Skip to playerSkip to main content
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama #ReelShort #MyDrama #DramaShorts, #ShortDrama, #MiniDrama, #CEOStory, #BillionaireLove, #MafiaRomance, #DramaLoveStory, #RomanticShorts, #TimeTravelDrama, #FantasyRomance
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino
Transcript
00:00:00You look good, Nena.
00:00:20Oh, another degenerate. What luck I have.
00:00:23Contesta, por favor.
00:00:29Hola, papá. Estoy perdida y necesito que vengas a ayudarme.
00:00:37Está bien, Karina.
00:00:38Señor Reeves.
00:00:39¿Es en serio? ¿Estás teniendo sexo en este momento?
00:00:41Él pronto estará allá.
00:00:45Espera, ¿quién?
00:00:46¿Drogar mujeres en mi club?
00:00:52Debes tener deseos de morir.
00:00:58¿Quién es al hombre incorrecto? ¡Lo juro!
00:01:01¡No!
00:01:07Cállate.
00:01:08Llamas en el peor momento.
00:01:10¿Recuerdas ese favor que me debes?
00:01:13Te lo voy a cobrar...
00:01:15...ahora.
00:01:23¿Qué está haciendo?
00:01:24¿Qué hace una princesa como tú en un lugar como este?
00:01:32Está más cómodo el asiento de mi camioneta.
00:01:35Digenerado, aléjese de mí.
00:01:37Tienes agallas, ¿no es así, linda?
00:01:42¡Basta!
00:01:44Vamos a ver qué más hace bien.
00:01:47¡Qué diablo!
00:01:55¿Señor Collins?
00:01:57¿Papá mandó...
00:01:58...a su mejor amigo?
00:02:16Estás temblando.
00:02:18Vamos, pequeña.
00:02:19¿Pequeña?
00:02:20¿Por qué aún me llama de esa manera?
00:02:21¡Ya soy una mujer adulta!
00:02:25¿Quieres que te ponga una alfombra roja o qué?
00:02:27¡Vamos!
00:02:36Tenía tiempo sin ver al señor Collins desde hace...
00:02:40...unas cinco navidades.
00:02:43Ahora está más fuerte que...
00:02:48¿Pasa algo?
00:02:50Tu...
00:02:51Tu brazo está...
00:02:56...mojado.
00:02:59Por la lluvia.
00:03:02Pues sécalo.
00:03:21No hay gotas allá arriba.
00:03:24No hay gotas allá arriba.
00:03:27Cierto, lo siento.
00:03:31Entonces, ¿por qué te amando mi padre?
00:03:35Pensé que estarías...
00:03:36...ocupado manejando tu club o...
00:03:39...golpeando...
00:03:40...a tipos degenerados...
00:03:41...y no cuidando a la hija de alguien.
00:03:43Pensándolo bien...
00:03:45...creo que...
00:03:47...no he visto a mi padre por unos meses.
00:03:49No me gusta hablar por hablar.
00:03:53Ok.
00:03:55Licorería.
00:03:57¡Oh!
00:03:59Espera, espera, frena.
00:04:00Voy a comprar algo.
00:04:01No voy a llevar a una niña a comprar alcohol.
00:04:02Tengo 22 años.
00:04:04Exactamente.
00:04:05Pequeña.
00:04:06¡Cállate!
00:04:07Tú no eres tan mayor que yo.
00:04:09Mira, tendré una pequeña reunión en mi departamento...
00:04:11...y tengo que comprar alcohol de otra manera.
00:04:13Nadie va a querer ser mi amigo...
00:04:14...y entonces no tendré ningún amigo por el resto del año.
00:04:18Y luego...
00:04:20Si te llevo...
00:04:22...te callarás, ¿verdad?
00:04:23Sí.
00:04:25Bien.
00:04:26Licorería.
00:04:27Ahora vuelvo.
00:04:28No saldrás de aquí vestida de esa forma.
00:04:33No es seguro.
00:04:34¿He estado así todo este tiempo?
00:04:36No.
00:04:37No saldrás de aquí vestida de esa forma.
00:04:39No es seguro.
00:04:41¿He estado así todo este tiempo?
00:04:43No.
00:04:44No.
00:04:45No.
00:04:46No.
00:04:47No.
00:04:48No.
00:04:49No.
00:04:50No.
00:04:51No.
00:04:52No.
00:04:53No.
00:04:54No.
00:04:55No.
00:04:56Sí.
00:04:57¿Por qué no dijiste algo?
00:04:59Lo acabo de hacer.
00:05:00Tú...
00:05:01Estúpido degenerado.
00:05:03Préstame una chaqueta o lo que sea.
00:05:26Cuando dejes de mirarme, corre.
00:05:34La tienda cerrará en dos minutos.
00:05:36No te estaba mirando.
00:05:38Solo vos te sab...
00:05:39Claro que sí, pequeña.
00:05:41Ya pasó tu hora de dormir.
00:05:46No me digas pequeña.
00:05:47This is a small reunion
00:06:12It looks like a circus in there
00:06:14Your father knows about this
00:06:17Well, maybe if my father had the courage to visit me
00:06:21I don't care what he thinks, but he doesn't live here
00:06:24And you too
00:06:25Yes, about that
00:06:26Now I live here, he put me in charge
00:06:29And I'm going to let everyone out
00:06:31Espera, Chris, no, please
00:06:32This could be my only opportunity to make friends
00:06:44No puedes comprar amigos, pequeña
00:06:48No tengo otra opción
00:06:51Apenas he conocido a alguien desde que me mudé aquí y este es mi último año de la universidad
00:06:57Y no quiero graduarme sola
00:07:00Está bien
00:07:02Sigue con tu fiesta
00:07:04O no
00:07:05De igual manera me quedaré aquí hasta que tu papá vuelva
00:07:08No necesito que cuides de mí
00:07:12¿Quién escribió?
00:07:19Nadie
00:07:19¿Te voy a matar?
00:07:26¿Cuenta los días, zorra?
00:07:27No es gran cosa
00:07:29Puedo explicarlo
00:07:29Este es tu ex, Brian
00:07:31Tu padre me habló sobre ese maldito degenerado
00:07:34¿Ustedes estuvieron espiándome?
00:07:37Mark siempre se preocupa por tu seguridad
00:07:39Es la razón por la que estoy aquí
00:07:41Es quedarme a vivir aquí o vivir con tres guardaespaldas
00:07:44Tú decides
00:07:45No vivirás aquí
00:07:55No me importa un carajo lo que mi papá diga
00:07:57No necesito un niñero
00:07:58Entonces deja de actuar como una bebé
00:08:04Será mejor que no muestres tu cara ahí
00:08:07No necesito que actúes como un imbécil delante de mis amigos
00:08:10Debo protegerla
00:08:18Se lo prometí a Mark
00:08:20Este es excelente
00:08:29¿Y quién es este abuelo?
00:08:33Abuelo
00:08:33Está mejor que tú, Maestro
00:08:35Recuérdame por qué estamos en la casa de una don nadie cuando yo soy la que manda en Green Life
00:08:47Ahora mismo podría estar en mi yate
00:08:50Al parecer Harper Reeves tiene un papá millonario
00:08:52Y un papá con dinero significa
00:08:54¡Que haya colpido!
00:08:55¡Que haya colpido!
00:09:01Hola, hola
00:09:02Oh, Cristina Foukes
00:09:04Y Becca también viniste
00:09:06No puedo creer que en realidad vinieran a mi fiesta
00:09:08Obvio
00:09:09No nos la perderíamos
00:09:11Es un placer conocerte
00:09:15Bueno
00:09:16Por favor
00:09:17Siéntanse como
00:09:19En casa
00:09:20Gracias, Heather
00:09:22En realidad es Harper
00:09:23¡Disfruta la fiesta!
00:09:30Creo que esta botella de McAllen compensa tener que aguantar a esa nerd de Harper
00:09:35¿Dónde está Harper?
00:09:38¿Harper?
00:09:42Olvídate de Harper
00:09:43Ven conmigo
00:09:45Conozco un lugar para hablar
00:09:47Conozco un lugar donde hablar
00:09:52No me gusta hablar
00:09:55Conozco a los de tu estilo, papi
00:09:57Cristina y yo
00:09:58Sabemos qué quieres decir
00:10:00¿Con hablar o no hablar?
