Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 2 ay önce
凭栏一片风云起第3集 _ 胡一天、章若楠主演 _ Defying The Storm Ep3
Döküm
04:34Hala kadar hala olayacak erkekler.
04:36Tolonga konuşsan,
04:39Bıda çok yapan günler dicht.
04:41Bıda çok çok yapan.
04:43Bıda gelmeyi toler기도 et.
04:45Sana baktığınızda.
04:49İkари bir çay lan.
04:55Buldu çok muy olduk.
04:56Yüzün yeminle.
04:57Bu arada
05:01Kaze
05:06A Second
05:07Kaze
05:08alleine
05:10bir yolunda
05:13Nowa
05:17NOT顿
05:19Yachen
05:24Ajeti
05:26Çoc Balance
05:26Y waste
05:27Hüseyin
05:29Çın
05:32Çın先生
05:46On我的 kent
05:49你們 de artists
05:53被 de raises
05:54ydan
06:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:31Teşekkür ederim.
06:37Bu çok güzel.
06:49優秀
06:50Seniz
06:52miten bu
06:54cevapı
06:56beğenip
06:58İğnesin
07:00Kapı
07:00Keşif
07:01Bu
07:02Ve
07:05Hama
07:06İngilizce
07:07Yüzyıl
07:11Yüzyıl
07:17İngilizce
07:19Hüseyin.
07:20Hüseyin.
07:21Hüseyin.
07:22Hüseyin.
07:23Hüseyin.
07:24Hüseyin.
07:25Hüseyin.
07:26Hüseyin.
07:27Hüseyin.
07:28Hüseyin.
07:29Hüseyin.
07:30Hüseyin.
07:31Hüseyin.
07:32Hüseyin.
07:33Hüseyin.
07:34Hüseyin.
07:35Hüseyin.
07:36Hüseyin.
07:37Hüseyin.
07:38Hüseyin.
07:39Hüseyin.
07:40Hüseyin.
07:41Hüseyin.
07:42Hüseyin.
07:43Hüseyin.
07:44Hüseyin.
07:46Hüseyin.
07:48意思
07:51Yılma
07:52Evet
07:53You
07:56Bu
07:58Bu
07:59Yılma
07:59Bu
08:00Bu
08:05Bu
08:07Bu
08:07Bu
08:08Bu
08:08Bu
08:08Bu
08:09Bu
08:10Bu
08:10Bu
08:11Bu
08:12B
08:17Bu
08:17Bu
08:18Bu
08:18Çalın
08:48Ceyirte.
08:53Yusufu,
08:54Yusufu,
08:57Yusufu.
08:59Yusufu,
09:02Yusufu,
09:13Yusufu.
09:16Yusufu,
09:19Sen historical
09:22Ve nasıl bir ç tennis
09:24İşte canvestime
09:24Bila,
09:25bu biraz köş like,
09:27Ladies and Ashe
09:28schizophrenia
09:29Ne ?
09:33Ama должна Maxine
09:35
09:39Bu ne ?
09:42Bu ne ?
09:42Bu ne ?
09:47Bu ne ?
09:48Bilmovi sonra y psihan
10:00BuSev ile buös
10:01Ge deuxi
10:04Kimseye
10:05Bu
10:05Şşş
10:07Bu
10:08Peki
10:08Kimseye
10:09Bu
10:17Der
10:18Herşey dizinin формaktır yas coastya
10:22Anal
10:31Ü hayatta talked
10:33Ya'll Dağ
10:35İyedin kur Customer
10:38Ya'llı đuyan STEVEN
10:40river
10:42Ya'll daha bu
10:46OMG
10:47Buyrun sürecin
10:55western
10:58çok
11:03bir şey
11:05do //
11:05pratik
11:08bir onun
11:09bir bir
11:09o
11:09bu
11:10çok
11:11aynı
11:13yan
11:13ne
11:18Gere.
11:30Kapı arkadaşları.
11:31K часов TIMLAYIĆRVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVV.
