- 1 week ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:02CastingWords
00:01:06CastingWords
00:01:08CastingWords
00:01:10CastingWords
00:01:12CastingWords
00:01:14CastingWords
00:01:16CastingWords
00:01:18CastingWords
00:01:20CastingWords
00:01:22CastingWords
00:01:24CastingWords
00:01:26I don't want to go to the premiere. He's going to me.
00:01:31Why?
00:01:33Because he's going to eat.
00:01:35He's going to be a lot of people. He's going to be a lot of other people.
00:01:39No.
00:01:41I'm the first person.
00:01:43He's the second person.
00:01:45He's the second person.
00:01:47I'll tell you.
00:01:49He's going to be a good person.
00:01:51He's going to be a good person.
00:01:54Is this a tactic of the director?
00:01:56To play a good person?
00:01:59There's only a good person in the end.
00:02:02It's always love.
00:02:08I'm going to go to bed.
00:02:11I'm going to bed.
00:02:13All right.
00:02:24I'm going to bed.
00:02:27I'm going to bed.
00:02:28We need to get started.
00:02:46I don't know.
00:03:16I don't know.
00:03:46I don't know.
00:04:15I don't know.
00:04:45I don't know.
00:04:47I told you to go.
00:04:49Yeah, okay.
00:04:50The weather is cool.
00:04:51I'll go.
00:04:52Well, as long as you want.
00:04:54I don't know.
00:04:55I don't know.
00:04:56I don't know.
00:04:57I don't know.
00:04:58I don't know.
00:05:00I don't know.
00:05:02I don't know.
00:05:03I don't know.
00:05:04I don't know.
00:05:05I don't know.
00:05:06I don't know.
00:05:07I don't know.
00:05:09I don't know.
00:06:11Она вообще кто? Родственница или подружка?
00:06:16Директор Кёнига.
00:06:17Города?
00:06:19Журнал Кёниг. Там реклама размещает.
00:06:21С большой с ним.
00:06:24Так в чем проблема?
00:06:26Юрию Николаевичу отдай.
00:06:27У него вчера у меня дела в 100% есть возможности.
00:06:30Она провела независимое расследование в интернете.
00:06:32Почитала мамочка и нашла, что ты лучшая.
00:06:35Даже лучше, чем ты?
00:06:37Конечно. Ты же женщина.
00:06:39А женщина это в принципе лучше.
00:06:42Кто тебя обидел?
00:06:44Как её зовут?
00:06:46Например, ты.
00:06:48Не хочешь брать тётеньку?
00:06:50Давай так.
00:06:54Я тебе тётеньку.
00:06:57А ты мне два отгула для начала.
00:06:59Оп.
00:07:00Внезапно.
00:07:01Да.
00:07:01Вань, если что, я два года без отпуска.
00:07:04Так я вам это говорю внезапно.
00:07:07Конечно, отдыхай.
00:07:09Случилось что-то?
00:07:20В общем, примешь её сегодня, ладно?
00:07:23А завтра гуляй.
00:07:25Резус-фактор?
00:07:26Отрицательный.
00:07:28А у мужа?
00:07:29Тоже минус.
00:07:30Я в интернете посмотрела, конфликта нет.
00:07:32Да, два отрицательных абсолютно нормально.
00:07:34А если что-то есть, поставьте галочки.
00:07:42Скажите, а если муж краснокожий, то ребёнок такой же будет?
00:07:46Какова вероятность?
00:07:48В смысле краснокожий?
00:07:50Индейец?
00:07:51Да нет, ну.
00:07:53Нет, мы оба славяне.
00:07:56В смысле...
00:07:58У него такой нездоровый румянец постоянный.
00:08:00И нос такой, как у Деда Мороза.
00:08:02Знаете, красный, круглый.
00:08:03Ну, вот это передаётся?
00:08:07Ну, знаете, младенцы красненькими рождаются, так что вы не пугайтесь при первой встрече.
