Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 2 ay önce
Heritage Of The Desert
Döküm
00:02:40I've already written Holderness, your manager out there, to turn everything over to you.
00:02:45How do you know I'm going?
00:02:49You're an abbot, aren't you?
00:02:53All right, Judge.
00:02:55But don't be surprised if I come back wearing a five-gallon hat in one of those western get-ups.
00:03:00Those get-ups, as you call them, are worn by real men.
00:03:03Remember that.
00:03:05All right, Judge. Goodbye.
00:03:06Goodbye.
00:03:10Into thy merciful hands, O infinite power, I commend.
00:03:28My son, thy will be done.
00:03:34To exist, please.
00:03:36I can't help it, David.
00:03:38He was so young, so strong.
00:03:40What is it?
00:03:43My daughter.
00:03:44It's not for us to question.
00:03:47It's about time someone started questioning.
00:03:51Where are you going, David?
00:03:53To get Holderness.
00:03:54I forbid it.
00:03:56You're always forbidding.
00:03:58No, David, this is not the time.
00:04:00Why isn't it?
00:04:01For years, Holderness has been robbing us, driving us further and further into this dead-
00:04:04My brothers, what have you done about it?
00:04:06Nothing.
00:04:07After all, your father has no real proof that Holderness was responsible for the killings.
00:04:12I have all the proof I need, Thornton.
00:04:14I hear my brothers calling me to even things for them, even if you don't.
00:04:19Violence is not the way to settle things, my son.
00:04:22I found that out years ago.
00:04:25I killed a man without first having proof that he was the one who wronged me.
00:04:30That must never happen again.
00:04:33A day of judgment always comes.
00:04:37You've been telling me that ever since Adam was killed.
00:04:39When is it coming?
00:04:40Who knows, David?
00:04:41Maybe at this very moment, a noose might be settling on the neck of Henry Holderness.
00:04:49Stay right here, my boy.
00:04:51There comes your friend Thornton, Chief.
00:05:14No friend of mine.
00:05:15Where are you heading?
00:05:30None of your business.
00:05:39Hello, Sam.
00:05:40Hello.
00:05:43What do you two fellas want?
00:05:44Nebraska and me just wanted to make sure everything was all right.
00:05:48It's all right.
00:05:48He's working for me.
00:05:51Why didn't you tell us?
00:05:53I only tell people what they're supposed to know.
00:05:56Now get out and wait till I call you.
00:06:07Why didn't you tell him?
00:06:08He might have started something.
00:06:09My business is with you.
00:06:11You're getting smarter, Snap.
00:06:12Sure I am.
00:06:13Old man Nab just made me foreman.
00:06:16That's fine.
00:06:18Why, everything will be easy for us at the Oasis now.
00:06:21Not as far as you and I are concerned.
00:06:23I came in here to tell you that I'm quitting.
00:06:26Quitting what?
00:06:27Playing the game with you.
00:06:29From now on, I'm shooting square with the Nabs.
00:06:31That sounds funny, coming from a man who killed Sol Mab.
00:06:37I couldn't help that.
00:06:38It was either him or me when he found out I was working for you.
00:06:41Do you think the Nabs would accept that as an excuse if they knew?
00:06:48You can't quit me.
00:06:49You're in too deep.
00:06:50Have a drink.
00:07:04And let's not have any more talk about quitting.
00:07:07What is the situation at the Oasis?
00:07:17The old man's cattle are doing fine.
00:07:19Over a thousand head on the West Range alone.
00:07:21Well, this is going to be a profitable year.
00:07:23I'll give you
00:07:26an extra hundred this time.
00:07:32And we'll charge that to the removing of Sol Mab.
00:07:38Sometimes I wish I'd never seen you.
00:07:41If you hadn't, you'd still be just a poor cow
00:07:44and struggling for a few dollars.
00:07:46Well, at least I wouldn't be a double-crosser.
00:07:48And a killer.