00:10:02¿Me estás diciendo que nos rechazarás
00:10:06Por una donadia como Harper?
00:10:09Lo siento, chicas
00:10:10No me gustan las mujeres
00:10:11Desesperadas
00:10:13Ah, y si repites el nombre de Harper
00:10:18Te haré lamentarlo
00:10:19¿De verdad prefirió a Harper y no a nosotras?
00:10:25Creo que tenemos que enseñarle a una donadie
00:10:27Lo que le pasa a las zorras
00:10:29Que creen que pueden opacarnos
00:10:30¡Oh, Harper!
00:10:41¡Hola!
00:10:43Escucha
00:10:43¿Crees que podría usar tu baño?
00:10:46Los demás están usando el baño de abajo y...
00:10:50¡Ew!
00:10:50Sí, sí, claro
00:10:51Lo puedes usar
00:10:52Tú eres como...
00:10:54La reina de la escuela
00:10:55Gracias
00:10:56¿Sabes?
00:10:58No puedo creer que no nos hayamos hecho amigas antes
00:11:01¿Somos...
00:11:03¿Somos amigas?
00:11:04¡Por supuesto!
00:11:06Tengo que ir al baño
00:11:08Espera por mí
00:11:09Sí, por supuesto
00:11:10Estaré esperándote afuera de mi propio...
00:11:12Cuarto
00:11:13¿Qué secretos sucios puedo encontrar?
00:11:24¿Qué secretos sucios puedo encontrar?
00:11:32¡Esto es oro puro!
00:11:35¿Harper?
00:11:38¿Eres una loca?
00:11:40¡Perra demente!
00:11:43Es hora de acabar con tu fiesta...
00:11:46De perdedores
00:11:47Creo que vi a Harper salir con un chico
00:12:03¿Qué haces?
00:12:24¿Atención, todo el mundo?
00:12:26Bueno
00:12:26Todos parecen estar un poco aburridos
00:12:30Así que ¿por qué no animo un poco las cosas leyéndole?
00:12:33¡Unas cuantas páginas del diario de Harper!
00:12:40¡Quiero saberlo todo!
00:12:41Muy bien
00:12:42Cuéntanos, cuéntanos
00:12:43Querido diario
00:12:44Papá nunca quiere pasar tiempo conmigo
00:12:47A veces siento que no me ama
00:12:50Ay, Harper
00:12:52¿Tienes adhesión?
00:12:59¡No!
00:13:00¡Cristina!
00:13:01¡Devuélvemelo!
00:13:02¡No!
00:13:03El amigo de mi papá, Chris
00:13:07Es un DILF
00:13:09Eso quiere decir
00:13:10Un papá con el que quiero tener sexo
00:13:13Y, sinceramente
00:13:14Si él no fuera el mejor amigo de mi padre
00:13:17¿Qué lo que está?
00:13:20¿Y cuánto seas con acostarte con hombres de la edad de tu papá?
00:13:24Harper, qué asqueroso
00:13:26¡Ay, mire!
00:13:26¡No, Cristina!
00:13:27¡Esa no es verdad!
00:13:28Cristina, creo que esta perra está en celo o algo así
00:13:31¿Toda esta charla sobre tu fetiche con los abuelitos te exitó?
00:13:40Vamos a enfriarla
00:13:41¡No me detenemos!
00:13:49¡No, no, no!
00:14:00¡Al carajo!
00:14:01¿Celosa de que un abuelito prefiera a Harper por encima de un trío contigo y tu perdedora amiga?
00:14:29¿Se supone que te desharías de él?
00:14:39Vienes a su fiesta
00:14:40Te aprovechas de su amabilidad
00:14:43Y te burlas de su vida familiar
00:14:45Solo fue una broma
00:14:46¡Era una broma!
00:14:47La broma es que Harper resultó ser una buena chica
00:14:50Sin su padre en su vida
00:14:51Tu padre solo te enseñó a ser una perra
00:14:55Cris, ya basta
00:14:57Déjala ir
00:14:59Y una cosa más
00:15:03¡Aaah!
00:15:06¡No!
00:15:07¿Qué piadra te sucede?
00:15:09¡Eres tan viejo para ser tan ruido!
00:15:11Tienes razón, soy ruin
00:15:13Dejemos algo en claro
00:15:14Harper es muy buena y no alardea sobre las conexiones de su familia
00:15:18Si se meten de nuevo con ella
00:15:19¡Vámonos!
00:15:21¡Tienes razón!
00:15:22¡Tienes razón!
00:15:23Les partiré la cara
00:15:24¡Pero solo somos dos chicas!
00:15:27¡Failporta un carajo!
00:15:28¡Todos afuera!
00:15:29¡Lárguense!
00:15:31¡Vámonos de aquí!
00:15:32¡Empresa!
00:15:37¿Qué demonios fue eso?
00:15:41¿Qué diablos fue eso?
00:15:43Ella te lastimó
00:16:00Cris, dije que estoy bien
00:16:04Estás llorando
00:16:10¿Por qué lloras?
00:16:13No lo vas a entender
00:16:15Ellas no eran tus amigas, pequeña
00:16:17Intentaron lastimarte
00:16:18No necesito que pelees mis batallas por mí
00:16:21No soy estúpida
00:16:23Sé que no son mis amigas
00:16:25Pero esa era Cristina
00:16:26Y acabas de avergonzarme frente a ella
00:16:28¡Ya no digas nada más!
00:16:28¡Y ella es la reina de nuestra escuela!
00:16:29¡Dije que te calles!
00:16:33¡Dije que te calles!
00:16:36No me importa si es reina de la escuela
00:16:38Encontraremos una escuela mejor
00:16:39Yo estoy aquí para protegerte
00:16:41¿Mantenerme a salvo sacando un arma
00:16:43Frente a estudiantes universitarios?
00:16:45¿Solo porque manejas algún tipo de negocio sospechoso?
00:16:47Yo elegiría mejor mis palabras
00:16:49Ten cuidado, pequeña
00:16:50Te dije que...
00:16:54Dejaras de llamarme
00:16:56De esa manera
00:16:57Y yo te dije que dejaras de actuar como una
00:17:01¿Ah, sí?
00:17:03Si soy tan pequeña
00:17:07¿Qué es eso que está presionando mi pierna?
00:17:15Lo siento, pequeña
00:17:16Esa es mi arma
00:17:17Tendrás que esforzarte más si quieres excitarme
00:17:21Será mejor que no estés aquí mañana
00:17:24Por favor, dime que ya te fuiste
00:17:40Más vale que no haya ninguna camisa ahí adentro, Chris Collins
00:17:48Lo juro
00:17:48No me importa lo que diga mi padre
00:17:51¡Oh, por Dios!
00:17:58¡Ay, no!
00:18:05¿Pero qué?
00:18:12¿Con qué clase de degenerado se junta mi padre?
00:18:16No
00:18:19No, no, no, no
00:18:22Esto no puede estar pasando
00:18:24Él regresará en cualquier segundo
00:18:25Oye, si querías jugar me lo hubieras pedido
00:18:37No quiero
00:18:41No quiero jugar
00:18:42¿Qué se supone que haces con esto, pervertido?
00:18:45¿Yo soy el pervertido?
00:18:46Tú eres la que entró a mi habitación, a mi armario, cuando yo no estaba
00:18:49Te estaba haciendo un favor a mudarte porque no deberías estar aquí
00:18:55Quítamelas
00:18:58¿Dónde están tus modales?
00:19:05Di, por favor
00:19:06No tengo tiempo para tus juegos, viejo
00:19:12Dame las llaves
00:19:15¿Pero qué?
00:19:22Tú y yo vamos a establecer algunas reglas básicas
00:19:24¿Las vas a escuchar como toda una niña abuela?
00:19:27¿O voy a tener que mantenerte esposada todo el día?
00:19:34Regla número uno
00:19:35Allá afuera hay más cosas aterradoras
00:19:40Pequeña
00:19:40No has estado mucho tiempo en el mundo real para notarlo
00:19:44Así que cuando te digo que estoy para protegerte
00:19:47Mejor escucha todo lo que te tengo que decir
00:19:50Puedo cuidarme
00:19:51¿Puedo cuidarme yo?