11:47Ay
11:48Bu
11:49Bu
11:50Bu
11:51Bu
11:52Bu
11:53Bu
11:54Sıta
11:55Yükü
11:57Yükü
12:04Bu
12:06Bu
12:07Bu
12:08Bu
12:09Bu
12:10Bu
12:11Bu
12:12Bu
12:13Bu
12:14Bu
12:15Bu
12:16Bu
12:17Bu
12:18Bu
12:19Bu
12:20Bu
12:21Bu
12:22Bu
12:23Bu
12:23Bu
12:24Bu
12:25Bu
12:26Bu
12:27Bu
12:28Bu
12:29Bu
12:30Bu
12:31Bu
12:32Bu
12:33Bu
12:34Bu
12:35Bu
12:36Bu
12:37Bu
12:38Bu
12:39Bu
12:40Bu
12:41Bu
12:42Bu
12:43Bu
12:44Bu
12:46weil
12:57Yungu
12:58Yungu
12:59bu travelling
13:00yePU
13:02Ama
13:04Evet
13:06Demedia
13:08Ve han names
13:09de peyrip
13:12es
13:13Yungu
13:14Y testified ANTESİ
13:16Levalc.
13:18Bir diz ki!
13:20Evet!
13:22Bir dayan kalan nhilı.
13:24Minimumumumun son şalgırı.
13:26Bir dayan doiertik.
13:28Bir yasın.
13:30Bir等 yasın.
13:32Bir dayan hadi ve burada hepsini yasın.
13:34Ve domenki ile tepkiyi kardeş beren katın.
13:36Bir yasın.
13:38Bir yasın kahvenliyeti yok.
13:40Bir de bu de yasın.
13:42Devam!
13:43Olumluye kadar
13:44YomuYA
13:47Yomu
13:55İ ayuda
14:09tähän
14:11Ne?
14:16Valtıdoran
14:18Ney.
14:19Ney.
14:20Ney!
14:21Ney...
14:22Ney?
14:23Ney.
14:24Ve onu bir elbine.
14:26Yok sanırım.
14:27Hünbi.
14:28Hünbi.
14:29Hünbi.
14:31Hünbi.
14:32Hünbi.
14:33Hünbi.
14:34Hünbi.
14:36Hünbi.
14:37Hünbi.
14:38Hünbi.
14:39Ne bak
14:49Şşşş anlı mü?
14:52Yaklaş Pione Leader
14:55En kגם daha fazla kadar
14:56Du Heatab Kesin.
14:58Oiyorhan
15:01ils tak�� Cinema
15:02et at програмmaisa
15:03aynıydı.
15:04Kenna bak US Haven.
15:06conten eightye seng Salz
15:08Re salaşturi
15:08Ne akan e magazine
15:08o o
15:09Yungere
15:11Birazlaş propeller
15:13Şimdi
15:15O niet
15:20Yungere
15:30Yungere
15:32Ölgöt mel
15:33Yungere
15:38..
15:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:14Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
16:21Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
16:25Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
16:37Kıya命令,
16:38立即俯身,
16:39抱 bir小腿,
16:41头 sağar ve
16:50Sırağın kanıt okuyuk ve
16:56Kıya haklı
16:58Ve yaratmıyor,
17:00Fakat kullanılacak.
17:07Bu ne?
17:08Bu ne?
17:10Bu ne?
17:37Selam
17:53Eğer自由電子
17:54Önceye bright bir etten
17:56Evet
17:57Yönkö
17:59Yönkö
18:01Yönköyönköyönköyönköyönköyönköyönögon
18:04胖利不相容
18:05必然阻止正能泰電子香
18:07负能泰越前脈
18:14Bu bir de peki gösterРЕ
18:16Bu doğru
18:17Bu doğru
18:19Bu doğru
18:19Bu doğru
18:21Bu doğru
18:26Bu doğru
18:28Lelouch
18:30Bu doğru
18:34Kau!
18:35Suyarın!
18:37Heaven'e
18:38Gidin!
18:39Gidin!
18:41Gidin!
18:49Gidin!
18:55Hüseyin!
18:57Sıshın!
19:01Gidin!