00:08:14Поняла, поняла.
00:08:17Вы аллергические реакции отметили.
00:08:19Какие именно?
00:08:21А, да-да, здесь мы можем.
00:08:22Которые создают, удивлённые, удивляющиеся самому себе произведения о собственной жизни.
00:08:41Как мне кажется.
00:08:42Но сгадами я начинаю воздать...
00:08:44試щик.
00:08:53Низ ancora проверен.
00:08:55До свидания.
00:08:57Продолжение следует.
00:08:59Окей.
00:09:00BROTT惟.
00:13:44У тебя не будет 200 рублей?
00:13:57200 рублей.
00:14:27200 рублей.
00:14:28200 рублей рублей.
00:14:34200.
00:14:35200 рублей.
00:14:37200 рублей.
00:14:40200ml.
00:14:42200 achieve your feet.
00:14:46200.
00:14:48200.
00:14:49300.
00:14:51300.
00:14:53300.
00:14:55200.
00:14:56200.
00:19:23I'm sorry.
00:19:25Why?
00:19:27I can't do it, so you can finish.
00:19:29No, it's not in this case.
00:19:31Okay.
00:19:55It's not in this case.
00:19:57It's in this case.
00:19:59I can't do it.
00:20:03I can't do it.
00:20:05Stop.
00:20:07Stop me.
00:20:09Stop me.
00:20:11Stop me, please.
00:20:19Do you love me?
00:20:25What is that? I'm sorry everything. I understand that you're wrong, that it was случайно.
00:20:35It wasn't случайно. We can't live like this before.
00:20:41The night changed everything.
00:20:43She changed anything, girl.
00:20:55How do you want to return to Syuzza? She's a good woman.
00:21:07Where do you know, what a good woman needs? Good or not very?
00:21:11It's not important. We have the future.
00:21:15We have the real.
00:21:25I personally have the real.
00:21:31What a good woman needs.
00:21:33We have the real.
00:21:35I have the real.
00:21:37I can't.
00:21:39I can't let you know.
00:21:41I can't do it.
00:21:43I can't do it.
00:21:45I can't let you know.
00:21:47I can't do it.
00:21:49I can't do it.
00:21:51I can't do it.
00:22:53В чем проблема-то? У тебя премьера, тут все твои коллеги, друзья.
00:22:59Тусуйся, наслаждаясь. Если ты из-за меня, то мне прекрасно.
00:23:02Ребят, простите, я вклинусь на секунду. Я домой.
00:23:05Сереж, тебе спасибо со всем.
00:23:08Спасибо.
00:23:09Лен, мы тоже как раз собирались. Тебе подвезти?
00:23:13Да ну не надо, меня-то уже внизу такси ждет.
00:23:15А тебя куда?
00:23:16На вагонку.
00:23:17Нам по пути как раз.
00:23:18Я знаю, но...
00:23:19Да отменяй.
00:23:25Ну да, Катя, отменяй.
00:23:27Вот Кирюх, кстати, пишет. Говно спектакль.
00:23:42Ну что, он в принципе прав.
00:23:45Но Сережа молодец.
00:23:50Катя, ты водишь?
00:23:51Знаешь, я такая эмоциональная, мне кажется, меня лучше за руль не сажать.
00:23:56Но права у тебя есть.
00:23:58Но права есть, конечно.
00:23:59Лен, вот здесь поверни налево.
00:24:10Ребят, спасибо, что подвезли.
00:24:12Все, всех целую.
00:24:14Давай, пока, Катя.
00:24:15Пока.
00:24:16Лен, приходи к нам.
00:24:18И ты к нам.
00:24:18Возьмите цветы и поставьте себе на кухню.
00:24:24Все, пока.
00:24:25Давай, пока.
00:24:26Пока.
00:24:48Субтитры сделал DimaTorzok
00:24:56Субтитры сделал DimaTorzok
00:25:03ДимаTorzok
00:25:33Так, все.
