Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Reborn from the Ashes Ep. 4 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
Follow
9 minutes ago
Reborn from the Ashes (2025) Episode 4 [English Sub.]
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
The end of the day of the day of the day of the day.
00:30
一千银子
00:31
你们捡到多少
00:33
便可
00:34
去我府里
00:35
找我爹爹丢换银子
00:37
大家来沾沾喜气
00:39
你骗花瓣一千银子啦
00:41
让我们苏家老爷领银子啦
00:44
好戏
00:45
快来蒸蒸计券业
00:46
开场了
00:53
老爷
00:54
老爷
00:55
何事慌慌张张的
00:57
外面有个人自称
00:58
是苏府嫡女回归
01:01
嫡女
01:03
老爷
01:05
看来是我们的亲人回来了
01:08
回来就回来
01:10
有什么好大惊小怪的
01:12
可是他还带了一群百姓
01:14
找宁桃彩桃
01:16
每个百姓手里都拿着花瓣
01:18
说是一片花瓣
01:20
可以换一千银子
01:21
什么
01:22
要银子
01:23
一群人
01:26
大小姐回来的队伍
01:27
在街上逛了一整天
01:29
来回逛了四五遍
01:31
现在全城的百姓都知道了
01:34
说是咱们苏家弃养在乡下的大小姐啊
01:37
回府了
01:37
这就去府外赢大小姐进府
01:38
顺便交交大小姐规矩
01:44
这就是赾锦曾经的家吗
01:44
Then I'll go to the village.
01:46
Then I'll go to the village.
01:48
Then I'll go to the village.
01:54
This is the house of the village?
02:14
打小姐回府了不下降搞出这么大的阵仗这是想让全城的百姓看我们苏府的笑话吗
02:29
你是何人
02:30
奴婢是夫人派来请大小姐进府了
02:39
夫人
02:40
我竟不知父亲在我母亲死后另娶了他人
02:45
还是说你故意在外人面前怪我苏府名声
02:50
你 你果然是在乡下呆眼了
02:54
身为苏府的大小姐竟然如此素误 有本事跟我下来
02:58
我非得好好交代你闺女 你等着
03:10
你一个奴才还敢对本小姐放肆
03:15
你又打我
03:17
我不只打你 我还得揣着
03:20
我代表的可是顾姨娘
03:23
是
03:24
是
03:37
别在这儿狗叫了
03:39
把你的主人给我带过来
03:41
清染何必如此咄咄逼人
03:44
这才一回来就打伤我的人
03:48
可真是威风
03:50
原来这就是之前口中的公义娘
03:54
清染见过爹爹祖母
03:59
不回府 在这里胡闹什么
04:02
老爷 您可要为奴婢做主啊
04:05
奴婢出来迎大小姐
04:07
未曾想被大小姐打成这个样子
04:10
奴婢在苏府兢兢业业数十年
04:13
大小姐这样子也太含奴婢的心了
04:16
清染你若是对我有何不满大可直说
04:20
这当着满城的百姓为难一个府里的嬷嬷
04:24
数十丢苏府的脸
04:27
你的奴婢在苏府门口诋毁苏家敌女
04:33
这也就算了
04:34
但她居然置苏府的脸灭于不顾
04:37
在苏府门口毁焉乱语
04:39
我作为敌女 怎可视而不见
04:42
这狗奴婢方才竟然敢称公义娘为夫人
04:46
女儿虽然自小在乡下长大
04:48
但也知晓了
04:50
妻就是妻 妾就是妾
04:54
怎可混为一套
04:56
妻
04:58
妻
04:59
妻
05:00
妻
05:01
妻
05:02
妻
05:03
妻
05:04
妻
05:05
妻
05:06
妾
05:07
妻
05:08
妻
05:21
妻
05:23
I'm not sure what the hell is.
05:25
It's all the men who are dead.
05:27
They are not dead.
05:29
They are dead.
05:31
Let's go.
05:33
Let's go.
05:35
Let's go.
05:37
I'm not dead.
05:39
I'm dead.
05:41
I'm dead.
05:43
I'm dead.
05:45
I'm dead.
05:47
I'm dead.
05:49
I'm dead.
05:51
I'm dead.
05:58
I'm dead.
06:01
We need the chance to hire you.
06:05
You she was dead.
06:07
He was dead.
06:09
I knew she was dead.
06:11
He looked for her servant for his sake.
06:13
He succeeded.
06:15
He kept that daughter.
06:17
He left us down også for her.
06:19
I heard your sister come back.
06:25
She is a sister.
06:27
She is my sister.
06:36
You...
06:38
She is a fool.
06:39
She is a fool.
06:40
She is a fool.
06:43
She is a fool.
06:45
She is a fool.
06:47
She is a fool.
06:49
She is a fool.
06:51
She is a fool.
06:53
I'm not afraid to be fired.
06:55
I'm not afraid to be a fool.
06:57
She is a fool.
06:59
But I'm not afraid to be afraid of it.
07:01
You are afraid to be a fool.
07:03
You can't believe me.
07:05
You are afraid of me.
07:07
You are afraid of me.
07:09
Everyone is looking for you.
07:11
You don't want to come back to me.
07:13
I don't want you to let me be.
07:15
But there's a lot of people who are not doing this.
07:17
What a lot of people talk about.
07:19
Did they bring me to the house?
07:21
Then they will come back to me.
07:23
How would I say?
07:25
Are you sure?
