Skip to playerSkip to main content
"Я Назвал её Фериха" — драматический сериал с Хазал Кая и Чагатай Улусой в главных ролях. Борьба дочери дворника Ферихи и ее матери Зехры, живущих в роскошном блоке в Этилере, со всеми неблагоприятными условиями, в которых они живут, и сплошная война существования. В то время как университет является ключевым моментом в мечтах ее матери о будущем дочери, близнец Ферихи, Мехмет - не учившийся после начальной школы, и ее отец Рыза, фаталист по натуре, не испытывают такого же волнения. В то время как Мехмет тайно завидует Ферихе, он также знает об энтузиазме своего близнеца и желании жить в помпезной квартире ”наверху”.

Актёры: Вахиде Гёрдум, Хазал Кая, Чагатай Улусой, Метин Чекмез, Джейда Атеш

ПРОИЗВОДСТВО: MEDYAPIM
РЕЖИССЕР: Барыш Йош
Продюсер: Фатих Аксой
ИСТОРИЯ-СЦЕНАРИЙ: Мелис Дживелек, Сырма Яник

#AdınıFerihaKoydum #ЯНазвалЕеФериха #ЧагатайУлусой #ХазалКая

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Волнуешься, как пройдет открытие? Или же тебя раздражает один из гостей?
00:00:07Я здесь хозяин. Все остальные тут то, что он пришел с тобой.
00:00:12Тебе лучше привыкнуть к сюрпризам.
00:00:16Шоу начал ты, но кто его закончит, еще неизвестно.
00:00:21Мне непонятна суть твоей угрозы.
00:00:23Но хочу сказать тебе одно.
00:00:25Парень, который пришел с тобой, всегда был бесполезен.
00:00:28И тебе он ничем не поможет.
00:00:31Вот еще одна разница между нами.
00:00:34Ты окружаешь себя только нужными людьми.
00:00:38А я теми, кто мне по душе.
00:00:46В глазах моего сына нет ни капли злости.
00:00:51Он лишь жалеет своего никчебного отца.
00:00:58Я пришел сюда не из жалости.
00:01:02Вот это да!
00:01:05Встреча отца и сына.
00:01:08У тебя закончился траур?
00:01:10Отправляя приглашение, я думал, что ты не придешь.
00:01:13Спасибо за приглашение.
00:01:15Я соскучился по вечеринкам.
00:01:17Посмотрим, сумеешь ли ты развлечь своего сына.
00:01:27Мы и так уже начали веселиться.
00:01:29У меня лишь один вопрос.
00:01:46Что у тебя тут за дела?
00:01:49Зачем ты с ним связался, папа?
00:01:52Папа.
00:01:53Я помню, как впервые услышал это слово.
00:02:03Я не хотел, чтобы получилось так, сынок.
00:02:08Что поделаешь, жизнь иногда преподносит сюрпризы.
00:02:12Мне даже стыдно называть себя твоим отцом.
00:02:14Я не знаю, что случилось.
00:02:19Не виделись давно.
00:02:21Но я не позволю этой мрази издеваться над тобой.
00:02:24Я не могу молча наблюдать за этим.
00:02:27Жаль, что я
00:02:28подверг тебя такому, сынок.
00:02:31Девушка, с которой ты разговаривал,
00:02:55пришла с Эмиром, да?
00:02:57Следи не за гостями,
00:02:59а за тем, чтобы было весело, Санэм.
00:03:01Камиль,
00:03:03приведи этого Юнала ко мне.
00:03:13Идемте со мной.
00:03:23Все нормально, Эмир?
00:03:27Я обязательно это выясню.
00:03:31Я узнаю, что он сделал моему отцу.
00:03:39У меня к тебе одно поручение.
00:03:42Выгони этого гостя.
00:03:43Как его там, Эмир Сарафуглы?
00:03:47Ты ведь сам позвал его.
00:03:51Специально пригласил, чтобы заставить меня выставить его?
00:03:54Я взял тебя на работу не для того, чтобы спорил.
00:04:00А теперь закрой свою пасть и иди работай.
00:04:02magged я.
00:04:04Продолжение следует...
00:04:05Субтитры сделал DimaTorzok
00:04:35Субтитры сделал DimaTorzok
00:05:05Субтитры сделал DimaTorzok
00:05:35Субтитры сделал DimaTorzok
00:06:05Субтитры сделал DimaTorzok
00:06:35Десять дней спустя...
00:06:40Десять дней спустя...
00:06:52Десять дней спустя...
00:06:57Десять дней спустя...
00:07:02Десять дней спустя...
00:07:03Я все узнал...
00:07:04Явус вынудил отца влезть в долги в казино...
00:07:07Десять дней спустя...
00:07:08Десять дней спустя...
00:07:12Он так и сказал мне, что специально унижал отца...
00:07:15Десять дней спустя...
00:07:16Десять дней спустя...
00:07:17Десять дней спустя...
00:07:19Десять дней спустя...
00:07:21Десять дней спустя...
00:07:22Десять дней спустя...
00:07:24Десять дней спустя...
00:07:26Десять дней спустя...
00:07:27Десять дней спустя...
00:07:29Десять дней спустя...
00:07:31что мне нужен.
00:07:33Понятно. Не переживай.
00:07:36Я исполню это твое желание,
00:07:38сынок.
00:07:39Он пылинки с нее сдувает,
00:07:41защищает даже от ее собственной тени.
00:07:44Кажется,
00:07:46что вся гуманность Явуза
00:07:47распространяется только на нее.
00:07:51Она едет издалека,
00:07:53у нее длинный путь.
00:07:55Снова возвращается под надежное крыло
00:07:58своего любимого брата.
00:08:01Гюнеш Санжактар.
00:08:05Единственная сестра Явуза.
00:08:08Она для него все.
00:08:13Я снова здесь, брат.
00:08:15Наконец-то.
00:08:17Дорогу осилит идущий, дорогая.
00:08:20Ты проделала этот путь.
00:08:23Я будто из каторги вернулась.
00:08:28Братец мой.
00:08:29Ты говоришь, она повзрослела, тетя?
00:08:32Ничего подобного.
00:08:34Она, видно, очень тосковала, сынок.
00:08:37Соскучилась по дому,
00:08:38по родному Стамбулу.
00:08:41Стамбул.
00:08:43Город очень изменился.
00:08:45Каждый раз открывается с новой стороны.
00:08:46Наш родной очаг в Стамбуле
00:08:50ждет тебя с нетерпением, Гюнеш.
00:08:52То есть как?
00:08:54Мы поедем к себе домой?
00:08:56Ты ведь жил в другом месте, брат.
00:08:58Теперь ты здесь, родная.