00:25:51В среду приходите.
00:25:52К второй половине.
00:25:53Субтитры сделал DimaTorzok
00:26:23Субтитры сделал DimaTorzok
00:26:53ДимаTorzok
00:27:23ДимаTorzok
00:27:24Субтитры сделал DimaTorzok
00:27:53Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, ты куда?
00:27:56Живем, значит, в центре, хулиганите ездим в Балт район?
00:28:05Субтитры сделал DimaTorzok
00:28:07ДимаTorzok
00:28:11Вы хоть с супругом-то есть?
00:28:13Сергей Владимировичем?
00:28:15Эй, кто вас так быстро бегает?
00:28:19Понятно.
00:28:21Ну вы меня поправляйте, если что.
00:28:23Так, Мамфилова Елена Юрьевна на городской набережной нарушала общественный порядок.
00:28:34Выражала свое неуважение к обществу.
00:28:37Занималась действиями сексуального характера.
00:28:43С...
00:28:45С кем занимались действиями?
00:28:49Не знаю.
00:28:51С неустановленным лицом.
00:28:55Вот так вот.
00:28:57Все, я свободна.
00:28:59Свободны.
00:29:01Бери галочки, распишитесь.
00:29:05Бери галочки, распишитесь.
00:29:14Через две недели приведет повестка.
00:29:16Что?
00:29:17Вы не хотите, не хотите, сами вам штраф выпишут.
00:29:20Формальность.
00:29:22Вы куда?
00:29:25Вы же сами сказали, что я могу идти.
00:29:27Елена Юрьевна.
00:29:30Зачем идти-то?
00:29:32Давайте подвезем, время позднее.
00:29:36Спасибо, я сама.
00:29:44Всего доброго.
00:29:45Елена Юрьевна.
00:29:58Смотри, какая.
00:30:00Какая?
00:30:03Красивая?
00:30:05Красивее, чем кто?
00:30:07Чем все.
00:30:09Странные у тебя какие-то вопросы.
00:30:12И ты тоже какая-то странная.
00:30:14С таким видом все.
00:30:16Ну ты определись, я странная или я красивая.
00:30:21Хотя у тебя ничего ничему не мешает.
00:30:24Можно все и сразу.
00:30:25Ты про отпуск спросила?
00:30:26Нет.
00:30:27Блин, Ленка, мы тебя теряем.
00:30:28Мы?
00:30:29Ну типа как пациент.
00:30:30Мы его теряем.
00:30:31Ну типа как пациент.
00:30:32Мы его теряем.
00:30:33Тупая шутка.
00:30:34Короче, с понедельника я свободен как самый свободный человек.
00:30:38Возьми тоже хотя бы две недели.
00:30:39Ну допустим взяла.
00:30:40И что мы с ним будем делать?
00:30:41Не знаю.
00:30:42Ну поехали.
00:30:43Поехали на дачу к родителям.
00:30:44Пенсионерский вариант?
00:30:45Понятно.
00:31:01Да нет, не обязательно.
00:31:05Ну поехали на дачу к родителям.
00:31:08Pensioner's variant, is it clear?
00:31:12No, not necessarily, I just thought you'd want to sleep, be in the wilderness by the way.
00:31:18Well, let's go.
00:31:20There is a variant of Varsha.
00:31:23Orate, tussing.
00:31:25The guys are going to the theater, let's go.
00:31:27So, the variant of my parents, the variant of my theater,
00:31:31the third variant is not?
00:31:33Well, you have one, so tell me.
00:31:37The variant, where we're with you, is there?
00:31:40Or do we need people?
00:31:43Do you actually understand anything?
00:31:46You know, yes.
00:31:47I've never stopped talking about what's happening in the last time.
00:31:53Lekka, Lekka, Lekka, Lekka, don't you, don't you, don't you.
00:31:56Let's go.
00:31:58On Sunday morning.
00:32:00Well, for the first time.
