Skip to playerSkip to main content
Beyond the Bar (2025) Ep 1 Eng Sub
#MIATV #2024 #SHORTDRAMA #TRENDDRAMAMOVIE #FULL #FULLMOVIE #TRENDINGMOVIE #miniseries #drama #divorce #romance #revenge
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:51Thank you very much.
00:02:21Okay.
00:02:25I see you guys.
00:02:39Yes...
00:02:41You can't get it, just?
00:02:43Yes, yes, yes.
00:02:45Yes, yes, yes, yes.
00:02:47Yes, yes, yes, yes.
00:02:49Yes.
00:02:58Sorry!
00:03:00What's your name?
00:03:01My name is 강효민.
00:03:19I'm sorry, I'm sorry.
00:03:36Well, I'm sorry.
00:03:47Go ahead.
00:03:50Yes?
00:03:52The judge is the time to take the time to take the time to take the time to take the time to take the time.
00:03:59If you have a job, there's no time to take the time.
00:04:02Go ahead.
00:04:07Well, it was probably going to be a lot of time.
00:04:10We'll talk about it later.
00:04:12I'm going to go to the station and read the book.
00:04:17I...
00:04:20I'll let you know.
00:04:23I'm not showing you.
00:04:25But it's a good sign on me, because I can help you.
00:04:28I'm a good person.
00:04:31All right, let's go and we'll do it.
00:04:33Yes.
00:04:37I'm going to go.
00:04:38I'm going to go to the house.
00:04:45I'm going to go to the house.
00:04:47If you're going to go to the house,
00:04:49if you're going to go to the house,
00:04:51then...
00:04:52Let's go.
00:04:55There's some other people that I made have to come into.
00:05:05Okay.
00:05:06Let's see what's going on.
00:05:08Kim, Kyi, Kim, Christian,
00:05:11Joen, Joll, Kim, Kim, Kim, Kim, Kim, Kim.
00:05:17Kim, Kim, Kim, Kim.
00:05:19Kim, Kim, Kim Kim, Kim.
00:05:21Kim Kim, Kim Kim.
00:05:23Kim Kim, Kim Kim.
00:05:24You know it.
00:05:26Oh...
00:05:27Ah!
00:05:28Uh...
00:05:29Me.
00:05:30eh...
00:05:31Uh!
00:05:32Uh!
00:05:33Uh...
00:05:34Uh...
00:05:35Uh...
00:05:36Uh...
00:05:37Uh...
00:05:38대표님.
00:05:39어?
00:05:40아까 그 지각한 친구, 그 친구 누군지 아시죠?
00:05:41누구더라?
00:05:4212회 전국 로스쿨 모의 법정에서 우선했던 그 친구예요.
00:05:43아, 그 친구?
00:05:44메리토크라씨.
00:05:45본래의 공정한 체계입니다.
00:05:47정당한 노력과 실력으로 서울대를 갔음 잘 돼야죠.
00:05:50이건 보편적인 진리이자 상식입니다.
00:05:53I think it's better, but if it's not a good thing, it's better if it's better.
00:06:01But if it's better, it's better than an eliteism.
00:06:10And here you can see the case of the case of the case.
00:06:21However, he's젓ing to send a couple of years to us.
00:06:32But, it is our society's foundation.
00:06:35He's going to be a master's master.
00:06:40Why would you do that?
00:06:42Why are you impure?
00:06:44Why would you do that?
00:06:46You need to be a good man.
00:06:48And you need to be a good man.
00:06:50And you need to be a bad man.
00:06:52Because we should be a good man.
00:06:54So, we have to move on to the next day.
00:06:56We're going to go to the next chapter of this.
00:06:58This is the way to move on.
00:07:00We're going to make a new job for the last two years.
00:07:04I'm a lawyer.
00:07:06He's a lawyer.
00:07:08He's a lawyer.
00:07:10He's a lawyer.
00:07:16What?
00:07:18What's the case?
00:07:20I think he's going to be a good thing.
00:07:24Right?
00:07:26Yes.
00:07:28I'm going to go to the door.
00:07:30Yes.
00:07:32I think it's time to be the most important part of the team.
00:07:37I think it's time to be the most important part of the team.
00:07:42But there are only three people in the past.
00:07:47There are only three people in the past.
00:07:51Yes.
00:07:52That's what you think of the team.
00:07:56Yes, I understand.
00:08:02I'll give you a question.
00:08:06One man is on the road and out of the road,
00:08:10he was shocked.
00:08:11He was shocked by the one fist.
00:08:15He got to the right hand.
00:08:19He was blind to his arm and he was asked to banh the same way to banh the same thing.
00:08:22He was asked to make a decision.
00:08:27It's a norm of a mistake.
00:08:29The rule of the year?
00:08:30The motto of the year's wife's wife.
00:08:33I shall replace it.
00:08:33The rule of the year's wife?
00:08:37Well, if that's the problem.
00:08:38The first one's wife's wife's wife's wife's wife's wife to be a child.
00:08:41She's a mother of the wife's wife to be killed.
00:08:43I can go with the court of the four year.
00:08:46It's possible to be a court court.
00:08:49You'll have to be like this.
00:08:53No.
00:08:55A court court will be added.
00:08:58My legals have beenbewzed when sails were stolen from the ring instead.
00:08:59Do you why?
00:09:00Your legals are so good.
00:09:02You have sayin'erage?
00:09:03What is your legals?
00:09:04It isn't just the point when it's not Tages.
00:09:10Why do you think it's normal, right?
00:09:12It's normal hago sense, right?
00:09:14The underlying law and the law balance is different.
00:09:18Let's continue to read.
00:09:20If society stands, sex who stands and kinds of persons here a specific behalf would be qualified,
00:09:24that we hold a way of owning the relationship container.
00:09:26In fact, law enforcement regardless of the law enforcement of the law enforcement or the law enforcement method, there are a way to run out.
00:09:33You can't notice the law enforcement, but we will see where the law enforcement is.
00:09:38This is a way to deal with a law enforcement.