00:19:51Regla número dos
00:19:53Sin contradecirme
00:19:55Soy la última persona
00:19:57A la que quieres molestar
00:19:59Regla número tres
00:20:06No comiences ningún juego que no sabes cómo empezar a jugar
00:20:13¿Qué más tienes planeado a hacer hoy?
00:20:29Bueno, yo
00:20:35Mis planes no te conciernen
00:20:36Estoy aquí
00:20:37En la regular
00:20:38Nada violenta
00:20:40América no mafiosa
00:20:41Donde tenemos esto
00:20:42Que llamamos privacidad
00:20:43¿Puedes tener tu privacidad?
00:20:47Hasta el atardecer
00:20:48¿Qué significa eso?
00:20:54Hay toque de queda
00:20:55¿Cómo está mi hija?
00:21:18Ah
00:21:19Ardiendo
00:21:20¿Qué dijiste?
00:21:22Ah
00:21:22Se
00:21:23Enoja mucho
00:21:24¿Por qué dije esa estupidez?
00:21:26Es por eso que tú la estás cuidando
00:21:27Y no yo
00:21:28¿Ya regresó de sus clases?
00:21:30Debe haber vuelto de clase
00:21:31Hace horas
00:21:32Chris
00:21:33Mi hija se encuentra bien
00:21:34Ella está bien, Mark
00:21:36Bien
00:21:37Eres mi mejor amigo
00:21:38Eres el único en el que confío
00:21:40Para mantener la salud
00:21:42Espero que tengas una buena excusa
00:21:49Cuando te encuentre
00:21:50La situación
00:21:51Esucia
00:22:04Ch토
00:22:07You are in a club of strippers, Harper.
00:22:29¿Tu padre quiere que te aleje de los problemas y tú vienes a un burdel?
00:22:37Ah, disculpa. Estamos grabando.
00:22:47¿Grabando? ¿Grabando qué?
00:22:49Algunas cosas ardientes. Así que lárgate, abuelo. Ve a buscar otro lugar.
00:22:55Estoy buscando a Harper Reeves. Aquí dice que ella está aquí. Así que o te quitas o yo te quito.
00:23:01No. Harper es mi mejor amiga. Y no dijo que un viejo vendría por ella.
00:23:05Oye, espera. ¡Espera! ¡Espera! ¡No!
00:23:15Te ves muy sexy.
00:23:17Sigue así.
00:23:18¿Harper?
00:23:18No deberías estar aquí. No deberías estar aquí.
00:23:30Intente detenerlo.
00:23:33¡Huye!
00:23:33No, Harper. No debes de estar en este lugar tan asqueroso. ¿Qué crees que haces aquí?
00:23:39Es para un proyecto. Devuélvele su cámara, idiota.
00:23:43Claes es un carajo. Es lo que le dijiste para traer la verdad. Te meteré esta cámara directo.
00:23:48Chris, detente.
00:23:49No hasta que le dé una paliza a este imbécil. Y luego va la cámara.
00:23:52Oye, espera, espera. No la cámara. Me costó mil dólares.
00:23:54Debiste haberlo pensado antes de que Harper grabara tu porno.
00:23:58¡Ya fue suficiente!
00:24:14Estas se ven increíbles, Harper.
00:24:16¡Oh, mi mejor amiga es tan sexy!
00:24:18Quiero que toda la clase vea...
00:24:19Nadie verá estas fotografías. Las borraré.
00:24:22¿Qué? ¡Eso es arte!
00:24:25Devuélvele su cámara o te juro por Dios que saldré de aquí y le daré a uno de esos degenerados un baile erótico.
00:24:32Vemos qué tanto le gusta eso a mi padre.
00:24:37Tú decides.
00:24:42Entonces será esto.
00:24:45Espera.
00:24:46¡No, no, no, no, no, no!
00:24:48¡Imbécil!
00:24:49Si alguna vez vuelves a pedirle a Harper que haga algo así, te meteré la cámara hasta el fondo de la garganta.
00:24:56Que vas a cagar, Polaroids.
00:24:59¡Qué carajo!
00:25:00¡Te pasa, imbécil!
00:25:06Nos vamos de aquí.
00:25:07Ahora.
00:25:08¿Así que primero me espías y luego me humillas enfrente de mis amigos?
00:25:19Lo hice por tu propio bien.
00:25:22¡Agrediste a mi compañero y arruinaste nuestro proyecto!
00:25:25Me necesitas cerca para tu protección, porque claramente no puedes cuidarte tú sola.
00:25:30¿No te diste cuenta cómo te miraban?
00:25:31Como a un pedazo de carne.
00:25:34¡Ja, ja, ja, ja!
00:25:35Mis compañeros.
00:25:36Parece que alguien está un poco celoso.
00:25:42¿Celoso?
00:25:43¿Celoso?
00:25:44Eres adorable.
00:25:50Reconozco eso.
00:25:52Y lo...
00:25:53que tú haces...
00:25:55también lo es.
00:25:56Pero ¿sabes qué no lo es?
00:25:59Mis celos.
00:26:01Y tenías razón, estoy en negocios sucios.
00:26:03Y me importa un bledo lo que tus amiguitos piensen de mí.
00:26:07Mejor no me pruebes.
00:26:08¿O te voy a romper?
00:26:12De más de una manera, Harper.
00:26:19Pues adivina qué.
00:26:21Me acabas de llamar Harper en vez de pequeña.
00:26:25Solo admítelo.
00:26:28Tú me deseas.
00:26:34¿Qué diablos me está pasando?
00:26:35No hay manera de que me excite la hija de mi mejor amigo.
00:26:41Ponte el cinturón.
00:26:43¿Sabes qué, Chris?
00:26:44¿Quieres ser mi guardaespaldas?
00:26:46Perfecto.
00:26:47Pero haré que te vuelvas loco por mí.
00:26:50Veamos si papá te dejará quedarte.
00:26:55Me...
00:26:55¿Dirás quién es ese psicópata posesivo ardiente?
00:26:59No.
00:27:00Te estás acostando con un profesor.
00:27:03¡Dios mío, María!
00:27:04¡No!
00:27:04¡Ew!
00:27:06Ese es el mejor amigo de mi papá, Chris Collins.
00:27:09Fue enviado aquí para...
00:27:10mantenerme a salvo.
00:27:11¿Y él secretamente quiere coger contigo?
00:27:14No lo sé.
00:27:16Pero sí sé que esa es la única manera de que regrese a su casa.
00:27:19Espera.
00:27:20En serio.
00:27:21¿Quieres seducir al mejor amigo de tu papá?
00:27:24Piénsalo.
00:27:24¿Qué es eso?
00:27:25¿Qué es eso?
00:27:25¿Qué es eso?
00:27:26¿Qué es eso?
00:27:26Piénsalo.
00:27:30Tenemos que hacer que mi padre despida a Chris.
00:27:32Y la única manera es si él toma la iniciativa.
00:27:35Ese es el paso uno.
00:27:37Debiste haber visto la manera en la que irrumpió en el club buscándote.
00:27:40Él estaba celoso, Harps.
00:27:42Sí, claro.
00:27:43¿Celoso de mí?
00:27:44Soy una universitaria que trabaja en Whole Foods.
00:27:47Él es un genio multimillonario que pelea como pasatiempo.
00:27:51No celoso de ti, tonta.
00:27:54Sino celoso por ti.
00:27:55Parecía que quería matar a Aaron por verte bailar en lencería.
00:27:59Así que todo lo que tenemos que hacer es hacer que Chris se ponga más celoso hasta que...
00:28:03Hasta que reviente.
00:28:05Y luego, él tendrá que admitir que está atraído sexualmente por la hija de su mejor amigo.
00:28:09Y cuando tu papá vea eso, él estará en un avión a quien sabe dónde mierda al instante.
00:28:15Por la operación seducción.
00:28:18Chris Collins, mantente alerta.
00:28:20Porque consigo lo que quiero.
00:28:34Ropa sexy, lista.
00:28:37Palomitas, listas.