00:32:01Let's see.
00:32:02Well, it's just a natural way.
00:32:05I said, I want to see myself.
00:32:08You think it's just a pleasure to let women do it?
00:32:11Yeah?
00:32:12Yes.
00:32:13In your case, Kessariewa is the best and best option.
00:32:16Well, believe me.
00:32:17I'm sorry.
00:32:18Let's do it again.
00:32:19Or do you think?
00:32:21Or do you think?
00:32:22Yes.
00:32:23Хорошо.
00:32:24Хорошо.
00:32:25Хорошо.
00:32:26Так.
00:32:27So, here we have my fingers, and here we have the head, and here we have the head, and it should be the opposite.
00:32:56сейчас осторожно надавлю и переверну
00:33:04ему не больно нет а он терпим
00:33:16полина смотрим
00:33:29красота вообще как будто так и было слава богу спасибо вам большое
00:33:45гнезд
00:33:56а ведь и я так родился из поперечного с поворотом на ножку спасибо безымянно
00:34:03советской акушерки
00:34:06у кабинета подождите пожалуйста у вас все нормально довольно знаете так бы всю
00:34:19жизнь ходила беременная живот как бы наполнен смыслом понимаете такие эмоции
00:34:23дает просто потрясаешь а познакомьтесь наш будущий папа вадим иван очень приятно
00:34:30я все помню помню ван борис я к вам зайду
00:34:34до свидания забегайте ко мне да смешной да ну не кифоровый муж
00:34:42прости что
00:34:45привет я вас слушаю я один один что
00:35:07чёрт стыдно блин я автомате я офигел я просто я сам не понял испугался
00:35:23тихо все не бойся уходи послушай
00:35:40лена пошла все быстро
00:35:47пожалуйста
00:35:49лена
00:35:52лена
00:36:01и
00:36:08и
00:36:09и
00:36:15и
00:36:16и
00:36:20и
00:36:26и
00:36:27и
00:36:29You are what?
00:36:44Lada Priora Black, 832, in 7 minutes.
00:36:49Black BMW 636, right now.
00:36:59Black BMW 636, right now.
00:37:18Black BMW 636, right now.
00:37:24Black BMW 636, right now.
00:37:27We'll go through the building building.
00:37:31We'll go through the building building.
00:37:33We'll go through the building building.
00:37:45Here, stay here.
00:37:48What are our actions?
00:37:58No.
00:37:59Sit down a little.
00:38:01I would not have to go through the building building.
00:38:04Can you go through the building building?
00:38:07I can't go through the building.
00:38:09I can't go through the building building.
00:38:11Hello?
00:38:12Hello?
00:38:13I wanted to know, you will be when home is going?
00:38:17We'll go back in the garage for 3 minutes.
00:38:19You're 10 minutes.
00:38:20We'll go back in the garage.
00:38:21What's the garage?
00:38:22I don't understand.
00:38:23Hello, hello.
00:38:33We're going to sit and drive.
00:38:36I'm not smiling.
00:38:38Let's go, let's go.
00:38:53Let's go, let's go.
00:39:13I don't want to go with him.
00:39:15Well, he's a young man.
00:39:17He's a young man.
00:39:19Where he's a young man?
00:39:21Then he'll say,
00:39:23he's not a young man.
00:39:25What do you mean to ask?
00:39:27You're not a young man?
00:39:31No.
00:39:33Well, it's time to start.
00:39:35It's a joke.
00:39:43You're not a young man.
00:39:45You're not a young man.
00:39:47You're not a young man.
00:39:49Why are they?
00:39:51They're open to me.
00:39:53I'm sitting here,
00:39:57like with you.
00:40:01There's a lot of fun.
00:40:03There's a lot of fun.
00:40:05She says,
00:40:07what do you do,
00:40:09if you change it?
00:40:11I said, well, you would probably.
00:40:15And he said, well, you'd better.
00:40:17You'd better.
