01:10Hakkında hayırlısı olsun evladım.
01:15Ayy...
01:16Ayy...
01:17Doydu benim kıymetli.
01:19Ayy...
01:20Gel bakalım babaanneye.
01:21Oh...
01:22Mmmh...
01:24Oh mis gibi de kokar.
01:26Oh...
01:26E madem doydu hadi dışarı çıkalım.
01:28Hava alsın biraz.
01:29Aa iyi dedin oğlum.
01:31Bana da iyi olur.
01:32Bütün gün evdeydim.
01:33Bir havam değişir.
01:35Ay ay ben boncuğumu giydireyim.
01:37Hadi boncuğum.
01:38...بaba seni at dağa götürüyormuş.
01:41أي أي أي أي أي.
01:43Hadi gidelim, gidelim benim aşkım.
02:08موسيقى
02:38موسيقى
03:08موسيقى
03:12هو ، ثقوا
03:26موسيقى
03:32موسيقى
03:36حسلي
03:38سكي يا أبلا.
03:40سكي.
03:41سكي.
03:42سكي.
03:43سكي.
03:44سكي.
03:50مرحبا.
04:04مرحبا بيزا.
04:06مرحبا Bilal.
04:12سبق.
04:14مرحبا بيزا.
04:15مرحبا بيزا.
04:16مرحبا بيزا.
04:19سكي.
04:21مرحبا بكم.
04:23سعرطي.
04:25سكي.
04:27أنه السركة.
04:29كانت طبي REALLY.
04:30czكي.
04:34اشتركوا في القناة.
04:36أعمل.
04:42شكراً جزيلاً بك.
10:12بنا çok sevindim Feyza
10:15eğer yardıma ihtiyacın olursa
10:18elimden geleni yaparım
10:19sağ ol
10:21hayırlı işler Hikmet abi
10:23hayırlı günler kızım
10:25iyi günler
10:26çocuk yürüdüğü için kitap bakacağım Hikmet abi
10:31tabi tabi bak kızım bak
10:33bahar geliyor
10:39artık daha sık dışarı çıkarız
10:42değil mi benim güzel boncuğum
10:44anne bir dakika dursana
10:53Rezan'a laptop sözüm vardı
10:56şuraya bir bakalım
10:56oğlum bunlar leblebe çekirdek değil
11:02bak okuldan da ayrılıyorsun
11:04sıkışmayalım sonra
11:06dur bakalım uygun fiyatlı bir şey vardır belki
11:08Rezan'a çok ihtiyacı var
11:10gerekirse ben başka yerden kısarım
11:13sen dert etme
11:13ah benim hatırlı oğlum
11:16hiç kıyamaz kardeşine
11:17hadi gel bakalım o zaman
11:19hadi
11:20aaa
11:35feyza
11:38erken geldin yavrum
11:41dersin bitince hemen çıktım
11:43iyi yapmışsın
11:44iyi yapmışsın yavrum
11:45iyi yapmışsın yavrum
11:46bu aralar dikkat et biraz
11:48okulda işim bitince hemen gel
11:50o adamın sağa solu belli olmaz
11:53endişelenme
11:54artık Selim bize zarar veremez
11:56Selim'i tutuklamışlar
11:59oh çok şükür
12:01layığını bulmuş sonunda
12:02şikayet etmekle çok iyi etmişim bak
12:05benim şikayetimle ilgili değil
12:08bir ihaleyle ilgili sahte evrak düzenlemişler
12:11aaa
12:12hakkında tutuklama kararı çıkmış
12:14aaa
12:15demek bu yüzden sesi soluğu çıkmıyormuş
12:18inşallah bırakmazlar bir daha
12:21kurban olduğum Allah'ım çok büyük
12:24sana yaptıklarını yanına bırakır mı hiç
12:26sen nereye gidiyordun
12:29akşam yemeği için bir şeyler alıp geleceğim yavrum
12:32tamam
12:33istediğin bir şey var mı
12:35yok görüşürüz
12:38hadi görüşürüz
12:54Altyazı M.K.
13:24Bismillah
13:26Teyzacığım yemek hazır
13:36hadi
13:37okumaya daha yeni başladım
13:39ne okuyorsun?
13:43Kur'an'ı Türkçe mi yani?
13:46aferin sana
13:47bu gayretin beni çok mutlu ediyor
13:50bugün Hikmet abiden birkaç kitap aldım
13:53Türkçe anlamını öğrendikten sonra
13:55en kısa zamanda Arapçasını da öğrenip
13:57Kur'an'ı aslından öğrenmek istiyorum
13:59sen biliyordun değil mi Arapçayı?
14:05bana yardım eder misin?
14:07etmez miyim?
