Gameplay en PC de The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered, la nueva versión del querido juego de Bethesda. Se trata de un gameplay sin comentarios para mostrar la mejor calidad visual del juego posible, a 4K, con todo en Ultra, ray tracing y 60 FPS estables utilizando una RTX 5080 y NVIDIA DLSS.
00:00Hace muchos años, he rechazado como el emperador de Tamriel, pero por todos estos años, he nunca sido el rechazo de mis sueños.
00:10He visto las puertas de la Oblivion, de las que no se despertara no puede ver.
00:18¡Vevala! En la oscuridad, una desgracia que suele la tierra.
00:30Este es el 27 de la Seed, el año de Akatosh, 433.
00:47Estos son los días de la tercera era, y los días finales de mi vida.
01:00¡Vevala!
01:30¡Vevala!
02:00¡Vevala!
02:30¡Vevala!
03:00¡Vevala!
03:02¡Suscríbete al canal!
03:32¡Suscríbete al canal!
04:02¡Suscríbete al canal!
04:32¡Suscríbete al canal!
04:34¡Suscríbete al canal!
04:36¡Suscríbete al canal!
04:38¡Suscríbete al canal!
04:40¡Suscríbete al canal!
04:42¡Suscríbete al canal!
04:44¡Suscríbete al canal!
04:46¡Suscríbete al canal!
04:48¡Suscríbete al canal!
04:50¡Suscríbete al canal!
04:52¡Suscríbete al canal!
04:54¡Suscríbete al canal!
04:56¡Suscríbete al canal!
04:58¡Suscríbete al canal!
05:00¡Suscríbete al canal!
05:02¡Suscríbete al canal!
05:04¡Suscríbete al canal!
05:06¡Suscríbete al canal!
05:08¡Suscríbete al canal!
05:10¡Suscríbete al canal!
05:12¡Suscríbete al canal!
05:14¡Suscríbete al canal!
05:16¡Suscríbete al canal!
05:18¡Suscríbete al canal!
05:20¿Qué es este prisionero haciendo aquí?
05:21Este cello debería estar en el marco.
05:24Usual mix-up at the watch, I...
05:27No importa, la puerta abierta.
05:30Stand back, prisionero.
05:31No te preocupes a te matar si te llegas en nuestro camino.
05:34¡You, prisionero, stand aside!
05:37Over by the window.
05:38Stay out of the way and you won't get hurt.
05:41No sign of pursuit, sir.
05:42Stay put, prisionero.
05:43Good, let's go.
05:45We're not out of this yet.
05:46You, I've seen you.
05:52Let me see your face.
05:54You are the one from my dreams.
05:57Then the stars were right.
05:59And this is the day.
06:01Gods give me strength.
06:05Assassins attack my sons and I am next.
06:09My blades are leading me out of the city along a secret.
06:11By chance, the entrance to that escape route...
06:16I am your emperor, Uriel Septim.
06:21You were a citizen of Tamriel.
06:24Perhaps the gods have placed...
06:26As for what you have done, that is not...
06:29You will find your own path.
06:32Take it.
06:33Please, sire.
06:34We must keep moving.
06:35Better not close this one.
06:44There's no way to open it from the other side.
06:47Don't try anything.
06:49I'm watching.
06:49Looks like it's your lucky day.
06:50Just stay out of our way.
06:52All right, all right.
07:10I'm not lucky.
07:10I'm too close this one.
07:12But I don't see why I'm rich.
07:14¡Suscríbete al canal!
07:44¡Suscríbete al canal!
08:14¡Suscríbete al canal!
08:44¡Suscríbete al canal!
08:46¡Suscríbete al canal!
08:48¡Suscríbete al canal!
08:50¡Suscríbete al canal!
08:52¡Suscríbete al canal!
08:54¡Suscríbete al canal!
08:56¡Suscríbete al canal!
08:58¡Suscríbete al canal!
09:02¡Suscríbete al canal!
09:04¡Suscríbete al canal!
09:06¡Suscríbete al canal!
09:08¡Suscríbete al canal!
09:12¡Suscríbete al canal!
09:14¡Suscríbete al canal!
09:16¡Suscríbete al canal!
09:18¡Suscríbete al canal!
09:20¡Suscríbete al canal!
09:22¡Suscríbete al canal!
09:24¡Suscríbete al canal!
09:26¡Suscríbete al canal!
09:28¡Gracias!
09:58¡Gracias!
10:28¡Gracias!
10:58¡Gracias!
11:28¡Gracias!
