Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Renegade Immortal Episode 106-110 Sub Indo
Transcript
00:00:00通常的威武器
00:00:02刀手
00:00:03刀手
00:00:04我王某行事
00:00:05人不犯王
00:00:07我不犯人
00:00:09人若犯王
00:00:11斩草出根
00:00:20骨如村长的小辈
00:00:22我七银宗大地师
00:00:24已隆秘胖
00:00:25算了
00:00:26涂无诀
00:00:28Let's go.
00:00:58This is a wonder of dessin,
00:01:01and my fighting,
00:01:02and I will not...
00:01:05My own,
00:01:06you must mean to die.
00:01:07Father,
00:01:09I am the master of the master loves you.
00:01:11There are so many others in the場,
00:01:13you must go out there.
00:01:15If I am going to die from the fact that that
00:01:17I am the one who is the one who takes me the other.
00:01:19will be too much for you.
00:01:21Father,
00:01:22close up.
00:01:24This one is not in the future.
00:01:26To the future.
00:01:28You said it, it's not so good.
00:01:36Let's go!
00:01:38I don't want to kill you, I don't want to kill you.
00:02:08The man, you should have been the king of the army.
00:02:13The king of the army is so close to you.
00:02:18I've got to go to you.
00:02:21The king of the army is broken, and the king is broken.
00:02:24Your father, who is the king?
00:02:27If you are the king of the army, then I will be the king of the army.
00:02:33I...
00:02:34You!
00:02:38You!
00:02:42You!
00:02:44I want you to take care of me three months ago.
00:02:48If you want me to take care of me,
00:02:50give me a reason.
00:02:56Good!
00:02:58Good!
00:03:04Good!
00:03:10Good!
00:03:12Good!
00:03:16Good!
00:03:30Good!
00:03:32I don't want to be able to use this weapon.
00:03:48Today, will you be able to die again?
00:03:53Ahhhh!
00:03:55Ahhhh!
00:03:57Ahhhh!
00:03:59The one who is in the middle of the tunnel is in the middle of the tunnel.
00:04:01It's so hard to see you!
00:04:03Oh!
00:04:05Ahhhh!
00:04:07Ahhhh!
00:04:09Ahhhh!
00:04:11Ahhhh!
00:04:13Ahhhh!
00:04:15Ahhhh!
00:04:17Ahhhh!
00:04:19Ahhhh!
00:04:21Ahhhh!
00:04:23Ahhhhhhh!
00:04:25Oh my...
00:04:27What?
00:04:29Ahhhh!
00:04:33Ahh!
00:04:35Ahhhh!
00:04:39Ahhhh!
00:04:41Ahhhhhhh!
00:04:43Ahhhhh!
00:04:45Ahhhhhhh!
00:04:47Oh, my God.
00:04:52Oh, my God.
00:04:56Oh, my God.
00:05:06Oh, my God.
00:05:11I'm not going to give up to him!
00:05:38What do you want to fight?
00:05:40I have no idea how to make the world.
00:05:43In the end,
00:05:44I'm not sure how to do this.
00:05:46I'm not sure how to do this.
00:05:48You're a good one.
00:05:51You have said,
00:05:53that you don't have to do this.
00:05:59Not...
00:06:00It's not possible.
00:06:01I've been so long for many years.
00:06:06I have to...
00:06:10Oh
00:06:40I don't know.
00:07:10and the Sheses'en created a gift of the temple
00:07:12to give them the gift of the temple
00:07:14and the people who have given the gift of the temple
00:07:16Let's pray for your temple
00:07:17Let's pray for your temple
00:07:19Let's pray for your temple
00:07:40Oh, my God.
00:08:10The end is in the middle of the left.
00:08:15The end of the world has finally arrived.
00:08:40I don't know if this is a nightmare.
00:08:42I'll see you later.
00:08:44I'll see you later.
00:08:46I'll see you later.
00:08:49You should be gone.
00:08:50You should not have any friends.
00:08:52I'll see you later.
00:08:58I'll see you later.
00:09:03I'll see you later.
00:09:06I'll see you later.
00:09:08Oh, I'm not sure.
00:09:11This is just these people.
00:09:14Whatever it is,
00:09:16it's possible to go out.
00:09:38看见师父
00:09:41老夫天韵子
00:09:53苦修数万载略感天道
00:09:57此番论道
00:10:00愿将修炼所感
00:10:02与诸位一同体悟
00:10:08没想到你竟分身前来
00:10:13荣幸之之啊
00:10:16一万年大寿
00:10:22老夫岂能不来
00:10:25这小调
00:10:29来得通芒 没备什么好礼
00:10:32我知你喜欢七色
00:10:34这把中商品的仙气颜色金黄
00:10:38该和你心意
00:10:39坤胖子
00:10:44你今日修炼精进很多
00:10:47此剑也送给你吧
00:10:50谢师尊
00:10:51哈哈哈哈
00:10:53你这脾气真是一点没变
00:10:57果然是心狠丢
00:11:00心狠丢袭害古神
00:11:02难道是闻到了我身上微弱的古神气息
00:11:12天运之道玄妙无穷
00:11:15诸位道友有祸便提
00:11:19天之术乃久久归源之云
00:11:26修道的第一步
00:11:27从宁气一步步修至问鼎
00:11:31即为修
00:11:33修道的第二步
00:11:36乃阴须阳时碎孽三境
00:11:41这步是修与道之间的过渡
00:11:46而第三步方是道之真谛
00:11:51可惜无处追寻
00:11:53天运之道若运机至一切可成
00:12:00若运机未到万载修行
00:12:04终成黄土一泡
00:12:06若天运自所述为真
00:12:10我此时连第一步都尚未走完
00:12:13可是这第三步是否真的存在
00:12:19王林 你有何疑惑
00:12:26回师尊 弟子却有疑问
00:12:29
00:12:30修炼意图常有三种手法
00:12:34修仙 修真 修道
00:12:37为何师尊只称其为修道
00:12:39而非其他呢
00:12:41好问题
00:12:43仙已不在
00:12:45修仙之说远于远古
00:12:49那时的仙界乃是修士的圣地
00:12:53因此又修仙一语
00:12:56修真的真乃真相之一
00:13:00自仙界覆灭后
00:13:02修士好似无根之木
00:13:06孤独漂泊
00:13:08因此产生了修真一脉
00:13:12而如今
00:13:14仙真都成了过去
00:13:18我们追寻的是道
00:13:20可这种道并非天道
00:13:25修道者修的怎会不是天道
00:13:29那何为道
00:13:30修道之道乃是道路
00:13:36因不知第三步为何
00:13:39所以找寻一条通往第三步的道路
00:13:43这便是修道之道的一种解释
00:13:49芳林
00:13:50你可解惑
00:13:52弟子怀疑
00:13:54是否真的有第三步存在
00:13:57三万年前
00:14:00我曾见过一人
00:14:02依然踏入第三步
00:14:05可惜此人不过昙花一现
00:14:08此后再无音讯
00:14:11依然踏入三岁
00:14:16师尊
00:14:17弟子也有疑问
00:14:18师尊
00:14:21弟子也有疑问
00:14:24师尊
00:14:24弟子有疑问
00:14:26师尊
00:14:28师尊
00:14:33师尊
00:14:34师尊
00:14:35师尊
00:14:37师尊
00:14:39师尊
00:14:41天運老二,以大寿之宴,
00:14:46怎可不邀我一句?
