- 5 weeks ago
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 229 EPIZODA
Category
📺
TVTranscript
00:00To be continued
00:30I don't know what I'm saying.
01:00It's your own.
01:02It's your own.
01:04Then you try to get out and get out of your way.
01:12You did it.
01:15You did it.
01:17You asked me to come.
01:19I'm a husband, you were doing it.
01:25Bless you.
01:27Look, you don't have to sleep, you're going home.
01:32You're a man, you're a friend!
01:35You're a man, your husband!
01:39You're a friend and your husband!
01:41You're a man who jumped over the hard mark!
01:44You're a man and I'm going to say goodbye!
01:52I didn't come to jail!
01:54You're a man!
01:55You don't want to do your own thing yet.
01:59You don't want to do it.
02:01I'm not going to do it.
02:05I'm not going to do it!
02:07You don't want to do it!
02:09I'm not going to do it.
02:12I'll let you go!
02:15You can't wait for it!
02:17So, let me pray.
02:21I'll come back.
02:23I'm going to kill you!
02:25Beysa
02:35Nerdesin sen beyza
02:36Bırak'tın gittin
02:37O bıraktığın boşluktan da hançer denen yılan sızmaya kalkışıyor
02:42Haberin olsun
02:42Sen kocanı boşuyorsun ya
02:45O da hemen kendi kocasını boşamaya kalkışmış
02:47Bak sen
02:49Vakit kaybetmemiş desen ha
02:51Ya beyza sana cihanlar geri dönecek diyorum o hançer
02:55وقت...
02:55...for her place.
02:58I think you're a loser.
03:00You'll see how sorry to get you.
03:02Are you going to get up?
03:03What is wrong with you?
03:05If you slip the button, he will stay.
03:09You'll have to get over the years, I want to get over the house.
03:11But I'm going to get over the house of all mine.
03:16But he's the way if he got there.
03:18To understand it, he wants to stay.
03:21These will be done.
03:22Let's get up and on the way.
03:24Meza bak aklını başına al böyle inatlaşarak hiçbir yere varamazsın.
03:30O hançere pabuç mu bırakacaksın yani?
03:32Aa sen birdenbire beni düşünür oldun.
03:36Tabi ya hançerle başa çıkamadım aklına ben geldim ama çok geç kaldım.
03:41Cyan in beni o kanattan atmasının nasıl zevkli izlediğini unutmadım.
03:46Ama şunu bil ki aynı zevki yaşatmadan ölmeyeceğim.
03:54I don't know what to do.
04:24Thank you very much.
04:54Thank you very much.
05:24Thank you very much.
05:54Thank you very much.
06:24Thank you very much.
06:54Thank you very much.
07:24Thank you very much.
07:26Melik!
07:32Melik!
07:34Allah'ım sen bana yardım et yarabbim.
07:43Yalvarırım yardım et Allah'ım.
07:45Hoşçakalın.
07:55Hoşçakalın.
07:56Hoşçakalın.
08:06Hoşçakalın.
08:07Aysu, Adem Abla'ya söyle,
08:12çalışmalama gelsin.
08:14Bununla konuşacaklarım var.
08:17Annene hiçbir şey söyleme.
08:19Kimse kimseye hiçbir şey söylemeyecek.
08:22Sen de doğru mutfağa, hadi işinin başına.
08:28Sana kaç kere söyledim bilim işlerimi, karışma diye.
08:32Yaşanan rezaletten haberim var.
08:35Karşını alıp ne diyeceksin kadına?
08:37Tepeden tırnağa haklı.
08:39Orası beni ilgilendirir.
08:40Bu çatı altında yaşanan her şeyi hepimizi ilgilendiriyor Cihan.
08:45Bir gün bana hizmetçininle aynı dertten muzdarip olacaksın deseler,
08:48kahkahalarla gülerdi.
08:50Ama düştüğüm şu hale bak.
08:53Hançer, kabus gibi çöktü hepimizin üstüne.