00:09:00И я возвращаюсь домой.
00:09:02Ты слышала, тетя?
00:09:03Доброе утро, госпожа.
00:09:21Если ваша прогулка закончилась,
00:09:23то я отвезу вас домой.
00:09:24А зачем?
00:09:25Я и так иду домой не спеша.
00:09:27Но не спеша вы не дойдете, госпожа.
00:09:29Вот как?
00:09:31Хорошо, тогда я побегу.
00:09:32До вашего нового дома
00:09:34и бегом не добраться, госпожа.
00:09:36Новый дом, говоришь?
00:09:38Что это значит?
00:09:47Это же мои вещи.
00:09:50Что происходит?
00:09:51Что вы себе позволяете?
00:09:54Где Явус?
00:09:55Где Явус, я спрашиваю.
00:09:59Господин Явус позже навестит вас.
00:10:00А теперь садитесь, мы отвезем вас.
00:10:02Прошу.
00:10:04Пожалуйста.
00:10:05Пожалуйста.
00:10:05Добро пожаловать, Гюнеш Сан-Жак-Тар.
00:10:30Гюнеш Сан-Жак-Тар.
00:10:33Добро пожаловать, Гюнеш Сан-Жак-Тар.
00:10:36Гюнеш Сан-Жак-Тар.
00:10:37Гюнеш Сан-Жак-Тар.
00:10:39Субтитры создавал DimaTorzok
00:11:09Субтитры создавал DimaTorzok
00:11:39Субтитры создавал DimaTorzok
00:12:09Субтитры создавал DimaTorzok
00:12:39Субтитры создавал DimaTorzok
00:12:41Субтитры создавал DimaTorzok
00:12:43Субтитры создавал DimaTorzok
00:12:47Субтитры создавал DimaTorzok
00:12:51Субтитры создавал DimaTorzok
00:12:55Субтитры создавал DimaTorzok
00:12:57Ах ты ворунишка!
00:12:59Субтитры создавал DimaTorzok
00:13:03Субтитры создавал DimaTorzok
00:13:05Субтитры создавал DimaTorzok
00:13:07Субтитры создавал DimaTorzok
00:13:09Субтитры создавал DimaTorzok
00:13:11Субтитры создавал DimaTorzok
00:13:13Субтитры создавал DimaTorzok
00:13:15Субтитры создавал DimaTorzok
00:13:17Идем, дорогая, посмотрим твою комнату.
00:13:47О, какая красота! Будто перина для принцессы.
00:13:53Скорее, для ребенка.
00:13:57Девочки, вы можете идти. Остальным я займусь сама.
00:14:07Что с тобой, дорогая? Комната тебе не понравилась?
00:14:12Будь мне пятнадцать, я была бы в восторге.
00:14:15Дорогая, ну зачем ты так?
00:14:17Скажи, что не нравится, я тут же все поменяю.
00:14:21Дело вовсе не в комнате, тетя.
00:14:26Мне бы изменить отношения моего брата.
00:14:35Дорогая, насколько бы ты не становилась старше, для брата ты останешься той маленькой девочкой.
00:14:41Так же, как и для меня, вы оба остаетесь детьми.
00:14:46Я теперь взрослая, тетя.
00:14:48Хоть брат и держал меня в заперти, но я выросла.
00:14:52Я его очень люблю.
00:14:53Он для меня все.
00:14:56Но я хочу жить свободно.
00:14:58Я не могу позволить, чтобы он снова запер меня в железном дворце.
00:15:01Мне надо как-то объяснить ему это.
00:15:07Ловушка, это очень опасно.
00:15:19А твоя мишень, чистое, невинное создание.
00:15:25Ты человек неплохой.
00:15:28Сможешь ли понести такой груз?
00:15:30Как можно быть невинным человек, принадлежащий семье Сан-Жактар?
00:15:34Лишь Аллах этому судья, сынок.
00:15:37Я могу дать тебе только ту информацию про Гюнеш Сан-Жактар, которой мы владеем.
00:15:42Мне нужны только те сведения, которые помогут заполучить ее.
00:15:49Помни, сынок.
00:15:50Поспешишь, людей насмешишь.
00:15:52Я начинаю игру.
00:15:55Как начну, так и закончу.
00:16:10Брат, завтра мы целый день будем вместе, да?
00:16:14Давай прогуляемся по Стамбулу?
00:16:16Пообещай мне.
00:16:17Значит, моя Гюнеш хочет прогуляться по Стамбулу?
00:16:20Хорошо.
00:16:23Только сначала мне надо будет уладить дела.
00:16:25Но ты даешь, брат.
00:16:27Я только что приехала.
00:16:29И ты не можешь уделить один день своей сестре?
00:16:31Мы с тобой обязательно погуляем по городу.
00:16:35Только я не могу сказать, во сколько присоединюсь к тебе.
00:16:43Ладно.
00:16:44В любом случае, я дома.
00:16:46У нас куча времени для прогулок.
00:16:52Брат, ты уходишь?
00:16:59Мне нужно сходить кое-куда.
00:17:01И ты устала с дороги.
00:17:03Ложись пораньше, отдохни.
00:17:04Хочешь пойти в клуб без меня?
00:17:09Брат, когда ты сводишь меня туда?
00:17:12Ночная жизнь мне не по душе.
00:17:13Я почти сразу же закрыл этот клуб.
00:17:17Увидимся.
00:17:17Ладно.
00:17:28Тетя?
00:17:30Да, дорогая.
00:17:31Зачем все эти люди снаружи?
00:17:34Что происходит?
00:17:35Это же не просто так.
00:17:39Мой брат чего-то боится?
00:17:44Гюнеш, если твой брат так делает,
00:17:47значит, тому есть своя причина.
00:17:50Не забивай себе голову этим.
00:17:52Давай лучше поедим с тобой.
00:17:53Мой брат.
00:18:23Субтитры сделал DimaTorzok
00:18:53Ты снова удрал от нас, сарафоглые?
00:19:06Что ты сделал отцу?
00:19:08Что я сделал?
00:19:10Ладно.
00:19:11Не буду увиливать.
00:19:14Я знал, что он не потерпит унижения.
00:19:17Он был у меня на ладони, без гроша в кармане.
00:19:23В конце концов, он умолял бы, чтобы я убил его.
00:19:26Или, как это случилось, наложил бы на себя руки.
00:19:29Дай я тебя.
00:19:33Все получилось так, как я задумал.
00:19:36Но я не ожидал, что это произойдет так быстро.
00:19:39Если честно,
00:19:41мне жаль тебя.
00:19:43Тяжело, правда?
00:19:45Двое близких людей умерли один за другим.
00:19:47Это ужасно.
