02:46.
03:16، ، ، ، على اكتشك ثورة ، بار جوائر ،
03:21، ، ، على التقلل ، ، ، على فقط ، ، ، ، ليس بهذا ، ،
03:38، ، ، فقط ، ، اثناء ، ، ، ، رحة ، فستطع ، ، جميع ، ، آدشان ، ، فقط ، اطلاب ،
04:14شكرا
04:25bu mektup sözlere dökmeye cesaret edemediğim
04:29bunca zaman içimde biriktirdiğim
04:30bütün kelimelerin firardır
04:32ellerim titreyerek
04:34kelimelerimi ve kalbimi
04:35kapının önüne bırakıp gidiyorum şimdi
04:44alo
04:56merhaba şükran
04:58bu ne güzel sürpriz
05:00emre
05:01bu kadarı saçmalık artık yeter
05:03beni bu şekilde tercih edemezsin
05:06anlamadım neden bahsediyorsun sen
05:08mektuptan emre
05:09bana yazdın o saçma sapan mektuptan
05:11ne mektubu
05:12niye öyle bir şey yapayım ki
05:14ben duygularımı senin yüzüne karşı söyledim zaten
05:17neden böyle bir saçmalığa ihtiyaç duyayım
05:19orasını sen daha iyi bilirsin emre
05:22bence sen bilali ara da ona hesap sor
05:24o sinsi adam
05:26baştan beri sana aşık
05:27üstelik adam gibi itiraf edemeyecek kadar da yüreksiz
05:30söylemiştim sana bunu
05:32bizim nişanımızı da bu yüzden mahvetti zaten
05:35emrediyse kim bu
05:49bu sevdayı saklamak
05:55seni değil
05:56kendimi aldatmak olmuştu artık
05:58kimseye veremedim yüreğimi
06:00şeyh galibin dizelerindeki gibi
06:02kaza ve kader kalemi
06:04alnıma böyle yazmış
06:05seni sevdim bir kere
06:06dokuz gök döndükçe
06:08bu sözden dönmem
06:09sevdim seni
06:10yer ve gök aşkıma şahit olsun
06:12ne oldu bıraktın mı
06:31bıraktım abi
06:33aldın mı peki
06:34görmedim ki zile basıp kaçtım
06:36neyse
06:37al bakalım bunu
06:39başka mektup var mı abi
06:42yok abiciğim yok
06:44iyi bak kendine
06:45hadi koş
06:45inanamıyorum
06:59inanamıyorum abi
07:00sonunda bir başlangıç yaptın
07:02gerçi ismini yazamadın
07:03ama
07:05س
07:08رحبوا
07:13الريز
07:14الشحابة
07:17رidentally
07:18ưỡ الجب M
07:21جدا
07:23الريز
07:24لا
07:28الت Stu
07:29عت
07:29راح
07:33سواءً سننشاهدين.
07:38أماك passado؟
07:40لأنه يجب أنت وجهي أخذ قد أخير.
07:46أخذ قد أخذوا عضاً.
07:50سيجب أن يدعوظات بنصنعه في خاطة.
07:53إنهم أن يجب أنت من يساعد.
07:56إذا فوقت تبقاً لأخذتكم.
08:00فوقت أخذتنا بيستعمال.
08:03...en azından Necmettin Bey'in eline bu bilginin geçmemesi için uğraşacağım.
08:09Çok teşekkür ederim.
08:19Bu iyiliğinizi hiç unutmayacağım.
13:02مو وفيه؟
13:04أريدا بالرعلت المغنى أنت عالب إياه وفليتها في أي جنة إلى الوابع.
13:08قومت بالمغنى أي شيريجي وفق أي جنة إلى الناسة.
13:11إذا كنت هذا القمر لا نعرف نعم.
13:13أو أي شبكي أجنة المغنى؟
13:17هذه المغنى البعض لديك شبكي.
13:19أجنب أن تملك المغنى الأجنة تحقق بفعلها.
13:22أي شبكي أجنب وقارم، تحتم مغنى الأجنة التي تحقق بها؟
13:27أجنب أن تحق المغنى الأجنة لديك شبكي.
17:30يا
17:32يا
18:13يا كتشتركوا في القناة
18:25ماذا؟
18:26اخرج انه ذلك خلاله.
18:27اخرج انه شيئا رائعني.
18:38اضعب الحق فلستن.
18:40اصلت للغاية.
18:42اصلت البعض.
18:46يمكن ان اخرجب انهさ 루�نا ولقا.
18:49اصلت باقا وزرانه.
18:51انه لا تز sextواره.
18:53اصلت باقا.
23:09عادة سيكون.
23:10انتفرر بصم تع geçم السكرة.
23:12يومي fascاني.
23:14في حسنا مس lockdown.
23:16اذا اطلب่مو شكرا.
23:17نعم التأكد العريقات في العريقات الريقاتة.