08:56Fikirlerini kendine sakla.
08:58Daha fazla bir şey duymak istemiyorum.
08:59Ben de o kadının adını burada duymak istemiyorum artık.
09:04Bir daha bu evde o kızla ilgili hiçbir şey olmasın.
09:06Senin peşine düşmen gereken kendi karın ve kendi oğlu.
09:11Anne, üstüme gelme.
09:14Gerçekten yeter Cihan.
09:16Yoruldum artık.
09:18Tam kipliğine bağlıyım ben.
09:19Farkında değil misin?
09:20Bir daha felç iner korkusuyla yüreğim ağzımda atıyor.
09:28Bu kargaşa çok yordu beni.
09:30Her gün sol kolum ağrıyor.
09:34Hastaneye gidelim o zaman.
09:35Baksınlar bir.
09:36Benim derdim de şifam da sensin oğlum.
09:40Sabaha beni yere yığılmış bir halde inme inmiş.
09:44Görmek istemiyorsan bu konuyu bir daha uzatmazsın.
09:50Altyazı M.K.
10:02Praznik je tu.
10:03Rado se širi, a brdo paketića pod jelkom vir.
10:06I neka ove godine nove baš sve bude po tvome.
10:10Vaš Univer Eksport.
10:11Apolon.
10:12Bokućne zabave.
10:43O'dan hazır kızım. Her zamanki gibi.
10:47Hiç zahmet etmeseydin. Keşke ben yapardım.
10:50Daha o kadar kocamadım.
10:54Elimden iş geliyor çok şükür.
10:57Senin elinden de bir çay içeriz.
11:02Yorgunsan çay içmeyelim.
11:04Erkenden yat, dinlen biraz.
11:09Dinlenerek geçecek bir yorgunluk değil benimki.
11:13Birine bir yalan söyledim ben.
11:19Hem de hayatını tümüyle değiştirecek bir yalan.
11:26Ama şimdi o yalanın altında kaldım.
11:30Vebalini taşıyamıyorum artık.
11:32Her turulanacağım.
11:33İndir o zaman sırtından.
11:41İndiremiyorum ben.
11:43Öyle bir haldeyim ki ben artık.
11:45Yani söylersem...
11:47...iyi olmaktan çok...
11:50...çok beter halde gelebilir her şey.
11:53Varsın senin istediğin gibi olmasın...
12:00...gerçeği söylediğinde.
12:02Ne çıkar?
12:05Sırtındaki yükü...
12:07...yere koymuş olacaksın ya.
12:11Ben nasıl böyle bir cahillik ettim?
12:15Nasıl yalana sığındım?
12:16Altına saklanayım derken içini hapsetti beni.
12:25Ne mutlu sana.
12:29Hatasından ders çıkarana ne mutlu.
12:33Af kapısına gelmiş demektir.
12:35Çal.
12:37Çal o kapıyı.
12:38Yalanın için kuldan değil.
12:43Önce Allah'tan af dile.
12:47Bir de...
12:50...elinde olmadan...
12:54...bu yalandan payını alan...
12:56...kim varsa ondan.
13:06Cemil!
13:08Uyan bak uyan.
13:10Yemek hazırladım.
13:12Bak insanlığıma geldi.
13:13Sana bir tas çorba vereceğim.
13:15Yoksa sen onu da hak etmiyorsun yani.
13:19Cemil!
13:20Ay...
13:21...bunalıyorum falan dedi.
13:23Bıyılıp kalmasın şimdi bir köşede bu.
13:27Anne!
13:28Çorba taşıyor.
13:29Ocağın içi çorba doldu.
13:31Tamam!
13:32Dur dur!
13:34Hadi.
13:36Pist!
13:38Altyazı M.K.
13:41Hadi.
13:42Hadi bakalım.
13:43Beşey.
13:46Ah!
13:51Bratul.
13:54Ya Allah!
13:55Oh, my God.
14:25Oh, my God.
14:26Artık.
14:48Ses soluk yok.