11:58¡Gracias!
12:28¡Gracias!
12:58¡Gracias!
13:28¡Gracias!
13:58¡Gracias!
14:28¡Gracias!
14:58¡Gracias!
15:28¡Gracias!
15:58¡Gracias!
16:28¡Gracias!
16:58¡Gracias!
17:28¡Gracias!
17:58¡Gracias!
18:17¡Gracias!
19:58¡Ser 때도6 de hecho!
20:03Protecting the Emperor until help arrives
20:06Help? ¿What makes you think help will get here before more of those invaders?
20:09Let's get the Emperor out of here
20:15You thought we'd go down easy?!
20:19Dammit, its that prisoner again!
20:21Kill him, he might be working with the assassins
20:25No, he is not one of them
20:28El emperador puede confiar en ti, pero yo no.
20:32Stay de nuestro camino.
20:33Y nos ayudará.
20:34Tienes que nos ayudará.
20:36Como te deseo, señor.
20:39Vengan cerca.
20:41Me preferiría no tener que gritar.
20:44Ellos no pueden entender por qué me confiar en ti.
20:47¿Cómo puedo escuchar?
20:49Sabes los 9.
20:52Yo he servido los 9 todos mis días,
20:54y he chartado mi course por los ciclos de los heavens.
20:58I know these stars well, and I wonder...
21:28¿Cómo puedo escuchar?
21:29¿Cuáles son los 5 postos de la luta?
21:30¿Cuáles son los 2 de la piel?
21:31¿Cuáles son los 5?
21:32¿59 de la piel?
21:33¿Cuáles son los 5?
21:34¿Cuáles son los 5?
21:36¿Cuáles son los 5?
21:37Gracias por ver el video.
22:07The signs I read show the end of my path. My death, a necessary end. Your stars are not mine. Today the th-
22:16My dreams grant me no opinions of success. Their compass, but in your face, I behold the sun's companion with such hope.
22:26No trophies of my triumphs precede me, but I have lived well. Men are but flesh and blood. They know their doom in this, to face my apportioned fate.
22:38I go to my grave. A tongue you shall follow me yet for a while.
22:44You may as well make yourself useful here. Carry this-
23:01We're the Emperor's but- Although-
23:05My job is to make sh-
23:08Stick close, they'll let us do our job. And you'll be alright.
23:12Not much farther.
23:24You handled yourself pretty well back there. Just keep out of our way. Got it?
23:31Take them down! Protect the Emperor! Am I some- Protect the Emperor!
23:42Take them down! Talos, preserve us.
23:46You thought we'd go down easy?
24:13¡Suscríbete al canal!
24:43¡Suscríbete al canal!
25:13¡Suscríbete al canal!
25:15¡Suscríbete al canal!
25:17¡Suscríbete al canal!
25:19¡Suscríbete al canal!
25:21¡Suscríbete al canal!
25:29¡Suscríbete al canal!
25:33What's your call, sir?
25:35They're behind us. Wait here, sire.
25:38Wait here with the Emperor. Guard him with your life.
25:42This one. You thought we'd go down easy?
25:48Get that!
25:53I told you, stop.
25:56Watch your back, Boris.
26:03Let's get this over with.
26:07For the Emperor!
26:08Get back with the Emperor. Protect him with your life.
26:11Die, you scum.
26:20Take them down.
26:21Come on, burn! The dragon fire!
26:24If you want to help, get back and protect the Emperor.
26:33If you want to help, get back and protect the Emperor.
26:46I can go no further.
26:48You alone must stand against the Prince of Destruction.
26:51Take the amulet. Give it to Joffrey.
26:54Find him.
26:54Stranger, you chose a bad day to take over the cause of the septums.
27:05For the Blades and the Emperor!
27:10Oh, Talos save us.
27:18We failed. I failed.
27:22The Blades are...
27:22The amulet. Where's the amulet of kings?
27:24It wasn't on the...
27:25Strange.
27:28They say it's the dragon blood that flows through the veins of every septum.
27:32The amulet of kings is a sacred symbol of the Empire.
27:35Most people think of the...
27:36The amulet has power.
27:39Only...
27:39He must have given it to you for...
27:41Joffrey?
27:44Nothing I ever heard about.
27:45But Joffrey would be the one...
27:47Although you may not think so to meet him,
27:49he lives quietly as a monk at Wainan Priory.
27:52First, you need to get out of here.
27:56Through that door must be the entrance to the sewers, past the locked gate.
Sé la primera persona en añadir un comentario