之身呢?
00:16日后,定是整个东荒的心腹大患。
00:24夜小友,大败金翅小鹏王。
00:27威震东荒,名声大噪。
00:30我东荒有如此人洁,可喜可贺。
00:34圣主谬赞,叶某已借病残之体。
00:39无心证明,是求苟活而已。
00:43请王神医。
00:46叶小友,你身受大道伤痕,
00:50现又被小鹏王重伤。
00:52无等不忍一带圣体陨落。
00:54特意请王神医前来,给你诊治病情。
00:58王神医医道通神,定能妙手回春。
01:02圣体,可否让我与你诊脉?
01:06诊脉?
01:14已不想王神医给你诊治病。
01:16莫非是有什么隐情?
01:18莫非是有什么隐情?
01:24魔神医之宁。
01:30圣体有日益!
01:32莫非是有什么隐情?
01:34What would it be?
01:37How?
01:40The fire has full power.
01:43The blood of the blood is shattered.
01:44The blood of the blood is broken.
01:46He vas with blood.
01:48He has more power to die on a hundred days.
01:51Ah, my brethren.
01:54The damage through the blood.
01:57The damage from all that is eternal.
01:59He has to be in the ditch.
02:02If you keep your soul safe, you will be able to do it.
02:05You will be able to make a mess with me, so you can't be able to fight.
02:08Well, I'm not sure.
02:09I don't have to be able to do it.
02:12If there's anything you need, you will be able to do it.
02:17I want to thank you.
02:20I want to thank you.
02:22I want to thank you.
02:25I want to thank you.
02:29I want to thank you.
02:31I
02:38I
02:41I
02:43I
02:45I
02:47I
02:49I
02:51I
02:53I
02:55I
02:57I
02:59I
03:01I
03:03I
03:05I
03:07I
03:09I
03:11I
03:13I
03:15I
03:17I
03:19I
03:21I
03:23I
03:25I
03:27I
03:29I
03:31I
03:33I
03:35I
03:37I
03:39I
03:41I
03:43I
03:45I
03:47I
03:51I
03:53I
03:55I
03:57I
03:59I
04:01I
04:03I
04:05I
04:07I
04:09I
04:11I
04:13I
04:15I
04:17I
04:19I
04:21I
04:23I
04:25I
04:27I
04:29I
04:31I
04:33I
04:35I
04:37I
04:39I
04:41I
04:43I
04:45I
04:47I
04:49I
04:51I
04:53I
04:55I
04:57I
04:59I
05:01I
05:03I
05:05I
05:07I
05:09I
05:11I
05:13I
05:15I
05:17I
05:19I
05:21I
05:23I
05:25I
05:27I
05:29I
05:31I
05:33I
05:35I
05:37I
05:39I
05:41I
05:43I
05:45I
05:47I
05:49I
05:51I
05:53I
05:55I
05:57I
05:59I
06:01I
06:03I
06:05I
06:07I
06:09I
06:11I
06:13I
06:15I
06:17I
06:19I
06:21I
06:23I
06:25I
06:27I
06:29I
06:31I
06:33I
06:35I
06:37I
06:39I
06:41I
06:43I
06:45I
06:47I
06:49I
06:51I
06:53I
06:55I
06:57I
06:59I
07:01I
07:03I
07:05I
07:07I
07:09I
07:11I
07:13I
07:15I
07:17I
07:19I
07:21I
07:29I
07:30I
07:32I
07:34I
07:36I
07:38I
07:40I
07:42I
07:44I
07:54I
07:56I
07:58I
08:00I
08:06I
08:08I
08:10I
08:12I
08:14I
08:16I
08:18I
08:20I
08:22I
08:24I
08:26I
08:28I
08:34I
08:36I
08:38I
08:40I
08:42I
08:44I
08:46I
08:48I
08:50I
08:52I
08:54I
08:56I
08:58I
09:00I
09:02I
09:04I
09:06I
09:08I
09:10I
09:12I
09:14I
09:16I
09:18I
09:20I
09:22I
09:24I
09:26I
09:28I
09:30I
09:32I
09:34I
09:36I
09:38I
09:40I
09:42I
09:44I
09:46I
09:52I
09:54I
09:56I
09:58I
10:00I
10:02I
10:04I
10:06I
10:08I
10:10I
10:12I
10:14I
10:22I
10:24I
10:26I
10:28I
10:30I
10:32I
10:34I
10:36I
10:38I
10:40I
10:42I
10:48I
10:50I
10:52I
10:54I
10:56I
10:58I
11:00I
11:02I
11:04I
11:06I
11:08I
11:09I
11:11I
11:13I
11:15I
11:17I
11:19I
11:21I
11:23I
11:25I
11:27I
11:29I
11:31I
11:33I
11:35I
11:37I
11:39I
11:45I
11:47I
11:49I
11:51I
11:53I
11:55I
11:57I
11:59I
12:01I
12:03I
12:05I
12:07I
12:09I
12:11I
12:25I
12:27I
12:29I
12:31I
12:33I
12:59I
13:01I
13:03I
13:05I
13:07I
13:09I
13:11I
13:13I
13:15I
13:17I
13:19I
13:21I
13:23I
13:25I
13:27I
13:29I
13:31I
13:33I
13:35I
13:37I
13:39I
13:41I
13:43I
13:45I
13:47I
13:49I
13:51I
13:53I
13:55I
13:57I
13:59I
14:01I
14:03I
14:05I
14:07I
14:09I
14:11I
14:13I
14:15I
14:29I
14:31I
14:33I
14:35I
14:37I
14:39I
14:41I
14:43I
14:45I
14:47I
14:49I
14:51I
14:53I
14:55I
14:57I
14:59I
15:01I
15:03I
15:05I
Be the first to comment
Add your comment

Recommended