00:28:38The Notebook, la película que hace llorar a un hombre.
00:28:42Lista.
00:28:50¿Ahora qué quieres?
00:28:55¿Ya no vas a hacerme la ley del hielo?
00:28:57Ah, palomitas.
00:28:59Harper.
00:29:00¡Idiota!
00:29:01Sedúcelo.
00:29:02Quiero decirte...
00:29:05Traje bocadillos.
00:29:06Como una muestra de ofrenda de paz.
00:29:08Pero, si estás ocupado, puedo volver más tarde.
00:29:12No, espera, espera.
00:29:13Tengo una cita, pero no es importante.
00:29:17Tu pulso está acelerado.
00:29:19¿Qué te ocurrió?
00:29:22¿Tu exnovio te está dando problemas?
00:29:24Ah, no, yo solo...
00:29:28Vine para preguntar si querías ver una película.
00:29:31Pero, está bien.
00:29:33Bueno, veremos una película, ¿o no?
00:29:53¿Pero qué hay sobre tu cita?
00:29:54¿Pero qué hay sobre tu cita?
00:30:03¿Por qué tú no lloras?
00:30:15Es la película más triste que existe.
00:30:18Porque no es real.
00:30:20Estoy ridículo.
00:30:22Nadie dejaría a un esposo perfecto por alguien como ese.
00:30:26Es amor verdadero.
00:30:29No existe ese amor verdadero.
00:30:31No, los adultos estamos conscientes de eso, pequeña.
00:30:35O, tal vez, solo seas una inteligencia artificial sin alma.
00:30:44Y hay baterías en tu espalda.
00:30:53¿Qué crees que estás haciendo tocándome de esa manera?
00:30:56¿Qué crees que estás haciendo tocándome de esa manera?
00:31:04Vamos.
00:31:06Solo admite que lo disfrutas.
00:31:13No juegues conmigo, Harper.
00:31:14No soy un juguete.
00:31:15Te destrozaré.
00:31:16Bueno, no soy solo algo que puedas destrozar.
00:31:19Por más que intentes convencerte, yo ya no soy una niña pequeña.
00:31:27No es mentira.
00:31:29Eres una mujer hermosa.
00:31:31Pero yo soy muy duro para ti.
00:31:33Tú no puedes conmigo.
00:31:36Pruébame.
00:31:37Yo no hago cursilerías románticas.
00:31:44Yo no beso y no hago el amor, Harper.
00:31:49Tal vez eso me gusta.
00:31:51No.
00:31:52No creo que te guste.
00:31:54¿En qué te estás metiendo, Harper?
00:32:10Solo...
00:32:11Cállate y ve la película.
00:32:17Milana Kaufman.
00:32:24Se supone que lo sedujeras, Harper.
00:32:30No que fueras seducida por él.
00:32:33Ya te dije que no me llames a mi número personal.
00:32:38Ya te dije que no me llames a mi número personal.
00:32:41Muy tarde, papi.
00:32:43Pero suenas molesto.
00:32:46Esperaré.
00:32:48¿Quieres venir y relajarte con sexo?
00:32:51Esta noche estoy...
00:32:53Ocupado.
00:32:53¿Ocupado?
00:32:56¿Nunca lo estás para mí?
00:32:59¿Dónde podrías estar?
00:33:02¿Estás con otra mujer?
00:33:04¿Mujer?
00:33:05No.
00:33:07No una mujer.
00:33:10¿Sabes cuántos matarían por estar conmigo ahora mismo?
00:33:20Pues yo no.
00:33:23Olvida mi número.
00:33:32Quienquiera que seas, tus días están contados.
00:33:35Nadie rechaza a Milana Kaufman.
00:33:38Ella será mi perdición.
00:33:53Ella será mi perdición.
00:33:58Bien.
00:33:59¿Por qué voy por ti, Chris Collins?
00:34:03¿Por qué voy por ti, Chris Collins?
00:34:13Quédate.
00:34:14te hablo, Harper.
00:34:18Te hablo, Harper.
00:34:19Te hablo, Harper.
00:34:35Te hablo.
00:34:36If you're trying to touch me,
00:35:02you should have your hands in my pants.
00:35:07Oh, por Dios, ¿tuvimos sexo?
00:35:10Oh, por Dios, ¿tuvimos sexo?
00:35:12Dormí con el mejor amigo de mi padre,
00:35:14su socio de negocios.
00:35:16Soy una chica muerta.
00:35:18No, pero lo haremos
00:35:20y tú sigues tocándome de ese modo.
00:35:26¿Así que no lo hicimos?
00:35:29No,
00:35:29porque aún sigues viva.
00:35:33Créeme, no podrías aguantar
00:35:35una noche conmigo.
00:35:36Una noche conmigo
00:35:37y seguro no sobrevivirías.
00:35:39No sabes eso.
00:35:42Digamos que tienes suerte
00:35:43de no ser mi tipo.
00:35:45¿Ah, en serio?
00:35:46Explícame eso.
00:35:48Mi erección mañanera, linda.
00:35:51No te hagas ilusiones.
00:35:52No estamos para apodos.
00:35:55Tú eres solo...
00:35:56un tipo cualquiera
00:35:56que trabaja con mi padre
00:35:58y no capta indirectas.
00:35:59¿Eso les dices a todos
00:36:02para acostarte con ellos?
00:36:06¿Eso es lo que le dices a todos
00:36:07para acostarte con ellos?
00:36:08¿Qué sucede?
00:36:16¿No eres tan valiente
00:36:17como pensabas que eras?
00:36:18Voy a salir por un...
00:36:20pa...
00:36:20pa...
00:36:21me saldré a caminar
00:36:23con mi amiga.
00:36:27Gracias por cuidarme al dormir.
00:36:29Esto será.
00:36:51Y el mejor amigo de mi padre
00:37:02dispara un arma
00:37:03y golpea a mi ex,
00:37:04pero...
00:37:05no lava su ropa.
00:37:16¿Qué? ¿No alcanzas?
00:37:21No sé cuál es tu juego,
00:37:41pero...
00:37:42usar mi camisa
00:37:43al despertar es...
00:37:45muy obvio, pequeña.
00:37:48No tenía opción.
00:37:50Me quedé sin ropa limpia
00:37:52y tú no sabes
00:37:53lavar la ropa.
00:37:54Pésima excusa
00:37:55para usar mi camisa.
00:37:57No escaparás de mí,
00:37:58pequeña, ¿entiendes?
00:37:59Eso no es.
00:38:06¿Sin ropa interior?
00:38:14Qué mala educación, Ángela.
00:38:18¿Qué vas a hacer?
00:38:20¿Qué vas a hacer?
00:38:21¿Qué vas a hacer?
00:38:22Reprenderte.
00:38:27¿Cómo?
00:38:33No quieres saberlo.
00:38:37No me conoces.
00:38:42Voy a atarte las manos
00:38:44y acogerte por detrás.
00:38:46¿Vas a quejarte de eso, pequeña?
00:38:50Quiero que me hagas lo peor.
00:38:53Quiero que me hagas lo peor.
00:39:08Lo siento.
00:39:09Esto no puede pasar.
00:39:12¿Qué diablos?
00:39:12¿Por qué te detuviste?
00:39:17Te mereces a alguien mejor
00:39:19que no solo quiera
00:39:19atarte las manos, Harper.
00:39:23¿Pero...?
00:39:23¿Pero qué hay sobre...?
00:39:24Nada de peros.
00:39:27No puedo dejar que esto suceda.
00:39:29¡Aguafiestas!
00:39:40¿De verdad intentaste acostarte con el mejor amigo de tu papá?
00:39:48¿De verdad intentaste acostarte con el mejor amigo de tu papá?
00:39:55¡Eso era parte del plan!
00:39:57Ahora no puedo ni volver a mi casa.
00:39:59Me siento avergonzada.
00:40:01Era...
00:40:02...grande.
00:40:04Era enorme.
00:40:05Mira, no quiero hablar ni un segundo más
00:40:09del pene de Chris Collins.
00:40:11Ya es bastante malo que lo manosee
00:40:12como una loca por el sexo.
00:40:14Espera, ¿qué dices?
00:40:15¿Es un pervertido?