00:07:53Take that with you, if you like.
00:08:06Are you sure there ain't even a postal card for me, Gopher Face?
00:08:10That little waitress over in Granite promised to write me.
00:08:12I told you, I ain't finished sorting the mail yet.
00:08:15These are all for the boss.
00:08:23The mail writer just came in.
00:08:29This one's from Chicago.
00:08:31It's from the lawyer.
00:08:40Well, you can go.
00:08:42Yes, sir.
00:08:46Frank.
00:08:47Yes?
00:08:48Send Nebraska in here.
00:08:50Yes, sir.
00:08:53Nebraska, the boss will ship.
00:09:05I want you to meet a man for me.
00:09:08You'll find him somewhere on the trail
00:09:09between here and the junction.
00:09:11Wait until he comes along.
00:09:12Sure, boss.
00:09:13I'll guide him in.
00:09:15I don't want that man to reach White Sage.
00:09:18You understand?
00:09:20His name is, uh...
00:09:22Wait a minute.
00:09:22If that's the kind of job it is,
00:09:25then Chick's a better man for her than I am.
00:09:28What am I paying you for?
00:09:30Fighting.
00:09:31Not murder.
00:09:33You're not getting a little bit yellow.
00:09:35I guess you know that I'm always ready
00:09:37to take plenty of short chances to earn my wages.
00:09:41But the other fella's got to have an even break.
00:09:46Well, old even break Nebraska.
00:09:48That's him.
00:09:48You might try being that way yourself sometimes, Chick.
00:09:52It'll be a change for you.
00:09:54Uh-uh.
00:09:55One like you in this outfit is enough.
00:09:59I ain't so particular how I earn my pay.
00:10:02What's the name of this man you don't want to get here?
00:10:05Sometimes I think you enjoy your work.
00:10:09Dollar's a dollar.
00:10:11Who is he?
00:10:12No, his name is, uh...
00:10:14John Abbott.
00:10:15John Abbott.
00:10:17That's an easy name to remember.
00:10:19Nice view from up here, huh?
00:10:45Yes.
00:10:47Mighty decent of you to guide me up here.
00:10:48I never found my way alone.
00:10:50Don't mention it.
00:10:52I'm glad I had the chance.
00:10:54Where's the town?
00:10:57Uh, just look down over that ledge
00:10:59and you can see where you're going.
00:11:00My heritage.
00:11:24Were you speaking to me?
00:11:28Uh, no, no.
00:11:33What did you say your name was?
00:11:36You asked me that before.
00:11:38Abbott, I told you.
00:11:39John Abbott.
00:11:40I just wanted to make sure I ain't making no mistake.
00:11:48What?
00:11:53That was a shot.
00:11:55Maybe someone's hunting.
00:11:56Up there on Satan's Pass with a pistol?
00:11:59Nothing to hunt.
00:11:59There ain't even a grasshopper up there.
00:12:09There ain't even a grasshopper up there.
00:12:10Help.
00:12:22Help.
00:12:23Help.
00:12:23Help.
00:12:25Go on.
00:12:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:51Be careful, father.
00:12:52Olmaz.
00:13:02All the way, David.
00:13:14Hazırınız, David.
00:13:21He's straight!
00:13:28A slug in his chest that looks bad.
00:13:29Practik edip, hangin a harp right now.
00:13:31I wonder who done it.
00:13:33Death in this desert always means holerness.
00:13:35He needs our help no matter who he is.
00:13:37Bring him out, lad.
00:13:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:50Altyazı mı?
00:16:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:02Altyazı mı?
00:17:04Altyazı mı?
00:17:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:24abone olmalı.
00:17:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:36Yeniden herhalde bu kadar yorumladığım için.
00:17:38Bu yorumlarımızın en büyülerini güçlü.
00:17:40Buna kolayca kalınca anaokarına dağı.
00:17:41Fakat havalı.
00:17:42Azıcılar.
00:17:43Önceden herhalde.