00:14:57徒兒們,出來見過你們天運的前輩!
00:15:06天運老二,
00:15:08那,都歡迎老夫!
00:15:12慎會,老夫本準備施展一次中體仙術,
00:15:17你,來的正是時候!
00:15:23今日,我便以你為仙術的施展對象,
00:15:28讓在座的諸位觀摩一下,可好!
00:15:34有何不可?
00:15:38諸位導遊,
00:15:40此乃中體銀仙術,
00:15:43乃新年仙界之人,
00:15:45祖我被修飾前往仙界所用。
00:15:49諸位,可要看好了!
00:15:54天門,
00:15:56諸位,可要看好了!
00:16:03116,我們請 brave 諸位。
00:16:08諸位,可要看著我!
00:16:11諸位,可要看著你!
00:16:14The
00:16:18the
00:16:21the
00:16:24the
00:16:29the
00:16:34the
00:16:41Take it!
00:16:42You!
00:17:01You are the one who is responsible for the whole life of the ship.
00:17:04Let's take a look at the next year.
00:17:11血流
00:17:20天曰老儿
00:17:22千 corporation已灭
00:17:24你这隐首
00:17:26到底将我徒儿
00:17:27送去了何处
00:17:30天尊莫及
00:17:32三日后
00:17:33他们自会回来
00:17:36接时
00:17:37我还要向你借几个弟子
00:17:40What are you seeing?
00:17:45麒麟,
00:17:48吹!
00:17:53天雲老二,
00:17:54三個月後,
00:17:56東漢幽靈之門帶好你選的人!
00:18:01老夫還有一事,
00:18:04煩請諸位做個見證,
00:18:07我天雲宗七夕弟子中,
00:18:10Only皇子二系尚没有天云七子封号之人
00:18:15今日便是这两系弟子诞生天云七子封号之时
00:18:24你们可准备好了
00:18:40我天云宗七系弟子中
00:18:44唯有皇子二系尚没有天云七子封号之人
00:18:49今日便是这两系弟子诞生天云七子封号之时
00:18:57你们可准备好了
00:19:02宗门鼎盛 弟子强横
00:19:06但以天云宗底云 怎会没有一位弟子超越问底
00:19:11弟子自知修为尚且 不足与师兄争夺封号
00:19:18弟子放弃
00:19:19弟子仍需苦修
00:19:21弟子惭愧
00:19:22弟子弃权
00:19:24弟子实力不尽
00:19:25多亏这些年来耗费手段 打通各位师兄弟的关系
00:19:30就连大师兄也答应让位于我
00:19:33这七子之位 今日终归我少
00:19:38天云七子全身透天 更有获得仙术的机会
00:19:44这些核心弟子 怎会如此轻易放弃
00:19:48云道子
00:19:50师尊大人 二师弟修为高深 又心获师尊仙气
00:19:56理应成为我皇系天云七子封号者
00:20:01弟子愿弃权 为二师弟互盗
00:20:05天云七子 乃是我天云宗身份的标志
00:20:12也是我天云真正的嫡系弟子称号
00:20:17若你能维持称号千年
00:20:20为师便传你一道仙术
00:20:24昆蓬子 你可能做好
00:20:29弟子谨遵教会 定不辱天云之名
00:20:34理官数年 感受此苦
00:20:40实力强汉城却不争不强
00:20:44反而露出一丝恐惧
00:20:47谢师尊
00:20:51莫非这七子之位 另有寻机
00:20:55接下来 便是我天云子戏一脉
00:21:00出现七子封号之时
00:21:03王林 赵新梦 白威
00:21:07你们三人 可准备好了
00:21:11弟子弃权
00:21:18老靖 若是我在弃权
00:21:24你获得此封号也未免太简单了些
00:21:27你我一战 就在惊人
00:21:31四十节之前曾为有过争强子卫的举动
00:21:35眼下怎会主动向我妖战
00:21:38若是天云七子存在一殿
00:21:42他定人有此察觉
00:21:44弟子 弃权
00:21:51为何替权
00:21:53和四十节抢夺
00:22:00王林
00:22:02弟子 四十节修为尚弦
00:22:03弟子 四十节修为尚弦
00:22:05弟子愿弃权
00:22:07为二师弟护道
00:22:08我愿弃权
00:22:10我愿弃权 为二师弟护道
00:22:15刚刚的感觉
00:22:16我的一切在他面前
00:22:18仿佛一篮无缘
00:22:21我的弟子 不应是懦弱之辈
00:22:26我要被人捕获 生起无端杂念
00:22:31我给你搬煮箱的事件
00:22:33我给你搬煮箱的事件
00:22:35认真考虑清楚
00:22:37若执意放弃
00:22:39我不再相权
00:22:49当年孙云之后
00:22:51能让师孙开口称位的弟子
00:22:53持久着王林
00:22:57此刻悟逆天云子
00:22:59不明智
00:23:01即使妻子之为另有玄机
00:23:03此战
00:23:05也在所难免了
00:23:07弟子
00:23:09定全力争取
00:23:21巴基
00:23:23开始吧
00:23:25师姐之道
00:23:27乃是妖语
00:23:29世间神通
00:23:31我只去看一遍
00:23:33便多多少少可以模仿一二
00:23:35此数
00:23:37乃是我模仿你当日史书的化魔纸所创
00:23:39我称之为
00:23:41我称之为
00:23:43武魔兽
00:23:45我不是
00:23:47好神奇的魔剑
00:23:49好神奇的魔剑
00:23:51妖引道的魔法
00:23:53果然还差了些火候
00:23:55老杰
00:23:57老杰
00:23:59师姐不与你抢那天云星死的封号
00:24:01但这异化之后的魔力
00:24:03可得归无我
00:24:05师姐非这些心思