00:09:44If he wants, this is what we have to find a law enforcement, we will find the law enforcement to take that.
00:09:48Then I will ask for some questions.
00:09:51There are 100 people who are driving on the car.
00:09:55However, the car is going to hit the front of the front.
00:10:00He is going to change the switch to the car, but he is standing on the other side of the car.
00:10:07However, if you don't change the switch, I'm going to die.
00:10:13If you change the switch to the car, the car is going to change the direction.
00:10:17The engineer is going to die on the car.
00:10:20The engineer is going to hit the switch to the car.
00:10:23However, the engineer is going to die on the car.
00:10:27Is it going to be a murder case?
00:10:31No, it's not a murder case.
00:10:34I think that's it.
00:10:36It's a choice of choice.
00:10:40The murder case is going to be a murder case.
00:10:43Why?
00:10:44It's because of the crime.
00:10:47The murder case is going to be taken-by.
00:10:50The FBI Springers are going to have to stop shooting.
00:10:51It's because of the murder case was a crime.
00:10:54It's so much the crime is going to be taken-by.
00:10:58100 million生命 were able to save the car.
00:11:02It's a crime-by.
00:11:03It's such a crime-by.
00:11:06I don't know what the truth is.
00:11:11I mean, it's a criminal hearing that he doesn't care how to assess you.
00:11:17But, the question is, is there anyone who's been involved in this as a punishment?
00:11:21No other choice?
00:11:24I think the question is.
00:11:29If it's a violation, something is passed to this side.
00:11:35It's not a problem.
00:11:37It's not a problem.
00:11:39It's not a problem.
00:11:41It's always a problem.
00:11:59How do you feel?
00:12:02How did I get this?
00:12:08I'm not very sure.
00:12:10Why?
00:12:11I'm not very sure.
00:12:12I'm going to go to the front.
00:12:14I'm going to go to the front.
00:12:16I'm going to go to the front.
00:12:18I'm going to go to the front.
00:12:21I'm not sure.
00:12:23So?
00:12:25Then, you know the answer to the front.
00:12:27You're not sure how you're going to go.
00:12:30So?
00:12:31I'm not going to do this.
00:12:32You're not going to do this.
00:12:33So, I'm not going to go to the end of it.
00:12:36That's my God.
00:12:38What?
00:12:39It's already a mess.
00:12:40You are so nervous.
00:12:43You're too late.
00:12:45Hello, I'm from the Ullim.
00:12:47She is from the Ullim's judge.
00:12:49She is in the Ullim's judge.
00:12:51She is in the Ullim's judge.
00:12:53Why are you doing this?
00:12:55I'm not sure.
00:12:58Yulim...
00:13:00Oh, that's so good!
00:13:01Oh, that's so good?
00:13:02That's so good?
00:13:03Oh, that's so good.
00:13:04That's so good.
00:13:05Yulim!
00:13:06Yulim!
00:13:07Yulim!
00:13:28Yulim!
00:13:44Oh, 강민!
00:13:47너 여기 왜 있어?
00:13:48리엔스에 있어야 되는 거 아니야?
00:13:50그렇게 됐다.
00:13:50왜?
00:13:52너 사고 줬지?
00:13:53It's a big deal.
00:13:55It's a big deal.
00:14:00It's a big deal.
00:14:03Now, we'll start with the ULIM's introduction.
00:14:10The introduction of the ULIM is now.
00:14:12Yes!
00:14:14Hello.
00:14:21We are currently in the O.S.A.
00:14:24We are currently in the O.S.A.
00:14:26The O.S.A.
00:14:27The O.S.A.
00:14:28and the O.S.A.
00:14:29The O.S.A.
00:14:30is a perfect O.S.A.
00:14:33Hello.
00:14:34I am in the O.S.A.
00:14:37I am in the O.S.A.
00:14:39I am in the O.S.A.
00:14:41I am in the O.S.A.
00:14:44I am in the O.S.A.
00:14:46I am in the O.S.A.
00:14:47I am in the O.S.A.
00:14:48I am in the O.S.A.
00:14:49I am in the O.S.A.
00:14:51I am in the O.S.A.
00:14:52I am in the O.S.A.
00:14:53I am in the O.S.A.
00:14:54I am in the O.S.A.
00:14:55I am in the O.S.A.
00:14:56I am in the O.S.A.
00:14:57I am in the O.S.A.
00:14:58I am in the O.S.A.
00:14:59I am in the O.S.A.
00:15:00I am in the O.S.A.
00:15:01I am in the O.S.A.
00:15:02I am in the O.S.A.
00:15:03I think it's important to me.
00:15:04I think it's important.
00:15:05I love it.
00:15:06I love it.
00:15:08It's important to me.
00:15:09It's important to me.
00:15:09I'm so happy to work.
00:15:13I love it.
00:15:15I feel like you're doing something.
00:15:18I'm so happy to be here.
00:15:20I can't believe it.
00:15:22I'm so happy to be here.
00:15:24I'm so happy to work.
00:15:31Hello.
00:15:33Hello.
00:15:37I'm a teacher of 14th as a professor of the U.S.
00:15:38Our teacher is a professor of the U.S.
00:15:41Thank you!
00:15:45Thank you very much.
00:15:51That's my son is a good team.
00:15:53That's my son.
00:15:54What's up?
00:15:55What's this?
00:15:57The guy's our job is a good team.
00:15:59How can we get out of the seat?
00:16:01What do you want to do now with the confidence?
00:16:03Then we'll have a team schedule.
00:16:11Team schedule after, if you're a team athlete.
00:16:16Team manager, can you get?
00:16:22Our company is the greatest M&A team of the M&A team.
00:16:37Our team is the person who is a person.
00:16:41We have all the support of the M&A team.
00:16:46Our company is a great deal.
00:16:51So, our senior team will be the best of the best of the best of the best of the best.
00:16:56So, it's important to me.
00:16:58It's important to me.
00:16:59We don't have time to pay a lot.
00:17:02We have a lot of time right now.
00:17:03We have a great team for the best of the best of the best of the best of the best of the best.
