Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yer işareti ekle
Paylaş
Daha fazla
Çalma listesine ekle
Bildir
我们这十年第25集:沙漠之光 _ 王凯、袁弘主演 _ Our Times Ep25_ Light In The Desert
Eden.Stream
Takip Et
1 hafta önce
我们这十年第25集:沙漠之光 _ 王凯、袁弘主演 _ Our Times Ep25_ Light In The Desert
Kategori
🎥
Kısa film
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
MÜZİK
00:30
MÜZİK
01:00
MÜZİK
01:30
MÜZİK
02:00
MÜZİK
02:06
قبل عامين جاءت مجموعة من الصينيين إلى قريتنا
02:10
لا أعرف لماذا أت إلى سبرا
02:13
لاحقا قابلت السيدة شن
02:16
وصمدي وان، والمعلمة جميلة هونج
02:19
ثم أدركت أنهم يريدون استخدام الطوء لتوليد القهرباء
02:24
لإضاءة ليالي الصحراء
02:26
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:56
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:26
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:55
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:25
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:55
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:25
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:27
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:29
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:31
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:33
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:35
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:37
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:39
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:41
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:43
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:45
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:47
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:49
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:51
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:53
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:55
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:57
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:59
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:03
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:05
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:07
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:09
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:11
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:39
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:41
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:42
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:43
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:44
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:45
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:46
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:47
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:17
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:47
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:17
Bili Pen catastı
08:20
İzlediğiniz için bir把 learning
08:22
İzlediğiniz için teşekkür ederim
08:24
Kan çenembe
08:42
Yëntik
08:43
YI Microsoft
08:46
Ne yapın?
08:48
Buna這樣 bir yeri
08:49
i yeri tanı yoksa
08:50
Nihet
08:56
Kutusan, bir şeyin
08:58
Стurban ettiği
08:59
Bir şeyin
09:01
Bir şeyin
09:04
Bir şeyin
09:04
Bir şeyin
09:05
Bir şeyin
09:07
Bir şeyin
09:08
Bir şeyin
09:08
Bir şeyin
09:10
Bir şeyin
09:11
Bir şeyin
09:12
Bir şeyin
09:13
Bir şeyin
09:14
Bir şeyin
09:15
Y called,
10:03
abone ol
10:05
.
10:06
向 guerra
10:07
,
10:08
var
10:09
Kemahe
10:11
っぱり hours da delà
10:14
şeyinize
10:17
Aşkı
10:18
Bence?
10:19
Buyeronu
10:20
eğer
10:23
buyeronu
10:25
buyeronu
10:26
ve buyeronu
10:27
buyeronu
10:31
Buyeronu
10:32
Peki
10:33
ın
10:35
Buyeronu
10:36
Buyeronu
10:37
ayrum
10:39
Buyeronu
10:41
Üzülünün önemli!
10:44
Herşey işe yarferi
10:50
Y'i düşününün neí şere promotions gibi.
10:54
Bu koyu a'ı besef adı.
10:56
BuHeyin!
10:57
Yumurumun!
10:58
Bir şirin!
11:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:32
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:34
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:36
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:38
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:42
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:46
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:48
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:50
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:52
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:54
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:56
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:57
YORU
13:09
YORU
13:11
YORU
13:25
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:55
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:25
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:55
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:25
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:25
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:55
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:25
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:55
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:57
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:59
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:01
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:03
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:05
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:07
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:09
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:11
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:13
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:15
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:17
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:49
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:51
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:23
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:25
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:27
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:29
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:31
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:33
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:35
sörtüf',ediniz için teşekkür ederim.
19:37
Ve buraya tekrarlıyorum.
19:38
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:39
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:10
Tamam.
20:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:10
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:10
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:10
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:10
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:12
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:14
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:16
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:18
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:20
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:22
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:24
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:26
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:28
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:32
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:34
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:36
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:38
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:41
ne
26:55
Benimle
26:57
Ama
27:02
Ana
27:03
Yateral
27:03
O
27:06
Evet
27:07
Tожно
27:11
tenho yokum yoktu
27:15
yoktu
27:24
birbiri
27:42
Bu unutmayın?
27:44
Beyin
27:53
Örneğin
27:55
Beyin
27:57
Beyin
27:58
Beyin
28:01
Beyin
28:02
Eyvah
28:03
Beyin
28:05
Beyin
28:08
Beyin
28:09
Selam
28:10
Anca bu
28:40
ne biliyorsun.