00:24:07以我使出化魔纸
00:24:09不过是想要其中魔器
00:24:11不过是想要其中魔器
00:24:13你若直接告知
00:24:15或许师弟并无反感
00:24:17可此刻
00:24:19
00:24:20确实不可能了
00:24:22
00:24:28老杰
00:24:29我只要你一丝魔力
00:24:31此时关乎重难
00:24:33你若答应了
00:24:34我立刻弃权退出
00:24:36否则的话
00:24:38这个骂我
00:24:40王不灵
00:24:45罢了
00:24:46你不使用化魔术
00:24:48就能撑过几招
00:24:53九斩练先决
00:24:55此处修炼极为剑来
00:24:57我前几日才交给他
00:24:59长短数日
00:25:01他怎可能练成
00:25:06师弟
00:25:07三角之力
00:25:08对我没用
00:25:10现在
00:25:12手不转
00:25:18这次
00:25:22是否真的是符合我运道之人
00:25:27当年的他
00:25:28曾给我留下一句话
00:25:31我知道
00:25:32乃天眼之道
00:25:35只有寻找符合我运道之人
00:25:37我方可要踏出第三步的可能
00:25:39我方可要踏出第三步的可能
00:25:43三万年来
00:25:45我已经失败了无数次
00:25:48成了座
00:25:49到底是对
00:25:52是错
00:25:53你是否还想看看
00:25:59我的六转金仙之力
00:26:05我还是小看了你
00:26:07老金
00:26:09师姐弃全
00:26:10新洛师姐也提不过吗
00:26:12新洛师姐也提不过吗
00:26:14王林定有其过人之中
00:26:16天运妻子的封号
00:26:18竟落入了一名新弟子手中
00:26:20是啊
00:26:21太像了
00:26:22怎么说我们才能拥有妻子封号啊
00:26:32这才是
00:26:34此人的修为
00:26:35必是目的
00:26:37弟子陈涛
00:26:38拜见师尊
00:26:43陈涛
00:26:45当年若非孙云横空出世
00:26:48此夕一脉的弃子之位
00:26:51恐怕会一直都在这陈涛手中
00:26:56你能赶回来
00:26:58很好
00:27:00弟子原本不会耽搁
00:27:02但在路过黑抹星之时
00:27:04发现了一件宝物
00:27:06弟子见之欣喜
00:27:07想要给师尊献上
00:27:10这才有所拖延
00:27:12是何宝物
00:27:14能让你看中
00:27:16弟子见黑抹星上
00:27:18三只上品荒手被他撕上
00:27:20新知此物必定非凡
00:27:22只是弟子见识短情
00:27:25不知他到底是何物
00:27:27
00:27:30此花名为七彩琉璃光
00:27:33十年生根
00:27:35百年散叶
00:27:37千年齐光
00:27:39万年
00:27:41方可开花一次
00:27:43在第七次之时
00:27:46才能散发出七彩之光
00:27:49在修阵联盟内
00:27:52此物排在天才地宝第九十三位
00:27:57孙长老
00:28:00老夫此言可对
00:28:02
00:28:03没错
00:28:05此物正是那七彩琉璃光
00:28:08天运道有的高徒
00:28:11令人大开眼界
00:28:13
00:28:15此礼
00:28:17为师便收下了
00:28:19师尊
00:28:21弟子死番回来
00:28:23是想重获天运七子封号
00:28:25还望师尊成全
00:28:28你二人中的圣者
00:28:31便是仔细一脉的天运七子
00:28:39
00:28:40给我祭权
00:28:59这树法
00:29:01不是这样用的
00:29:03唯有在温顶器手中
00:29:06此树才能真正成为的
00:29:07总裁了一群圈
00:29:13这点修为
00:29:15不配做我的心之力
00:29:19不惜
00:29:28挪移
00:29:30借力打力
00:29:32他是个能伤温顶器的法子
00:29:35这等手段
00:29:37难有作用
00:29:39在老子面前刷小聪明
00:29:41没用
00:29:43魂兽
00:29:44
00:29:46滚到他了
00:29:48
00:29:49嘶哑你也嘴得畜生
00:29:51我来耍耍
00:29:54射神车
00:29:56必不封印
00:29:57死我都快结
00:29:58这事
00:30:03就是
00:30:07
00:30:09有点意思
00:30:10The first time, the conflict was being pushed out with the Jacobian, which was soon-to-gasm.
00:30:15It was the best time to open the封印.
00:30:20In the next few days, the four-point封印 opened the封印,
00:30:24which was the best way to set the封印 of the vehicle.
00:30:28Good.
00:30:31I am not sure what the封印 was.
00:30:34I have to become my brother!
00:30:37You are not the only one to become my brother.
00:30:41You are the only one to take care of your brother.
00:30:43But you are the only one to take care of your brother.
00:30:47Let me see if I have no money.
00:30:57The one who can take care of me is my brother.
00:31:02What do you do?