00:19:48Ты будешь переживать то же, что и я.
00:19:50Ты слышишь меня?
00:19:53Попомни мои слова.
00:19:54Этот щенок, сарафоглые, в тот раз рычал и угрожал мне.
00:20:17Сказал, что отомстит той же монетой.
00:20:19Как ты думаешь, что он имел в виду, Камиль?
00:20:21Камиль, я сразу вспомнил о сестре.
00:20:25Не переживай, брат.
00:20:26Пусть хоть повесится, но сестру он будет обходить за пять километров.
00:20:31Когда речь заходит о моей сестре,
00:20:33я не то что собачье рычание,
00:20:35но и жужжание мухи не потерплю.
00:20:38Хоть и знаю, что он ее не сможет тронуть,
00:20:40но я неспокоен.
00:20:42Я тебя понял, брат.
00:20:43Ты хочешь отправить госпожу Гюнеш обратно?
00:20:47Пусть пройдет неделя.
00:20:50Дней десять.
00:20:51Побудем с ней вместе.
00:20:52Пусть и она насладится.
00:20:55А потом уже посмотрим.
00:20:58Ты не сможешь отправить меня назад.
00:21:02Ты больше не отправишь меня в ссылку.
00:21:04Я уже два дня не могу позвонить тебе.
00:21:15Ты у меня в мыслях.
00:21:17Ты рядом, но сам понимаешь, работа непочатый край.
00:21:21Отец меня полностью завалил работой.
00:21:23Даже сына своего не вижу.
00:21:25Похоже, ты устал от работы.
00:21:26Не то слово.
00:21:28Только не сыпь мне соль на рану.
00:21:29Каждое утро отвержу себе.
00:21:31Сегодня уволюсь по собственному желанию.
00:21:34Ладно, мелочи все это.
00:21:36Ты позвал, и я пришел.
00:21:38Но надо бежать.
00:21:40Еще одно собрание есть.
00:21:43Подожди.
00:21:43У меня предложение к тебе.
00:21:49Слушаю тебя.
00:21:52Хочу открыть клуб.
00:21:54Я возвращаюсь к ночной жизни.
00:21:56Займусь тем, что мне близко.
00:21:57Ты не шутишь?
00:21:58Клуб решил открыть?
00:22:00Да, я серьезно.
00:22:01Открою, но у меня недостаточно денег.
00:22:03Я знаю, что в проигрыше не останусь.
00:22:05Может, займемся этим вместе.
00:22:09Избавишься от гнета отца.
00:22:11Будем партнерами.
00:22:15По рукам.
00:22:25Красавица моя.
00:22:26Успокойся, не плачь.
00:22:28Хватит изводить себя.
00:22:29Твой брат делает это ради твоего блага.
00:22:32Ради моего блага?
00:22:33Ради моего блага он отправляет меня за тридевять земель.
00:22:36Ради моего блага он отрывает меня от родного дома.
00:22:39Мне не нужны такие блага.
00:22:43Мне не нужна такая забота.
00:22:55Ей надо успокоиться.
00:22:58Вызови водителя и телохранителя, Камиль.
00:23:00Пусть сделают покупки.
00:23:02Отвлечется немного.
00:23:04Сходит, куда пожелает.
00:23:06Но она должна вернуться до вечера.
00:23:09Я тоже вернусь пораньше.
00:23:11Буду дома.
00:23:19Мы теперь партнеры, так?
00:23:21Мы настоящие партнеры.
00:23:22Значит, нам срочно надо найти подходящее место и заняться организацией.
00:23:28Отправимся сейчас же.
00:23:30Пошли, у нас куча дел.
00:23:31Ты иди.
00:23:32Мне надо кое-что уладить.
00:23:33У тебя есть дела поважнее?
00:23:35Собирается по магазинам.
00:23:42Куда именно?
00:23:42Позже сообщу.
00:23:46Мне надо идти.
00:23:48Куда?
00:23:48Есть одно очень важное дело.
00:24:00Эти парни поедут с нами?
00:24:02Гюнеш, не ворчи за каждой мелочи.
00:24:04Дочка.
00:24:05Твой брат посчитал это нужным.
00:24:07К тому же мы давно не были в Стамбуле.
00:24:10Можем ведь и заблудиться, правильно?
00:24:11Дом очень красивый.
00:24:25Да, да.
00:24:26Дом работницы уже прибыла.
00:24:29Но я ждала тебя, Явус.
00:24:32Со вчерашнего дня жду.
00:24:34Почему я здесь?
00:24:35Что произошло?
00:24:36Я ничего не знаю.
00:24:40Конечно.
00:24:41Тебе видно.
00:24:43Но если захочешь прийти, я здесь.
00:24:51Что-нибудь еще нужно, госпожа Санэм?
00:24:53Если что-то надо купить, то я схожу в магазин.
00:24:56Ты сказала, что Явус вернулся в прежний дом, да?
00:24:59Да, госпожа.
00:25:01То есть, в отчий дом?
00:25:05Теперь ты будешь приходить каждый день, так ведь?
00:25:08Как тебя зовут?
00:25:09Меня зовут Несрин.
00:25:10Да, я буду приходить каждый день.
00:25:13Несрин.
00:25:14Раньше я не видела тебя.
00:25:16Но теперь, значит, мы будем близки.
00:25:18Поверь, если я буду довольна тобой, то и ты не будешь в обиде.
00:25:37А теперь давай выкладывай.
00:25:39В чем причина всех этих перемен?
00:25:42Приехала младшая госпожа.
00:25:45Младшая госпожа?
00:25:47Как это понимать?
00:25:49То есть, Явус...
00:25:51Младшая госпожа – это родная сестра господина Явуза.
00:25:54Госпожа Гюнеш.
00:25:59Хорошо.
00:25:59Значит, у Явуза есть сестра.
00:26:08Тетя.
00:26:22Да, дорогая.
00:26:23Когда я буду, как все нормальные люди, спокойно общаться со своими друзьями?
00:26:27Доченька, в этой жизни каждый чего-то хочет.
00:26:42Но этого хочу не я, а мой брат.
00:26:44Пошли, зайдем в этот бутик.
00:26:59Хорошо.
00:27:00Вы подождите здесь.
00:27:06Гюнеш Сан-Жактар даже не притрагивается к деньгам.
00:27:10Она просто берет, что хочет.
00:27:11Платят те, кто ходит рядом.
00:27:36Возьмем эти вещи?
00:27:38Дочка, а примерять не будешь?
00:27:40Я знаю этот бренд.
00:27:42Должны подойти мне.
00:27:43Хорошо, ладно.
00:27:44Сколько с нас?
00:27:45Сколько я должна вам?