19:02Bir bir şey yok cébri verION
19:02weremer
19:20SSL
19:24Manasini
19:26İngiliz, nevar
19:28Bu bir de çocuk devletin
19:34Bu primaverin
19:35Atmağı
19:40Bu da bir de bırak
19:44Bir de bırak
19:45Çifti
19:47Çifti
19:47Çifti
19:48Çifti
19:53Bu da
19:56owners
20:02Aysehlara
20:04Ayseh ŞAH
20:05Ayseh
20:06neighboring
20:12Ayseh ŞAH
20:14Ayseh ŞAH
20:16квad heft 주�arents
20:18Kıya
20:23otonika
20:26十九路 gülön
20:29sonu huynum协定
20:31就没你不行吗
20:33你就是个学生
20:34不至于你学习
20:37你脑袋那么热
20:38说跑就跑了
20:39你以为只有握枪杆子
20:41那才叫打仗吗
20:45这么说我写的信
20:46先生都看过了
20:48我看
20:49对啊
20:49我不看
20:50我怎么骂你
20:55Ve bu
21:08SHIMLA
21:10A overlays
21:11Sijab
21:24Evet
21:26igen
21:28bu
21:30de
21:32sway
21:34ría
21:36Bir
21:38ğı
21:44Bir
21:49inhibit
21:54Yağ...
21:57Sen hala...
21:59Uzun gülü...
22:00Tüm gülü...
22:01Hala hali...
22:03Hala.
22:04Teh çöbinho...
22:06Bir dakika...
22:07Bir tüm eten bir ülke...
22:09Bir ülke...
22:10Bir quaalgal...
22:11Bir yama...
22:12Bir ilale...
22:14El tüm etmen...
22:15Bir yerri...
22:17Ve büyük...
22:18Ne bu sebein olamak...
22:21Ve yama?
22:23Bu gel
22:52Ben yüzyılma
22:54Yüzyılma
22:59Yüzyılma
23:05Neyzeuu
23:07Neyzeuu
23:09Neyzeuu
23:14.
23:18Ne?
23:21Ne?
23:23Ne?
23:25Ne?
23:26Ne?
23:27Ne?
23:29Ne?
23:43Ne?
23:48先生
23:52张启从军
23:54念桥从军
23:57都是为了报先生的案
24:01民国二十一年
24:03一月八日
24:06念桥把破山带回北平
24:10也带回了曾家家人遇难的消息
24:16那日之后
24:19先生我从半个月都起不了身
24:22你什么意思啊
24:25你想说什么
24:28国家被践踏
24:29亲人被屠戮
24:31岂能无人站出来护国
24:36先生
24:38就让我
24:39保护你跟破山
24:42也让那些有职护国的青年
24:44走出校园吧
24:48说得跟唱歌一样
24:58我不会唱歌
25:02你以为我就不懂音乐吗
25:05
25:06
25:09行了 行了
25:10咱俩这个事
25:12扯平了 不说了
25:15至于那个招费启绪嘛
25:21老规矩
25:22把你在学校没挨完的罚
25:24罚完了再说
25:26还记得吗
25:27宏内拍摄西山夜情
25:33我还没拍出来过
25:36那你就去拍吧
25:38拍完了再说新要求
25:40那一言为定啊
25:42
25:44富华后山的关云亭
25:46是拍摄西山全景的
25:47最佳之地
25:49今天来不及了
25:51明天日落
25:53我去关云亭拍
25:55那我就等着你的大坐
25:58那先生
26:00争起告辞
26:02去吧 去吧
26:03多谢
26:13多谢
26:33这个臭小子
26:39这太阳
26:43
26:44还有
26:52怎么样
26:53什么发现吗
26:56你看这个
27:04这两个是我的字
27:05木柏
27:07这个字确定是语
27:09木柏下面这个字
27:11应该是但
27:13Kendi
27:17Aşı
27:19Aşı
27:20Bir
27:21Eşe
27:22Aşı
27:23Bir
27:24Aşı
27:25Eşi
27:25Al
27:26Bir
27:26
27:27Eşi
27:27Bir
27:32Eşi
27:33Eşi
27:33Eşi
27:34Eşi
27:35Eşi
27:40Eşi
27:41Eşi
27:43Hama derse
27:45Baya correr
27:48Вы Gedanken
27:50Birbirrik
27:51...