00:40:17Como...
00:40:18¿BDSM?
00:40:18El paquete completo.
00:40:20Rátigos, cadenas, esposas...
00:40:22Mi padre tiene el peor gusto en amigos.
00:40:25¿Por qué no puede un amante ardiente
00:40:27mudarse frente a mí?
00:40:28Espera.
00:40:30¿Crees que vaya a la gala de exalumnos de hoy?
00:40:32Oh, hablaré con el futuro amante rico
00:40:35de mi mejor amiga.
00:40:36Carajo, ¿y si él va?
00:40:37Bueno, entonces tendrás que vestirte muy sensual
00:40:40si quieres que la Operación Seducción funcione.
00:40:57No te toques los pechos.
00:40:59Harás que les dé un infarto a los ancianos presentes.
00:41:01Ay, ¿no crees que es demasiado, María?
00:41:04¿Y cómo piensas conquistar a tu hombre?
00:41:07Él no es mi hombre.
00:41:09Duh.
00:41:12Espero que no estés hablando de mí.
00:41:14Eww, aléjate, Brian.
00:41:16Ella no quiere hablar contigo.
00:41:19¿Todavía dejas que esta perdedora hable por ti, Harps?
00:41:22¿Ah?
00:41:23¿Qué quieres, Brian?
00:41:31Solo cinco minutos.
00:41:33¿Ah?
00:41:34Sí, está bien.
00:41:36Pero, Harper...
00:41:37¿Estás segura?
00:41:38Está bien.
00:41:38Tal vez si hablo con él me deje tranquila.
00:41:40¿A dónde carajos crees que te la llevas?
00:41:58Quiero que tú y yo volvamos.
00:42:08Tú me engañaste.
00:42:11Merezco algo mejor, Brian, y no va a ser de ti.
00:42:14Pero eso fue hace meses.
00:42:16¿Ah?
00:42:17¿No te has desquitado lo suficiente?
00:42:19Esto no es por venganza.
00:42:22Yo te superé.
00:42:23Exacto.
00:42:23Deberías hacerlo.
00:42:26¿Qué quieres decir con superarme?
00:42:29¿Tú te estás cogiendo a otros?
00:42:32¡Zorra!
00:42:33¡Déjate de mí!
00:42:34¡No, no, no, no, no, no, no, no, no!
00:42:36¡Suéltame!
00:42:37Déjame ver.
00:42:38Déjame ver cómo te acuestas con otros chicos.
00:42:40¡Muéstrame, muéstrame!
00:42:41¡Que me sueltes!
00:42:43Y ahí está el hombre más atractivo de la gala.
00:42:46Estaba esperando encontrarme contigo.
00:42:49¿Una copa?
00:42:49No tengo tiempo para esto.
00:42:51Aún me lo debes por cancelar nuestros planes, lo sabes.
00:42:54Eso no va a pasar.
00:42:56Jamás.
00:42:57Maldita sea, ¿estás rompiendo conmigo?
00:43:00¿Conmigo?
00:43:01Tú y yo nunca fuimos algo para empezar.
00:43:05Sal de mi maldito camino antes de que te destruya.
00:43:07No es una amenaza.
00:43:09Es un hecho.
00:43:15Lamentarás esto, Chris.
00:43:17Pero no me vengaré contigo.
00:43:19Iré por tu perra, que fue tan idiota en quitarme lo que es niño.
00:43:28¡Ayúdenme!
00:43:29¡Ayuda!
00:43:29¿Por qué ahora te haces la difícil, zorra?
00:43:32¡Detente!
00:43:33¡Ya pasa!
00:43:35Bien hecho.
00:43:36Vas a arrepentirte por eso, perra.
00:43:40En realidad no creo que lo haga.
00:43:42Eso es por llamarla perra.
00:43:45Y este es porque mi traje es un dior a la medida y tú lo acabas de romper, idiota.
00:43:53¿Estás bien?
00:43:56Llévate la psicópata.
00:43:57De todas formas ya está usada.
00:43:59¡Detente!
00:44:11Lo vas a matar.
00:44:12Él no lo vale.
00:44:15Vámonos.
00:44:17Si la contactas, si vas a alguna parte cerca de ella, terminaré con tu vida.
00:44:22Te lo prometo.
00:44:24Vámonos.
00:44:25¡Ya déjame!
00:44:46Cris, casi lo matas.
00:44:49¿Llamamos a una ambulancia?
00:44:51¿En serio, Harper?
00:44:52¿Intentó dañarte y aún así te importa?
00:44:55Pude manejarlo bien sola.
00:44:57¿Y si no te hubiera salvado, qué habría pasado?
00:45:17Tomarás clases de autodefensa conmigo.
00:45:22Así que tú eres la pequeña zorra con la que Cris quiere jugar.
00:45:34Veamos quién eres tú.
00:45:35¿De verdad haremos esto?
00:45:49¿Qué tiene que ver nadar con autodefensa?
00:45:52Tu loco ex sabe que no sabes nadar, ¿cierto?
00:45:56Tu padre quiere que te mantenga a salvo.
00:45:59Así que sí.
00:46:00Tenemos que aprender todo lo que tu ex pueda usar en tu contra.
00:46:03Voy a vomitar.
00:46:19Respira.
00:46:22Tú puedes hacerlo.
00:46:23Estoy aquí.
00:46:51No te concentres en el agua.
00:46:54Mírame a mí.
00:47:00No es difícil hacerlo.
00:47:02Está bien, está bien, calma.
00:47:17Te tengo.
00:47:18Está bien.
00:47:20Está bien.
00:47:25Estás bien.
00:47:27Estás bien, Harper.
00:47:28Solo respira.
00:47:36Sigue respirando.
00:47:39¿Cómo te sientes?
00:47:47Estoy bien.
00:47:49Solo muy distraída.
00:47:50¿Lista para el siguiente paso?
00:47:52¿Lista para el siguiente paso?
00:47:55Pero...
00:47:55Tú y yo...
00:47:58No sé si estoy lista.
00:48:02Te tomaré la mano todo el tiempo.
00:48:07Creí que nacías en el amor.
00:48:10¿Qué?
00:48:10¡Ay, Dios mío!
00:48:15Dios mío, estás hablando de nadar.
00:48:20Hablas de nadar.
00:48:23¿Qué pasa por tu cabeza, pequeña?
00:48:27Quiero que te acostumbres a estar bajo el agua.
00:48:30¡Jarpe!
00:48:54¡Jarpe!
00:48:55¡Jarpe!
00:48:57¡Jarpe!
00:48:57¡Jarpe!
00:49:01¿Qué pasó?
00:49:03¿Qué pasó?
00:49:03Te desmayaste.
00:49:05Estás bien.
00:49:06Estás bien.
00:49:08Lo siento.
00:49:09Lo siento.
00:49:10¿Por qué?
00:49:13Lo hiciste increíble.
00:49:16Cada vez vas a mejorar más.
00:49:18¿No puedo hacer esto?
00:49:22Está bien.
00:49:24Lo intentaremos mañana.
00:49:26Solo bésame.
00:49:30A tu papá no le gustará esto.
00:49:32No pienses en él.
00:49:33Si me deseas, bésame.
00:49:37Si me deseas, bésame.
00:49:40No creo que entiendas en lo que te estás metiendo.
00:49:42Soy un hombre peligroso, Harper.
00:49:45Di que no me deseaba.
00:49:47¿Eso se siente como si no te deseara?
00:50:01Te deseo.
00:50:03Y te advertí que no jugarás conmigo.
00:50:05Te lastimaré.
00:50:06¿Qué demonios estás haciendo?
00:50:24Tenemos que hablar de esto, adentro, con la mente, no con la entrepierna.
00:50:28Ay, ¿por qué eres tan aguafiestas, abuelo?
00:50:30No soy aguafiestas.
00:50:31Solo me importas.
00:50:33Entonces sí eres un abuelo.
00:50:35Tú te comportas como una niña.
00:50:37Vamos, hay que entrar.
00:50:43No, necesito un momento para calmarme.
00:50:49Voy a ducharme.
00:50:50Harper, ¿qué estás haciendo?
00:51:10Así que aquí es donde ha estado últimamente Chris.