00:17:44Önceden herhalde.
00:17:45Önceden?
00:17:46Önceden?
00:17:47Önceden, bu toprağsat, ben de var.
00:17:49Ve bu kadar da.
00:17:50Gerçekten herhalde.
00:17:52Önceden herhalde.
00:17:53Önceden herhalde...
00:17:54Önceden herhalde.
00:17:55Önceden herhalde bunu yaparak biz de edin.
00:18:00Miryumun, bir limonu, birazdan.
00:18:03Evet, babay.
00:18:06İzgüze me.
00:18:07Sure.
00:18:20Thornton doesn't seem to like me.
00:18:22Can't blame him, can ya?
00:18:24You know, he'd give his right arm if Miriam worried over him
00:18:27as much as she has over you.
00:18:30But he doesn't seem to be any too fond of you either.
00:18:34You got a keen eye, ain't ya?
00:18:36Ah, I don't trust him. Bad blood.
00:18:40You know, his father was a rum runner.
00:18:42Used to cheat the Indians out of their ponies and blankets
00:18:45by giving them bad whiskey.
00:18:47Cousin Andy picked him up when he was a little shaver
00:18:50and gave him a home.
00:18:52He thinks he's the salt of the earth.
00:18:54Gonna make something out of him.
00:18:56But I'm thinking you can't make a lily white dove out of a desert hawk.
00:19:10Andy!
00:19:11You stay here, Miriam.
00:19:25What do you want, Nebraska?
00:19:42No trouble this time, Davey.
00:19:44No holding this rider ever came here without bringing trouble.
00:19:46That's enough, David.
00:19:48Say, boss is raising the ante on you this year, Andy.
00:19:54He wants a thousand head of steer.
00:19:56A thousand?
00:19:58Is he crazy?
00:19:59Well, he figures that the use of this oasis
00:20:02and the land and water on the West Range is worth it.
00:20:05Well, we found that water on the West Range
00:20:07and we opened the seeping wells.
00:20:08What do they belong to us?
00:20:10Holderness claims it all belongs to the aerative company.
00:20:13You don't have to argue it out with him.
00:20:16Holderness.
00:20:17Every time the nabs find rich range in new water,
00:20:20he claims it for his company.
00:20:22Who does Holderness work for?
00:20:23Who's behind that carefully concealed company
00:20:26that he always blames for his lawless actions?
00:20:28Well, your guess is as good as mine.
00:20:31Well, you go back and tell him that I live by the old law
00:20:34that says render unto every man that which is his.
00:20:37But I'm going to fight the claim of his company
00:20:40to the West Range and seeping wells.
00:20:43And until the boundary is legally decided,
00:20:45I'm not going to pay him a thing for the use.
00:20:48Well, I'll tell him, Andy.
00:20:51But I'm warning you friendly like...
00:20:55You better think it over.
00:21:10Well, you don't seem to be on very good terms with your landlord.
00:21:16No.
00:21:17I'm afraid for David and Father.
00:21:19They're all I have left.
00:21:21Yes, I know.
00:21:22Knows he told me about your brothers.
00:21:24Holderness was responsible for their deaths.
00:21:26What?
00:21:27He gets rid of everything that stands in his way.
00:21:29Well, wouldn't it be wiser then to get out?
00:21:33We can't get out.
00:21:35We belong to the desert.
00:21:37We're part of it.
00:21:38It's part of us.
00:21:40And we made this oasis what it is.
00:21:42Bit by bit, we reclaimed it from the desert.
00:21:45It should belong to us.
00:21:46I thought it was yours.
00:21:48No.
00:21:49Holderness claimed it for his company.
00:21:51We merely lease it.
00:21:52And he charges us whatever he likes.
00:21:55I should think you'd go to the law then.
00:21:58Holderness seems to be the law around here too.
00:22:01Well, what happened?
00:22:02Well, that old war horse just the same as told me to go and jump in the lake.