00:31:05This last battle is very strong.
00:31:08But I will not use the end of the game.
00:31:10I will easily use it.
00:31:13If you want to use it again,
00:31:15I will wait to ask you after you.
00:31:18I am the only one to take care of my brother.
00:31:29This one...
00:31:30How did you get to know one of the first two?
00:31:32This is the end of the year.
00:31:39The end of the year, the end of the year.
00:31:51Good luck!
00:31:52Oh, that's all!
00:31:53I can't believe you would win this.
00:31:54Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!
00:32:00It's time for us to celebrate this year.
00:32:04I'm in charge of this year.
00:32:10Ahhhhhhhhhhhhhhhh!
00:32:14It's time for us.
00:32:16It's time for us.
00:32:17The third nation is king.
00:32:21等你问鼎之时,你我在站,老鸡。
00:32:31你二人都是为师弟子,莫要相互疾恨在心。
00:32:37陈涛,你既然胜出,便是仔细一脉天运七次封号者。
00:32:46你并非第一次获得封号,自行感悟吧。
00:32:52谢师尊。
00:32:54天运七次背后,应当另有引擎。
00:32:58真正搞清楚这京师来源之前,不可贪图此位。
00:33:03索性这陈涛赶回,如今我全力迎战,败于问鼎。
00:33:09既不会得罪天运子,以可免于成为妻子之一。
00:33:16诸位,老夫万年之寿,告一段落。
00:33:22诸位道友若无要事,还请在我天运宗多留几日。
00:33:28以此论道,相互应征道国。
00:33:33恭送天运子前卫。
00:33:36王林,随我祭拜祖灵,随后为师传你禁法神通和保命法王。
00:33:46从此,你便是我天运子,真正的弟子。
00:33:52谢师尊。
00:33:54谢师尊。
00:34:04王林,此地如何?
00:34:08此地寒气逼人,若是休息寒性功法,事半功倍。
00:34:16就这样。
00:34:20此山通体漆黑,就连上面的降雪也是黑色。
00:34:25但这黑色雪山并无寒气。
00:34:27与中间白色冰山的气息相去甚远。
00:34:33哦?
00:34:35继续。
00:34:37此方更为诡异。
00:34:39弟子隐约在上面,感受到一丝生机之意。
00:34:43虽说世间万物均有生机。
00:34:46但一座山宛如火雾一般流入生机。
00:34:50弟子从未见过。
00:34:53只有这些吗?
00:34:56不够。
00:34:58师尊。
00:35:02这两色山风是假的。
00:35:04哈哈哈哈哈哈。
00:35:07此次心智过人,意境更是有趣。
00:35:16我这针幻之法,竟能被他凭借意境,
00:35:20以应变修为看出端倪。
00:35:23实在难得。
00:35:25天蕴子修为通天。
00:35:30若非古神机,我断然无法识别出这山风真伪。
00:35:35等看着天蕴子反应。
00:35:40或许,他还无法看出我尸海中的故神之意。
00:35:44或许,他还无法看出我尸海中的故神之意。
00:35:48无法看出我尸海中的故神之意。
00:35:55王林。
00:35:57为师在上面等你。
00:36:00此风百步之下,以你修为度过不难。
00:36:06而风铃百步,就要看你造化。
00:36:11这最后百步,被为师称为,最先之地。
00:36:21此风百步之下,以你的修为度过不难。
00:36:32但风铃百步的最先之地,
00:36:38能踏着你。
00:36:39此风百步之下,以你的修为度过不难。
00:36:44但风铃百步的最先之地,
00:36:49能踏出几步,便看你的造化了。
00:36:54此地寒血就可滑下入地。
00:36:56此地寒血就可滑下入地。
00:36:58既如此,那便亟易破址。
00:37:02此地寒血就可滑下入地。
00:37:06既如此,那便亟易破址。
00:37:10既如此,那便也可易破址。
00:37:13此地寒血就可滑下入地。
00:37:15Oh, it's so funny.
00:37:30What have you experienced for 700 years?
00:37:36Ah...
00:37:40But even if it's like this, it's the end of the tunnel.
00:37:46When you're in the 10th phase, it's the end of the tunnel.
00:37:5211th phase?
00:37:55The last time of the Sun Yuen, it's the end of the tunnel.
00:37:59It's the end of the 26th phase.
00:38:02The only way you can reach the end of the tunnel.
00:38:1022th phase?
00:38:131.
00:38:14Your face will be very beautiful.
00:38:19The end of the tunnel is the end of the tunnel.
00:38:22This is the end of the tunnel.
00:38:252.
00:38:262.
00:38:272.
00:38:283.
00:38:293.
00:38:302.
00:38:313.
00:38:323.
00:38:333.
00:38:344.
00:38:355.
00:38:365.
00:38:375.
00:38:385.
00:38:396.
00:38:406.
00:38:416.
00:38:427.
00:38:437.
00:38:447.
00:38:458.
00:38:468.
00:38:478.
00:38:489.
00:38:499.
00:38:5010.
00:38:5110.
00:38:5210.
00:38:5310.
00:38:5410.
00:38:5510.
00:38:5610.
00:38:5710.
00:38:5810.
00:38:5910.
00:39:0011.
00:39:0111.
00:39:0211.
00:39:0311.
00:39:0411.
00:39:0512.
00:39:0612.
00:39:0712.
00:39:0812.
00:39:0912.
00:39:1012.
00:39:1112.
00:39:1212.
00:39:1312.
00:39:1412.
00:39:1512.
00:39:1612.
00:39:1712.
00:39:1812.
00:39:1912.
00:39:2012.
00:39:21If you are again, the Lord will be able to die.
00:39:26The Lord will not be able to die.
00:39:28I will leave you.
00:39:37I will not be able to die.
00:39:51當年老夫途經朱雀星見你感悟化神,起了一絲愛才之心。
00:40:00二十七步。
00:40:02王林,你果真沒讓我失望。
00:40:07老夫一生最期七彩之光,配合此地黑白二色,九色炫目之下,才是世間最美之處。
00:40:20王林,鬼蛋,老夫一生信仰便是天欲,今日在此九色之光下,受你为子系第七弟子,王林,你可愿成为老夫的弟子,
00:40:50从此遵守门规,专心修行,引证道国.