00:40:19I didn't believe.
00:40:21And about 40 minutes
00:40:23me convinced.
00:40:25I got it.
00:40:27I got it.
00:40:29Then I got it.
00:40:31I went, I got it.
00:40:34What was that?
00:40:35I don't remember.
00:40:36I got it.
00:40:37I got it.
00:40:39But for me, I was 20 years old.
00:40:43The first love, especially a woman?
00:40:45Yes, but then they were normal babies.
00:40:47And I changed them as a normal man.
00:40:51Why?
00:40:53Well, because not to change, it's a young man.
00:40:57In sex, they're not happy.
00:41:00Because sex is what can't be, and what can't be.
00:41:08Well, главное, чтобы никому больно не было.
00:41:13Значит, я для него обычная женщина, не особенная.
00:41:18Если по твоей классификации.
00:41:20Ну, или, может быть, он для тебя не особенный.
00:41:24Может быть.
00:41:27Может быть.
00:41:28Может быть.
00:41:29Может быть.
00:41:30Вернемся.
00:41:31Ну?
00:41:32Пойду я домой, Ваня.
00:41:34Well, I'll go home, Vanya.
00:42:04I'll go home, Vanya.
00:42:34I'll go home, Vanya.
00:43:04I'll go home, Vanya.
00:43:34I'll go home, Vanya.
00:44:05You're all after that, Vanya?
00:44:07No, I'll go home, Vanya.
00:44:11Now, why don't we do sex in a minute?
00:44:15I'll go home, Vanya.
00:44:18I'll go home, Vanya.
00:44:22I'll go home, Vanya.
00:44:24I'll go home, Vanya.
00:44:29I'll go home, Vanya.
00:44:33I'll go home, Vanya.
00:44:34I'll go home.
00:44:36Vanya.
00:44:37I'll go home, Vanya.
00:44:38Vanya.
00:44:39I'll go home, Vanya.
00:44:40Vanya.
00:44:41I'll go home, Vanya.
00:44:42Vanya.
00:44:43Vanya.
00:44:44Vanya.
00:44:45Vanya.
00:44:46Vanya.
00:44:47Vanya.
00:44:48Vanya.
00:44:49Vanya.
00:44:50Vanya.
00:44:51Vanya.
00:44:52Vanya.
00:44:53Vanya.
00:44:54Vanya.
00:44:55Vanya.
00:44:56Vanya.
00:44:57Vanya.
00:44:58Vanya.
00:44:59Vanya.
00:45:00Vanya.
00:45:01Vanya.
00:45:02Vanya.
00:45:03Vanya.
00:45:04Vanya.
00:45:05Vanya.
00:45:06Vanya.
00:45:07Vanya.
00:45:08Vanya.
00:45:09Vanya.
00:45:10Vanya.
00:45:11Vanya.
00:45:12Vanya.
00:45:13Vanya.
00:45:14Vanya.
00:45:15Vanya.
00:45:16Vanya.
00:45:17Vanya.
00:45:18Vanya.
00:45:19Vanya.
00:45:20Vanya.
00:45:21Vanya.
00:45:22Vanya.
00:45:23Vanya.
00:45:26Vanya.
00:45:27I don't know. No, no, no, no.
00:45:31What was the car that was?
00:45:34What was the car that was?
00:45:36Two weeks ago. I wanted to get to you, but I didn't.
00:45:45Okay, I'm telling you.
00:45:49I got out, I hear a beep.
00:45:52I'm leaning, looking.
00:45:54I'm telling you.
00:45:56I'm telling you.
00:45:58We went to the theater.
00:45:59How are you?
00:46:00How are you doing?
00:46:01How are you doing?
00:46:03I understand why you're asking.
00:46:06Kata, right?
00:46:08Kata.
00:46:09If you're talking to the phone, you can understand, there's nothing like that.
00:46:16SMS, like SMS.
00:46:18What's the name of the phone?