00:17:06Hello.
00:17:08I'm a team of the 윤석훈 partner.
00:17:11Our team is coming to the best of the best of the best of the best of the best of the best of the best of the best of the best.
00:17:25We don't have time to go.
00:17:29We can't do that.
00:17:34You need to be able to get the time.
00:17:36The quality of the quality?
00:17:38I don't know.
00:17:39I don't know what to do.
00:17:42I'm not sure if you're a kid.
00:17:44I'm not sure if you're a kid.
00:17:47I'm not sure if you're a kid.
00:17:50I'm not sure if you're a kid.
00:17:57Yes, we'll be back to Q&A.
00:18:01Yes?
00:18:04We'll be back to Q&A.
00:18:06Yes.
00:18:07Yeah.
00:18:08Yeah.
00:18:09Yeah, you know.
00:18:10Yeah, you can get it back.
00:18:11Yeah, I can get it.
00:18:13What do you think?
00:18:14Yeah, it's a good thing.
00:18:15Yeah, I can get it.
00:18:16Yeah, I can get it.
00:18:17I can get it.
00:18:18Yeah, it's great.
00:18:19Yeah, you can get it.
00:18:20Yeah, I can get it.
00:18:22You can get it.
00:18:23Yeah.
00:18:25Well, you're a kid, I think.
00:18:27I'm just going to tell you, you know.
00:18:29We're going to go to the team from the team.
00:18:34We'll send them to our team on the team,
00:18:36so we can't get them.
00:18:39But our funder,
00:18:42we've been in charge of the company.
00:18:46They're not going to be around the country as well.
00:18:49Why?
00:18:50It's nice to me.
00:18:51We've got the team to start in a year's job.
00:18:56Remember that someone doesn't have anything?
00:18:58Listen, please we are not at all.
00:19:05No.
00:19:07If there weren't people who don't have resources.
00:19:10And one more.
00:19:14Any other questions, you might have not met.
00:19:18But here, there are all sorts of people who are over the hospital.
00:19:22The test is to be a test.
00:19:24The test is to be a test.
00:19:26The test is to be a test.
00:19:28The test is to be a test.
00:19:30The test is to be a test.
00:19:32The test is out.
00:19:34That's true.
00:19:36The test is actually not true.
00:19:38One thing is to put it in the server.
00:19:40It's not true.
00:19:42What do you think?
00:19:44I'm going to get a 3,000 people.
00:19:46But you're not a team.
00:19:48I'm not a team.
00:19:50You mentioned that.
00:19:52I don't need something.
00:19:54You should be doing something.
00:19:56She's not a team.
00:19:58I personally am 특히.
00:20:00She understands that.
00:20:02She doesn't want to do this.
00:20:04She's not a team.
00:20:06She's not a team.
00:20:08She's not a team.
00:20:10I guess she'll come.
00:20:12She doesn't have a team.
00:20:14She doesn't have to sit.
00:20:16She needs a team.
00:20:18She'll sit down.
00:20:19Each team has 4 people in order to take care of each other, please take care of each other.
00:20:49Great.
00:21:19Why?
00:21:47Why?
00:21:48Right.
00:21:50Why do you believe that you have to control your behavior?
00:21:54You have to follow me.
00:21:55You're hiring me.
00:21:56You're hiring me.
00:21:57You're hiring me to keep getting me.
00:21:59You know, you are hiring me to help me.
00:22:02You're hiring me.
00:22:04You're hiring me for now.
00:22:05I'm acting on the phone.
00:22:06Why don't you are hiring me?
00:22:09Hi, I'm speaking with my wife.
00:22:13No.
00:22:15I didn't want that.
00:22:16I don't know how to get a better job.
00:22:17But how do you get it, because I小 Randall, who's tyrant will not be able to get yourself away.
00:22:22You're the best part of the situation.
00:22:24It's also all right, but it's all right.
00:22:28But what do you do with this?
00:22:29When it comes to the judge, it's all right.
00:22:33But if you get a lawyer, you want to do it?
00:22:37I'm going to get a bit of your physical department, and you have to get the metal and metal.
00:22:46It's not that you're not late.
00:22:48It's so bad.
00:22:56Are you still there?
00:22:58No, go ahead.
00:23:09You can tell me what you said.
00:23:12Oh, I'm sure you wanted to find someone funny.
00:23:20I'm sorry for what the years...
00:23:22Ah!
00:23:24I'm going to work with the team.
00:23:27And that's why.
00:23:29I'm a good team, but I'm not a person who's not even in the team.
00:23:35What's the reason for?
00:23:39People are different from different people.
00:23:43People, they are, they are, they are, they are, they are, they are, they are, they are, they are, they are.
00:23:49And they are, they are, they are, they are.
00:23:52And if the anger is so, it's a good thing.
00:23:55It's a good thing to think about the best of the law.
00:24:01I want to be a good thing.
00:24:06It's a good thing.
00:24:08Yes.
00:24:16It's been a good thing?
00:24:16Why don't you say it?
00:24:18It's been a good thing.
00:24:19It's not a good thing.
00:24:20It's a good thing to do with the two.
00:24:23It's a good thing.
00:24:25It's a good thing to do with the two.
00:24:27And it's very clean.
00:24:31I don't know what that's like.
00:24:34It's not a good thing.
00:24:35It's not a good thing.
00:24:36You're looking at the way of wearing a dress.
00:24:39You've heard of the name of the Yulim.
00:24:43No.
00:24:45Yulim's first year's morning, 9am, 6am.
00:24:48It's just 1 second time after 1 second time.
00:24:50It's a good job.
00:24:53What the hell?
00:24:54It's a lot.
00:24:55Really?
00:24:56He was a partner with me, and he said he just took a full amount.
00:24:59He was a little you should be able to read the number of hours, but he was a good day.
00:25:03So, he said, you need to read the text in the mail?
00:25:06He said, he said, he sent me.
00:25:08After he went back, he said, he said, he said, he said, he said, he said, he said.
00:25:12He said, he said, he said, that he said?
00:25:13He said, he said, he said, he said, this one.