00:40:59师尊不负我,我便不负师尊,天运不负我,我便不负天运,这是弟子王林的承诺.
00:41:20现在,老夫传你禁法神通,你想学何种?
00:41:36师尊,弟子想要选择生存之术.
00:41:41哦?你要如何生存?
00:41:45但有一口生机,便可抑制存活,求证大道.
00:41:52哈哈哈哈,此类神通,为师没有。
00:41:57巴拉,你选择何种?全凭自身运输?
00:42:06问你,倒是为师落了下沉?
00:42:10你之运非问而出,全凭机缘。
00:42:17三千六百道禁法神通,尽在其中。
00:42:26你,自己挑选去吧。
00:42:35天运自所言非识,这里的确有三千六百道禁法神通,
00:42:41对应三千六百星辰之位。
00:42:48九转炼仙诀,力量强横。
00:43:03金法,新魔体,功法之位不可小觑。
00:43:11七子神通,威力卓士惊人。
00:43:18可惜,这些都非我所求。
00:43:22灰袍?
00:43:27天运自信奉七彩,九字为尊。
00:43:31怎会有灰色?
00:43:33此人相貌,死无比如今的天运自更年轻几分。
00:43:40这回忆人,竟不在三千六百星辉之中,
00:43:45可他又与此地相连。
00:43:48局外之术,或许正是生机所在。
00:43:52此人一动不动,七夕全物,实在古怪。
00:43:57欲击猜测,不如一探许。
00:44:01杀器?
00:44:09杀器?
00:44:10杀器?
00:44:12杀器?
00:44:14杀器?
00:44:15杀器?
00:44:16杀器?
00:44:17杀器?
00:44:18杀器?
00:44:21杀器?
00:44:28I'll kill you!
00:44:30Don't kill you!
00:44:32There's a death.
00:44:34Don't kill me!
00:44:36I'm sorry!
00:44:38I'll kill you!
00:44:40I'll kill you!
00:44:42Get back to death!
00:44:44I'm not sure what's going on!
00:44:46I'm not sure what's going on.
00:44:48Let's kill you!
00:44:50I'll kill you!
00:44:52The hell is still not even true!
00:44:54I'm not sure what's going on!
00:44:56I'll kill you!
00:44:58You... are your brother of the Earth?
00:45:04Yes.
00:45:06The Earth has given us a chance to win this battle.
00:45:11He has given you...
00:45:13...恐怕...
00:45:15... is because of me.
00:45:22What can't you do?
00:45:28...
00:45:41...
00:45:42...
00:45:46...
00:45:47...
00:45:48...
00:45:49...
00:45:53...
00:46:00...
00:46:02...
00:46:04...
00:46:13...
00:46:14...
00:46:15...
00:46:24...
00:46:25...
00:46:26此乃杀戮仙爵所画的生之烙印,此烙印越多,防守之威便越强,可乎自身不灭。
00:46:39在这奇才之地的术法中算是顶尖,你当真不用!
00:46:49Why am I?
00:46:51You are the sixth person of the天雲.
00:46:54I don't like him.
00:46:56But since the天雲 has a promise,
00:46:58I will never be with him.
00:47:03If you do not do,
00:47:06I will decide.
00:47:08I will not do what you do.
00:47:10Let's go.
00:47:18I'll be right back.
00:47:21I'll be right back.
00:47:23You are the king of the past.
00:47:25No longer be afraid.
00:47:26You're the king of the past.
00:47:29He is the second person that is the third person of the past.
00:47:35It is that it has to be killed by the sake of killing the killing.
00:47:43The God of the kingdom of the kingdom of the kingdom,
00:47:46He has to be told to ask if the people were killed.
00:47:50And to be careful,
00:47:53If the word is taken to the tomb,
00:47:56He will have to be killed by the dead.
00:47:58If the word is taken to the dead,
00:48:00Thank you very much.
00:48:30and take a look at the warrior of the coming of the warrior,
00:48:34and the warrior of the warrior.
00:48:38Three months later,
00:48:39in the north of the sea,
00:48:40the island of the mountain,
00:48:42the warrior of the mails.
00:48:45You won't be late.
00:48:49Your warrior is second.
00:48:51If you have to wait for your warrior,
00:48:52you will go to the warrior of the warrior's enemy.
00:48:55The warrior of the king.
00:49:00真是那新鮮的慈禧老妻
00:49:13不枉我等早早在此恭候
00:49:19老呼天台见过使者大人
00:49:25这地星可有妖兽聚集之地
00:49:30地魔北界聚集妖兽无数
00:49:34有相当于问鼎的荒兽存在
00:49:38但中心位置三十万里内为进去
00:49:42不能轻易踏入
00:49:44王某虽是使者
00:49:46但却不会去管任何事情
00:49:48你们平时怎样
00:49:50便一直保持就是
00:49:52死亡了
00:50:17失败了
00:50:18死亡了
00:50:19死亡了
00:50:20死亡了
00:50:21死亡了
00:50:22死亡了
00:50:23死亡了
00:50:24死亡了
00:50:25死亡了
00:50:26死亡了
00:50:27死亡了
00:50:28死亡了
00:50:29死亡了
00:50:30死亡了
00:50:31死亡了
00:50:32死亡了
00:50:33死亡了
00:50:34死亡了
00:50:35死亡了
00:50:36死亡了
00:50:37死亡了
00:50:38死亡了
00:50:39死亡了
00:50:40死亡了
00:50:41死亡了
00:50:42死亡了
00:50:43死亡了
00:50:44死亡了
00:50:45死亡了
00:50:46死亡了
00:50:47死亡了
00:50:48死亡了
00:50:49死亡了
00:50:50死亡了
00:50:51You always didn't fight anymore.
00:50:53Is he not as good as he was guard?