00:27:48Вы должны 12 тысяч лер.
00:27:50Вот, пожалуйста.
00:27:52Тетя, посмотри.
00:27:59Примерь, пожалуйста.
00:28:00Хочу сделать тебе подарок.
00:28:01Дочка, это молодежная.
00:28:03Мне не подойдет.
00:28:03Почему же?
00:28:04Еще как пойдет.
00:28:05К тому же и цвет модный.
00:28:06Иди, примери.
00:28:07Нет, доченька, мне не подойдет это.
00:28:09А ты примерь.
00:28:10Если не подойдет, то оставим.
00:28:12Прошу тебя.
00:28:13Хорошо так уж и быть.
00:28:19Я здесь подожду тебя.
00:28:20Хорошо, милая.
00:28:21Ну как, все хорошо, тетя?
00:28:37Я примеряю.
00:28:38Спасибо.
00:28:39Спасибо.
00:28:40Спасибо.
00:28:41Спасибо.
00:28:42Спасибо.
00:29:12Субтитры сделал DimaTorzok
00:29:42ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:29:43ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:29:44Ребята!
00:29:47А где Гюнеш?
00:29:49Не знаем.
00:29:50Гюнеш?
00:29:51Быстро найдите ее.
00:29:52Быстро.
00:29:54Куда ушла эта девчонка?
00:29:56О, спаси и сохрани.
00:29:58О, о.
00:29:59ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:30:13Госпожа, коснитесь карточкой.
00:30:30Карточкой?
00:30:32А у меня нет карточки.
00:30:34Девушка, быстрее.
00:30:35Возьмите у кого-нибудь.
00:30:36Если заплатите, дадут попользоваться.
00:30:38Держи, дочка.
00:30:39Такое бывает.
00:30:40Спасибо.
00:30:41Спасибо большое.
00:30:46Вы выручили меня.
00:30:48ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:30:49Какая же ты красивая.
00:31:10ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:31:11Смотрит на твой браслет.
00:31:17Тебе понравился браслет?
00:31:19ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:31:20Будет великоват, конечно, но ничего.
00:31:25Дай руку.
00:31:25ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:31:27А тебе идет.
00:31:36Красиво.
00:31:37Спасибо, девушка.
00:31:38Пожалуйста.
00:31:39ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:31:40Редактор субтитров А.Семкин
00:32:10Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
00:32:13Продолжение следует...
00:32:43Продолжение следует...
00:33:13Продолжение следует...
00:33:43Продолжение следует...
00:34:11Продолжение следует...
00:34:41Продолжение следует...
00:35:11Продолжение следует...
00:35:41Продолжение следует...
00:36:11Продолжение следует...
00:36:41Продолжение следует...
00:37:11Продолжение следует...
00:37:41Продолжение следует...
00:38:11Продолжение следует...
00:38:41Продолжение следует...
00:38:43Продолжение следует...
00:39:11Продолжение следует...
00:39:13Продолжение следует...
00:39:15Продолжение следует...
00:39:17Продолжение следует...
00:39:45Продолжение следует...
00:39:47Продолжение следует...
00:39:49Продолжение следует...
00:39:51Продолжение следует...
00:39:53Продолжение следует...
00:39:55Продолжение следует...
00:39:57Продолжение следует...
00:39:59Продолжение следует...
00:40:01Продолжение следует...
00:40:03Продолжение следует...
00:40:05Продолжение следует...
00:40:07Продолжение следует...
00:40:09Продолжение следует...
00:40:11Продолжение следует...
00:40:13Продолжение следует...
00:40:15Продолжение следует...
00:40:17Продолжение следует...
00:40:19Продолжение следует...
00:40:21Продолжение следует...
00:40:23Ты решилась на такую смелость?
00:40:26Смелость?
00:40:28Ходишь одна, ни копейки в кармане.
00:40:32Не знаешь города, но при этом гуляешь.
00:40:35Чем же это не смелость?
00:40:37Значит, я кажусь безрассудной.
00:40:41Лично мне ты показалась красивой и...
00:40:46И?
00:40:48И удивленной.
00:40:53Куда поворачивать?
00:41:01Направо.
00:41:02Хотя нет.
00:41:06Да-да, направо.
00:41:11Что значит не смогли найти, а?
00:41:14Как вы посмели вернуться без нее?
00:41:16Переверните мне весь Стамбул, но найдите.
00:41:18Смотрите под каждым камнем на улице, но найдите.
00:41:23Кстати, я не спросила, как тебя зовут.
00:41:45Меня зовут Генеш, а тебя?
00:41:46Кто ты?
00:42:00Прошу тебя, Юс.
00:42:02Соглашается, надо сообщить в полицию.
00:42:08Камиль, готовьте машину.
00:42:11Поедем в отдел внутренних дел.
00:42:12Слава тебе, Господи!
00:42:23Наконец-то!
00:42:24Слава Богу, ты нашлась!
00:42:26Ну все, тетя, успокойся, я ведь дома уже.
00:42:30Где ты была, дочка?
00:42:32Куда ты пропала?
00:42:34Тетя!
00:42:35Да?
00:42:36Я не пропадала.
00:42:37Я сбежала.
00:42:42Что ты сбежала?
00:42:47Брат!
00:42:48Иди в комнату!
00:42:49Идем.
00:42:50Идем, доченька, пойдем.
00:42:58Что с тобой, Генеш?
00:43:00Ты отдаешь себе отчет?
00:43:02Да, тетя.
00:43:03Я просто хотела провести время, как все остальные люди.
00:43:07Но и это не удалось из-за вас.
00:43:12Оставь нас от них, тетя.
00:43:13Но...
00:43:13Сейчас же.
00:43:19Завтра поедешь обратно.
00:43:22Не поеду.
00:43:23Не испытывай мое терпение, Генеш.
00:43:25Ты больше не можешь гулять по Стамбулу, оставляя нас в дураках.
00:43:28Понятно?
00:43:29Завтра же возвращаешься в Швейцарию, если не хочешь проблем.
00:43:36Каких проблем, брат?
00:43:38Кто мы такие?
00:43:41Ты же говорил, что на отца просто наговорили.
00:43:45И тебя постоянно несправедливо обвиняют.
00:43:47Раз ты действительно чист, то зачем тогда все эти охранники?
00:43:52Зачем ты их нанял?
00:43:53Чего ты боишься, брат?
00:43:55Генеш?
00:43:56Сегодня я сбежала, хоть и не было денег с собой.
00:43:59А почему?
00:44:00Генеш Сан-Джактар настолько благородна и невинна,
00:44:03что даже не дотрагивается до денег.
00:44:05Ее деньги держат другие.
00:44:07Сегодня не заблудилась, брат.