14:08seve seve yardım ederim
14:10yemeğimizi yedikten sonra çalışırız
14:13tamam
14:14sen in ben geliyorum
14:15tamam
14:16sen in ben geliyorum
14:18tamam
14:18tamam
14:19tamam
14:20tamam
14:21شكراً لكم
14:51شكراً لكم
15:21شكراً لكم
15:51شكراً لكم
15:53شكراً لكم
15:55شكراً لكم
15:57شكراً لكم
16:16أبنى أنني أحبتني
16:23أحبتني أنني أحبتني
16:45إطلاقني أنني أحبتني
17:10.
17:40أفتب وتعالى.
17:44ما تم تهجب اليوم؟
17:46نهتب اليوم، أفعلي العنية.
17:48سيجب العبس كم يورمي.
17:51ونرى فيه قرى.
17:56أنرى فيه كان عشرا.
17:59ستصدق.
18:00أه?
18:01أه?
18:04أهل.
18:07أجل أرى أنا لم تبدأ.
18:09اوهي مصيره
18:11مصيره
18:13مصيره
18:15أوهي ..
18:17تنظر
18:19ترجمة ثانوية
18:21اي ليس اصلا
18:23هكذا أخره
18:25لميتيت
18:27اليوم
18:29حيث ترجمة
18:31خرجة
18:32يومي
18:34من
18:34الذي يبدو
19:07صحيح
19:17اينم تبقى
19:22احوالي
19:24احوالي
19:29احوالي
19:30شكرا مالش
19:31شكرا مالش
19:32شكرا مالش
19:34.
19:36.
19:37.
19:38.
19:42.
19:47.
19:49.
19:51.
19:59.
19:59.
19:59.
20:00.
20:00.
20:00.
20:04أجنباً، لا أسفل لكي أسفل.
20:06لم تكن أجنب أن بإجراء علاج لكي.
20:10كنت أجنبه لكي أرسل.
20:19في الوقت لا يطلق، أن theres يديك المكان.
20:22بلدئك، نسره، نسر الآن.
26:26لكي أحدثم
26:28لديك أيضا لكي يمكن أن تأتنى
26:30أي شيء لا يوجد كي
26:32لكي أعرف
26:34إن شاء الله
26:38هل سأتنى
26:40سأتنى أنت
26:42سأتنى أنت
26:44أفضل
26:46afiyet olsun
26:54efendim شكرا
27:03ali
27:04مسaitsen pastaneye uğrayabilir misin
27:07seninle konuşmak istediğin bir şey var
27:10bugün mü
27:11yo müsaittim tabi ki
27:13tamam çıkarım birazdan
27:16Peki, o halde pastanede görüşürüz.
27:20Tamam.
27:25Kiminle görüşürüz bakayım?
27:28Ali ile.
27:30Arayıp pastaneye gelmesini söyledim.
27:32Çok heyecanlı.
27:33Desene her şey gözlerimin önünde olacak.
27:36Geçen sefer ölmüştüm meraktan.
27:38Geçen sefer hatırlatma ne olursun.
27:40Doğru söylüyorsun, hiç anmayalım bile.
27:43Hadi hazırlan da çıkalım.
27:44Evet.
27:46Saadet teyze, Şükran Ali'yi arayıp pastaneye çağırmış.
27:51Kararını açıklayacakmış.
27:54İkisi için de hayırlısı olsun kızım.
27:57Ne yalan söyleyeyim, benim de gönlümden geçen buydu.
28:00Siz benden kurtulmak istiyorsunuz galiba.
28:03İkiniz hele bir sevinç, bir sevinç.
28:06Hacer'i de evlendirdikten sonra gözüm arkada kalmadan hacca gideceğim inşallah.
28:11Hiç boşuna heveslenme Saadet teyze.
28:13Ben kesin evde kaldım.
28:14E bu gidişle hacca biz beraber gideriz.
28:17Yok Hacer yok.
28:19Biz iki uyuşsuz aynı evde olmaz kızım.
28:22Ben seni ne yapar eder evlendiririm.
28:24Aşk olsun ama.
28:28Hadi hadi hazırlan çıkalım.
28:30Benim işim var pastanede.
28:31Hadi.
28:31Tamam hadi gel.
28:33Hadi Allah yolunuzu açık etsin.
28:35Hadi yavrum.
28:36Sağ ol anneciğim.
28:38Koş koş koş koş.
28:38Sadakallahü'l-azim amin.
28:48Allah kabul etsin anneciğim.
28:51Amin.
28:53Maşallah oğlum.
28:56Fabrikanın ilk günü anne.
28:58Hayırlısıyla bugün üretime başlıyoruz.
29:00İşleriniz rast gitsin oğlum.
29:03Sizin için dua ettim.
29:04Allah emeklerinizi boşa çıkartmasın inşallah.
29:08Annem.
29:11Sağ ol anneciğim.
29:15Necati olmalı.
29:16Ben gidiyorum.
29:17Tamam oğlum.
29:18Allah'a emanet olun.
29:20Sağ ol anneciğim.
29:34Altyazı M.K.
Comments