00:46:20What's the name of the phone?
00:46:21What's the name of the phone?
00:46:22What's the name of the phone?
00:46:24What's the name of the phone?
00:46:26I just saw that there's a lot of people.
00:46:30I didn't have to read it.
00:46:32You know what?
00:46:33If I had something bad, I would have put a password.
00:46:38And all.
00:46:41And no problems.
00:46:43Or just delete these SMS.
00:46:45There was something about the night.
00:46:47What's the name of the phone?
00:46:49You're like a little.
00:46:50It's a replica of the show.
00:46:52ответing to what's the name of the address to Lent.
00:47:06Mate.
00:47:07What did you say to Lent?
00:47:08Let's go.
00:47:10What are you demanding?
00:47:16Lent.
00:47:17You're late today?
00:47:32No, it's 7-8 hours.
00:47:35So if that's what, stop working.
00:47:37The store, the store.
00:47:39I'm not so sure with the cost.
00:47:43But...
00:47:45Here...
00:47:47Here you go, please.
00:47:49Yes, there's something here.
00:47:51What's that?
00:47:53What's that?
00:47:59What's that?
00:48:01What's that?
00:48:03Yeah.
00:48:05Ah, да.
00:48:07Гаишная, это из-за аварии, наверное.
00:48:16Или не гаишная?
00:48:18Телефон есть, я позвоню потом.
00:48:21Ну ты смотри, подумай.
00:48:23Вдруг убила кого?
00:48:25Из ревности.
00:48:35Ну все, пока.
00:48:36Пока.
00:48:37Ну все, пока.
00:48:38Пока.
00:48:39Пока.
00:48:40Пока.
00:48:41Пока.
00:48:42Ну все, пока.
00:48:43Пока.
00:48:44Пока.
00:48:45Ну все, пока.
00:48:46Пока.
00:48:47Пока.
00:48:48Пока.
00:48:49All right, we'll see you next time.
00:49:04Bye.
00:49:19What's that?
00:49:40Is that a problem?
00:49:42What?
00:49:49I love you, you understand?
00:50:01Well, it's great.
00:50:07Well, it's good.
00:50:19Let's go.
00:50:37Let's go.
00:51:07Let's go.
00:51:37Let's go.
00:52:07Let's go.
00:52:37Let's go.
00:53:07Let's go.
00:53:37Let's go.
00:54:07Let's go.
00:54:37Let's go.
00:55:07Let's go.
00:55:09Let's go.
00:55:11Let's go.
00:55:13Let's go.
00:55:15Let's go.
00:55:17Let's go.
00:55:21Let's go.
00:55:23Let's go.
00:55:27Let's go.
00:55:29Let's go.
00:55:33Let's go.
00:55:39Let's go.
00:55:41Let's go.
00:55:47Let's go.
00:55:49Let's go.
00:55:51Let's go.
00:55:59Let's go.
00:56:01Let's go.
00:56:03Let's go.
00:56:13Let's go.
00:56:15Let's go.
00:56:25Let's go.
00:56:27Let's go.
00:56:29Let's go.
00:56:31Let's go.
00:56:33Let's go.
00:56:41Let's go.
00:56:43Let's go.
00:56:53Let's go.
00:56:55Let's go.
00:56:56Let's go.
00:56:57Let's go.
00:56:59Let's go.
00:57:07Let's go.
00:57:09Let's go.
00:57:21Let's go.
00:57:23Let's go.
00:57:25Let's go.
00:57:27Let's go.
00:57:29Let's go.
00:57:31Let's go.
00:57:33Where is it?
00:57:35Where is it?
00:57:37Where is it?
00:57:39Let's go.
00:57:41It's a good one.
00:57:43It's a good one.
00:57:45It's a good one.
00:57:47It's a good one.
00:57:49You found it?
00:57:53Give me a pillow, please.
00:57:55What the way?
00:58:25Get out
00:58:40Sit
Be the first to comment