Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Ah! That is...
00:37I know that two of them.
01:00There we go...
01:07Mr. Lisa, what happened to you?
01:11Mr. Lisa, how did you go?
01:13Mr. Lisa, I had to see you again.
01:15Mr. Lisa, it was a woman.
01:18Mr. Lisa, I used to watch the movie with the Roo and the Roo.
01:23Mr. Hey.
01:25Mr. Is that you came back to the moment?
01:28This is the night of the man and the woman's love, right?
01:33Huh?
01:37Tate様!
01:41That guy...
02:28I'm looking forward to the future,
02:32the wind will fly through the wind,
02:36and I'll see you in my heart.
02:46The瞳 that I saw only in my dreams
02:53僕らに行く道を与える
03:00Love to the never love 限りない
03:08勇気を目覚めさせて
03:23異界の夜へようこそ私はファーブラ導くもの新たな敵果てしなき砂の流れそれはソイル魔眼の魂移ろう記憶封印した過去次なる死角は?
03:52オスカー
03:59ここ知ってる
04:13仕事仕事
04:20仕事仕事
04:30仕事仕事
04:35筋箒、筋箒だ。筋箒。 pens hanak sulしな rate.
04:46あれ、壊してるみたいだけど…
04:50でも、組み立ててる人もいたよ。
04:52うん。
04:55なんか、作ったものを壊して、また、作って壊して、それを繰り返してるみたい。
05:03なーに?ここ。
05:04何でそんなことを知ってるんだろうぐっくるひゅん。
05:18見つからない全部見た異界の隅から隅まで全部だよはあはあ空の果て海の中地面の底の底まで全部だよオメガは異界じゅうに飛び散ってるんだからねはあしかしながら異界はあまりにも広大で言い訳は嫌いだよ
05:43面目ござらんわずかながら見落としがあったかとピストは海は君の専門だ現在異界全海域のデータを収集し解析中でございます要するにまだ何もしてないわけねん?
06:06ハクシャク様そんなにみんなをいじめるものじゃありませんわ
06:14ヘルバもとっとと探しに行っておいで
06:17アタシもとっておきのお探しアイテムを準備中やん
06:24いやいどいです白尺様のいけずちゃんオメガを見つけるまでみんな帰ってきちゃダメ君もだよ負けんし無理を言ってはいけません白尺様オメガはバラバラになっている上にその多くはクリスタルに変質しているはずでございますゆえにうるさい!
06:53失礼いたしましたオメガオメガオメガオメガオスカーお前も探しに行け
07:03はあ?
07:05くっくるゆう
07:07仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事仕事�
07:37I'm sure you're working on the way to keep working on the way you can do it.
07:43I'm sure you're going to choose this way.
07:47Oh.
07:49Hey, can I help you?
07:53We're going to help you with your father and your mother.
07:57Oh, hey.
07:59Hey.
08:00You're right.
08:02It's always like this before.
08:04It's important to work.
08:06It's important to work.
08:08It's important to work.
08:10It's important to work.
08:12It's important to work.
08:14Yeah.
08:16But...
08:18I like this.
08:20I like this.
08:22The other one.
08:24That's it.
08:26The world is normal.
08:28It's normal.
08:30And now, everyone saw the Loo and looked at the Loo.
08:34They were scared and ran out.
08:38It was so sad.
08:40It was sad.
08:42But...
08:44I don't care about anything here.
08:48So...
08:50When I met the first time, I was警告.
08:52That's right.
08:54But...
08:56It was so sad.
08:58It was so sad.
09:00Yeah.
09:02While I was here, Loo...
09:06he was looking for someone with me.
09:08I was looking for someone else...
09:10for some room.
09:12It was so sad that she'd find...
09:16What?
09:18We don't need to find out.
09:22Hey, let's go with me.
09:24If we're together, we'll be fun.
09:27Yes, I'm ready.
09:37Kaze-sama?
09:40Joby, what happened?
09:43I'm sure it's changing the flow between the two of us.
09:50I don't know.
10:07仕事が、仕事が終わってしまった。
10:35仕事をくれ。
10:39生き甲斐をくれ。
10:40どうしていいのか分からない。
10:42どうしていいのか分からない。
11:05何だか!?
11:12ロボット?
11:17やばげ !
11:18しかも敵対シンのかたまりのようね。
11:21Do you know what it is?
11:51E.
11:58E?
12:00Niohohohohohohoho!
12:05こんにちは。
12:06また山気な奴が出たよ!