00:22:11And I might have done it too if there'd have been a lake.
00:22:13You should have sent me.
00:22:14Yeah.
00:22:15Well, I want to be around the day that you pull down on Andy Nab with them fancy guns of yours.
00:22:20Are you trying to tell me that that old kook can handle a gun?
00:22:22Better and the best.
00:22:23So they say, guess you may never heard of Nab's trick.
00:22:26What do you mean, Nab's trick?
00:22:27Well, I ain't never seen it myself.
00:22:29But they say if he pulls it on you, you never live to profit by it.
00:22:33That's enough of that.
00:22:34Come on in here with me.
00:22:36I think they need another lesson.
00:22:46Now take some men, go to the West Range, and blow up seeping wells.
00:22:50Well, it's only watering 30 miles.
00:22:52That's why I want it done.
00:22:54I just done my part of this particular dirty job.
00:22:57I ain't carrying no war to dumb cattle that can't defend themselves.
00:23:00It's old Square Deal, Nebraska talking again.
00:23:02Oh, shut up.
00:23:04Chance, you do it.
00:23:22All right, hurry it up, Ben.
00:23:23Come on.
00:23:26Line of charge in there.
00:23:28You'll sink another one in there.
00:23:29Hurry up now.
00:23:30That works, Ben.
00:23:34Come on.
00:23:37All right, boys. Come on.
00:23:38All right, boys. Come on.
00:23:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:09Teşekkür ederim.
00:24:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:03İzlediğiniz için teşekkürler.
00:25:05Tabii ki...
00:25:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:09Zinç.
00:25:11Mesela söyleyeceğiniz için teşekkür ederim.
00:25:13Bu da ne?
00:25:16Ne?
00:25:18Devam et.
00:25:20Bu da şöyle.
00:25:36Tepkı yok mu?
00:25:38Tepkı yok.
00:25:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:43.
00:28:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:59briyolar insanlara음� pequeğ estuvildese
00:29:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:23nin ey.
00:29:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:00Ben de çok güzel.
00:36:02Yüzümeyi de bir harika.
00:36:04Ve bu kadar da bir harika.
00:36:06Yüzümeyi de bir yerin var.
00:36:08Yüzümeyi de bir şey.
00:36:10Bu, bu ne?
00:36:12Bir şeyin gelişim.
00:36:14Ve bu, bu ne?
00:36:16Bu ne?
00:36:18Bu ne?
00:36:20Bu ne?
00:36:22Bu ne?
00:36:24Bu ne?
00:36:26Ne?
00:36:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:30Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:36:32Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:36:34Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:36:36Errora göreManamın burası.
00:36:38Cazı, Yoluz.
00:36:54Gelip dur.
00:36:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:58Teşekkür ederim.
00:37:01Hızlıca bir yöntem var mı?
00:37:03Sıra kıyafet.
00:37:05Ha bu şimdi?
00:37:07Bir yüzey.
00:37:09Bir yüzey.
00:37:11Bir yüzey.
00:37:13Bir yüzey.
00:37:15Bir yüzey.
00:37:17Bir yüzey.
00:37:19Bir yüzey.
00:37:21Bir yüzey.
00:37:23Bir yüzey.
00:37:25Bir yüzey.
00:37:27Bir yüzey.
00:37:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:49Buraya başkendikler.
00:37:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:00Yenek var.
00:38:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:05Evet, güzel birIM sahip.
00:38:19There it is.
00:38:21You...
00:38:23You're not giving me Silvermane, too?
00:38:25Yes.
00:38:27He's a great horse, Jack.
00:38:29Be good to him, won't you?
00:38:41It's Holderness!
00:38:49Just give me that, David.
00:38:55Losey.
00:39:13So you're the rock picker?
00:39:15You mean I'm a geologist? Yes.
00:39:17How did you know?
00:39:19Oh, I've seen some of your work.
00:39:21I may pay you for locating that water for me.
00:39:23I've got some other prospects I'd like checked.
00:39:25Thanks. I may do that.
00:39:27But right now, I happen to be working for Mr. Knapp.
00:39:31You look lovely, Miriam.
00:39:33How are things with you and Snap?
00:39:39What do you want?
00:39:43A thousand head of cattle. When do I get them?
00:39:45For ten years, Holderness, we've been persecuted by you.
00:39:49In the name of your company,
00:39:51you've plundered and pillaged
00:39:53and killed all who refused to pay you tribute.
00:39:57Three of my sons are dead because of you.
00:39:59That's enough, Nab.
00:40:01You're rotten all the way through, Holderness.
00:40:03You've fattened on the lifeblood of every family in this desert.
00:40:07Why, you blabbering old fool.
00:40:09I'll show you.
00:40:11Well, Nab's trick.
00:40:13Hey, I never would have believed it.
00:40:17You're alive today, only because there's a higher law than man's.
00:40:35Now get out.
00:41:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:12Bu, çocuklar.
00:41:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:21Jack!
00:41:26O, Jack! İzlediğiniz için?
00:41:27İzlediğiniz için.
00:41:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:29Davy, help me.
00:41:32Be careful of him.
00:41:35Say, Andy.
00:41:36It's a good thing Snap ain't here to see Miriam making a fuss over Jack that-a-way.
00:41:41They must be separated.
00:41:43I promised her to Snap.
00:41:45Hold on, Andy.
00:41:46You can't stop human nature.
00:41:49Tomorrow I want you to take Jack up to Crimson Glory Meadows
00:41:52and keep him there until I send for you.
00:41:55And, uh...
00:41:57teach him how to use this.
00:42:05Altyazı çok güven.
00:42:07Yeni kayın.
00:42:08İzlediğiniz için teşekkürler.
00:42:10Sıra gibi bir süreç yapacağız!
00:42:13İçinde yasaklarım!
00:42:15Yasaklarım!
00:42:17İçinde yasaklarım!
00:42:18Bu günlerde bu yasaklarım!
00:42:20Bu, burada iki yasaklarım çok daha büyük bir nesaklarım var!
00:42:23Bu, Nosey!
00:42:26Bu, ben, binefekte kapatıp kapatırlarım.
00:42:30Üçinde yasaklarım var.
00:42:33Coneklarım var.
00:42:35Yasaklarım var.
00:42:36Yasaklarım var.
00:42:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:14Moğattınız için teşekkür ederim.
00:52:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:13ederim.
00:56:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:17.
00:56:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:33Então, sanırım.
00:56:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:35Bir şey congress��니다.
00:56:37ALL単 быть.
00:56:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:49Biz ne yapabilirsiniz.
00:59:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:01Moise Hiparp'i my goodness.
01:04:02Hayır, świat
01:04:26nasıl da gidiyor?
01:04:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:57Evet, sirene.
01:04:59Evet, sirene.
01:05:01Well, maybe this will change your mind.
01:05:03Look at that.
01:05:04For taking care of Saul Nab.
01:05:06$100.
01:05:07Snap Thornton killed your boy Saul.
01:05:15Why, David!
01:05:27Oh, what's happened?
01:05:29David.
01:05:30What's happened?
01:05:33Doesn't it hurt no?
01:05:37Jack...
01:05:39Horace hasn't...
01:05:41buried him in the past.
01:05:49David.
01:05:50Who did it?
01:05:53David.
01:06:20Oh, her.
01:06:22No.
01:06:30Ah!
01:06:32Oh!
01:06:33O?
01:06:34Ah!
01:06:35Ah!
01:06:36Ah!
01:06:38Ah!
01:06:39Ah!
01:06:40Ah!
01:06:42Ah!
01:06:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:14I'll always love this desert, Miriam.
01:13:17It's brought me everything I'd ever wanted.
01:13:22Our heritage.
01:13:24Yours and mine.
01:13:26Almond.
Yorumlar