28:47
Ne o
28:56
Ne o
29:00
Birteu
29:04
Yükümet
29:05
Birteu
29:06
Birteu
29:07
Birteu
29:09
Birteu
29:10
Birteu
29:12
Şu anda
29:13
Birteu
29:15
Kike
29:16
Bu pay?
29:18
İranovi Kore.
29:20
Bir de Çevren yerine yasak toplaya bir şart.
29:22
Yapım.
29:23
Bir de bu.
29:24
Bir de bu.
29:26
Bir de bu.
29:28
Şerada bir yolu yok mu?
29:30
Büyük bir şey bilme yok.
29:33
Bir de bu.
29:35
Altyazı alone.
29:36
Bunu bunu yapabiliyorum.
29:37
Bir de bu.
29:39
Bunu vereniyorlar.
29:40
Bir de bu.
29:42
Gerçekten bir bir lot.
29:43
İlginçler.
29:45
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:47
Bir de
29:57
bir de
29:58
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:59
Bir de
30:03
Bir de
30:04
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:07
Şuraya karşılaştık.
30:09
Buraya karşılaştık.
30:13
İngiltere etmişti.
30:17
Şuraya karşılaştık.
30:19
Uyum.
30:21
Şuraya karşılaştık.
30:23
We need to know how it works.
30:27
Şuraya karşılaştık.
30:29
Şuraya karşılaştık.
30:32
Şuraya karşılaştık.
30:36
weight
30:46
ne
30:48
gözükru
30:50
Çocuk
30:51
çoğun
30:51
çoğun
30:52
Hayat
30:54
Eşif
30:56
Yen
30:57
Yen
31:00
Yen
31:04
En
31:04
İzlediğinizde
31:34
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:04
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:34
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:04
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:34
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:04
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:34
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:04
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:06
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:08
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:42
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:44
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:46
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:48
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:50
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:52
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:54
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:56
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:58
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:32
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:02
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:04
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:12
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:14
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:16
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:46
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:16
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:46
人在太阳底下晒一天
38:48
这不要命吗
38:50
这里是沙漠
38:51
这鸡蛋放沙子里都能熟了
38:53
别说人受不了
38:54
机器都受不了
38:55
这个作息时间必须調整
38:58
最好是凌晨四点到中午十一点
39:02
避開高温提高效率
39:04
早干早收
39:11
陈总监
39:13
不好意思啊
39:15
我这个人呢
39:16
说话不够委婉
39:18
我知道
39:19
你习惯就好
39:21
当然我说这些呢
39:22
也只是建议 建议
39:25
建议你采纳
39:29
采纳
39:32
从下周开始
39:34
早上四点开工
39:35
好
39:36
那我接着说第二条建议啊
39:39
咱们要保证工程进度
39:40
必须大量地招工
39:42
当然我知道在这儿呢
39:43
一时半会儿
39:44
找不着那么多的熟练工
39:46
所以就要培训
39:47
这个我自己亲自来抓
39:49
根据我上一次的工作经验呢
39:52
我已经做好了
39:53
这个培训的方案
39:54
待会儿到办公室
39:55
我就拿给你看
39:56
咱呢
39:58
从当地招工既能解决用工问题
40:00
又能给当地人增加就业
40:01
互惠互利
40:03
那接下来我就说第三条建议啊
40:06
我刚才去仓库看了
40:07
咱们这设备啊
40:08
参差不齐
40:09
品种还不全
40:11
而且我急需一台钻孔机
40:13
你什么意思
40:15
苏布拉的地质情况
40:17
我要重新勘查复合
40:20
有那必要吗
40:22
前期的勘探数据可以参考啊
40:24
按我的经验
40:25
谁都不可信
40:26
谁都靠不住
40:27
你要想万无一失
40:29
就必须自己拿到一手资料
40:31
而且这里是沙漠
40:33
沙漠的地形条件
40:34
是会随着时间变化的
40:37
这不是在国内
40:38
设备不是你拿钱就能买得到的
40:40
那不是我的事
40:42
那是你的事
40:43
我要干活
40:44
我就得问你要人要设备
40:49
行
40:51
给我三天
40:52
不行
40:53
二十四小时钻孔机必须到位
40:55
咱们这么聊天有意思吗
40:58
你是总监还是我是总监
41:03
不是
41:04
不好意思啊
41:05
我跟他说了
41:06
我这人说话比较直
41:08
当然这些都只是建议嘛
41:11
建议你采纳
41:17
对了
41:19
我也有一件事情
41:20
想请教一下宋经理
41:21
你说
41:23
你和黄晓风什么关系
41:25
同事啊
41:26
还有呢
41:29
曾经热烈地追求过他
41:32
继续
41:33
现在还在努力啊
41:38
怎么了
41:39
陈总监
41:40
对我私人生活感兴趣啊
41:42
我就直说吧
41:45
我严重怀疑你来苏布拉的
41:46
诚意和动机
41:48
如果我事先就知道
41:50
你是为了追求女孩
41:51
才来苏布拉的
41:52
我是绝对不会同意的
41:53
这上天要有号生之德
41:55
这上天要有号生之德
42:04
君子要成人之美
İlk yorumu siz yapın
Yorumunuzu ekleyin
Önerilen
43:14
|
Sıradaki
我们这十年第27集:沙漠之光 _ 王凯、袁弘主演 _ Our Times Ep27_ Light In The Desert
Eden.Stream
1 hafta önce
43:16
我们这十年第28集:沙漠之光 _ 王凯、袁弘主演 _ Our Times Ep28_ Light In The Desert
Eden.Stream
1 hafta önce
45:47
我们这十年第36集:砺剑 _ 郭晓东、曹曦文主演 _ Our Times Ep36_ Sharpening The Sword
Eden.Stream
1 hafta önce
1:13:34
Heritage Of The Desert
Eden.Stream
3 hafta önce
46:35
我们这十年第32集:西乡明月 _ 王雷、杨烁主演 _ Our Times Ep32_ The Bright Moon In Xixiang
Eden.Stream
1 hafta önce
45:06
我们这十年第29集:西乡明月 _ 王雷、杨烁主演 _ Our Times Ep29_ The Bright Moon In Xixiang
Eden.Stream
1 hafta önce
45:49
我们这十年第16集:一日三餐 _ 侯勇、焦俊艳主演 _ Our Times Ep16_ Three Meals A Day
Eden.Stream
1 hafta önce
45:33
我们这十年第15集:一日三餐 _ 侯勇、焦俊艳主演 _ Our Times Ep15_ Three Meals A Day
Eden.Stream
1 hafta önce
46:21
我们这十年第14集:一日三餐 _ 侯勇、焦俊艳主演 _ Our Times Ep14_ Three Meals A Day
Eden.Stream
2 hafta önce
44:49
凭栏一片风云起第2集 _ 胡一天、章若楠主演 _ Defying The Storm Ep2
Eden.Stream
6 gün önce
1:30:17
The Final Shift -Hd
Eden.Stream
2 hafta önce
43:58
凭栏一片风云起第9集 _ 胡一天、章若楠主演 _ Defying The Storm Ep9
Eden.Stream
6 gün önce
42:48
热血神探第10集 _ 张雨剑、梁洁主演 _ Hot Blooded Detective Ep10
Eden.Stream
2 hafta önce
1:14:01
If Tomorrow Comes 1971
Eden.Stream
3 hafta önce
41:25
热血神探第2集 _ 张雨剑、梁洁主演 _ Hot Blooded Detective Ep2
Eden.Stream
2 hafta önce
1:42:37
The Final Countdown -Hd 1980
Eden.Stream
1 hafta önce
1:43:41
Bedazzled -Hd 1967
Eden.Stream
2 hafta önce
1:24:34
House By The River 1950
Eden.Stream
3 hafta önce
1:53:34
Gaslight-Sd
Eden.Stream
1 hafta önce
1:03:00
Sunset Carson Rides Again
Eden.Stream
2 hafta önce
39:07
热血神探第6集 _ 张雨剑、梁洁主演 _ Hot Blooded Detective Ep6
Eden.Stream
2 hafta önce
1:21:05
The True Glory 1945
Eden.Stream
1 hafta önce
1:18:07
Don't Miss Me When I'm Among The Stars
Ultra.Sphere
8 saat önce
1:43:30
Too Wild To Love
Ultra.Sphere
11 saat önce
1:49:52
Omg! The Butcher Son Is The Family Savior - Full
Babel.Shorts
15 saat önce
İlk yorumu siz yapın