07:27
Are you sure?
07:29
If you let the people know,
07:31
they will say that you are united by the end,
07:34
are tied to each other.
07:45
I'm sorry.
08:16
Since today I am the only one of my sister
08:20
My sister's
08:42
I'll give her a little bit.
08:44
She's not going to leave.
08:52
You're not going to leave me.
08:54
You're not going to leave me.
09:00
This is what?
09:02
You're your host.
09:04
You're just going to make a替代品.
09:06
They're going to know that they're a火客.
09:08
I will not be worried about you.
09:11
I will not be worried about you.
09:23
Hold on.
09:27
Let's go.
09:28
This is your name.
09:30
This is your name.
09:31
This is your name.
09:33
I am so proud of you.
09:35
I am so proud of you.
09:37
I am so proud of you.
09:39
I am so proud of you.
09:42
You are so proud of me.
09:44
I am so proud of you.
09:46
Even with me, you can't be a mother.
09:51
You are so proud of me.
09:56
You are so proud of me.
10:01
We're very proud of you.
10:05
I will be looking at you.
10:08
I will see you on your side.
10:10
I will follow you on your side.
10:13
My wife, my wife.
10:16
I lost my daughter.
10:19
She has a lot of money.
10:20
My father.
10:23
My father.
10:24
She is so much伤.
10:26
I won't pay for her.
10:28
She will send me on her.
10:30
You like.
10:33
I'll follow you on your side.
10:34
Oh, my dear.
10:36
What's wrong?
10:38
I don't know.
10:40
I don't know where I live.
10:42
Let's go to清源.
10:50
I haven't come here.
10:52
Where is清源?
10:54
Where is清源?
10:56
I don't want to go.
11:04
I don't want to go.
11:06
Let's go.
11:08
Let's go.
11:14
清源, here we go.
11:16
I'll come back.
11:18
Oh, my dear.
11:34
La d'
11:43
多谢翠花好意.
11:44
不喜歡吃櫻桃。
11:46
大小姐,
11:48
奴婢記得您最喜歡吃櫻桃了。
11:54
我吃了櫻桃便會全身起紅疹,喘不上氣,
11:58
沒想到只inging去還吃櫻桃。
12:00
看來與後,得多加注意下細節,
12:03
以免遭人猜疑
12:05
许是我在乡下的时候
12:09
吃多了野樱桃
12:11
有一回牙被酸倒了
12:13
之后就不常吃了
12:15
你先放着吧
12:16
我待会儿吃
12:17
是奴婢疏忽了
12:20
这段日子你也辛苦了
12:23
先去休息吧
12:24
能为大小姐做事
12:26
我开心还来不及呢
12:28
一点都不辛苦
12:29
对了 大小姐
12:31
过几日呢是二小姐的生产
12:32
老爷和姨娘
12:35
要为二小姐举办生产礼
12:36
奴婢也为大小姐
12:39
准备了几身新衣裳
12:40
要不拿过来让您试试
12:43
去吧
12:44
拿过来让您试试
12:47
拿过来让您试试
12:53
试试
12:57
大小姐
13:02
您放心好了
13:03
要是二小姐和姨娘敢欺负您
13:06
我第一个不答应
13:07
我 王翠花
13:08
誓死保护大小姐
13:10
去吧
13:12
生辰礼
13:22
生辰礼
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
35:14
|
Up next
[ENG] EP.30 Love on the Turquoise Land (2025)
Asian Crush
14 hours ago
45:34
[ENG] EP.32 Legend of the Magnate (2025)
Asian Crush
14 hours ago
15:51
Reborn from the Ashes Ep. 2 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
3 hours ago
45:34
[ENG] EP.31 Legend of the Magnate (2025)
Asian Crush
14 hours ago
43:49
Treasure at Dawn (2025) Ep 21 Engsub
therapeutic drama
23 hours ago
44:54
Treasure at Dawn (2025) Ep 20 Engsub
therapeutic drama
23 hours ago
12:46
Reborn from the Ashes (2025) Ep 13 Engsub
therapeutic drama
2 days ago
1:42:55
[Engsub] a heart that beats for you chinese drama💖(telegram@linkeex) 2025 Full HD Movie - English Trending Podcast
Salmon Adventure TV
2 days ago
12:29
Reborn from the Ashes Ep. 3 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
2 hours ago
10:59
Reborn from the Ashes Ep. 1 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
3 hours ago
41:37
Tale of Dark River Ep. 9 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
5 hours ago
37:41
Tale of Dark River Ep. 8 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
21 hours ago
40:14
The Immortal Ascension Ep. 9 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
23 hours ago
34:00
Tale of Dark River Ep. 7 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
1 day ago
42:41
The Immortal Ascension Ep. 8 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
2 days ago
41:07
The Immortal Ascension Ep. 7 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
2 days ago
41:23
The Immortal Ascension Ep. 6 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
2 days ago
37:58
Tale of Dark River Ep. 6 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
3 days ago
13:03
Dragon King's Decree Ep. 30 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
3 days ago
40:43
Tale of Dark River Ep. 5 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
3 days ago
45:15
Tale of Dark River Ep. 2 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
3 days ago
41:56
The Immortal Ascension Ep. 5 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
3 days ago
33:03
Tale of Dark River Ep. 4 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
3 days ago
34:10
Tale of Dark River Ep. 3 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
4 days ago
15:36
Dragon King's Decree Ep. 29 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
4 days ago
Be the first to comment