14:51Güzel.
14:52Odaya da gelmemiş.
14:55Yani ah be Derya, ah be Derya.
14:58Her şeyi geçtim, o değil.
15:02Burada kilit altındayım.
15:04İnsan bir merak eder, bir bakar.
15:05Öldün mü, kaldın mı?
15:07Ne zalim kadınsın yani.
15:08Ne zalim kadınsın Derya.
15:10Cemil.
15:11Herif, kalk hadi akşam oldu.
15:25Adama bak ya.
15:26Adama ceza verdik, tatile çevirdi.
15:29Cemil, kalk kalk.
15:32Ne oldu Derya'm?
15:33Yemek hazırladım.
15:35Neden sen boynuna kadar çektin o yorganı?
15:38Aç bakayım.
15:38Derya, açma, üşüyorum ya.
15:40Bütün gün camış gibi yatarsan tabii kana çekilir.
15:43O yüzden üşüyorsun.
15:44Hı, yani canım azıcık bir şey yap, müsaade et, bir toparlanayım.
15:50Yani ceza verdin yetmedi.
15:51Bir de eziyet mi edeceksin üstümü açıyorsun falan, üşüyorum diyorum sana.
15:54Anne, pilav tenceresinden çatır çatır sesler geliyor.
15:58Haberci güvercenin gibi bağıracağına git ağzını kapat sen de.
16:02Bak hepsi bunların senin yüzünden Cemil ha.
16:04Kafan karışıyor.
16:05Ama bu tencerelerin yanıt tencereleri var ya, sen temizleyeceksin onların haberin olsun.
16:10Bakma bana öyle.
16:11Ben temizlerim Derya.
16:12Ya bakıyor bana oradan ya.
16:16Ya kadın, senin derdin tencere olsun.
16:19Kocamda bu sanat varken evelallah sana tencere seti alırım ben be.
16:24Yalnız müşteriler nasıl da yolumu gözlüyor da.
16:28Ah be Derya.
16:29Yani sen de bir takdir etsen.
16:30Ben de şu sanatımı, göğsümü gere gere icra etsem ne olur ya.
16:34Bir zalime gönül verdim.
16:39Korkudan diyemem derdim.
16:43Zalim Derya bana netin.
16:47Korkudan diyemem derdim.
16:49Ya vallahi Derya.
16:51Beni şurada iki dakikada bestekar ettin ha.
16:53Hadi bakalım Cemil.
16:55Hadi bakalım Cemil.
16:56Ançer kızımız bir süre bizde kalacak.
17:09Evimizin neşesi olacak.
17:15Bu zaferine.
17:16Geçecek inşallah.
17:44Elver'in pamuk gibi oldu.
17:46Benim güzel Ali'ye.
17:59Kusura bakmayın rahatsız ettim.
18:02Sen bu evin kızısın.
18:05Asıl böyle davranırsan rahatsız olurum.
18:07Sana hoş geldin diyor.
18:17Hoş bulduk Ali teyzeciğim.
18:18Çarşaflarımı da değiştireyim.
18:27Temiz temiz yatanım.
18:30Ben değiştiririm Ertuğrul amca.
18:32Gerek yok kızım.
18:34O kadarını yapabilirim.
18:36Ertuğrul amca eğer evin kızı gibi hissedeceksen ben de bir işimcinden tutayım.
18:40Değerli hissedin kendimi değil mi ama?
18:42Peki madem.
18:46Şarşaflar burada zaten.
18:47Tamam.
18:47Altyazı M.K.
18:48Altyazı M.K.
18:49Altyazı M.K.
19:19Altyazı M.K.
19:49Altyazı M.K.
20:19Altyazı M.K.
20:20Altyazı M.K.
20:21Altyazı M.K.
20:23Altyazı M.K.
20:24Al bakalım.
20:25Altyazı M.K.
20:26Altyazı M.K.
20:27Altyazı M.K.
20:28Altyazı M.K.
20:32Altyazı M.K.
20:33Altyazı M.K.