00:51:14Dirigiendo una guardería.
00:51:16¿Quién eres y qué estás haciendo en mi casa?
00:51:20¿Quién eres y qué estás haciendo en mi casa?
00:51:25Soy Milana Kaufman, la heredera de Kaufman Motors Industries.
00:51:30Noté lo cercana que estuviste a Chris Collins en la gala.
00:51:34Y quiero advertirte.
00:51:36Puedes ser atractivo, pero no sabes lo peligroso que es realmente, cariño.
00:51:41Sí, él está aquí para protegerme de peligros como de extrañas que se meten en mi casa.
00:51:47Ay, querida, voy a donde quiero.
00:51:50Además, sigo el rastro de nuestro amigo en común.
00:51:54¿No has estado rastreando?
00:51:56¿Qué clase de psicópata eres?
00:51:58Del mismo tipo que él.
00:52:00Digamos que Chris y yo nos hemos explorado muy íntimamente.
00:52:06Estoy sorprendida.
00:52:17No creo que lo puedas satisfacer en la cama.
00:52:20En ningún sentido.
00:52:22No eres tan intensa.
00:52:26¿No?
00:52:26¿Soy tan intensa?
00:52:29Pues mira, Chris y yo nos divertimos mucho.
00:52:35Ay, por favor, no me hagas reír.
00:52:38Solo mírate.
00:52:38Eres la más aburrida y simple princesa pasiva de todas.
00:52:44Estás fuera de su liga, niña.
00:52:46No me llames así.
00:52:47¿Quieres saber cómo le gusta el sexo a Chris?
00:52:54Le gusta tomarte por detrás.
00:52:56Esposarte para que no huyas.
00:52:59Asfixiarte.
00:53:00Nada de besos ni palabras dulces.
00:53:04Tal vez le gusta hacerlo contigo por detrás porque no quiere verte la cara.
00:53:08Se aburrirá de ti en una semana.
00:53:14De hecho, vive aquí, conmigo.
00:53:18¡Zorra asquerosa!
00:53:27¡Auxilio! ¡Auxilio! ¡No, senador!
00:53:33¡Ayuda! ¡Ayuda, no, senador!
00:53:38¡Auxilio! ¡Ayúdenme! ¡No, senador!
00:53:48¿Harper? ¡Harper!
00:53:51¡Auxilio!
00:53:53Sonríe para ti en sí, perdedora.
00:53:55¡Ayúdenme! ¡Por favor, ayúdenme!
00:53:57Solo arrastrate para salir, idiota.
00:54:00¿Qué su te pasa por quitarme a mi hombre?
00:54:02¡Ah!
00:54:03¡Ah!
00:54:03¡Ah!
00:54:05¡Ah!
00:54:06¡Ah!
00:54:08¡Alper!
00:54:15¡Ah!
00:54:16¡Ah!
00:54:16Oh
00:54:43Harper no vamos
00:54:46Harper, Harper respira
00:54:56Respira, respira
00:54:59Está bien te tengo, está bien
00:55:00Estás a salvo
00:55:02Pensé, pensé que moriría
00:55:03Pensé que moriría
00:55:05Estás bien, solo respira, solo respira
00:55:08Estás a salvo
00:55:10Solo respira
00:55:11Buena forma de rebajarte Chris
00:55:14Ella puede romper hogares
00:55:16Pero ni siquiera sabe nadar, patética
00:55:18¿Romper hogares?
00:55:21Harper nunca podría rompernos, Milana
00:55:24Ni aunque lo intentara
00:55:26Sabía que volverías conmigo, cariño
00:55:32Solo estabas haciéndote el difícil
00:55:33Así que estoy celosa
00:55:35Ella jamás podría rompernos
00:55:38Porque no hay nada que romper
00:55:41Estrángulame más fuerte
00:55:45Extraño lo rudo que te pones, mi amor
00:55:49Yo no te amo
00:55:52Y casi matas a Harper
00:55:54¿Cómo iba a saber que la perra no sabe nadar?
00:56:01Está bien
00:56:02Deja de exagerar, cariño
00:56:04¿Qué estás haciendo?
00:56:13Mañana vas a despertar con una llamada de tu padre
00:56:17Preguntando por qué su empresa se desplomó en la bolsa
00:56:19Y por qué sus principales inversores retiraron sus fondos de Kaufman Motors
00:56:24Vas a decirle a tu querido papá
00:56:26Que es porque su hija psicópata es la responsable de la quiebra de su empresa
00:56:31¿Lo entiendes?
00:56:33Me estás amenazando
00:56:35No, te lo advierto
00:56:37No molestes a la gente que me importa
00:56:40Ya, lárgate
00:56:43Espera
00:56:45Por favor, no
00:56:46Yo haré lo que sea
00:56:48Por favor
00:56:48¿Qué haces?
00:57:03¡Chris, no!
00:57:04¡Espera!
00:57:06¡Espera!
00:57:25Lamento la situación en la que te metí, Harper
00:57:27Pero ella no volverá a molestarte
00:57:31Lo juro
00:57:33No te preocupes
00:57:35Supongo que los dos
00:57:39Tenemos antecedentes de salir con locos, ¿no?
00:57:45Nunca salí con ella
00:57:46No éramos nada
00:57:48Según ella, sí
00:57:52¿Es en serio que estás celosa?
00:58:05Ella dijo
00:58:06Que nunca sería capaz de satisfacerte
00:58:14Que nunca sería capaz de satisfacerte
00:58:24De complacerte
00:58:28En la cama
00:58:30Que yo era demasiado niña y que nunca te fijarías en mí
00:58:40¿Eso es cierto?
00:58:45Eso no es lo que siento, Harper
00:58:50Pero no sé si puedo decirte lo que siento
00:58:55Yo debo protegerte
00:58:57Cuando estaba en esa piscina
00:59:04Yo realmente pensé que iba a morir
00:59:07Y lo único en lo que podía pensar
00:59:12Era en todas las cosas que lamentaba no haber hecho
00:59:14¿Qué lamentaste?
00:59:19No haber hecho esto antes
00:59:21No haber hecho esto antes
00:59:37What the hell do you do?
00:59:53Why did you get to you again?
00:59:56You're playing with a game, Harper
00:59:58And your father will kill me
01:00:00I promise you that my dad doesn't matter what I do
01:00:03And the people with whom I involve
01:00:05This is not about Mark
01:00:06It's about you and I
01:00:08So whatever you're thinking that it's going to happen
01:00:11It's going to end
01:00:12I'm very dangerous
01:00:16So you're saying that the kiss was a mistake?
01:00:22That I should forget that this happened
01:00:24That's better, Harper
01:00:27There's reasons for which people don't get to me
01:00:30Yes
01:00:30Because you're a coward
01:00:34You're right to molestarte
01:00:36Solo admítelo
01:00:37Me diste esperanzas y te arrepentiste
01:00:40Sé un hombre y asúmelo
01:00:41Eso no es cierto
01:00:42No
01:00:43¿Estás loco?
01:00:52Solo intento protegerte
01:00:54Buenos días
01:01:03¿Vaiguel?
01:01:05No, no tengo hambre
01:01:06Tienes que comer
01:01:11No, lo que necesito es que te largues ahora y me dejes en paz
01:01:25¿Estamos a mano?
01:01:34Me embarraste un bagel para que te hiciera un striptease
01:01:36¿Qué pasa, pequeña?
01:01:39Odio que tú estés así
01:01:41Debiste pensarlo antes de romperme el corazón
01:01:44Exposición en la Universidad de Columbia
01:01:48Exposición en la Galería de la Universidad de Columbia
01:01:58Con obras de los estudiantes
01:02:01Harper Reeves
01:02:03Voy a compensarte por esto
01:02:08Lo prometo
01:02:10¿El señor Collins ya vio esto?
01:02:20Harper, eres como el maldito Miguel Ángelo
01:02:22No
01:02:25Y nunca lo hará
01:02:28¿Ah?
01:02:29No lo invité a la inauguración de la galería
01:02:31Porque invitaría a un imbécil que me ilusionó
01:02:35Oye
01:02:36Oye
01:02:37Olvidémonos de ese idiota, ¿sí?