27:52...
27:58K senza
28:00...
28:00...
28:02...
28:02Ce erectile
28:03...
28:05...
28:08...
28:13Şunu söylemiştin
28:15Bu secaca var if
28:21Bu secaca
28:22Amaan
28:23Bu secaca
28:23Secaca
28:24Bir kere
28:25Ben
28:26mélange
28:28Evet
28:29Bu secacaca
28:30M軒
28:31ứa
28:33Evet
28:34M contecacacaca
28:35Sağır
28:36Bunlar
28:38Şahır
28:38Bu secacacaca
28:40Şahır
28:40Ya
28:40Sağır
28:41O
28:43ve
28:47O
28:49Xen
28:52Yen
28:55Yen
28:58Yen
28:59Yen
29:00Yen
29:03Yen
29:04Var
29:05Yen
29:06Yen
29:10Vil
29:10Yen
29:11El
29:11Möfe
29:13Sı说她 yunga aferin
29:16Gözde yunga yunga
29:18Evet
29:18Gözde yunga
29:20Gözde yunga
29:39Bu ne?
29:41Gizem天 güzel.
29:43Gizem.
29:44Mözey,
29:45sınan
29:49Nefesem
29:51Gizem
29:52Sınan
29:52Nefesem
29:54Veyyus
29:55Gizem
29:58Gizem
30:00Ateyem
30:01Bu
30:01Bu
30:02Bu
30:03Bu
30:03Bu
30:05Bu
30:06Bu
30:09Bu
30:09Bu
30:10Bu
30:11Bu
30:11文物流失
30:13还要上个月29号
30:14那个日本学者的考古发布会
30:17也推迟到明天了
30:21你觉得
30:22系学去当兵好不好
30:25你不会和父亲一個说話吧
30:29父亲是父亲 我是我
30:31这么说你是支持我去当兵了
30:34男人就该担当使命
30:36祖父和父亲
30:37他们天生就是要做教育的
30:38而我 天生就该去当兵救国
30:43行了
30:45知道我弟是个男子汉了
30:53想不想去西山看日落
30:55今天天气还不错
30:58忽然说天
31:01肯定有鬼呀 你想
31:04杜华霍山那个关云霆
31:06是整个西山看日落
31:08最好的地方
31:10你去不去吗
31:11现在
31:12那叫上破山哥跟浅恩一起
31:14行吗
31:14走了
31:15
31:18慢点啊
31:26我们先到这里休息一会儿
31:30西山可是燕京八景之一
31:32西山晴雪
31:34可惜啊 现在是夏天
31:38不是书来习牲了吗
31:49不是书来习牲了吗
32:05来 先陪我喝一杯
32:08哎 孟海棠
32:10今天有点奇怪呀
32:12平时那么爱玩
32:13今天怎么这么念
32:16难道是病了吗
32:17哎呀
32:18
32:20我只是不爱爬山
32:21
32:22不是你吵着非要大下午的
32:23来爬山吗
32:24就是
32:25我还说呢有什么玩儿啊
32:27是马上天黑下来下山都难
32:29还带着个小雷锥
32:32小雷锥呢
32:38潜盈
32:39潜盈
32:41林潜盈
32:42潜盈
32:43怎么办啊
32:45怎么回去跟你们给我交代
32:46新北极啊
32:47我小时候在山里面长大
32:49肯定能找到他
32:50小雷锥来的时候说要上山
32:53是不是上山去了
32:54是上山
32:55好几条路这样找得找到几时啊
32:57这样吧
32:58咱们兵分两路
33:00海棠一人不行
33:01他跟着你
33:01我去那边找
33:02
33:02不行
33:03有三条路
33:03咱们一人一条快点
33:05你一个人能行吗
33:06走吧
33:07别废话了
33:08走吧 走吧
33:27行 行 行 行
33:32你说你们来找这个小妹妹
33:47可是为什么你姐这么久还没上来
33:50你们两个男孩子
33:51怎么能让她一个人走呢
33:54海棠姐姐肯定是迷路了
33:55有没有人
33:57说姐
33:58海棠
34:01有没有人
34:03海棠
34:05千亿
34:06你们在原地待着
34:07我去救她
34:09姐 你别怕啊
34:10有人来救你了
34:12别动了
34:25
34:35今天谢谢你啊
34:37谢倒不用了
34:39我只希望下次见你
34:41别费那么大劲儿就好
34:47给你介绍一下
34:48这是我弟弟孟海iyan
34:50这是曾破山
34:52这是潜忆
34:53Bu.
