Skip to playerSkip to main content
  • 8 minutes ago
Reborn from the Ashes (2025) Episode 22 [English Sub.]
Transcript
00:00I'm going to kill you for the first time, and I'm going to kill you for the second time.
00:13I won't let you do that.
00:15That's what we will do for you.
00:17I'm going to kill you for the second time.
00:35What do you have to do with me?
00:40I'm going to kill you for the second time.
00:42You don't want me to do that.
00:46You don't know what to do with me.
00:51I'm going to give you a cup of coffee.
00:53I don't want you.
00:55I'm going to give you a cup of coffee.
01:00You're drunk.
01:02Let's go.
01:10You'll get a cup of coffee.
01:17I'm not going to talk to you until you leave.
01:19You're right there.
01:21I'm going to take you some tea.
01:24I don't want you to make me very happy.
01:27I'll catch you.
01:28I'll catch you.
01:31二公子 我有人来接
01:46Hey!
01:56Ah!
01:57I love you, I love you.
01:59I love you, too, and don't have fun.
02:03What are you doing?
02:12I love you.
02:16笑一笑
02:20
02:26世子
02:27你不會真生氣了吧
02:32半夜一個人喝酒
02:34生怕我不夠擔心你了
02:35原來世子是擔心我了
02:38
02:39直接說不就好了
02:40幹嘛轉啊 墨家的
02:42你喝醉了
02:44我沒喝醉
02:46你聞聞
02:50我是你夫君
02:52你想喝酒
02:53可以讓我陪你
02:55
02:57還是世子好
03:06世子妃
03:07先回家醒
03:09弄我劍下雪
03:12哪怕樹极一半
03:15
03:16陷我過一天
03:18如果我鳴定的街
03:20音樂沒存雪
03:23小金
03:31你不守規矩
03:32誰昨晚抱著我的胳膊
03:34不肯放她
03:35文玉姐
03:36你怕不是忘了
03:38你如今可是我的世子妃
03:40我做不做你的世子妃
03:41也得我答應才行
03:42誰對我答應才行
03:43你們把我抓到這裡幹什麼
03:55你們把我抓到這裡幹什麼
04:08
04:09這個字說得多難聽啊
04:12我只是好心來告訴你
04:15你服侍的大小姐
04:16並不是真的蘇青人
04:18是冒牌禍
04:19我才是蘇家真正的小姐
04:22你應該效忠我才對
04:25只要你跟了我
04:26我保證以後
04:27讓你想不盡的榮華富貴
04:31你別以為
04:32現在得了王爺的恩蠢
04:33就可以騎到我們家大小姐頭上
04:35就你
04:36還不夠格
04:39我勸你想清楚
04:41這畢竟是個冒牌禍
04:44他被我揭穿的那一天
04:46就是他的死期
04:49你作為一個下人
04:51應該要想清楚
04:53則良你而泣
05:00做你的春秋大帽去吧
05:02看你的反應
05:04你早知道它是冒牌禍了吧
05:06那既然這樣
05:10不如你來和我合作
05:12揭穿它
05:13揭穿它
05:14怎麼樣
05:15你瘋了呀
05:17把它給我摁好了
05:20幹嗎
05:21幹嗎
05:34就算你殺了我
05:36我也不會出賣我的大小姐
05:39好一個主仆情深啊
05:42放心
05:43放心
05:44我可捨不得殺你
05:46我會慢慢地
05:48
05:49
05:50
05:55
05:56
05:57
06:04
06:07
06:08
06:10
06:12
06:13
06:14
06:14
06:17,
06:35,
06:38,
06:40.
06:45太小姐了
06:47太小姐了
06:49是苏菲衣把你弄成这样的
06:53我现在就杀了她
06:55太小姐了
06:57苏菲衣她不好了陷阱
07:01要追你
07:03小寇 你坚持住
07:05坚持住
07:07我绝不会就这么酸了
07:09我去找大夫 大夫
07:11太小姐
07:13因为我不费力气了
07:17苏菲衣
07:19我知道你的身份
07:23要要害你
07:25你一定要相信她
07:27
07:29
07:31你是什么时候知道
07:33我的身份
07:35这些年
07:37从没有人把我掉身份
07:41只要你
07:43只要你
07:45只要你
07:46怪陷我
07:47只赶紧了
07:49只赶紧了
07:51苏菲衣
07:53大小姐
07:55你没人
07:57苏菲
07:59苏菲你坚持住
08:01我一定可以治好你
08:03太夫马上就要到了
08:05太夫
08:06苏菲衣
08:07I'm so tired.
08:17In my heart, you were always my daughter.
08:24I hope you will be able to forgive me.
08:30I will be able to protect you.
08:34I
08:36I
08:38I
08:40I
08:46I
08:48I
08:50I
08:52I
08:54I
08:56I
08:58I
09:00I
09:02I
09:04I
09:06I
09:08I
09:10I
09:12I
09:14I
09:16I
09:18I
09:20I
09:22I
09:24I
09:26I
09:28I
09:30I
09:32I
09:34I
09:36I
09:38I
09:40I
09:42I
09:44I
09:46I
09:48I
09:50I
09:52I
09:54I
09:56I
09:58I
10:00I
10:02I
10:04I
10:06I
10:08I
10:10I
10:12I
10:14I
10:16I
10:18I
10:20I
10:22I
10:24I
10:26I
10:28I
10:30I
10:32I
10:34I
Be the first to comment
Add your comment

Recommended