01:02:40Tienes que impresionar a algún inversor de arte para poder pasar esta materia
01:02:44Y no voy a dejar que repruebes
01:02:46Deja de lamentarte
01:02:48Vamos a deslumbrar a unos ricachones
01:02:50¿Ok?
01:02:52Ok
01:02:53Wow
01:03:07¿Cuánto tiempo crees que tomó pintar esto, Cristina?
01:03:09¿Un millón de horas?
01:03:11¿A quién diablos le importa?
01:03:14Igualmente lo vamos a destruir en unos minutos
01:03:16Cuida que no venga nadie
01:03:20Ok
01:03:21Creo que las oigo venir
01:03:43Vámonos
01:03:44Un último toque
01:03:46Buena suerte siendo la única artista que no hace una sola venta esta noche
01:03:59Harper
01:04:00Esta noche va a ser perfecta
01:04:07¿Qué?
01:04:10No, no, no, no
01:04:11Mi proyecto final
01:04:14¿Cómo voy a graduarme?
01:04:16¿Por qué alguien me haría algo como esto?
01:04:22Harper
01:04:23Harper
01:04:24Harper
01:04:26Estoy algo confundida
01:04:27¿Esa pintura debe ser así de fea?
01:04:30Shhh
01:04:31¿Se supone que la pintura sea tan fea?
01:04:36Shhh
01:04:36No digas eso
01:04:38Es obviamente su autorretrato
01:04:41¿Tú hiciste esto?
01:04:51Cristina
01:04:51Si, si yo no
01:04:52Vendo mi obra esta noche
01:04:54Voy a reprobar
01:04:55Vamos a reportarte con el decano, Cristina
01:04:58No vas a salirte con la tuya
01:04:59Adivina qué
01:05:00No tienen pruebas
01:05:01Buena suerte con eso, perdedoras
01:05:05Eso te pasa por meterte conmigo, Harper
01:05:09Harper
01:05:10Aquí está la estudiante que buscaba
01:05:13¿Puedo explicarlo?
01:05:14Yo
01:05:14Harper
01:05:18¿Esta obra es tuya?
01:05:22Es tan fea
01:05:24¿Verdad, profesora?
01:05:25Tendrá que reprobar a Harper
01:05:27Parece una broma total
01:05:29Señoritas
01:05:31Les aseguro que Harper sabía lo que hacía
01:05:33De hecho
01:05:35Un invitado acaba de comprarla
01:05:38¿Cómo dice?
01:05:39¿Quién compraría esta porquería?
01:05:41Yo lo haré
01:05:42¿Quién compraría esta porquería?
01:05:56No sé
01:05:57Yo lo haré
01:05:57Eres tú
01:06:01El abuelo psicópata
01:06:02Que nos atacó en una fiesta
01:06:04Cristina, no seas grosera
01:06:07¿Que no sabes quién es él?
01:06:09Chris es un reconocido coleccionista
01:06:11De arte raro
01:06:12No puede ser
01:06:14Está bien, profesora
01:06:15No todas tienen buen gusto
01:06:17¿Cuánto cuesta esta pintura?
01:06:21Oh, no
01:06:21¿En serio no tiene que...?
01:06:22Nuestro precio inicial es de 18
01:06:23Hecho
01:06:29Espere
01:06:31¿18 mil dólares?
01:06:33¿De verdad estudias en esta escuela o no?
01:06:36No hemos vendido ni una sola pintura por menos de 18 mil dólares
01:06:39¿Me está diciendo que este abuelo que saca armas y bebe whisky tiene 18 mil dólares guardados en el banco?
01:06:51Es un poco más
01:06:52¿Qué?
01:06:53Tome el resto y compre materiales, lo que sea que necesite por el bien de Harper
01:06:58Señor, señor Collins, esto es demasiado
01:07:01Oh, por Dios, la compró
01:07:03¿Esto es una maldita broma?
01:07:08¿Es una maldita broma?
01:07:10Su lenguaje, señorita Fokes
01:07:12No me digas qué hacer, anciana
01:07:14¿A quién le importa si este viejo les dio dos millones de dólares?
01:07:19Mi padre todavía dirige esta universidad
01:07:22El dinero dirige esta universidad
01:07:25Voy a reportar las alas dos ante el rector
01:07:27Que estará encantado de ver este cheque
01:07:29Para una sanción disciplinaria
01:07:31¿Nos van a expulsar de aquí?
01:07:35Profesora, no puede
01:07:36Por favor
01:07:37Ser expulsadas me parece una solución apropiada
01:07:41¡No, espere, profesora!
01:07:42No tan rápido
01:07:43¿Ahora qué demonios quieres de mí?
01:07:49¡No!
01:07:49¡No!
01:07:50¡No!
01:07:55No puedo creer que ustedes dos hicieran algo como esto
01:08:00Buena suerte culpándonos
01:08:01Saber que vivirán con esa amargura y envidia siempre
01:08:05Ya es suficiente
01:08:06No quiero arruinarles la vida
01:08:08No necesito hacer nada
01:08:10Aunque esos vestidos...
01:08:13Espera
01:08:14¿Qué?
01:08:15Pero...
01:08:20¡No!
01:08:21¡No!
01:08:21¡No!
01:08:22¡No!
01:08:23¡Ah!
01:08:24¡No!
01:08:26¡Mi vestido!
01:08:27¡Dámelo!
01:08:28¡Esto es un Versace imbécil!
01:08:30¡Vas a pagar por esto!
01:08:33¿Qué fue lo que dijeron ustedes dos?
01:08:35Ah, cierto
01:08:36Bueno, es suerte probando que fui yo
01:08:38¡No!
01:08:40¡Uy!
01:08:41¡El rector quiere verlas a las dos en su oficina!
01:08:44¡Serán suspendidas!
01:08:46¡Ya vamos!
01:08:47¿Por qué nos agarras?
01:08:48¡Ellas fueron las que hicieron esto!
01:08:50¡Arréstenlas!
01:08:51¡Vamos!
01:08:51¡No!
01:08:52¡No!
01:08:53¡No!
01:08:53¡No!
01:08:53¡No!
01:08:54¡No!
01:08:54¡Nos vemos luego!
01:09:00Felicidades por la venta, señorita Reeves
01:09:02Chris, pero fueron 18 mil
01:09:03¡Son 18 mil dólares!
01:09:06¿Sólo eso?
01:09:09Pensé que costaría más
01:09:11¿Qué pasó con el Chris que hace poco dijo que fue un error conocerme?
01:09:21Él
01:09:22Él
01:09:22O sea, yo
01:09:25Fui un idiota
01:09:28Y lo siento
01:09:29Pero creo que esto podría ayudar
01:09:31A mostrarte cuánto te deseo
01:09:35¿Un antifaz?
01:09:47¿Un antifaz?
01:09:50Te deseo, Harper
01:09:52Quiero hacerte cosas
01:09:53Cosas malas
01:09:59Pero solo si quieres, Harper
01:10:02Quiero
01:10:05¿Por qué nos detuvimos?
01:10:19He esperado tanto por esto
01:10:21Solo que vas a tener que esperar un poco más
01:10:25Porque tengo que ir a cerrar el show
01:10:27Entonces te esperaré
01:10:33Ponte esto para mí esta noche
01:10:36¿Harper?
01:10:44¡Harper!
01:10:46¡Hola!
01:10:47¡Tierra Harper!
01:10:48¡Tienes que ver esto!
01:10:49Puedes esperar, María
01:10:50Tengo...
01:10:52Pensamientos muy inapropiados sobre el socio de negocios de mi padre
01:10:55¡Ew!
01:10:56¡No!
01:10:57Justo de eso tengo que hablarte
01:10:58¡Harper, mira!
01:10:59¡Ah!
01:11:01¡Tienes al hombre incoherido, locuro!
01:11:02Espera, ¿dices que las armas y el dinero no son solo una fachada?
01:11:06Harper, él es peligroso
01:11:07Tienes que mudarte ya
01:11:09No puedes seguir viviendo con él
01:11:11Debo hablar con él, ¿ok?
01:11:13¡Harper!
01:11:22¿Taxi?
01:11:23¿Para Harper?
01:11:27¿Quiénes son?