20:36It is really hard to produce a good fall, I mean I think it was strange.
20:42And if there was any part of this thing, nobody would zuge themselves there.
20:46.
20:47I was not surprised to hear because,
20:49I don't understand that thisrel frog should be tested a good Macron's here.
20:56.
21:00Or so, we have been speaking with you, it was me.
21:06Mimkün mü?
21:13Mimkün mü?
21:152 inatçı keçi.
21:17Biraz tokuşmadık gençliğimizde.
21:23Nasıl böyle olmayı başardınız peki?
21:27Birbirimizle uğraşmak yerine...
21:29...yürüdüğümüz yola emek vermeyi öğrendik.
21:33İçimizde şüphe barındırmadık.
21:36Aramıza sır sokmadık.
21:38Ağzımıza geleni söyledik.
21:41Kırılmadık mı?
21:43Bazen kırıldık elbet.
21:46Ama...
21:48...kalp kırıklıklarımızı bile saklamadık.
21:54Niye biliyor musun kızım?
21:57Çünkü...
21:58...dermanı da kalbimizi kıran da aradık.
22:02Yani birbirimizden.
22:06En mühimi de...
22:07...yürüdüğümüz yola inandık.
22:11Gerisi kendiliğinden geldi zaten.
22:13Akşam olur karanlığa kalırsın.
22:22Akşam olur karanlığa kalırsın.
22:36Akşam olur karanlığa kalırsın.
22:41Derin derin sevdalara dalarsın.
22:47Altyazı M.K.
22:48Altyazı M.K.
22:49Altyazı M.K.
22:50Altyazı M.K.
22:51Altyazı M.K.
22:52Altyazı M.K.
22:53Altyazı M.K.
22:54Altyazı M.K.
22:54Oh
23:24Koyup ya dellere
23:27Varırsın
23:28Sana zulüm
23:30Bana ölüm
23:32Değil mi
23:34Oy
23:36Gelin gelin
23:39Sevdalı
23:41Gelin
23:43Öldün beni
23:45Sana zulüm
23:48Bana ölüm
23:50Değil mi
23:52Oy gelin gelin
23:57Sevdalı
23:59Gelin
24:00Öldürdüm
24:03Değil mi
24:04Sen daha çıkmadın mı?
24:22Yok
24:25Seni işe götürmek için bekledim
24:27Bugün istifa dilekçeni verirsin herhalde
24:30En azından avukatın olarak yanında bulunayım
24:33Hani ben sana bahsetmiştim ya
24:36Arkadaşıma nöbetleri değiştik diye
24:38Kızın daha babasının hastane işe bitmemiş
24:41Yani şimdi çıkarsam
24:42Ayıp olur
24:43En azından birkaç gün daha gitmem lazım
24:45Birkaç gün daha
24:47Senin orada sıkıntı yaşadığını bilerek çalışmam
24:51Gerçekten beni huzursuz ediyor
24:53Yani
24:54Avukat
24:56Bazen bu kadar ince fikirli oluşum beni rahatsız ediyor
24:59Yani
24:59Baksana
25:00Alını bile söyleyemiyorum daha
25:02Sen de benim
25:03Derdimi taşımaya çalışıyorsun
25:05Neyse hadi görüşürüz
25:07Taşırım
25:09Çünkü sen sahip olduğum en kıymetli şeysin
25:14Çünkü sen sahip olduğum en kıymetli şeysin
25:44Altyazı M.K.
26:14Hançer
26:18Oktay efendim
26:34Hançeri bu sabah gördün mü hiç?
26:36Görmedim Can Bey
26:37Altyazı M.K.
27:07Hançer
27:18Hançer
27:27Launcher.
27:57Okta efendi, Okta efendi.
28:07Bu cam kırıkları ne?
28:10Gözünün yağını yiyeyim Cihan Bey, bana bir şey sormayın.
28:13Müsaadenizle ben çöpleri dökmek için.
28:16Tamam, sen işini yap.
28:27Hala düşmemiş hanımım.
28:35E tabi, dün gecenin yorgunluğundandır.
28:39Neyse o hançer yılanı defolup gitti ya, düşer bundan sonra.
28:44Vallahi yalan yok.
28:47O aşuf diye başımızdan saracağını hiç tahmin etmemiştim.
28:52Demek ki boynu bükük duruyorsun diye de yanılmamak lazım.
29:01İnşallah bir daha geri gelmez.
29:04Vallahi dün Cihan'a da aynı şeyi söyledim.
29:06Baktım onun da hevesi geçmiş, ateşi sönmüş.
29:09O da pek direnmedi.
29:11Demek ki vazgeçmiş artık.
29:14Görünen pek öyle değil hanımım.
29:17Şimdi Cihan ganimetini geri kazanmanın mutluluğunu yaşıyor.
29:21O ateş geçti mi?
29:23Bir başkasının karısı olduğunu hatırlayacak.
29:25Batacak ona, soğuyacak.
29:28Üstelik karnında da oğlumun çocuğu.
29:31Kadın hazmeder ama erkek hazmedemez.
29:34Bir başkasının karısını kendine eş yapmayı istemez.
29:38Bir süre sonra başkasının çocuğu da batacak ona.
29:42Başkasının karısı olduğu aklına gelecek.
29:46Niye?
29:47Kadın eski eşinin eşyası mı ki hayatına giden yeni adam onu öyle ansın?
29:53Ne adamlar var.
29:55Sevdiğinin çocuğunu kendi çocuğuymuş gibi görüp büyüten.
29:59Saf saf konuşma gelin.
30:01O dediğin film nerede olur?
30:04Gerçek hayatın haberi yoktu.
30:15Hançer nerede?
30:16Ne bileyim oğlum nerede?
30:19Hiç inkar etme.
30:21Evin son halini gördüm.
30:23Ne yaptınız ona?
30:25Ben bir şey bilmiyorum.
30:31Yenge sen?
30:32Nerede hançer?
30:41Biriniz cevap versin.
30:43Yeter ya!
30:44Üç kuruşluk kadın için bizi hizmetçilerin önünde düşürdüğün hale bak.
30:50Karşındaki annen senin annen.
30:53Sana yapmadığını bırakmayan bir aşükte için bağıramazsın bana.
30:57Hem nereden bileyim ben onun bekçisi miyim?
31:04Öyle olsun.
31:07Ben bu anı aklıma yazdım.
31:11Eğer bu işte bir parmağım varsa daha sonra sana hatırlatırım.
31:17Benim ne sana hatırlatacaklarım var be?
31:24Daha dün söz seni kızdırmak için kocasını alıp geldiği gözümüzün içine soktu.
31:30Senin gururunu çiğnedi hepimizin gururunu çiğnedi.
31:34Bırak oğlum çıkart şu hançeri sapladığın yerden.
31:38Anamım.
31:39Anamım.
31:40Anamım.
31:41Tansiyonun yine yükseldi kadime.
31:42Dilan solanıver.
31:43Cihan.
31:44Neler olduğunu anlamışsındır.
31:45Hançer gitti.
31:46Yani gitmek zorunda kaldı.
31:47Nereye?
31:48Abisine mi?
31:49Yok.
31:50Ya oraya dönemem dedi.
31:51Nereye gittiğini sordum ama hiçbir şey yok.
31:52Anamım.
31:53Anamım.
31:54Anamım.
31:55Anamım.
31:56Anamım.
31:57Anamım.
31:58Anamım.
31:59Anamım.
32:00Anamım.
32:01Anamım.
32:02Anamım.
32:03Anam.
32:04Anamım.
32:05Anamım.
32:09Anam.
32:27Anladım.
32:28Anamım.
32:28Anladım.
32:58Oh
33:08Oh
33:10Oh
33:12Oh
33:14Oh
33:16Oh
33:18Oh
33:20Oh
33:22Oh
33:24Oh
33:27This is the McCray.