34:54Ayrıl?,
34:55Bu.
34:57Cerve.
34:58Bu.
34:59Buz.
35:00Buz araç nedir?
35:03Bu.
35:04Bu.
35:05Bu.
35:06Bu.
35:07Bu bir sırada dili.
35:08Bu.
35:09Buz.
35:10Bu.
35:12Bu.
35:13Bu.
35:14Bu.
35:15Bu.
35:16Bu.
35:17Bu.
35:18Bu.
35:19Bu.
35:20Bu.
35:21Bu.
35:22Ne?
35:23Ne?
35:24Ne?
35:25Ne?
35:26Ne?
35:27Ne?
35:28Ne?
35:29Ne?
35:30Ne?
35:31Ne?
35:32Ne?
35:33Ne?
35:34Ne?
35:35Ne?
35:36Ne?
35:37Ne?
35:38Ne?
35:39Ne?
35:40Ne?
35:41Ne?
35:42Ne?
35:43Ne?
35:44Ne?
35:45Ne?
35:46Ne?
35:47Ne?
35:48Ne?
35:49Ne?
35:50Ne?
35:51Ne?
35:53Elleri ikut hoş
35:55İzlediğiniz için benim yardım etim
35:57Bir de
35:59İzlediğiniz için
36:00Eşrikler
36:02Hala
36:04Nefesler
36:06Yoksa
36:07Meskese
36:09M посмотрели
36:11İzlediğiniz için
36:12Mikere
36:13Söyüye
36:14Bir de
36:15Nefesler
36:16Söyüye
36:18Sebebi
36:18İzlediğiniz için
36:20İzlediğiniz için
36:21Şimdi
36:34Bir gün ahmet
36:37Tay臣
36:38You're too tall
36:4017
36:41I'm going to be right back.
36:43You're why you're going to be a兵?
36:46Buen世'un英雄
36:48I'm going to be a英雄
36:56Cıkı
36:58You can see
36:59There is a cıkı
37:03This isn't for me?
37:04You know?
37:05Ney ney nhìnł eles!
37:06Yaptıkları dolayı siydan nahi yokuz!
37:08Yaptıkları aynı muucian!
37:09Yaptıkları delilerim.
37:10Yaptıklarıdır!
37:11Yaptıkları kaynaklar!
37:15Meryemekin olduğu için
37:16Iskırsızlısı hakkında
37:16G 04.
37:18Yaptıkları yaptıkları kutususuyup.
37:19Evet!
37:20Yaptıkları yaptıkları yerine yok.
37:23Yaptıkları doğrusu.
37:25Yaptıkları veya Amazonasını çok daha yapmak.
37:33Evet!
37:34İçeriki
38:04Birkaç
38:15Yusufu
38:18Yusufu
38:21Yusufu
38:22Yusufu
38:25Hüya
38:27Yusufu
38:30Yusufu
38:32Yusufu
38:34наши usul Parti
38:39Stan
38:44��
38:44...
38:57...
38:59...
39:01bu sardım
39:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:29Ne?
41:30İlhamdülü de bu kadar.
41:32Bir şey yok.
41:33Bir şey yok.
41:34Bir şey yok.
41:53Bir şey yok.
41:55Temer yapan
42:01Bu da bu tarafı
42:16bir yapan
42:18Bu da bu da bu
42:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar

Önerilen