01:11:28¡Oye!
01:11:29¡Suélteme!
01:11:30¡Basta!
01:11:39Por favor
01:11:40Por favor, déjenme ir
01:11:42Si es dinero yo
01:11:43Les daré tanto como ustedes quieran
01:11:47¿Brian?
01:11:53¿Por qué?
01:11:54Haces esto, terminamos
01:11:56No, Harper
01:11:57No terminamos solo por cogerte a ese viejo
01:11:59¡Estás loco!
01:12:01No tuvo nada que ver con nuestra ruptura
01:12:03¡Él me humilló, Harper!
01:12:07Pero por suerte para mí
01:12:08Tu noviecito
01:12:10¿Qué tiene ahora?
01:12:11Enemigos muy peligrosos, ¿no es así, chicos?
01:12:16Cuando él llega a salvar a su pequeña princesa
01:12:20Bueno, no hace falta entrar en detalles, ¿verdad?
01:12:24No
01:12:25No
01:12:26Solo podrás mirar
01:12:28No, no, no, no
01:12:31No, no
01:12:32Atrapada, llama a la policía
01:12:50Atrapada
01:12:51¿Qué demonios?
01:13:09Nada mal para un tipo que odia el romance
01:13:11Espero que no te moleste
01:13:16Quería que nuestra primera vez fuera especial, Harper
01:13:18Antes de que te acuestes con mi hija
01:13:21Primero deberías saber dónde puede estar
01:13:24Ok, rayos, ¿puedo explicar?
01:13:30Lo vas a explicar
01:13:31Pero primero
01:13:33Llama a la policía
01:13:36¿Conoces a mi hija mejor que yo?
01:13:37¿Ese mensaje es una broma?
01:13:41Harper está en peligro, debemos irnos
01:13:43Debería divertirme contigo después de matar a tu abuelo enamorado
01:13:50Deberíamos hacer que mire
01:13:53¡Oh!
01:13:58¡Parece que llegó!
01:14:01¿Estás lista para ver cómo muere tu novio, Harper?
01:14:07Prepárense, chicos
01:14:08Haré que te arrepientas de haberla tocado
01:14:24¡Oh!
01:14:30¡Eso es lo que pasa, Chris!
01:14:31¡Cuando te metes con mis cosas!
01:14:38¿Qué pasa, Grandote?
01:14:52¿Qué?
01:14:52¿No puedes hablar sin tus guardaespaldas?
01:15:01¡Déjame ir ya!
01:15:02¡Te dejaré a ti!
01:15:03¡Ya te lo dije una vez!
01:15:04¡Y debiste haberme escuchado!
01:15:06¡Ah!
01:15:08Voy a matarte, maldito bastardo
01:15:11A todas las unidades a 211 en el 675 de Mary
01:15:22Se necesita refuerzo
01:15:24¿Estás bien?
01:15:31¿Te hizo daño?
01:15:32Chris
01:15:34Te puse en...
01:15:36En peligro
01:15:37Deberías huir lejos de mí y de mis problemas
01:15:39Cuando se trata de ti, Harper
01:15:41Estoy dispuesto a tomar el riesgo
01:15:44¡Alguno!
01:15:51¿Quiere decirme qué demonios está ocurriendo?
01:15:58¡Dios, papá!
01:15:59¿Qué demonios?
01:16:00Está bien
01:16:00Yo me encargo
01:16:02Quiero escuchar lo de mi hija
01:16:03¿Por qué estás besándote con mi mejor amigo?
01:16:06¡Quiero una respuesta antes de que lo mate!
01:16:09¡No, papá!
01:16:10Mira
01:16:10Sé que no tenemos la relación más cálida y cercana
01:16:14¿Pero?
01:16:15En el fondo
01:16:16Yo sé que...
01:16:19Tú solo quieres que yo esté bien
01:16:21Chris me hace sentir segura
01:16:27Por favor, no te enojes
01:16:29En eso te equivocas
01:16:32No es en el fondo
01:16:35Esto es lo más importante para mí
01:16:38Tu felicidad
01:16:39Si eso significa estar con Chris
01:16:44Entonces será mejor que no arruine esto
01:16:47O haré que se arrepienta
01:16:49Sí, te creo
01:16:51
01:16:53Cuídala bien
01:16:55Con mi maldita vida
01:16:59¿Recuerdas mis instrucciones?
01:17:17
01:17:18Sí, Bambi
01:17:31Dilo
01:17:34Sí, Bambi
01:17:37Quiero que tú me supliques
01:17:44Quiero que tú me cojas, papi
01:17:52Deja de provocarme
01:18:03Te quiero ahora
01:18:05Papi
01:18:11Dilo
01:18:13O te castigaré
01:18:15No pares, papi
01:18:28No pares, papi
01:18:28¿Estás segura de esto?
01:18:47¿Estás segura de esto?
01:18:47Tiene dos opciones, señor Collins
01:19:05Si quiere puede soltarme
01:19:09O cogerme
01:19:11¿Sabes que soy peligroso?
01:19:30Te devoraré viva
01:19:31Dámelo todo, papi
01:19:36Una vez que empiece
01:19:58No me detendré
01:19:59Pensé
01:20:03Que solo te gustaba hacerlo
01:20:06Por detrás
01:20:07Tú eres distinta
01:20:27¿Lista para la quinta ronda?
01:20:29Ya basta
01:20:30Me duele
01:20:32Debo orinar
01:20:33Ahora suéltame
01:20:34¿Y si no quiero?
01:20:40¿Quién es?
01:20:41Maldición
01:20:41Es mi papá
01:20:42Hija, ¿ya llegaste?
01:20:44Papá, estoy ocupada
01:20:45Ahora mismo
01:20:45Está bien, voy a entrar un segundo
01:20:46Solo venía
01:20:47Te dije que estaba ocupada
01:20:52Esta
01:20:53Es mi casa
01:20:55Harper Reeves
01:20:56Si quieres hacer cosas de adultos
01:20:58Tienes que mudarte
01:20:58Está bien
01:20:59Lo haré
01:21:00Yo
01:21:00¿Podría salir?
01:21:14Creo que ya tuve
01:21:15Suficientes sorpresas
01:21:17Para toda la vida
01:21:18Chris
01:21:18¿Puedo abrir los ojos?
01:21:19Por favor
01:21:19No, por favor
01:21:20Manténlos cerrados
01:21:21Quiero decir unas palabras
01:21:24¿Y no puedo mirarte mientras lo haces?
01:21:26Me pongo nervioso cuando abro mi alma
01:21:29Literalmente andas con un arma
01:21:31Pero
01:21:31Pero
01:21:32Está bien
01:21:33Solo dilo ya
01:21:34A lo que me dedico
01:21:36La parte no tan legal
01:21:40Hace
01:21:42Que sea peligroso dejar
01:21:44Que alguien entre a mi vida
01:21:46Y eso me hace
01:21:49¿Vulnerable?
01:21:50
01:21:52Pero supe
01:21:53Cuando me asignaron
01:21:55Protegerte
01:21:56Que estaba perdido
01:21:57Eres como un imán
01:22:00Harper
01:22:00Y quiero estar cerca de ti
01:22:02Para siempre
01:22:04¿Tú te vas a mudar
01:22:15Al Empire State?
01:22:19Serás tú
01:22:20La que se mude
01:22:20Como regalo
01:22:23De graduación
01:22:23Y
01:22:24Y
01:22:25También porque
01:22:26Te amo
01:22:28Y quiero que tú
01:22:29Seas mi novia
01:22:30O bueno
01:22:30Solo si tú
01:22:34Quieres
01:22:34Igualmente
01:22:36El departamento
01:22:38Es tuyo
01:22:39¿Hablas en serio?
01:22:42¿Qué pasa?
01:22:43¿Es muy cursi?
01:22:45A mí me gustó
01:22:46Pensé que
01:22:47¡Hecho!
01:22:52Pero
01:22:52Con una condición
01:22:53Novio
01:22:54¿Cuál es?
01:22:56Tienes que mudarte
01:22:57Ahí conmigo
01:22:58Hecho
01:23:00Tienes que mudarte
01:23:18Tienes que mudarte
Be the first to comment
Add your comment

Recommended