33:31This is the McCray.
33:33It doesn't matter.
33:36This is the McCray.
33:38Why do you call me?
33:40She said she could do the moonlight.
33:42She saw through it.
33:53There's a McCray.
33:54Aaaa.
33:55Bir gülün başına ne gelirdi, de küser ki?
34:01Minicik bir gül fidesiydi bize geldiğinde.
34:05Hanım elleriyle dikti.
34:06Her sabah sever okşardı yapraklarını.
34:09Hepsini çok severdi çiçeklerini.
34:11Hanım yerinden kalkamaz olunca...
34:14...ben başladım çiçeklere bakmaya.
34:21İyi kötü hepsiyle anlaştık.
34:23I couldn't get for him.
34:40He didn't get for him.
34:41He didn't get for him.
34:46He was born with his.
34:48He was born with his father.
34:50He was born with his father.
34:53I'm going to be the whole thing, but I'm going to be the whole thing.
34:59So, some of the grass will not be the same.
35:04When the man doesn't want to see the love of the man,
35:08he's been the same, he's going to be the same.
35:14He's going to wait for him to see the love of the man.
35:19Sometimes people don't want to see the love of the man.
35:21Kimin yanında yeşillenecekse, boy verecekse, kim açtıracaksa tomurcuklarını, gönle onu yanına çekiliyor.
35:32Deva da olsa, cefa da olsa illa ondan gelsin demiyor mu?
35:40Ya hiç gelmezse o bahçıvan, o küskün öyle kendi halinde beklerse, solup giderse...
35:48Like a dream, like a dream, like a dream, like a dream.
35:52That's what his life is.
35:57The matter is to be a gut Junek.
36:01The matter is to be a day once again,
36:06Gonna keep his eye on the place to find him.
36:18I don't know what's going on.
36:48I'm asking your question.
36:50You're a
36:51I think you know he's really this
36:52or my
36:52me
36:54I feel like you're
36:54Shihan
36:55I feel like if he was
36:56you're
36:57I think he was
36:59I
37:00I
37:01I
37:03black
37:04I
37:05I
37:06We
37:06I
37:08I
37:09I
37:10I
37:10I
37:11I
37:12And
37:13I
37:13I
37:14I
37:15I
37:15I
37:17I
37:18Kimse seni suçlayamaz.
37:22Haklılar aslında.
37:24Hepsi benim suçum.
37:30Yeter hançar.
37:32Kendine yüklenmeyi bırak artık.
37:35Eşyalarını topladım.
37:36Seni eve götüreceğim.
37:38Hiç itiraz etme.
37:40Orası senin evin.
37:41Anladın mı?
37:42Hiç kimse sana bir şey söyleyemez.
37:44Ben dahi.
37:45Bak zamanında ben söylemeye çalıştım.
37:48Biliyorsun.
37:49Başaramadım.
37:52Şimdi toparlan.
37:54Evine götüreceğim seni.
37:56Cihan.
37:57Benim burada biraz daha kalmaya ihtiyacım var bence.
38:00Herkes için böylesi daha iyi.
38:02De inan.
38:03Biraz daha kalmak bana da daha iyi gelecek.
38:08Bana iyi gelmiyor ama.
38:10O evin ışıkları yanması gerekiyor hançar.
38:13Gece benlerden baktığımda.
38:15İşten döndüğümde.
38:16Işıkların yandığını görmek istiyorum ben.
38:22Gelip.
38:23Kapını çalmasam bile.
38:25Açmayacağını bilsem bile.
38:28O ışıklar yanacak.
38:31Karanlık olmayacak hançar.
38:36O evin ışıklarını karartma hançar.
38:38O evin ışıklar.
38:42Hadi.
38:43O evin ışıklar.
38:44O evin ışıklar.
38:45O evin ışıklar.
38:49Teşekkür puisque.
38:51Aç.
38:57Ne.
38:58A.
38:59Apollon, bo kućne zabave.