00:25:16It's still being a crime scene.
00:25:20That's great.
00:25:22That's the guy?
00:25:23He's a guy?
00:25:25Bingo.
00:25:26Okay, let's go.
00:25:56I'm not sure what's going on.
00:26:00I've got some people out there.
00:26:03I'm not sure what's going on here at the same time.
00:26:06What's going on here?
00:26:08I don't know what the most important thing to do.
00:26:11Well, then.
00:26:13This is the first thing of them.
00:26:15Two of them are the second thing.
00:26:18And we're going to make it so soon.
00:26:20And then we're going to make it so nice to have a seat.
00:26:24Okay.
00:26:27Okay.
00:26:31Okay.
00:26:35Okay.
00:26:37Okay.
00:26:41Okay.
00:26:42ushin 변호사.
00:26:44NE!
00:26:45KANGDONGDO 미래.
00:26:48도시가스주충절차 자문 건.
00:26:50배차 신청해서 다녀와.
00:26:51배차 신청하면 기사님이 운전해 주시는 회장님 차가 나올 거야.
00:26:54편안하게 다녀와.
00:26:55NE!
00:26:56장동정도시가스주충절차 자문 건.
00:27:00배차 신청해서 다녀와.
00:27:03배차 신청하면 기사님이 운전해 주시는 회장님 차가 나올 거야.
00:27:05편안하게 다녀와.
00:27:07NE!
00:27:08지국현 변호사.
00:27:09NE!
00:27:10중속!
00:27:11미안, 이름 잘못 불렀다.
00:27:12Yes, sir.
00:27:14That's fine.
00:27:16He's told that he doesn't continue to work anymore.
00:27:18Yes.
00:27:19He's told that he didn't pay attention to me right now.
00:27:22Yes, sir.
00:27:23He's done.
00:27:24You're not saying that he didn't pay attention to me.
00:27:25You're not paying attention to me.
00:27:26I was waiting for you.
00:27:28He told him to work for me while he was writing.
00:27:31He said that what was he doing?
00:27:32Anything else?
00:27:33I forgot to take it in my leg.
00:27:34He told him everything.
00:27:36Yes.
00:27:37That's enough for you to get you back.
00:27:38Yes.
00:27:41I'm sorry.
00:27:43I'm sorry.
00:27:45I'm sorry.
00:27:47I'm sorry.
00:27:49I'm sorry.
00:27:51I'm sorry.
00:27:53I'm sorry.
00:27:55You're a great joy.
00:27:57You're a great joy.
00:27:59But...
00:28:01We're going to change the job.
00:28:03I don't have any idea.
00:28:05I don't have any idea.
00:28:07I don't have any idea.
00:28:09Well, I'm sorry.
00:28:11I'm sorry.
00:28:13I'm sorry.
00:28:15It's fine.
00:28:17And then...
00:28:19It's fine.
00:28:21It's fine.
00:28:23Yeah, I mean...
00:28:25It's fine.
00:28:27It's fine.
00:28:29It's fine.
00:28:31Yes?
00:28:32It's fine.
00:28:33It's fine.
00:28:35Yeah, I'll take a little bit.
00:28:37Sikungo, he's a judge.
00:28:40Yes, you are a judge.
00:28:45You're an expert of Kim Il-sung.
00:28:47Yes, you're an expert.
00:28:52I'm a expert.
00:28:55He's a judge of Kim Il-sung, who's a judge of Kim Il-sung.
00:29:00I'm a doctor of Kim Il-sung, who's a judge of Kim Il-sung.
00:29:07It's not a way to go.
00:29:08The only thing I know is that it's different.
00:29:12What do you know?
00:29:15Yes.
00:29:16It's a pro.
00:29:18It's a pro.
00:29:19It's pro.
00:29:21Yeah, it's a pro.
00:29:23I'm a pro.
00:29:25It's a pro.
00:29:27It's a pro.
00:29:28It's a pro.
00:29:31It's a pro.
00:29:32It's a pro.
00:29:36Because I was like, I'm not even a lot of people.
00:29:39I was like, you know.
00:29:45Well, I'm just like, you know.
00:29:55The police officer, you can't go there.
00:29:58That's what you're going to do.
00:29:59The phone is going to go.
00:30:06No, no, no!
00:30:15I'm right here.
00:30:19Coop?
00:30:20Yes, sir.
00:30:21How long do you have this?
00:30:27Oh, I have been here.
00:30:31All of the guests have been here before of the person.
00:30:35We got the example.
00:30:36It's because it's the name of Kim Hülsong.
00:30:38But it's the name of Kim Hülsong.
00:30:40What is it ?
00:30:41You know it is that it can't be done?
00:30:43It is not that it's an existing archive.
00:30:45Kim Hülsong?
00:30:45You know what kind of thing is.
00:30:47Hülsong?
00:30:48It's the story.
00:30:49It's the story of Kim Hülsong.
00:30:52The story of Kim Hülsong.
00:30:57She is a good person.
00:30:58And she's so funny in the company.
00:31:01I think it's a success?
00:31:03Right.
00:31:04It's good.
00:31:05But it's because it's who it's because of you?
00:31:09It's not...
00:31:10It's not...
00:31:11It's not true.
00:31:13It's not true.
00:31:14It's not true.
00:31:16It's not true.
00:31:17It's not true.
00:31:18It's true.
00:31:22Let's go.
00:31:33Let's go.
00:31:43아무리 신입이라도 가압류랑 가처분을 헷갈려요?
00:31:46죄송합니다.
00:31:47죄송합니다는 요즘 신입들 유행어입니까?
00:31:50어떻게 유행어가 10년 내내 안 바뀝니까?
00:32:03금전지급 청구 보조장 누가 썼어요?
00:32:09제가...
00:32:11법리에 맞춰서 논리정연하게 잘 썼는데 최악의 서면입니다.
00:32:16오타 세 개나 났어요.
00:32:18오타 하나는 그래, 인간이니까.
00:32:20두 개는 일이 많았나 보다.
00:32:23세 개부터는 성의 문제입니다.