00:44:09Боялась толпы на улице.
00:44:11Как другие люди живут, что они делают, я, оказывается, не знаю.
00:44:15Генеш?
00:44:16Ты не сможешь меня заткнуть.
00:44:17Я и так молчу с того времени, как вы с отцом заберли меня в темнице.
00:44:21Но с меня хватит.
00:44:22Вы отстранили меня от настоящей жизни.
00:44:26Я хочу жить по-человечески.
00:44:28И я буду так жить, независимо от того, разрешишь ты мне или нет.
00:44:31Игра началась.
00:44:55Я познакомился с ней.
00:44:56Дочка, я, конечно, понимаю твою обиду.
00:45:02Но в этой ситуации твой брат прав.
00:45:05Ты не должна заставлять нас переживать, Генеш.
00:45:08Ты понимаешь, что могло с тобой случиться?
00:45:11Но ничего же не случилось.
00:45:12А что ты делала с утра до вечера без единой копейки, а?
00:45:16Как ты приехала домой?
00:45:18Мне помог один незнакомец.
00:45:20Он и привез меня домой.
00:45:22Не поняла.
00:45:23Он такой симпатичный, с чувством юмора, сдержанный парень.
00:45:33Он помог мне.
00:45:36А, Генеш, ах, доченька.
00:45:39Только не вздумай рассказывать об этом брату.
00:45:41И кто он, как его зовут?
00:45:43Не знаю.
00:45:45Он не сказал мне.
00:45:46Это, конечно, смешно, но...
00:45:48Все было как в сказке.
00:45:51Спас меня и исчез.
00:45:53Таан?
00:46:04Пынар?
00:46:06Продолжение следует...
00:46:36Не бойся, это я!
00:47:07Который час?
00:47:09Уже поздно, спи дальше.
00:47:11Нет, нет, мне надо идти.
00:47:13Но тебе ведь все равно придется вернуться через пару часов.
00:47:17Через пару часов? Значит, сейчас так поздно.
00:47:23А что, тебе куда-то надо было?
00:47:25Нет, просто надо идти домой.
00:47:28Ладно, я пойду, спокойной ночи.
00:47:29Только начало светать, еще, наверное, не проснулись.
00:47:50Ладно, я пойду, спокойной ночи.
00:48:20Действительно, надо жить в Швейцарии, а?
00:48:23С вами ведь все спокойно.
00:48:26Мне кажется, эта страна лучше подошла бы для твоей самостоятельной жизни.
00:48:31Но я же хочу жить здесь, тетя.
00:48:33Пусть отправляет.
00:48:38Хоть на край земли.
00:48:41Я все равно сбегу оттуда, как вчера.
00:48:44Тетя, собирайтесь.
00:48:55Ну же, хочу позавтракать с вами.
00:48:59Поедем на набережную.
00:49:00Братец мой.
00:49:19Брат.
00:49:20Вы не переборщили, убрав всех телохранителей госпожи Гюнеш?
00:49:27Она должна немного успокоиться, Камиль.
00:49:30Подождем.
00:49:31Пусть поживет в свое удовольствие.
00:49:33Несколько дней.
00:49:35Значит, разговор о Швейцарии окончен?
00:49:37Я услышал крик души моей дорогой Гюнеш.
00:49:39И куда бы ни отправлял ее, она не смирится с этим.
00:49:43Если она еще раз сбежит, как вчера, я не переживу.
00:49:48Лучше пусть будет на виду.
00:49:50Ну и правильно, брат.
00:49:52Теперь ей не придется жить в чужой стране.
00:49:54Лучше пусть будет на виду.
00:50:24Лучше пусть будет на виду.
00:50:54Лучше пусть будет на виду.
00:50:55Да, и заснула.
00:50:58А эти сумки?
00:51:01Там кое-какие мои вещи.
00:51:05Ладно, расскажу.
00:51:06Я осталась на улице.
00:51:08Осталась на улице?
00:51:12Подруга, с которой я жила, съехала.
00:51:17Хозяйка выставила нас за то, что мы не вовремя платим за квартиру.
00:51:20Все остальные приезжие девчата уехали жить к своим родителям.
00:51:29А я не смогла найти себе жилье.
00:51:33Ты же сегодня выдашь мне зарплату,
00:51:36и я поищу себе какую-нибудь недорогую гостиницу.
00:51:38Не нужно искать гостиницу.
00:51:44Тебе есть где жить.
00:51:47Останешься у нас.
00:51:48Сейчас ты напротив девичьей башни.
00:51:57Цевишься в свою мишень.
00:52:00Даже сам принц не смог защитить принцессу, которая тогда разжил, верно?
00:52:04А теперь я оставлю тебя, тетя Салихе.
00:52:12Так же, как и в Швейцарии.
00:52:15Без телохранителей, без тех, кто наблюдает.
00:52:19Как я хотел, не получилось.
00:52:21Пусть будет так, как хочешь ты.
00:52:23Попробуем.
00:52:25Но если будешь вести себя плохо,
00:52:27и заставишь нас переживать,
00:52:29то и вправду запру тебя в девичьей башне.
00:52:30Прямо как в сказке.
00:52:37Брат, даже эта башня не спасла принцессу, так ведь?
00:52:42Ты свободна.
00:52:44Сходите все те, куда пожелаете.
00:52:46Увидимся вечером.
00:53:00Субтитры создавал DimaTorzok
00:53:30ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:53:31Пойдем?
00:53:41Пойдем.
00:53:41Только я сейчас схожу в уборную, хорошо?
00:53:44А потом прогуляемся.
00:53:47Хорошо, пойдем.
00:53:49Нет, нет, сиди.
00:53:51Я найду, где ты не беспокойся, ладно?
00:53:55Хорошо?
00:53:57Не бойся, я не сбегу.
00:53:59Ладно, сходи, доченька.
00:54:05Тетя?
00:54:07Хорошо, хорошо.
00:54:07Хорошо.
00:54:08Как дела?
00:54:33Ты всегда будешь возникать передо мной?
00:54:35Ты же сама позвала.
00:54:39Позвала, чтобы сказать, вот так случайность.
00:54:43Есть одна фраза.
00:54:44Почему-то она запомнилась мне.
00:54:47Жизнь иногда состоит из случайностей, которые сближают людей.
00:54:53Я верю в случайности.
00:54:55Но не ожидала, что будет так часто.
00:54:59Знаешь, мне кажется, я раньше видела тебя где-то.
00:55:02Вот как?
00:55:05Но не могу вспомнить, где.
00:55:07А я бы вспомнил, где тебя видел.
00:55:13Нет, нет, стой.
00:55:15Не смотри туда.
00:55:16Няня увидит.
00:55:17Няня?