39:29Oğlu mu, anasına, karısına, evladına, herkese karşı düşman ettin.
39:51Bu boşanmayı da sen soktun değil mi kafasına?
39:53Sen boşan, ben de boşayacağım mı dedin?
39:59Ben öyle bir şey yapmadım Mukadır Hanım.
40:03Hala hikaye ediyorsun.
40:05Kendini konağa atmak için yapmayacağın şey yok senin be.
40:08Ama bu sefer sen başaramayacaksın.
40:10Ben sana o konağa yamamana izin vermeyeceğim.
40:16İyi misin?
40:19Cihan bak.
40:20Hançer, tedirgin olmana gerek yok.
40:23Evine gideceksin ve kapıyı kapatacaksın.
40:27Vadim abla ya da annem gidesede kapıyı açmayacaksın.
40:31Karşılarında ben olacağım.
40:34Benim de muhatap olacaklar.
40:36Derdi olan beni arasın bu saatten sonra.
40:39Sen sadece kendini ve bebeğini düşün.
40:43Hiç ona sıra gelmiyor ki.
40:49Şimdi başta o zaman.
40:50Ben öyle yapacağım şimdi.
40:52Ben öyle yapacağım şimdi.
40:53Ben öyle yapacağım şimdi.
40:55Ben öyle yapacağım şimdi.
40:56Oh, my God.
41:26Al bakalım.
41:40Biri Cihan Gurur'a, diğeri ise Cihan Gurur'un kardeşine.
41:47Çok güzeller.
41:49Beraber büyüyecekler demiştim bahçede.
41:56Neredesin avukat hanım ya?
42:16Telefonu kapalı, ulaşamıyorum bir türlü.
42:18Bıraktığın boşluktan da hançer denen yılan sızmaya kalkışıyor.
42:26Haberin olsun.
42:27Sen kocanı boşuyorsun ya, o da hemen kendi kocasını boşamaya kalkışmış.
42:32Öyle bir koz verdin ki bana halacığım.
42:35Cihan'ı alt etmek için hiç uğraşmama gerek kalmadı.
42:38Şunu bir daha arayayım.
42:47Sabahtan beri kaç kere aramıştın?
42:49Acil bir durum mu var, ne oldu?
42:51Çok önemli şeyler oldu, konuşmamız lazım.
42:54İyi de ben daha adliyedeyim, davalarım var.
42:58Bir saate falan anca biter işim.
43:00Tamam, büroda görüşürüz.
43:01Tamam, o zaman görüşürüz.
43:02Ne oldu yine ya, yana yana beni arıyorsun.
43:28Siz burada mıydınız?
43:30Ben siz de Yonca Hanım'la gittiniz sanmıştım.
43:34Çıkacağım şimdi.
43:36Yonca beni sorarsa işi vardı, çıktı dersin.
43:40İyi de nereye gidiyorsunuz?
43:42Sana ne gülsün?
43:44Gittiğim yerim hesabını mı vereceğim sana?
43:46Yok, onun için değil de...
43:48Onun için değilse sorma bir şey.
43:50İşine bak sen.
43:51Şu haline bak.
44:00Cihan bana boşanma davası açınca...
44:12...hançer de boşanmaya kalkışmış.
44:15Yani olabilir.
44:17Denk gelmiş olamaz mı?
44:18Olamaz.
44:19Hançer öyle bir yılandır ki...
44:21...her fırsatı kazanca çevirmenin peşindedir.
44:24Ben ortadan çekilince...
44:25...Cihan'ı elde etmek için her şeyi yapar o.
44:28Hatta gizli gizli görüşüyorlardır bile.
44:31Sonuçta aynı bahçeyi paylaşıyoruz.
44:33Yani sen şimdi ilişkileri mi var diyorsun?
44:36Hiç bitmedi ki.
44:38Hançer Cihan'dan hiçbir zaman vazgeçmedi.
44:40Bak eğer dediğin gibiyse...