00:32:25청구액이 났다고 소송의 무게가 달라집니까?
00:32:29의료인한테는 소송 하나가 일생의 일대의 사건이에요.
00:32:32성의 없는 서민이 제일 최악입니다.
00:32:35알겠어요?
00:32:36네, 명심하겠습니다.
00:32:37다음.
00:32:38네, 레퍼런스 넘버 231-73.
00:32:41의뢰인이 피고인에게 기지급한 내매대금 반환을 청구하는 소송입니다.
00:32:45서명 좋아하는 누가?
00:32:47제가 썼습니다.
00:32:48강변이랑 오변에게 업무 분장되었습니다.
00:32:51이게 맞아요?
00:32:52네.
00:33:06여기 피고는 원고에게 이 사건 계약에 따른 매매대금과 그 지급일로부터 다 갚는 날까지 이자를 가산한 금액을 원상회복으로 지급할 의무가 있다라고 되어 있잖아요.
00:33:21네.
00:33:28초안.
00:33:40잘 썼네요.
00:33:43이대로 정리해서 내보내세요.
00:33:45네.
00:33:46제 거는.
00:33:53결론 읽어보세요.
00:34:01네.
00:34:02피고는 원고에게 이 사건 계약에 따른 매매대금과 이 사건 소장을 받은 다음 날부터 완납일까지 속저법 12%의 비율로 계산한 지원손해금을 부당이득으로 반환할 의무가 있습니다.
00:34:16설명해 보세요.
00:34:30네.
00:34:31계약을 해제할 경우 민법 제548조에 따라 원상회복 의무가 발생하나 의사표시를 취소한 경우 민법 제741조에 따라 부당이득 반환 의무가 발생합니다.
00:34:42따라서 취소에 따라 원상회복 의무가 발생한다는 것은 잘못된 표현입니다.
00:34:46또한 반환 범위도 매도인이 법정 이자를 지급할 필요가 없습니다.
00:34:56일머리 없으면 엉덩이라도 무겁게 책상에 붙이고 앉아 보고 또 보고 생각하고 또 생각해서 아웃풋을 내야 될 거 아닙니까?
00:35:05죄송합니다.
00:35:08앞으로 신입들 죄송합니다 금지.
00:35:11죄송합니다가 무슨 만능 언어인 줄 아는데 내가 제일 싫어하는 무책임한 말입니다.
00:35:21다음.
00:35:22네.
00:35:23마지막 안건이었습니다.
00:35:27윤림에서 뭐뭐 C라고 불리는 사람 갓 입사한 비변호사 사원들밖에 없어요.
00:35:37근데 내가 왜 신입들 변호사라고 안 부르고 C라고 부르는 줄 알아요?
00:35:42변 씨 통과하면 다 변호사입니까?
00:35:44법인 기호도 측면에서 그 사원들보다 나은 게 있어요?
00:35:48영미계에서는 변호사 이름 뒤에 SQ를 붙입니다.
00:35:55SQ요.
00:35:57변호사를 존중하는 의미의 존칭이죠.
00:36:03변호사 이름으로 개들 불리고 싶으면 걸맞게들 갑시다.
00:36:06네.
00:36:07네.
00:36:08네.
00:36:09네.
00:36:10네.
00:36:11네.
00:36:12네.
00:36:13네.
00:36:14네.
00:36:15네.
00:36:16네.
00:36:17네.
00:36:18네.
00:36:19네.
00:36:20네.
00:36:21네.
00:36:22네.
00:36:23네.
00:36:24네.
00:36:25네.
00:36:26네.
00:36:27네.
00:36:28네.
00:36:29네.
00:36:30네.
00:36:31네.
00:36:32네.
00:36:33네.
00:36:34네.
00:36:35네.
00:36:36네.
00:36:37.
00:36:44.
00:36:47.
00:36:55.
00:36:57.
00:36:58.
00:37:00.
00:37:01.
00:37:03.
00:38:05주주신가요?
00:38:07아, 아.
00:38:09법무법인 윤림의 강효민 변호사입니다.
00:38:11주총 절차 자문 드리러 왔습니다.
00:38:13아, 네.
00:38:15그런데 그게 왜 궁금하신 거예요?
00:38:17그냥 이상해서요.
00:38:20뭐가요?
00:38:21그게...
00:38:23죄송한데 뭐 주총 절차에 문제 있었습니까?
00:38:26아니요.
00:38:27그럼 그건 변호사님이 질문하실 사항이 아닌 것 같네요.
00:38:33아, 예.
00:38:35저는 그럼 이만.
00:38:51뭐?
00:38:53네, 선배님.
00:38:54주총 끝났어요.
00:38:55그런데 조사할 게 좀 남아가지고.
00:38:57조사?
00:38:58네.
00:38:59그래서 사무실 복귀 좀 늦을 것 같습니다.
00:39:01무슨 조사?
00:39:03절차에 문제 있었어?
00:39:04아니요.
00:39:05자세한 건 조사 다 끝나고 말씀드릴게요.
00:39:15혹시 온평 온천 마을 가는 버스 맞나요?
00:39:17아, 예.
00:39:18여기 타시면 돼요.
00:39:19아, 예.
00:39:47고맙습니다.
00:39:59고맙습니다.
00:40:01사장님, 여기 목욕탕 오래됐어요?
00:40:05왜?
00:40:06뭐 불편이야?
00:40:07아니요, 아니요, 아니요.
00:40:09그냥 전통이 느껴져서.
00:40:11아니, 한 30년 됐지.
00:40:13아, 그래요?
00:40:15아, 여기 24시간이죠?
00:40:17그럼.
00:40:1830년 내내 그랬어요?
00:40:20그라죄.
00:40:38아니, 이 정도면 실종 신고해야 되는 거 아니에요?
00:40:42그러게요.
00:40:45아휴, 또 뭐에 꽂힌 거겠죠.
00:40:47강유민이랑 온스쿨 같이 다녔잖아요.
00:40:49그때도 그룹까지 할 때 뭐 하나 꽂히면 3일 밤낮으로 그것만 파더라고요.