00:55:19Ты что, принцесса какая-то?
00:55:23Можно и так сказать.
00:55:24Вчера во дворце подняли шум?
00:55:29Да.
00:55:30Будто конец света настал.
00:55:31Но зато я теперь спокойна.
00:55:35Впредь будь осторожна, когда окажешься на улице, принцесса.
00:55:39Не называй меня так.
00:55:41Ладно.
00:55:43При следующей случайной встрече я буду помнить об этом.
00:55:46Если еще раз так встретимся, то я подумаю, что ты следишь за мной.
00:55:54Это, наверное, интересно.
00:55:55Следить за принцессой, гуляющей с няней.
00:56:03Не знаю, будет ли это интересно, но кажется, ты устанешь.
00:56:07Дочка, чего ты так долго?
00:56:17Вот пришла.
00:56:18Пошли, пройдемся.
00:56:19Идем.
00:56:29Джан?
00:56:31Уже десять дней задаю один и тот же вопрос.
00:56:33Что с тобой?
00:56:34Джан?
00:56:40А, ничего.
00:56:42Задумай просто.
00:56:46Это не просто думай.
00:56:48Непонятно, жива ты или нет.
00:56:50Не слышишь, не разговариваешь, не смеешься.
00:56:54Даже ругаться перестала.
00:57:00Селин.
00:57:04Я влюбилась.
00:57:16Я влюбилась в Эмир.
00:57:19Дочка, не торопись, не могу догнать тебя.
00:57:39Тетя, давай побегаем немного.
00:57:40Дочка, ты в своем уме?
00:57:42Как я побегу в моем возрасте?
00:57:44Гюнеш, Гюнеш, остановись.
00:57:48Хочу взять себя в руки, но ничего не получается.
00:57:52Я сама не своя.
00:57:58Стоит мне его увидеть, и сердце начинает бешено колотиться.
00:58:04А когда не вижу его, его образ стоит перед глазами.
00:58:08Я так с ума сойду.
00:58:09Я не знаю, когда и с чего это началось.
00:58:15Как я могла допустить такое?
00:58:17Допустить, говоришь?
00:58:18Джан, это любовь.
00:58:20И ей разрешение не нужно.
00:58:22Ты что, не слышишь?
00:58:23Я же говорю, я влюбилась.
00:58:28А с Эмиром это возможно?
00:58:30По-твоему, может быть такое?
00:58:32Как пришла эта любовь, так и должна уйти.
00:58:35Видно, что раньше ты не влюблялась.
00:58:38Любовь такова, Джан.
00:58:39Ее силой не призовешь.
00:58:42А раз уж попала в ее сети, то не вырвешься.
00:58:48Что теперь делать?
00:58:53Что мне теперь делать?
00:59:08Ты и вправду преследуешь меня.
00:59:10Я же сказал.
00:59:12Зачем ты это делаешь?
00:59:13Чтобы не ходить, полагаясь на случайности, я не должен терять тебя из виду.
00:59:17Что это за ответ?
00:59:24Ты не хочешь, чтобы я следил за тобой?
00:59:27Не хочу.
00:59:28Тогда встреться со мной.
00:59:30Встретиться?
00:59:32Что ты имеешь в виду?
00:59:35Хочу встречаться с тобой, чтобы не ходить по пятам.
00:59:38Но почему?
00:59:40Почему?
00:59:40Потому что со вчерашнего дня не перестаю думать о тебе.
00:59:45Какая еще нужна причина?
00:59:47Ты настолько самоуверен?
00:59:50Ты же не знаешь меня.
00:59:52Не знаешь, есть у меня парень или нет.
00:59:55Ты права.
00:59:56Не знаю.
00:59:58Если есть парень, то ты не придешь.
01:00:01Тогда все и выяснится.
01:00:03Гюнеш!
01:00:03Завтра в это же время жду тебя здесь.
01:00:08Если не придешь, я пойму.
01:00:09Подожди, я даже не знаю, как тебя зовут.
01:00:14Гюнеш.
01:00:15Кто этот парень?
01:00:16С кем это ты разговаривала?
01:00:22Не знаю.
01:00:24Как это не знаю?
01:00:25Господи, я знаю, что вам не нравится, что я работаю здесь.
01:00:37Но не лучше ли поговорить со мной, чем так косо смотреть на меня?
01:00:42Может, мы найдем общий язык?
01:00:44Значит, теперь ты здесь круглосуточно, да?
01:00:45Постоянно будешь с ними, да?
01:00:48Ну, это временно.
01:00:50Я накоплю денег.
01:00:52И когда смогу позволить себе снять жилье, снова буду приходить только днем.
01:00:57Да, конечно.
01:00:59А пока они привыкнут к тебе, да?
01:01:01За это время они оба успеют привязаться к тебе.
01:01:05Но послушай, не смей привязываться к ним.
01:01:08Если ты это сделаешь, то пеняй на себя.
01:01:10Слышишь?
01:01:11Дружище, мы с тобой вправду партнеры.
01:01:29Работы очень много.
01:01:31Надо скорее приступать.
01:01:34Да.
01:01:35Дел тут предостаточно.
01:01:36Но скажу тебе, я не буду лениться.
01:01:39А самое главное...
01:01:41Я избавился от нудной и сидячей работы.
01:01:45Отныне я готов трудиться ради сына и во влага этого заведения.
01:02:01Корай – это работа, начало новой жизни.
01:02:05Времени у нас мало.
01:02:08Все должно быть на уровне.
01:02:11Сделаем, брат.
01:02:17Ты начальник.
01:02:18Ночная жизнь тебе знакома.
01:02:21Но хочу сказать,
01:02:23не будем выпивать весь напиток здесь.
01:02:26Посидим у меня дома.
01:02:27Что скажешь?
01:02:28Я сейчас позвоню домой.
01:02:31Подожди.
01:02:32Ты иди, а я побуду здесь.
01:02:34Эмир, как я смогу оставить тебя одного?
01:02:36Не переживай.
01:02:38Все нормально.
01:02:40Перестань, брат.
01:02:40Поехали.
01:02:41Продолжим вечер.
01:02:43Не дави.
01:02:46Ладно, хорошо.
01:02:48Я тогда пойду.
01:02:48Меня ждет сын.
01:02:50Эх.
01:02:50Ну что ж, поздравляю.
01:03:00И я тебя.
01:03:02Это место наше, да?
01:03:03Зачем ты это делаешь?
01:03:23Ты не хочешь, чтобы я следил за тобой?
01:03:25Не хочу.
01:03:25Тогда встреться со мной.
01:03:28Встретиться?
01:03:30Что ты имеешь в виду?
01:03:32Хочу встречаться с тобой, чтобы не ходить по пятам.