00:50:57Even the meditation for the old young man faster.
00:51:00This is more powerful than he could do.
00:51:09Awe...
00:51:11The devil is a prophet.
00:51:13This devil is a 삶.
00:51:16He died a doctor.
00:51:19Oh, such a few years!
00:51:21I have been to watch over the years.
00:51:23Has the most important thing ever got to do?
00:51:25I have my own ability.
00:51:29This is a such thing.
00:51:31You can't even kill me!
00:51:33You can't burn me!
00:51:36I've been to kill you!
00:51:38I've been to kill you!
00:51:40This is your own.
00:51:43You've been to kill me!
00:51:45You're a witch.
00:51:483
00:51:492
00:51:513
00:51:524
00:51:531
00:51:542
00:51:551
00:51:562
00:51:571
00:51:582
00:51:591
00:52:002
00:52:012
00:52:022
00:52:031
00:52:041
00:52:051
00:52:061
00:52:072
00:52:081
00:52:092
00:52:101
00:52:121
00:52:151
00:52:161
00:52:17I don't know how to do this.
00:52:26I don't know how to do this.
00:52:30In the memory of Tzu-se,
00:52:32this one is the one that has been created.
00:52:35This one is the one that can't be used for the body.
00:52:39This...
00:52:40This one is the one that is the one that is in the world!
00:52:44I don't know!
00:52:45The ship is too strong.
00:52:48It is all the enemy of the ship.
00:52:50You must be able to go!
00:52:52Oh, the enemy of the ship...
00:53:02There's a real thing.
00:53:04I'll ask you for a second.
00:53:15彼此的武器
00:53:17彼此的武器
00:53:44You are very strong.
00:53:46I'll show you the Two-man-man-man-man-man-man-man-man.
00:53:49Did you kill me?
00:53:50Did you kill me?
00:53:51Let's kill you.
00:53:53You're a thief.
00:53:57You are a thief.
00:54:02The引etal door.
00:54:03Let's go.
00:54:33The武法 is interesting, but the power of the ring is to stop by the end of the day.
00:54:46Dianna!
00:54:53Wynnus?
00:54:56No!
00:54:58Oh
00:55:28最终剑魂被剑尊打散
00:55:31一半化为零星剑翼散落各处
00:55:34而剩下一半
00:55:36则被剑尊封印
00:55:38压制在了东海妖灵之门的潮汐深渊
00:55:41周一前辈的剑翼
00:55:49看来是因剑魂被打散
00:55:52才付出于普通宝剑之上
00:55:54道友
00:55:56可以做了
00:55:57什么之老爷
00:56:09你成了
00:56:27I can't take it away from the sky, but I can't take it away from the sky.
00:56:57Let's go.
00:57:03We have been so hard to find the treasure for hundreds of years.
00:57:06I am so proud of it.
00:57:08I am so proud of you.
00:57:19I am so proud of you.
00:57:21I am so proud of you.
00:57:27I have already lost your chance.
00:57:35You leave.
00:57:39Thank you, my lord.
00:57:57The three three-final
00:57:59will be killed.
00:58:01The murder of the first time is the one who is killed.
00:58:05The one who has been so much for me is to thank the Lord.
00:58:08The city of the Holy Spirit will be able to save all the time.
00:58:12If I can find the more copper than I am,
00:58:15I will be able to make the more coppery.
00:58:17I hope you will have a great deal with the other people.
00:58:27Oh, that's the wind today,
00:58:35what you would say is your coming.
00:58:38I will send you to the Republic of God's time.
00:58:43When you hold your fatherhood,
00:58:46you will be happy to find the Republic of Hermione.
00:58:49There was a message to the Republic of Wism.
00:58:54The message is to find the Republic of the Hsu.
00:58:56If you find it, you will find a special sacrifice for your own.
00:59:01Your death with that jewel.
00:59:08At the time of the jewel, I gave the jewel to them.
00:59:12I was thinking that the jewel didn't seem like gold.
00:59:16At that time, I would have been to vote for their own.
00:59:20To death, save the blood of the blood.
00:59:23The end of the death!
00:59:25I will be able to find the end of this.
00:59:33The time of the day, I will be able to find the end of this.
00:59:37But if I am a master of the剑, I will be able to find the end of this.
00:59:43You want me to help?
00:59:47But before you, you must do a thing for me.
00:59:52I am going to open the door, and I want you to join me with the two sons of the two sons of the two sons, and let them complete the task of the two sons of the two sons.
01:00:05The best man, the king will also be recognized by the King of Shui.
01:00:21O, my father.
01:00:22The Shui'an is invited to the King of Shui and Shui of the Lord to make this call.
01:00:27Have a hard time.
01:00:28O, my father, go.
01:00:35I don't want to go.
01:00:37Don't you?
01:00:38Wait, wait, wait.
01:00:39You're so stupid.
01:00:40You don't know the place where you're going.
01:00:42If I'm not going to go to my father, I don't want to go.
01:00:47King of the King,
01:00:49this is my sister,孫若南.
01:00:51This is the father of the Thieny's brother of the Thieny's brother,
01:00:54王林,王道勇.
01:00:55I'm not going to go to the King.
01:00:57I've met him.
01:00:59King of the King just said he didn't want to go.
01:01:02This is why.
01:01:04I don't have to say that,
01:01:06but it's not that.
01:01:07The planet is being preserved with the threat of the Thieny's brother.
01:01:10I'm afraid it will be but not that.
01:01:14Every time for the thousand years,
01:01:17the Thieny's brother will make up a unique lake of the Thieny's brothers
01:01:21from the city of the world to the world,
01:01:23from the four sides and the three sides of the world.
01:01:25The one that will be the most famous famous image of the Thieny's brother.
01:01:31You have to go to the next time.
01:01:34I'm not going to go to the next time.
01:01:37But I'm still going to open the game for 5000 years.
01:01:40I'm sure you can see that many people can do this.
01:01:47This is the血祖's daughter.
01:01:49She's father's daughter's daughter.
01:01:51She's got a new moon.
01:01:52She's got a new moon.