00:40:54아휴, 오늘도 안 오면 진 게 해국감인데.
00:40:59어?
00:41:00야, 강유민.
00:41:02너 왜 이제야 와?
00:41:03왜?
00:41:04전화기 왜 꺼져 있어?
00:41:05충전할 때 마땅치 않아서.
00:41:06아휴, 미치겠네.
00:41:07너 또 뭐에 꽂힌 거야?
00:41:08어?
00:41:09은소서야.
00:41:10어디 갔었어?
00:41:11야, 늦잠 잤어?
00:41:12버리는 말리고 와야지 변호사가 있지.
00:41:14너 윤석근 변호사한테 빨리 가봐.
00:41:15가서 무조건 죄송하다 그래.
00:41:17아니, 너도 그냥 나와 같이 가자.
00:41:18자, 자.
00:41:19네.
00:41:20네.
00:41:21네.
00:41:22네.
00:41:23네.
00:41:24용건운.
00:41:50용건.
00:41:51What's your name?
00:41:53It's my name.
00:42:01But...
00:42:02I'm not sure.
00:42:04It's about 3 hours ago.
00:42:07It's been a long time for a week.
00:42:10It's been a long time.
00:42:12It's been a long time.
00:42:14It's not...
00:42:16Sorry, I didn't want to get it.
00:42:18Just go ahead.
00:42:19Sorry, I didn't want to.
00:42:20Just go ahead.
00:42:24RIEMDSO is confirmed, but was confirmed.
00:42:28...is that...
00:42:30...and...
00:42:31...and...
00:42:33...and...
00:42:34...and...
00:42:35...and...
00:42:39...and...
00:42:40...and...
00:42:42And it's not even me.
00:42:44I'm not sure I'm in the mail.
00:42:46I'm in the mail.
00:42:48I'm leaving it.
00:42:50I'm leaving.
00:42:51I'm leaving.
00:42:53I had to go to KKK.
00:42:55I'm leaving.
00:42:56It's not a good time now.
00:42:58I'm leaving now.
00:43:00I'm leaving.
00:43:01What are you doing?
00:43:02I said, no, but now I'm doing this.
00:43:07I'm not gonna go to the officer.
00:43:09I know that's the case of the judge.
00:43:11But we're all right.
00:43:13We're all right.
00:43:15You're right.
00:43:17You're right.
00:43:19You're right.
00:43:21You're right.
00:43:23It's a matter of the law.
00:43:25It's a matter of public housing.
00:43:27It's a matter of public housing.
00:43:29Yes.
00:43:30So I was going to do this.
00:43:32Why did you do that?
00:43:35.
00:43:37.
00:43:39.
00:43:41.
00:43:47.
00:43:49.
00:43:50.
00:43:52.
00:44:01.
00:44:03.
00:44:04.
00:44:05하지만 주청 내용도 면밀히 살펴봐야 한다고 생각합니다.
00:44:11기업에서 비선 변호사한테 멍이나 때리라고 자문 받는 건 아닐 거잖아요.
00:44:18뭐..
00:44:19그렇지..
00:44:20뭐 그렇다고..
00:44:21자문 받는 건 아니지..
00:44:23뭐 mientras 조사하니까 뭐 launch?
00:44:25응..
00:44:27그 온천 마을 목욕탕에 가보니 24시간 오픈하고 탕도 24시간 뜨거웠어요.
00:44:2930년 넘게 그렇게 운영됐답니다.
00:44:30한 곳도 빠짐없이.
00:44:3230년 전에도 24시간이었고 7년 전에도 24시간이었는데 7년 전부터 매출이 급격히 떨어진 게.
00:44:42도시가스 납부 금액이 기본요금 플러스 사용연량 곱하기 적용당가 곱하기 1.1이거든요.
00:44:49사용량은 검침량의 온압 보정 개수로 곱해서 구해지는 거고 단위연량은.
00:44:53이쪽만 말하세요.
00:44:55사용연량이 조작된 것 같습니다.
00:45:01확실해?
00:45:02네.
00:45:03조사한 자료 있어?
00:45:04네.
00:45:08조사한 자료.
00:45:18강요민 씨.
00:45:23이 정도면 고지해 줘야 될 것 같은데요?
00:45:30강동 도시가스 담당자는 누구죠?
00:45:33김석진 대리아.
00:45:37부장급으로 미팅 잡아보세요.
00:45:38예.
00:45:42이번 일로 무단결근하고 지각이 무마됐다고 생각하지 마세요.
00:45:47네.
00:45:48한 번만 더 이렇게 멋대로 울면 징계 처리할 테니까.
00:45:53네, 알겠습니다.
00:46:10피고인 변호인 출석했습니까?
00:46:13예.
00:46:14김지훈 변호사 출석했습니다.
00:46:16네.
00:46:17그럼 시작하도록 하겠습니다.
00:46:19피해자 강동 도시가스 변호사 윤림의 강현민 변호사도 출석했습니다.
00:46:25그 보자기는 옆에 내려놓으시는 게.
00:46:28아.
00:46:32출석 여부 조서에 남겨주십시오.
00:46:35피해자 쪽 법률 대리인이시라고요?
00:46:38예, 그렇습니다.
00:46:40소리는 안 지르셔도 됩니다.
00:46:44출석 여부 조서에 남겨주세요.
00:46:47피고인은 사우나 기관실에서 보일러와 연결된 도시가스관과 계량기의 약 25cm 부분을 뜯고 그 부분에 가스 배관이 아닌 사제 동관 배관을 끼워 넣어 도시가스를 절체하였습니다.
00:47:00절체는 금액이 안 적혀 있는데 어떻게 되나요?
00:47:03그게 그러니까 아직 확인 중입니다.
00:47:07절체 규모를 알아야 재판을 하죠.
00:47:10아, 네. 그렇죠.
00:47:11그런데 가스를 얼마를 사용했는지 계산하는 시스템을 조작했으니 절체 규모를 파악하는 데 시간이 걸립니다.