44:44...iffetsiz, haysiyetsiz bir yaşam sürüyorlar diye dava açabiliriz.
44:50Hem...
44:51...geçmişe dayalı elimizde kanıtlarımız da var.
44:54Hemen açalım öyleyse.
44:57Hani açalım açalım da...
44:59...seni uyarmam gerekiyor.
45:01Bunun sonuçları sadece Cihan Bey'i değil.
45:04Çocuğunuz da etkiler.
45:06Her türlü sonuca hazırlıklı olmalısınız.
45:08Hiç kimse umurumda değil.
45:11Ne gerekiyorsa yapalım.
45:13Benden sonrası tufan.
45:17Yani genelde anneler önce çocuklarım der ama...
45:21...siz pek düşkün değilsiniz sanırım çocuğunuza.
45:24Orası sizi hiç ilgilendirmez.
45:26Siz işinizi yapın.
45:27Davayı kazanın, paranızı da alın.
45:31Tabii ki beni ilgilendirmez.
45:33Ben sadece düşüncemi söyledim.
45:35Son karar sizin tabii.
45:38Anne...
45:39...dur bak sakın.
45:51Biliyorum hançere gideceksin değil mi?
45:54Ya yapma ne olur.
45:55Cihan'ın söylediklerini duymadın mı?
45:57Oğlunla karşı karşıya mı gelmek istiyorsun?
46:00Ya sen her seferinde hançeri suçladın.
46:03Beyza'yla evliliklerini o yıktın sanıyorsun ama hiçbir ilgisi yok.
46:09Beyza'nın suçu her şey.
46:12Sen ne ara laf değiştirir oldun ha?
46:15Giden nasıl olsa gitti.
46:17Yeni gelenle aramı iyi tutayım mı dedin?
46:19Anne...
46:20Kes sesini.
46:22Benim gözümde o ahlaksız gibi düşünen de onun gibidir.
46:26Ya ben senin gözünde ne zaman farklıydım ki?
46:37Ya ben sustum olmadı.
46:40Her dediğine boyun eğdim yine olmadı.
46:43Ben senin gözüne girmeyi bir türlü başaramadım.
46:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:50Kupi iPhone uz popust do 15.000 dinara uz reciklažu.
47:55I etel.
47:56Svuda oko vas je stres, to ne moraju da trpe vaša creva.
47:59Enteromint opušta creva, rešava nadutost i nelagodnost u želucu.
48:04Enteromint.
48:05Za smiren stomak i miran dan.
48:07Potražite u svim boljes na bremenim apotekama.
48:09Da li još uvek veruješ u svoje snove?
48:12Probudi ih sa osvežavajućim mirisom Semana omekšivača.
48:16Kada je svet zaporavio kako se sanja.
48:18Osmeli se da ih oživiš sa Semana ekstra freš omekšivačem.
48:21Udahni novi život i dugotrenu svežinu svoju odeći sa Semana ekstra freš omekšivačem.
48:27Svežina koja budi vaše snove.
48:29U Amanu, uz skupljene dve kakakole od 1,5 l, treću dobijate za samo 1 dinar.
48:35Knjaz Miloš, 1,75 litara, 59,99.
48:40Tuborg pivo, pola litre, 89,99.
48:44Vaš Aman.
48:45Novo, Nodal Strong, sa bosveljom i kolegenom i vitaminom D.
48:49Novo, za snagu vaših mišića iz globova.
48:51Ublažava upalu, olakšava pokretljivost.
48:53Nodal Strong tablete u apotekama.
48:59Kasnije.
49:03Ma ne brini.
49:05Uvek stiže na vreme.
49:07Čak i kad nisi na adres.
49:09Ili se desi iznenadni put.
49:13Tvoj paket je na sigurno.
49:21Pošta Srbije.
49:24Na korak od vas.
49:25Šta je njena tajna, za život na nogama?
49:34Penodal.
49:36Njena mala tajna je, gil.
49:40Vitalist Doktor Sklub.
49:43Penodal.
Be the first to comment