12:13失礼でございますね。
12:16名乗る前に打って来るなんて。
12:18何という言葉使い嘆かわしい私ガウディウム紫外省が一人オスカーと申しますやっぱり伯爵の手下何であんたたちこんな悪いことばっかすんの我々は異界のために邪悪なる破壊者を葬るのです破壊者ですってそれ風のおじさん
12:48そんなことじゃあ私たちって関係ないじゃん 言ってること変だよじゃあここの人たちはどうして
12:56異界は常に変化しなければいけないのです 毎日同じように働き毎日同じように過ごすことなど
13:08使う 白い雲はどこだ
13:12白い雲ああ君魔剣士殿のこと好きでございますね決着をつけなくてはならない男臭いことでしかしながら魔剣士殿は君のことなど死我にもかけておりませんぞ
13:31動いた風さまが怒ったみんな下がって我が遅い我が力遅い遅いミサイル発射
13:51クラックスタート
13:58クラックスタート
14:00やったね ジュー
14:03私のおかげや
14:05今よ 風さま
14:08魔眼 怪盗
14:31回答
14:38風さま 頑張れ
14:40我が傀儡 ギブアシュラは
14:42霊気 熱気 雷撃 衝撃
14:46どんな攻撃にも持ちこたえられるよう作られております
14:52さて 何色のソイルがふさわしいですかね
14:57お前にふさわしいソイルは決まった
15:01雄球の時告げる光 ブリッドシルバー
15:11破壊の時告げる暗黒 デストロイブラック
15:23断絶の時告げる一瞬 チチールグレイ
15:30敵 召喚獣 オーディン
15:40オーディン
16:10オーディン
16:12オーディン
16:14オーディン
16:16オーディン
16:18オーディン
16:19オーディン
16:20オーディン
16:22オーディン
16:24To be continued...
16:54Ah!
16:57Kazeさま!
17:00Ah!
17:03Kazeさま!
17:10Ah! It's still there!
17:11I'm alive!
17:26Ah!
17:27It's over, Joby!
17:30That guy is not there!
17:33As long as I was in the end, I was going to die.
17:36You'll be in trouble.
17:38You'll be in trouble.
17:40You'll be in trouble.
17:42I'll work hard.
17:44I'll work hard.
17:45No, no, no!
17:47This is my job.
17:50から
17:55こと
17:58しかし
18:08
18:10くさ
18:10
18:11もう
18:11また同じこと
18:12とにかえしてる
18:14これは 12 examples
18:17ok
18:18この人たちは
18:19This is the proof that these people are living in the living room.
18:24The new living room is living in the living room.
18:28I found your place.
18:30I'm with you.
18:32I'm not here.
18:34It's the風様. It's the風様.
18:38It's the風様. It's the風様.
18:42It's the風様.
18:45I'm not so sorry to go to one another.
18:51I'm still not going to get close.
18:53I'm going to get you out of the room.
18:57If you didn't get to the風様,
19:00it was the風様.
19:03I'm not going to get out of the room.
19:06If you don't get out of the room,
19:08it's not going to get out of the room.
19:12Thanks.
19:16Are you really going to go?
19:17Yes.
19:18He was happy to meet everyone.
19:22Chubby?
19:24Uo, I begged you.
19:27I'm good for your friends.
19:29I'm gonna get together.
19:31I've been a friend since I was a friend.
19:35Hi.
19:36You.
19:39We'll be able to meet your father and mother.
19:42Yes.
19:45We'll meet again in the room.
19:48Yes.
19:49Absolutely!
19:52See you!
19:56Lisa!
19:57Your fate is Luna!
20:04Bye-bye!
20:11The destroyer.
20:20And the Omega has found out, right?
20:23No, still.
20:25What did you do, Oskar?
20:29I don't know.
20:31I have a little bit of food.
20:33Then?
20:35I've grown up once again.
20:40I'm very happy.
20:43I'm a little bit of food.
20:44I'm very happy.
20:45I'm a little bit of food.
20:48I'll see you in the next video.
20:49Would you like to know we've done a new song?
20:50That's it.
20:51We'll see you next time.
20:52We'll see you next time.
20:53We'll see you next time.
20:54Bye.
20:55Bye.
20:56Bye.
20:57Bye.
20:58Bye.
20:59Bye.
21:00Bye.
21:01Bye.
21:02Bye.
21:03Bye.
21:04Bye.
21:05Bye.
21:06Bye.
21:07Bye.
21:10It's always like you, it's always like you
21:16How do you, God, give me this way to me?
21:24In this moment, I want you to be able to be strong, and I want to give you a lot of time
21:30I want to give you a lot of time
21:34Time night!essence...
22:04I'm going to have a dream, I'm going to have a dream, alright.
22:34屋敷詐欺そうの思いで次回もアンリミテッドの導きを。
Comments

Recommended