01:01:54According to the血祖's heart,
01:01:56the血祖's heart will be given to the血.
01:01:58The血祖's heart will be given to the血祖's heart.
01:02:19He's the new moon.
01:02:21When he entered the moon,
01:02:23he took the first time of the moon.
01:02:26It's impossible.
01:02:29There are a lot of people.
01:02:34As usual,
01:02:36there's no doubt about it.
01:02:39Why don't you pay attention to him?
01:02:49Where'd you go?
01:02:50You're what?
01:02:51Why did you pay attention to the moon?
01:02:57I'm not sure.
01:02:58I'll come back with you.
01:03:01You're not sure.
01:03:02I'm not sure.
01:03:06Why don't you pay attention to the moon?
01:03:08No, you're not sure.
01:03:09Where are you going?
01:03:11I'm only one of the people who have paded in the moon.
01:03:13The hunter's father would call it to the moon in the UK.
01:03:16He has entered the camp for a long time.
01:03:19Two years ago, he was still alive.
01:03:21But only the third time,
01:03:23the people who came out were not enough.
01:03:26After that,
01:03:27he came to the camp for a long time.
01:03:31So many years ago,
01:03:32what happened to him?
01:03:38I just left a word.
01:03:40There is a group that exists in the North Sea.
01:03:43A few years ago, the city became the封 city of天運.
01:03:48There were several other people in front of us.
01:03:51The tombstone of the house was too much more.
01:03:53It was now a place for the man of the holy land of theess.
01:03:57The city of the Lord was determined by the holy land on the holy land.
01:04:02The holy land of the Holy Spirit is the holy land of the Holy Spirit!
01:04:05The holy land of the Holy Spirit is the holy land of the Holy Spirit!
01:04:11弟子王林,参见师尊。
01:04:16这五千年一次的盛世,你且看好。
01:04:21潮汐之间,说不定就有你的天运所在。
01:04:27是。
01:04:32怎么,你认识子子?
01:04:38不认识,但他身上有种熟悉的感觉。
01:04:44也许是某个故人之后。
01:04:59好强的天地之味,开始了。
01:05:08尽量的地区。
01:05:14尽量的地区。
01:05:18尽量的地区。
01:05:22尽量的地区。
01:05:26尽量的地区。
01:05:36尽量的地区。
01:05:38尽量的地区。
01:05:40尽量的地区。
01:05:50尽量的地区。
01:05:52Have you ever seen the land of the earth?
01:05:58The dungeon, the soul, the lord, the ring, the rim, the lord, the tomb.
01:06:03The golden sea, the diamond, the runger, the water, the london, the london.
01:06:11All the gods of the impuretion of the dead.
01:06:18Is the only one who is the man who does this?
01:06:21Let's go.
01:06:51It's the only way you can see it.
01:07:06He's dead.
01:07:08He's dead.
01:07:10He's dead.
01:07:12He's dead.
01:07:14He's dead.
01:07:16He's dead.
01:07:18Although he's dead, he's dead.
01:07:21He's dead.
01:07:23He's dead.
01:07:48He's dead.
01:07:49I think he's dead
01:07:55He is dead
01:07:58He's dead
01:08:00He has been four-foot- connects.
01:08:02Go home.
01:08:07I haven't even seen we know
01:08:09He's dead.
01:08:10When you see the death b 친 we know oneNote.
01:08:13Well, Buffalo, that's fine.
01:08:15As you can see, this is the end of the battle,
01:08:41You have to wait for us to get the last one of the令牌.
01:08:45No matter what I'm saying,
01:08:47it is from God's love.
01:08:49Do you want to do it?
01:08:51Or do you want to do it?
01:08:53At the time when we were too far away,
01:08:56now we want to get the令牌,
01:08:58and we want to prepare for the令牌.
01:09:04After two hundred years,
01:09:06we will be able to enter the city of the令牌,
01:09:09to return the令牌.
01:09:12If you die,
01:09:14that will be two hundred years later.
01:09:17I think the king of the令牌,
01:09:19indeed,
01:09:20is a person of the令牌.
01:09:23I don't know the令牌 of the令牌.
01:09:27How much?
01:09:39It's not a person of the令牌
01:09:45at the end of the令牌,
01:09:47and at the end of the令牌.
01:09:49You have to go to the令牌.
01:09:50I have to wait for you to go to the令牌.
01:09:52You know,
01:09:53that is a person of the令牌.
01:09:55That's it.
01:10:05I got it.
01:10:22I finally took you.
01:10:25ared
01:10:34.
01:10:37.
01:10:48.
01:10:49.
01:10:50.
01:10:51But it's not like the end of the day of the day.
01:10:56It's like the end of the day of the day.
01:11:02It's him!
01:11:10What are you doing?
01:11:13What are you doing?
01:11:16I won't say that.
01:11:17You're going to kill me.
01:11:18I won't let you go.
01:11:20Let's go to the Lord of the Lord.
01:11:22I'll come to the Lord of the Lord.
01:11:28The people of my family are coming.
01:11:31Let's go to the Lord of the Lord.
01:11:33Let's go to the Lord of the Lord.
01:11:42I'm not close to you.
01:11:44You're the only one who will not be able to die.
01:11:48What I am trying to ask you...
01:11:56...it's death.
01:12:06Let's go!
01:12:11This fight is not enough.
01:12:13It is not enough.
01:12:15But I can't believe that you have the ability to do it.
01:12:22You still think you have the ability to do it?
01:12:26You still have the ability to do it.
01:12:28You still have the ability to do it.
01:12:34There is no way to avoid the attack.
01:12:39The more complicated attack is not the way to avoid the attack.
01:12:43Just as if you don't want to be a bad attack, you will be a good one.
01:12:51How can it?
01:12:52The attack...
01:12:54The attack can destroy the attack.
01:12:56The attack can kill the attack.
01:12:58The attack can kill the attack.
01:13:00I saw it.
01:13:01The attack is the attack of the all-in-law.
01:13:03I have to take care of you, not to go back.
01:13:18Let's go.