00:47:16다음 기일에 제출할 예정입니다.
00:47:18그렇겠네요.
00:47:20옆에 이거 정상적으로 돌아가는 계량기를 붙여놔서 같이 비교할 수 있는 것도 아니고.
00:47:27검사님.
00:47:28검사님.
00:47:30절체 추산 가능합니다.
00:47:33재판장님, 잠시 피해자 변호사와 얘기 나눠도 될까요?
00:47:37네, 좋습니다.
00:47:39잠시 휘정하겠습니다.
00:47:46제가 계산해 본 바 7년간 절취한 도시가스는 2486,839 세제곱미터로 시가 13호 2,327만 원입니다.
00:48:0113호?
00:48:02어떻게 계산했죠?
00:48:11우선 군에 사건의 절치가 일어난 사우나를 모두 다 돌아다니면서 보일러 성능, 개수, 온탕 온도, 온탕 개수, 온탕 유지 시간과 영업 시간 등을 고려하여서 계산하였습니다.
00:48:21이러한 고려 사항들을 각 목욕탕별로 정리해 피해 회사와 함께 산식을 대입시켜 만든 합계입니다.
00:48:29우리 의뢰인만 13억 원 정도고 타 지역에서도 동일한 방식으로 절취했기 때문에 다른 피해 회사 될 것까지 합치면 한 38억 원 정도 되지 않을까 싶네요.
00:48:39아, 그리고 저희가 계산한 절취액은 최효율로 가동했을 때만 나오는 금액인데 실제로는 그렇게 최효율로 가동되기 힘들어서 실제 절취액은 더 클 것으로 예상됩니다.
00:48:53재판장님, 피해자 변호사 측에서 준비한 자료를 증거 자료로 제출하고자 하는데 허락해 주시길 바랍니다.
00:49:01네, 일단 들어볼게요.
00:49:03피해자 변호사 측에서 준비한 자료에 의하면 강동 도시가스에 대한 절취액만 약 13억 원.
00:49:0913억 원으로 예상되고 타 지역에도 동일한 방식으로 절취했으므로 다 합치면 약 38억 원 정도로 추정된다고 합니다.
00:49:1738억 원이요?
00:49:18네, 그렇습니다. 절취액의 추정체가 커짐에 따라 피고인의 중대한 처벌이 요구되는 상황입니다.
00:49:24아, 반사님! 말도 안 됩니다.
00:49:27저희는 그냥 영세한 소상공인이고 가스비 좀 아껴보려고 그런 거예요.
00:49:33자, 잘못한 거 알고 있습니다.
00:49:35하지만 살려고 발버둥 치다가 어쩔 수 없는 선택을 한 겁니다.
00:49:39독점적으로 가스를 공급하는 거대한 가스 회사에서 윤림 같은 대형 로펌 변호사를 붙여서 우리처럼 힘없고 영세한 소상공인을 보입니다.
00:49:47그런데 피고인의 중대한 소상공인을 몰아붙인다는 게 이게 너무 불공평한 거 아닙니까?
00:49:52피고인 진정하시고 자리에 앉으세요.
00:49:55일단 앉으세요.
00:50:00피해자 변호사 하실 말씀 있으세요?
00:50:03예, 있습니다!
00:50:05소리는 안 지르셔도 됩니다.
00:50:08말씀하세요.
00:50:09감사합니다.
00:50:10제가 잠시 앞으로 나가도 되겠습니까?
00:50:13네, 그러세요.
00:50:25재판장님.
00:50:26피고인은 마치 본 사건이 영세한 소상공인과 거대한 가스 회사의 소송으로 자신이 전형적인 힘의 불균형의 피해자 인양 행세를 하는데 피해자인 강동도시가스는 피고인보다도 더 힘든 환경 속에서 업무하는 소시민들의 집합체입니다.
00:50:47눈이 와도 비가 와도 한여름에도 한겨울에도 집집마다 검침하러 돌아다니는 검침원들.
00:50:55뜨거운 한여름 열기 가득한 보일러실에서 엄마는 엔지니어들.
00:50:59뿐만 아니라 누군가 이득을 봤으면 누군가는 손해를 보겠죠.
00:51:05가스 회사가 손해본 금액은 그야말로 영세한 소상공인들의 주머니에서 부담되었습니다.
00:51:13도둑질하지 않고 하루하루 열심히 살아가는 우리 법이 응당 보호해줘야만 마땅한 그런 영세한 소상공인들이여.
00:51:26당신 뭐야?
00:51:29피고인 앉으세요.
00:51:30법원에서 사퇴질하지 마세요.
00:51:32이 재판 무료입니다.
00:51:34말 안 되잖아요.
00:51:36대형 요법 변호사를 교체하겠습니다.
00:51:38대형 요법 변호사를 교체하겠습니다.
00:51:40이거 말도 안 돼.
00:51:42내가 언제 그만큼 안 해 먹었어요.
00:51:48그럼 연락드릴게요.
00:51:49네.
00:51:50감사합니다, 변호사님.
00:51:56안녕하세요, 변호사님.
00:52:00아시아 도시가스에서 나왔습니다.
00:52:02아, 네.
00:52:04본건 관련해서 저희도 의뢰를 맡기고 싶은데 어떻게 해야 되나요?
00:52:09어...
00:52:10저는 송주 도시가스인데 저희도 대리 부탁드립니다.
00:52:14잘 부탁드립니다.
00:52:15저는 선왕 도시가스에서 나왔습니다.
00:52:17잘 부탁드립니다.
00:52:25대단하네, 우리 요민.
00:52:27잘했지?
00:52:29응.
00:52:31아, 그러니까 더 아쉽네.
00:52:33우리 리헨서로 왔어야 했는데.
00:52:35일 잘한다는 소문까지 나면 더 바빠질 텐데 큰일이네.
00:52:37바쁘면 좋지.
00:52:39그러지 말고 우리 그냥 오늘부터 같이 살까?
00:52:43그래.
00:52:45아니, 로스쿨 때는 공부하느라 바빴고 변호사 되고 리헨서로 오면 매일 보겠다 싶었더니 경쟁 높음으로 가버리고.
00:52:51거기다 일까지 잘해버리면 매일 야근 당첨인데 제대로 데이트나 하겠어.
00:52:57나 율림 이제 막 들어갔거든.
00:52:59적응할 때까지는 혼자 좀 놀아.
00:53:01난 늘 효민이가 1순위인데 도대체 나는 언제 효민이 1순위가 되는 거야?
00:53:11어, 변호사님.
00:53:13어, 한 변호사.
00:53:15어, 여기서 뵙네요.
00:53:17어, 여기서 저녁 먹었어?
00:53:19네, 곧 결혼할 친구랑.
00:53:22결혼?
00:53:23야, 이거 듣던 중 반가운 소리네.
00:53:27반가워요.
00:53:29이름이?
00:53:30아, 강...
00:53:31강효민 변호사예요.
00:53:33이번에 율림 신입으로 조인했습니다.
00:53:35아, 변호사시구만.
00:53:38율림도 아주 훌륭한 로펌이지.
00:53:40네.
00:53:42강일찬 부장판사님 외동딸이에요.
00:53:45어?
00:53:46강일찬 판사님 따님이시구나.
00:53:50하하하하.
00:53:51어머니는 서울대 로스쿨 교수 최은희 교수님.
00:53:54아이고, 이 대단하신 분이시네.
00:53:57하하하하.
00:53:58아, 어디서 이렇게 귀한 분을 만났어?
00:54:01아주 폭 터졌어?
00:54:03하하.
00:54:04제가 전 세계 나라를 구했나 봐요.
00:54:07하하하하.
00:54:09하하하하.
00:54:11하하하하.
00:54:25괜찮아?
00:54:26응?
00:54:28아니, 아까부터 분위기가 좀 무거워서 말도 없고.
00:54:32아니야.
00:54:33왜?
00:54:34내가 뭐 실수했어?
00:54:37내가 왜 좋아?
00:54:41하하.
00:54:42내가 혹시 아까 너 소개한 것 때문에 그래?
00:54:46내가 너 조건 때문에 좋아하는 것 같아서?
00:54:47그냥.
00:54:48하하하.
00:54:49아유, 이 소녀감성.
00:54:51호민아.
00:54:52차갑게 들리겠지만 좋게 말해 소녀감성이지.
00:54:55그거 미성숙한 발상이야.
00:54:57뭐, 잘못하면 가진 자가 여유 부리는 것 같아서 꼬아들릴 수도 있고.
00:55:07조건도 너의 일부고, 그 조건 때문에 득 본다고 반감 가질 나이 아니야, 우리.
00:55:12조건 본다고 속물 지급할 나이는 더더욱 아니고.
00:55:15결혼이 감정만 가지고 되는 건 아니잖아.
00:55:19솔직히 말해서 내가 널 사랑하는 이유엔 네 집안 배경, 우월한 유전자.
00:55:27응, 포함되어 있어.
00:55:29호민아, 나는 내 아이들에게 우월한 유전자 물려주고 싶어.
00:55:34난 어디 내나도 자랑스러운 내 아내와 좋은 환경에서 자랄 우리 아이들.
00:55:40그 생각만으로 가슴이 벅차.
00:55:44난 너 이런 소녀감성도 좋긴 해.
00:55:51나 할 말 있어.
00:55:53응, 해.
00:55:54오늘 말고, 나중에.
00:55:57뭐야, 궁금하게.
00:56:14나.
00:56:35아빠 자잖아.
00:56:37아빠, 긴장해하지 마.
00:56:41다시 가자.
00:56:43응.
00:56:54했어?
00:56:59밥 먹을까?
00:57:03뭐 해줄까?
00:57:04응, 내가 해줄게.
00:57:06아, 진짜?
00:57:08뭐 해줄 건데?
00:57:10뭐 먹고 싶은데?
00:57:11나, 네 입술.
00:57:14응.
00:57:15응.
00:57:16으이?
00:57:17It's okay.
00:57:22It's okay.
00:57:24It's okay.
00:57:29That's so good.
00:57:32It's okay.
00:57:34It's okay.
00:57:38Okay.
00:57:48What are you doing?
00:57:52I'm going to have coffee.
00:57:56Okay.
00:57:58I'm going to have some time.
00:58:00You know, okay?
00:58:01Pick up.
00:58:03캐시 보고 있었어?
00:58:05응.
00:58:06캐시 보고 싶구나.
00:58:09응.
00:58:13나는...
00:58:17안 보고 싶어.
00:58:20It's a lie.
00:58:50Oh
00:59:20Oh
00:59:28윤 변호사님 어디서 이렇게 급하게 왔어?
00:59:30아, 저 금요일은 조금 일찍 퇴근하셔
00:59:32왜요?
00:59:33에델이라고
00:59:34네?
00:59:36사랑하는 강요미아
00:59:39나랑 결혼해 줄래?
00:59:40로순 병원에 제 정례를 맡겨놨는데
00:59:43그 귀한 걸 병원실수로 변실했어요 그럼?
00:59:45협상력을 높일 수 있는 한방이 필요한데
00:59:48우리는 아직 그걸 못 찾았으니까
00:59:50블러핑이라도 해야죠
00:59:51뒷감당 어떻게 하시려고
00:59:53링 안에서 분리하면 링 밖으로 끌고 와서
00:59:56한판 붙어봐야죠
00:59:58찾았어요, 한방
01:00:00이에 따른 손해배상액으로 5억원을 청구합니다
01:00:04저랑 잠시 얘기 좀 하시죠
01:00:06그게 말이 됩니까?
01:00:08소송은 승패와 상관없이 덜 다치는 쪽이 이기는 겁니다
01:00:18required
01:00:22
01:00:40숙주 Bureau
01:00:41숙주가 없으면
01:00:42숙주가 없으면
01:00:43숙주가 없으면
01:00:44숙주가 없으면
01:00:45Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
01:01:15Ah, ah, ah, ah.
01:01:45Ah, ah, ah, ah.
Comments

Recommended