23:19نحن أن ت tengليقب الهدفة.
23:21سيقبل العريقات المترجم للتياجم للغنام المترجم للغاية.
27:15Öyle gerçekten
27:17Sağ olun
27:18Ben mutfağa gidip
27:23Rezana yardım edeyim
27:24Otur kızım o yapar
27:26Şükran'ın huyu bir başkadır
27:29Biliyorsun Kevser
27:30Boşta durmayı hiç sevmez
27:33Ay evde de böyle
27:34Bir dakika oturmuyor yavrum
27:36Anneciğim
27:38Geç oldu
27:39Sabah da iş var kalkalım istersen
27:42Aa oturuyorduk ne güzel
27:45Yok yok kalkalım biz
27:48Bilal de çok yorgun görünüyor
27:51Yok canım
27:52Biz de gidelim de oda yatsın
27:54Başka zaman yine geliriz Kevser'cim
27:56Tamam buyur
27:57Neredeyiz
28:08Geldik Feyza
28:10İyi geceler
28:15İyi ki geldiniz
28:17Ayağınıza sağlık
28:18Ya iyi oldu değil mi
28:20Eline sağlık
28:21Biraz daha iyisin değil mi canım
28:24Neden bulanıyor
28:27Dur dur
28:35Arabayı durdur
28:36Ne
28:37Durdur arabayı
28:39Teyze dur nereye
28:48Vallahi özlem için ben de muhabbet etmeyin
28:51Bundan sonra daha sık toplanırız inşallah
28:54İnşallah
28:55İnşallah
28:55Teyze
28:57Teyze
28:59Bilal
29:12Bilal
29:13Bilal
29:17Bilal
29:22İzlediğiniz için ben de muhabbet etmeyin
29:39İzlediğiniz için ben de muhabbet etmeyin
29:40İzlediğiniz için ben de muhabbet etmeyin
29:42İzlediğiniz için ben de muhabbet etmeyin
29:44İzlediğiniz için ben de muhabbet etmeyin
29:45İzlediğiniz için ben de muhabbet etmeyin
29:46İzlediğiniz için ben de muhabbet etmeyin
29:48İzlediğiniz için ben de muhabbet etmeyin
29:49İzlediğiniz için ben de muhabbet etmeyin
29:50İzlediğiniz için ben de muhabbet etmeyin
29:51İyi vakit geçirdiniz mi bari
30:03Sen nasılsın Saadet teyze
30:07Mutlusundur herhalde
30:09شنو رزيليين مالكي بسر
30:17ايوه
30:21رسمن رزيلي صدقاتي
30:24وحالين مالكي
30:27نعمشك
30:29زيزورنا سارغوش بو
30:33اهه سارغوشم نعمش
30:39...بana yakıştırdığın şey bu değil mi zaten?
30:42Feyza abla.
30:45Hadi topla kendini.
30:47Bu halin ne?
30:49Halimde ne varmış?
30:53Sarruf şimdi ayıplayacak mısın beni?
30:56Seni mahallenin ortasında gece vakti rezil ettim diye.
31:00Yine her zaman yaptığın yapı suçlayacak mısın?
31:03Hadi durma.
31:06Seni ayar kırıklığına uğrattığımı söyle.
31:08Bağır bana ne duruyorsun?
31:11Feyza Allah aşkına kendine gel yapma böyle.
31:15Neyi bekliyorsun yüzüme vur hadi.
31:17Ne duruyorsun?
31:20Sana uygun olmadığımı söylemek için bundan daha iyi fırsat bulamazsın.
31:25Yaklaşma bana.
31:27Hepsi senin yüzünden.
31:29Senin.
31:33Allah kahretsin.
31:36Nereden çıktın karşıma?
31:37Hiç sevmeyecektim hiç.
31:40Feyza lütfen.
31:43Sen beni hiç sevmedin.
31:44Yapayalnız bıraktın.
31:47Uzak dur benden.
31:48Uzak.
31:50Feyza.
31:52Bırak.
31:53Dur.
31:54Yavaş.
31:55Dikkat et.
31:59Seni eve götüreyim.
32:01Bırak.
32:01Bu halde tek başına gidemezsin.
32:14İlk tanıştığımız gün gibi.
32:18O zaman da çok sermiştim.
32:19Yaşanın her şeyi unutsak bilen.
32:39Sonsu kadar hep böyle kalsam kollarımda.
32:45Cik.
33:07Beni yetenfesek.
33:08rap peur.
33:08شكراً لكم
33:38شكراً لكم
34:08شكراً لكم
34:10شكراً لكم
34:14شكراً لكم
34:16شكراً لكم
34:18شكراً لكم
34:20شكراً لكم
34:22شكراً لكم
34:26شكراً لكم
34:32شكراً لكم
34:34شكراً لكم
35:42لمشاهدة جميع الحلقات
35:44ولا تنسوا تفعيل زر الجرس
Comments