01:13:33Oh
01:13:35Yes
01:13:37I
01:13:41I
01:13:43I
01:13:45I
01:13:47I
01:13:49I
01:13:51I
01:13:53I
01:13:55I
01:13:57I
01:13:59I
01:14:01I
01:14:02I
01:14:04I
01:14:06I
01:14:08I
01:14:10I
01:14:12I
01:14:14I
01:14:16I
01:14:18I
01:14:20I
01:14:22I
01:14:24I
01:14:26I
01:14:28I
01:14:30I
01:14:32I
01:14:34I
01:14:36I
01:14:38I
01:14:40I
01:14:42I
01:14:44I
01:14:46I
01:14:48I
01:14:50I
01:14:52I
01:14:54I
01:14:56I
01:14:58I
01:15:00I
01:15:02I
01:15:04I
01:15:06I
01:15:08I
01:15:10I
01:15:12I
01:15:14I
01:15:16I
01:15:18I
01:15:20I
01:15:22I
01:15:24I
01:15:26I
01:15:28I
01:15:30I
01:15:32I
01:15:34I
01:15:36I
01:15:38I
01:15:40I
01:15:42I
01:15:44I
01:15:46I
01:15:48I
01:15:50I
01:15:52I
01:15:54I
01:15:56I
01:15:58I
01:16:00I
01:16:02I
01:16:04I
01:16:06I
01:16:08I
01:16:10I
01:16:12I
01:16:14I
01:16:16I
01:16:18I
01:16:20I
01:16:22I
01:16:24I
01:16:26I
01:16:28I
01:16:30I
01:16:32I
01:16:34I
01:16:36I
01:16:38I
01:16:40I
01:16:42I
01:16:44I
01:16:46I
01:16:48I
01:16:50I
01:16:52I
01:16:54I
01:16:56I
01:16:58I
01:17:00I
01:17:02I
01:17:04I
01:17:06I
01:17:08I
01:17:10I
01:17:12I
01:17:14I
01:17:16I
01:17:18I
01:17:20I
01:17:22I
01:17:24I
01:17:26I
01:17:28I
01:17:30I
01:17:32I
01:17:34I
01:17:36I
01:17:38I
01:17:40I
01:17:42I
01:17:44I
01:17:46I
01:17:48I
01:17:50I
01:17:52I
01:17:58I
01:18:00I
01:18:01I
01:18:03I
01:18:05I
01:18:07I
01:18:09I
01:18:11I
01:18:13I
01:18:15I
01:18:21I
01:18:23I
01:18:25I
01:18:27I
01:18:29I
01:18:31I
01:18:33I
01:18:35I
01:18:37I
01:18:39I
01:18:41I
01:18:43I
01:18:49I
01:18:51I
01:18:53I
01:18:55I
01:18:57I
01:18:59I
01:19:01I
01:19:03I
01:19:05I
01:19:07I
01:19:09I
01:19:11I
01:19:13I
01:19:15I
01:19:17I
01:19:19I
01:19:21I
01:19:23I
01:19:25I
01:19:27I
01:19:29I
01:19:31I
01:19:33I
01:19:41I
01:19:43I
01:19:45I
01:19:47I
01:19:49I
01:19:51I
01:19:53I
01:19:55I
01:19:57I
01:19:59I
01:20:01I
01:20:03I
01:20:05I
01:20:07I
01:20:09I
01:20:11I
01:20:13I
01:20:15I
01:20:17I
01:20:19I
01:20:21I
01:20:23I
01:20:25I
01:20:27I
01:20:29I
01:20:31I
01:20:33I
01:20:35I
01:20:37I
01:20:39I
01:20:45I
01:20:47I
01:20:49I
01:20:51I
01:20:57I
01:20:59I
01:21:01I
01:21:03I
01:21:05I
01:21:07I
01:21:13I
01:21:15I
01:21:17I
01:21:19I
01:21:21I
01:21:23I
01:21:25I
01:21:27I
01:21:29I
01:21:31I
01:21:33I
01:21:35I
01:21:37I
01:21:39I
01:21:41I
01:21:43I
01:21:45I
01:21:47I
01:21:49I
01:21:51I
01:21:53I
01:21:55I
01:21:57I
01:21:59I
01:22:01I
01:22:03I
01:22:05I
01:22:07I
01:22:09I
01:22:11I
01:22:13I
01:22:15I
01:22:17I
01:22:19I
01:22:21I
01:22:23I
01:22:25I
01:22:27I
01:22:29I
01:22:31I
01:22:33I
01:22:35I
01:22:37I
01:22:39I
01:22:41I
01:22:43I
01:22:45I
01:22:51I
01:22:53I
01:22:55I
01:22:57I
01:22:59I
01:23:01I
01:23:03I
01:23:05I
01:23:07I
01:23:09I
01:23:11I
01:23:13I
01:23:15I
01:23:17I
01:23:19I
01:23:21I
01:23:23I
01:23:25I
01:23:27I
01:23:29I
01:23:31I
01:23:33I
01:23:35I
01:23:37I
01:23:39I
01:23:41I
01:23:43I
01:23:45I
01:23:47I
01:23:49I
01:23:51I
01:23:53I
01:23:55I
01:23:57I
01:23:59I
01:24:01I
01:24:03I
01:24:05I
01:24:07I
01:24:09I
01:24:11I
01:24:13I
01:24:15I
01:24:17I
01:24:19I
01:24:21I
01:24:23I
01:24:25I
01:24:27I
01:24:29I
01:24:31I
01:24:33I
01:24:35I
01:24:37I
01:24:39I
01:24:41I
01:24:43I
01:24:45I
01:24:47I
01:24:49I
01:24:51I
01:24:53I
01:24:55I
01:24:57I
01:24:59I
01:25:01I
01:25:03I
01:25:05I
01:25:07I
01:25:09I
01:25:11I
01:25:13I
01:25:15I
01:25:17I
01:25:19I
01:25:21I
01:25:23I
01:25:25I
Be the first to comment
Add your comment

Recommended