01:03:35Но почему?
01:03:36Почему?
01:03:37Потому что со вчерашнего дня не перестаю думать о тебе.
01:03:39Дорогая.
01:04:04Да, тетя?
01:04:06Дочка, ты что-то стала совсем грустной.
01:04:09И не поужинала толком.
01:04:11Что случилось?
01:04:13Ты не заболела?
01:04:20Скажи, доченька, что с тобой?
01:04:25Все нормально.
01:04:28Я просто устала.
01:04:30Надо поспать и утром проснусь бодрой.
01:04:34Я не болею.
01:04:36Хорошо.
01:04:37Хорошо.
01:04:37Тогда ты ложись и поспи.
01:04:39Если что-нибудь понадобится, то ты разбуди меня, ладно?
01:04:43Разве я могу спокойно спать, когда ты грустишь?
01:04:46Как говорят, пусть наш худший день будет таким.
01:05:14Хорошо, что ты пришла сюда жить.
01:05:23Посмотрим, сможешь ли ты так сказать через пару дней.
01:05:27Не смейся.
01:05:28Двое незнакомых людей под одной крышей.
01:05:31На самом деле, два с половиной.
01:05:34Каан сойдет за полчеловека.
01:05:36А вот с Кааном мы хорошо узнали друг друга.
01:05:38Отлично.
01:05:39Отлично.
01:05:40Вот видишь.
01:05:41Пора и нам познакомиться.
01:05:45Тогда расскажи мне историю о Ханде.
01:05:50Смотри, мы пьем ракы.
01:05:53Какая еще нужна обстановка, чтобы вспомнить старую любовь?
01:05:55В таком случае, выпьем за бывших возлюбленных.
01:06:04А после расскажу.
01:06:06Ханде, бывшая, но не забытая.
01:06:17Ханде, бывшая, но не забытая.
01:06:47Я добьюсь своего.
01:07:16Не знаю, насколько она тебя любила, но ты любил ее всем сердцем.
01:07:42Несмотря на все ее ошибки, капризы.
01:07:46Это же мечта для любой девушки.
01:07:51Допустим, об этом мечтает каждая девушка.
01:07:53Ну, а мне что это дает?
01:08:00Что для меня изменится?
01:08:05Избавлюсь ли я от одиночества?
01:08:07Я весь отдаюсь любви.
01:08:12Ну, а зачем это?
01:08:16Если не могу полюбить другую.
01:08:19Ну, все, вставай.
01:08:27Уже пора спать.
01:08:28Как это спать?
01:08:30Теперь ты должна рассказать мне свою историю.
01:08:34Сейчас расскажу.
01:08:36Потому что я уже рассказал.
01:08:38Очередь за тобой.
01:08:39Пойдем.
01:08:42Позволь представиться.
01:08:44Я Пынар.
01:08:44Пынар, у которой до ее 25 лет не было ни одной любовной истории.
01:08:55Очень рад знакомству.
01:08:59Пынар без истории.
01:09:03Пынар без любви.
01:09:04Я тоже рада.
01:09:26Любящий всем сердцем человек.
01:09:27Пынар без любви.
01:09:57Доброе утро, дорогая.
01:10:05Доброе утро.
01:10:08Я говорила с твоим братом.
01:10:09Водитель ждет нас.
01:10:11Куда сегодня хочешь поехать?
01:10:16Тетя?
01:10:17Слушаю.
01:10:21Сегодня я хочу встретиться кое с кем.
01:10:24Что?
01:10:25Нет, нельзя.
01:10:27Гюльсун, куда вы поведете ребенка?
01:10:33Туда, куда посчитают нужным бабушка и дедушка Хуисейна с маминой стороны.
01:10:37Гюльсун, куда вы?
01:10:39Мы это еще не решили.
01:10:41Погуляем с ним.
01:10:43Будьте осторожны, если пойдет и в торговый центр.
01:10:47Крам немного кашляет.
01:10:49В кондиционерах полно микробов.
01:10:50Вы же знаете.
01:10:51Ах ты мой хорош.
01:10:53Мы не будем спрашивать тебя, куда нам везти малыша.
01:10:56Когда мы за ним смотрели, он ни разу не болел.
01:10:59А как только вы забрали, он все время кашляет.
01:11:03Идем, дочка.
01:11:03С ними не поговоришь.
01:11:12Не обращай внимания.
01:11:14Без Каана дома стало так пусто.
01:11:17Не знаю, чем заняться.
01:11:19Может, уборку затеять?
01:11:22Уборка подождет.
01:11:24Поехали.
01:11:25Что?
01:11:26Рад Каана не будет целый день, устроим себе выходной.
01:11:29Предлагаешь прогуляться?
01:11:34Подышим воздухом у пролива.
01:11:38Ты что, хочешь встретиться с каким-то незнакомцем?
01:11:40Где это видела?
01:11:41Гюнеш.
01:11:43Ты что, из ума выжила, приехав в Турцию, а?
01:11:46Если твой брат услышит, то нам не поздоровится.
01:11:50Ты сама понимаешь, о чем говоришь?
01:11:51Понимаю, тетя.
01:11:52Ты права.
01:11:53Но тут совершенно не о чем переживать.
01:11:56Я же встречу с днем.
01:11:58Всего на пару часов.
01:11:59Прошу.
01:12:00Нет, я не могу пустить.
01:12:04Тетя.
01:12:06Я же не в тюрьме сижу.
01:12:08Дочка.
01:12:09Ты хоть понимаешь, о чем ты меня просишь, а?
01:12:12Как ты собралась встречаться с человеком, имени которого даже не знаешь?
01:12:17Как будто ты не знаешь своего брата, дочка.
01:12:19Ради Бога, опомнись.
01:12:22Им это я узнаю.
01:12:24А как еще знакомиться с людьми?
01:12:27Что в этом такого?
01:12:28Не ночь ведь.
01:12:30Я просто хочу прогуляться по берегу и побеседовать с ним.
01:12:33Разве это плохо?
01:12:34Я же сказала, нельзя, Гюнеш.
01:12:36Я больше не маленькая девочка, которая сидит дома и играет в игрушки.
01:12:47Я хочу встретиться с ним.
01:12:48Разрешишь ты или нет?
01:12:53Но я увижусь с ним.
01:12:55Посмотрите-ка на нее.
01:12:57Хочешь сказать, что будешь делать все, что тебе заблагорассудится, так?
01:13:00Хочешь разозлить брата и отправиться обратно в Швейцарию, да?
01:13:05Нет.
01:13:06Я хочу сказать, что мне 23 года, и никто не имеет права держать меня где-то силой, понятно?
01:13:12Дорогая, тебя ведь доверили мне.
01:13:23И не важно, 23 тебе или 83.
01:13:27Пока я жива, только я отвечаю за тебя.
01:13:31Я разрешу тебе встретиться с парней, имени которого ты не знаешь.
01:13:38Что?
01:13:39Правда?
01:13:41Но при одном условии.
01:13:42Я тоже пойду и буду наблюдать издалека.
01:13:45Хорошо, хорошо, я согласна.
01:14:01Ждать не нужно.
01:14:10Мы немного прогуляемся, я позвоню, когда соберемся домой.
01:14:14Хорошо.
01:14:16Послушай, Гумиш, не уходи далеко.
01:14:18Я буду ждать тебя там, где вчера сидели.
01:14:21И если не ответишь на звонок, то не обижайся, я тут же побегу к вам.
01:14:24Хорошо, тетя, не переживай.
01:14:26Мы будем где-то здесь.
01:14:29Ну все.
01:14:31Когда человек ждет кого-то, он смотрит на море или же на дорогу?
01:14:56Если любишь ждать, то лучше смотреть на море.
01:14:59А я ждала более самоуверенного ответа.
01:15:02Чего-то вроде, если ты уверен, что человек придет, то не смотришь на дорогу.
01:15:08Значит, я не настолько самоуверен.
01:15:11Идем.
01:15:13А куда мы пойдем?
01:15:16Не знаю.
01:15:17Куда приведет дорога?
01:15:18Значит, я пойду по неизвестной дороге?
01:15:21С неизвестным мне парнем?
01:15:23Я ведь не знаю, как тебя зовут.
01:15:28Ты же не спрашивала.
01:15:29Вот, спрашиваю.
01:15:32Брат!
01:15:35Он тебе говорит?
01:15:36Он твой брат?
01:15:38Нет, наверное, перепутал с кем-то.
01:15:40Идем отсюда.
01:15:41Но куда?
01:15:41Туда, где можно было спокойно поговорить.
01:15:45Но я...
01:15:46Ты не доверяешь мне?
01:15:50Я тебя просто не знаю.
01:15:52А как узнаешь, если будешь противиться?
01:15:56Хорошо.
01:15:57Постараюсь довериться на несколько часов.
01:16:00Идем.
01:16:00Нет, он видел меня.
01:16:19Он меня узнал.
01:16:20Но отвернулся и уехал.
01:16:22Кто эта девушка с ним?
01:16:25Не знаю.
01:16:26Я ее раньше не видел.
01:16:27Но зачем он так сделал?
01:16:28Ей-богу, я не могу понять.
01:16:31Может, ему было неудобно?
01:16:33Говорю же, не понимаю.
01:16:35Возможно, он только познакомился с ней и не хочет афишировать пока.
01:16:40Думаешь, это его девушка?
01:16:42Не знаю.
01:16:43Но если это просто знакомая, то почему он взял и убежал с ней?
01:16:48Как будто не узнал тебя.
01:16:50Я думал, единственная перемена в нашей жизни – это то, что мы в своем открываем клуб.
01:16:55Я не знал, что Эмир начал с кем-то встречаться.
01:16:58Но девушка очень красивая, словно принцесса.
01:17:00Субтитры создавал DimaTorzok.
01:17:02Субтитры создавал DimaTorzok.
01:17:03Субтитры создавал DimaTorzok.
01:17:05Субтитры создавал DimaTorzok.
01:17:06Субтитры создавал DimaTorzok.
01:17:07Субтитры создавал DimaTorzok.
01:17:10Субтитры создавал DimaTorzok.
01:17:11Субтитры создавал DimaTorzok.
01:17:14Субтитры создавал DimaTorzok.
01:17:15Субтитры создавал DimaTorzok.
01:17:18Субтитры создавал DimaTorzok.
01:17:20Субтитры создавал DimaTorzok.
01:17:22Субтитры создавал DimaTorzok.
01:17:23Субтитры создавал DimaTorzok.
01:17:24Субтитры создавал DimaTorzok.
01:17:54Субтитры создавал DimaTorzok.
01:17:55Субтитры создавал DimaTorzok.
01:17:56Субтитры создавал DimaTorzok.
01:17:58Субтитры делал DimaTorzok
01:18:28Субтитры делал DimaTorzok
01:18:58Ну, давай знакомиться.
01:19:25Я Эмире.
01:19:30Я думала, ты никогда не назовешь свое имя.
01:19:34А меня зовут Гюнеш.
01:19:35Субтитры делал DimaTorzok
01:20:05Что с тобой?
01:20:08Субтитры делал DimaTorzok
01:20:38Возможно, для тебя это вполне обычный день.
01:20:45Наблюдать за морем, дышать свежим воздухом, гулять.
01:20:51А для меня это не так.
01:20:57А разве не это делает необычным любой день?
01:21:04Кто с кем ты провел его?
01:21:05Этими словами, ты, наверное, покорил не одну девушку.
01:21:16Если бы я хотел покорить девушку, то поверь, даже не говорил бы этого.
01:21:20Тогда от чего ты хочешь?
01:21:28Чего?
01:21:29С тех пор, как увидел тебя, я хочу лишь одного.
01:21:38Я хочу понять, что со мной?
01:21:43Как ты так очаровывала меня?
01:21:48Как ты так очаровывала меня?
01:22:18Ты позвал, я пришел.
01:22:20Но я ненадолго времени нет.
01:22:27Знаю, ты обижен.
01:22:29И ты прав.
01:22:32Обижен?
01:22:33Конечно, обижен.
01:22:35Я встречаю тебя на улице, а ты даже не здороваешься со мной.
01:22:39Кто эта девушка?
01:22:40Зачем ты убежал с ней?
01:22:42Что ты скрываешь?
01:22:44Ты с ней встречаешься?
01:22:45Нет.
01:22:47Еще не встречаюсь.
01:22:48Что значит еще?
01:22:51Присядь.
01:22:51Присядь.
01:23:10Тетя.
01:23:11Я влюбилась.
01:23:28Я начал очень опасную игру.
01:23:31Продолжение следует.
01:23:33Продолжение следует.
01:23:33Продолжение следует.
01:23:33Продолжение следует.
01:23:34Продолжение следует.
01:23:34Продолжение следует.
01:23:35Продолжение следует.
01:23:35Продолжение следует.
01:23:36Продолжение следует.
01:23:36Продолжение следует.
01:23:37Продолжение следует.
01:23:37Продолжение следует.
01:23:38Продолжение следует.
01:23:38Продолжение следует.
01:23:39Продолжение следует.
01:23:39Продолжение следует.
01:23:40Продолжение следует.
01:23:40Продолжение следует.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended