Skip to playerSkip to main content
FULL ACTION ROMANCE THRILLER! Watch the complete film Dynamite Kiss, a story where passion meets peril. This intense movie follows two people whose explosive relationship is constantly threatened by their dangerous world of secrets and high-stakes action. Don't miss this must-watch Full Movie—a perfect blend of thrilling combat and powerful romance!

#DynamiteKiss #FullMovie #ActionRomance #Thriller #ActionMovie #DangerousLove #ExplosiveRomance #FullFilm #HighStakes
Transcript
00:00:00I don't know.
00:00:30I don't know how much I can do it
00:00:36I don't know how much I can do it
00:00:44Let's start now
00:00:48I love you
00:01:00I love you
00:01:29I love you
00:01:59Oh, I'm so sorry.
00:02:02I'm so sorry.
00:02:06I'm so sorry.
00:02:08But it's not good.
00:02:09I'm so sorry.
00:02:10Oh, I'm so sorry.
00:02:22Oh, my God.
00:02:24얼마나 열과성을 다 하셨으면.
00:02:31오.
00:02:33어, 꼬다리.
00:02:35왔네.
00:02:37곳에 살이 썩 맞으셨어.
00:02:41뭐라는 거야.
00:02:43너, 너, 너무 많이 마셨다.
00:02:45물 좀 마셔라.
00:02:47어.
00:02:54어, 끈살!
00:03:03오빠, 우리 나가자.
00:03:04너 지금 제대로 서있지도 못해.
00:03:06아, 오빠?
00:03:08이 뜨거운 커플을 보고도 진짜 느끼는 게 없어?
00:03:18그래.
00:03:20그럴까 그러면?
00:03:24같이 춤추러 나가시죠.
00:03:33그러시죠, 그럼?
00:03:38가봐.
00:03:54고맙습니다.
00:04:07고맙습니다.
00:04:11고맙습니다.
00:04:13고맙습니다.
00:04:15고맙습니다.
00:04:20다른 수월이 많네요.
00:04:21김 정관이 우릴 부는 게 없겠지.
00:04:23심정치가 않아.
00:04:25보지 마요.
00:04:28I don't know.
00:04:30I don't know.
00:04:43잠시 실례하겠습니다.
00:05:13I don't know.
00:05:43You're full of hurt and effort for me.
00:05:47Oh I'm flattered by every love letter.
00:05:50You send me every day.
00:05:54The love is full of world that feels so bright in my heart.
00:06:00While I am happier than ever are I?
00:06:04I miss you every day though I see you all day.
00:06:08Oh I can't explain it.
00:06:12You became part of me in every way, yeah
00:06:17My heart is so full of you now
00:06:21And you're forever mine
00:06:23I know that you and I feel the same, baby
00:06:26And you're forever mine
00:06:31I know that you and I feel the same, baby
00:06:37What?
00:06:52Ha, 됐어
00:06:53You're getting nervous, baby
00:06:55What?
00:06:59What?
00:07:00What?
00:07:01Ecc
00:07:01I've got a lot of fun for you, but you've got everything to do.
00:07:07But you're going to do it yourself.
00:07:11I've got everything I've done to do with other people, and I've got everything I've done before.
00:07:18Then I'll come in and get it out.
00:07:20What?
00:07:21I'd like you to think about the opportunity for a chance to give you a chance to hand out.
00:07:26Wow...
00:07:28You really didn't see me before...
00:07:31...and you're a crazy guy.
00:07:35I'm gonna say something.
00:07:38You're an elite man.
00:07:42You're a scout for a couple of days.
00:07:46You're a scout for me.
00:07:48You're a scout for me.
00:07:50I'm a scout for you.
00:07:55You're a scout for me.
00:08:06Take that off.
00:08:08Don't pay me any more.
00:08:12What a fool!
00:08:15How long are you doing, aren't you?
00:08:17I know.
00:08:23You're a fool!
00:08:25You're a fool!
00:08:28You're a fool!
00:08:31I'm not a fool!
00:08:37What's wrong?
00:08:53I'm sorry.
00:09:03All done.
00:09:09But you're not going to take care of me?
00:09:10I'm okay.
00:09:12But I'm okay.
00:09:13I'm sorry.
00:09:14I'm sorry.
00:09:15I'm sorry.
00:09:16I'm sorry.
00:09:18Sorry.
00:09:23Sorry, I'm sorry.
00:09:25I'm sorry.
00:09:26I didn't want to get help.
00:09:30It's all done.
00:09:31But once we saw people in the end of the day,
00:09:34I'll commit to them later.
00:09:40I've been really sorry for her.
00:09:43But I'm just kind of lovely.
00:09:46Yes.
00:09:47It's not something that I don't want to know.
00:09:51What do you think?
00:09:54Well, it's not that it's not.
00:09:57It's not that I don't want to know.
00:09:59It's definitely there.
00:10:02It's just a thing that I don't want to know.
00:10:08It's just a thing.
00:10:17Oh, that's what it is.
00:10:24Oh, this is what it is.
00:10:27Oh, this is so beautiful.
00:10:32It's so bright.
00:10:35It's so bright.
00:10:37It's a bright color.
00:10:40It's a bright color.
00:10:42It's a beautiful color.
00:10:51It's a beautiful color.
00:10:53I don't know how to get it.
00:10:55It's a beautiful color.
00:10:57It's...
00:11:12I'm so excited to be here.
00:11:42I don't know what to do with this, but I don't think it's a good thing.
00:11:46So, we're going to have a couple more longer?
00:11:51Oh, scout for someone else?
00:11:54But you can see that I'm playing with a lot of fun.
00:11:58It's not.
00:12:00I'm playing with a lot of fun.
00:12:02I'm playing with a couple of kisses.
00:12:05That's what I'm talking about.
00:12:08It's because it's a big deal.
00:12:10I've been having a good job.
00:12:12And I've been having a good job, to me.
00:12:19I don't have to do this anymore.
00:12:21Yes?
00:12:23I am not a good job.
00:12:27So I want to be happy with my work.
00:12:29I want to be a good job.
00:12:31I want to be a good job.
00:12:40I can't believe it.
00:12:42Oh...
00:12:44It's...
00:12:45Well...
00:12:47I can't believe it.
00:12:48I can't believe it.
00:12:50I can't believe it.
00:13:08무슨 또 데이트를 하재.
00:13:11미쳤나봐.
00:13:15응.
00:13:17난 일로 한 거 아닙니다.
00:13:19사적으로 했습니다.
00:13:21사적으로 했대, 사적으로 하면 어떡해.
00:13:27잠깐만.
00:13:28나 내일 뭐 있지?
00:13:45형, 어떻게 됐어요?
00:14:02넌 완벽한 키스란 뭐라고 생각하니?
00:14:05응?
00:14:06뭐, 뭐요?
00:14:08키스.
00:14:10상대방과 나의 영혼이 하나로 뒤섞이는 거지.
00:14:15칠산과 황산의 결합처.
00:14:18다이너마이트.
00:14:20펌.
00:14:22형, 김정원이랑 키스했어요?
00:14:26야.
00:14:27죽을래?
00:14:29와, 그 새끼 완전 쓰레기야.
00:14:31내가 아웃시켰어.
00:14:33아, 못 잡았네.
00:14:35당장 올라와, 형.
00:14:36대책회의 하자.
00:14:38하, 싼 쪽은 내가 알아서 수습할 거니까 걱정하지 마.
00:14:42아.
00:14:44하, 내가 잡아 댈 사람은 따로 있는데.
00:14:48네?
00:14:49누구야?
00:14:50있어.
00:14:52아무튼 나 내일 못 간다.
00:14:55끊어.
00:15:00아.
00:15:01아니 해가 왜 이렇게 안 떠?
00:15:05소년단이 와서 여장 avanz Мы 잘 안 떠오른다.
00:15:07그래서 여장의 빛을 걸고 있는 아남�учra가 이제 간다.
00:15:11이은이이이이이다.
00:15:13도시대가 나는 베르다.
00:15:15alog이와 아남부터는 jung population.
00:15:18제이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이이을냐고.
00:15:20음.
00:15:21I love you, too, too.
00:15:51I'm sorry, I'm sorry.
00:15:53I'm sorry, I'm sorry.
00:15:55I'm sorry.
00:15:57You're welcome.
00:15:59You're welcome.
00:16:01I'm sorry.
00:16:03I'm sorry.
00:16:05You're welcome.
00:16:07I'm sorry.
00:16:09I'm sorry.
00:16:11I'm sorry about the following.
00:16:13I'm sorry about the interview.
00:16:15I'm sorry about that.
00:16:17But it's what's up for the next generation.
00:16:19Patricia정, 둘, 3,600 Men줄 5개는 전략안이에요.
00:16:24준비 많이 했구나.
00:16:26말한지 얼마나 됐다고.
00:16:28괜히 아버지 딸이겠어요?
00:16:37이제 우리 maisurredbep 유가용품 아시아 1위를 넘어 세계 1위로 가야죠?
00:16:42유럽, 남미, 아프리카까지.
00:16:47Well, it's possible that it's possible to be able to do it.
00:16:51But it's not a problem.
00:16:53You're going to take care of the U. 회장 with the U. 회장.
00:16:59But it's already a partnership company.
00:17:01So, we'll have to take care of it?
00:17:04So, we're going to take care of the U. 회장.
00:17:07Yes?
00:17:10Yes, yes.
00:17:17Okay, let's go.
00:17:47You've got a lot of gorgeous eyes on your mind.
00:17:51That's the problem, gorgeous.
00:17:54That's our mom's job.
00:17:56But what's the problem?
00:17:57It's a joke.
00:17:59I'm looking at this picture.
00:18:01I'm going to get a lot to do it.
00:18:02I'm going to get a lot to do it.
00:18:04I'm going to get a lot to do it.
00:18:06I'm going to get a lot to do it.
00:18:09So you're going to get a lot to do it.
00:18:11We're going to be un-luxury and gorgeous.
00:18:16I want to take a lot of fun to do it.
00:18:21It's like my mom made a lot of kimchi.
00:18:38Wait a minute.
00:18:39I'm going to get a lot.
00:18:41Oh!
00:18:43Oh!
00:18:46Oh
00:19:16나도 모르게 왔다갔다 하는 내 맘을 어떻게 해요
00:19:24그대 오늘부터 바로 Something Special Day
00:19:32이미 정해진 운명처럼 내 앞에 나타나 날 어지럽게 해
00:19:40우리 지금부터 시작해 난 Look for you
00:19:53지금부터 사랑해 난 Look for you
00:19:57어 저기 죄송한데 조금 비켜주시면 안 될까요?
00:20:02죄송합니다
00:20:04죄송합니다
00:20:09지금부터 사랑해 넌 Look for you
00:20:13와 시원하다 속이 다 뻥 뚫리네
00:20:17쌓인 게 많았나 봐요
00:20:19많이 쌓였죠
00:20:21사실 몇 년 동안 집에만 틀어박혀 있었거든요
00:20:25여행도 엄청 오랜만에 온 거예요
00:20:28몇 년씩이나요? 왜요?
00:20:30제가 시험을 부...
00:20:32가 아니고 집안 사정이 좀 있어서요
00:20:40사실 여기도 집안일 때문에 떠밀리다시피 오게 된 거예요
00:20:44집안일이라면...
00:20:46오 저 나무 진짜 너무 멋있다
00:20:52우리 동네 할아버지 나무만큼 멋있어요
00:20:56우와...
00:20:58할아버지 나무?
00:21:00네 동네 명물인데요
00:21:02제가 답답할 때마다 찾아가는 곳
00:21:06그 옆에 작은 슈퍼가 있어서
00:21:08초코 아이스크림 하나 사서
00:21:10나무 밑에 앉아 먹다 보면
00:21:12속상한 일도 그럭저럭 풀리거든요
00:21:16부럽다
00:21:22그런 장소가 있는 거
00:21:26어... 클로버...
00:21:28어머
00:21:30보자 보자
00:21:32음...
00:21:34찾아보자
00:21:36찾아보자
00:21:42어... 찾았...
00:21:44저...
00:21:45찾았어요
00:21:46네이클로버
00:21:48우와
00:21:50우와
00:21:54여기요
00:21:56응?
00:21:57
00:21:58나 준다고요?
00:22:03
00:22:04다름시자는요?
00:22:05힘들게 찾았잖아
00:22:07전 이미 행운을 얻었잖아요
00:22:10공지역시요
00:22:12공지역시요
00:22:22김정권...
00:22:24오랫동안 여기 딱 걸려있던 체증이었는데
00:22:27덕분에 시원하게 복수했잖아요
00:22:29이런 행운이 어디 있겠어요
00:22:31그러니까
00:22:32얘는 공지역시가 데리고 가요
00:22:35응?
00:22:37응?
00:22:38응?
00:22:39응?
00:22:47근데 소원 있어요?
00:22:48행운이 필요한 소원?
00:22:50소원...
00:22:51지금은 없는데?
00:22:52근데...
00:22:53생길 것 같기도 하고?
00:22:54응?
00:22:55응?
00:22:56응?
00:22:57같이 가요
00:22:58근데...
00:22:59이렇게 놀아도 돼요?
00:23:00어제 미션 실패했잖아요
00:23:01어제 미션 실패했잖아요
00:23:02회사에서 혼나는 거 아닌가 몰라
00:23:04누가 혼나지?
00:23:06내가 사장입니다
00:23:08아, 사장님이셨구나
00:23:09아, 사장님이셨구나
00:23:10아, 어쩐지 어제 샵에서 카드를 쫙 하는 게 카리스마 넘치시더라니
00:23:14에이, 뭘 그 정도 가지고
00:23:16대단하네요
00:23:17저랑 비슷한 나이인데 벌써 사장님이라니
00:23:20아우, 저는 무서워서 사업 같은 건 못할 것 같은데
00:23:22쉽지는 않죠
00:23:24아우, 저한테 미션 실패했잖아요
00:23:25어제 미션 실패했잖아요
00:23:27회사에서 혼나는 거 아닌가 몰라
00:23:28누가 혼나지?
00:23:29내가 사장입니다
00:23:30아, 사장님이셨구나
00:23:31아, 어쩐지 어제 샵에서 카드를 쫙 하는 게 막
00:23:33카리스마 넘치시더라니
00:23:34에이, 뭘 그 정도 가지고
00:23:36대단하네요
00:23:37저랑 비슷한 나이인데 벌써 사장님이라니
00:23:39아우, 저는 무서워서 사업 같은 건 못할 것 같은데
00:23:41쉽지는 않죠
00:23:43근데
00:23:49예?
00:23:50그냥 봐요 이거
00:23:51여기요
00:23:52
00:23:58오, 단단해
00:23:59아, 평소에 운동 엄청 열심히 하시나 보다
00:24:02맞아요
00:24:04힘들고 아파도 눈 딱 감고 매일 했어요
00:24:06근육을 찢어놔야 새살이 자라니까
00:24:09일도 그런 거 같아요
00:24:11아무리 힘든 일도 눈 딱 감고 부딪치다 보면
00:24:14어느새
00:24:19단단해지는 거죠
00:24:20역시 저하고는
00:24:21다르네요
00:24:23오우
00:24:25오우
00:24:26오우
00:24:27오우
00:24:28오우
00:24:29오우
00:24:30오우
00:24:31오우
00:24:34하...
00:24:35아...
00:24:36...
00:24:39어?
00:24:40돌오르다
00:24:41우와, 엄청 귀엽네
00:24:44다림씨
00:24:45Oh, it's better.
00:24:47Oh, it's better.
00:24:49Oh, it's better.
00:24:51Oh, it's so cute.
00:24:53Oh, it's so cute.
00:25:15Okay?
00:25:19Oh.
00:25:31Right here!
00:25:33Right here!
00:25:35Right here!
00:25:45You're welcome.
00:25:46You're welcome.
00:27:45Ch-치면 안 돼요?
00:27:47안 돼요.
00:27:52오케이.
00:27:53잠깐만.
00:27:55잠시 후 신랑 강민국 군과 신부 고다정 양의 결혼식이 시작됩니다.
00:28:14참석하신 모든 하객께서는 자리에 착석하시어 두 사람의 앞날을 따뜻한 박수로 축복해 주시기 바랍니다.
00:28:24강서방 어딜 갔노?
00:28:26이 아들이 나네.
00:28:30지금 시작하신 모든 하객께서는 자리에 착석하시어 두 사람의 앞날을 따뜻한 박수로 축복해 주시기 바랍니다.
00:28:36강민국 요새끼야.
00:28:48우리 찾아가다 뿐이구나.
00:28:50벌써 튄 건 아니겠죠?
00:28:52설마 지 결혼식 재고 날랐겠어?
00:28:54신랑 입장은 하겠지?
00:28:56근데 진짜 날랐으면 어떡하죠?
00:28:58축의금이라도 챙길까요?
00:29:00난 그걸 말이라고 하네.
00:29:02잡히기만 해봐.
00:29:04콩팔, 심장, 눈깔까지 싹 다 도려내서라도 받아내야지.
00:29:11응?
00:29:12받아내야죠.
00:29:15아니 오빠!
00:29:17가져봐!
00:29:18진짜 왜 이러나던데?
00:29:20오빠 진짜 미쳤어?
00:29:22내 분께 입장해야 돼.
00:29:24어, 빨리 가자.
00:29:25우리 친구 도망한 지가 결혼해야 되라고 초상 치러.
00:29:27뭐?
00:29:28빨리 와.
00:29:29빨리 와.
00:29:30빨리 와.
00:29:31빨리 와.
00:29:32빨리 와.
00:29:33오빠!
00:29:36엄마야.
00:29:37야, 너 또 어디 갔노?
00:29:44여자도 없는데요.
00:29:46뭐야?
00:29:47다 어디로 갔어?
00:29:48저기요.
00:29:49누구신데 남의 결혼식에서.
00:29:52아줌마, 딸내미 어디로 숨겼어?
00:29:57어?
00:29:58이 사기꾼들을 다 어디로 숨었냐고?
00:30:00어?
00:30:01너, 누구 보고 지금 사기꾼이라노?
00:30:03이거 나와라.
00:30:04이거 나와라.
00:30:05이거 나와라.
00:30:06세우 씨.
00:30:07이 새끼 진짜로 날라버렸네?
00:30:09우리를 완전 호구로 봤어.
00:30:10너희들 뭐하냐?
00:30:11싹 다 뒤집어!
00:30:12네!
00:30:13잠시만요.
00:30:14잠시만요.
00:30:15잠시만요.
00:30:16물 좀 갖다 드릴게요.
00:30:18이게 무슨 일이오?
00:30:19엄마, 오빠가 금방 준대서 엄마 적금이랑 집 담보대출이랑 사채까지 받아서 빌려줬는데 코인으로 다 날려버렸대.
00:30:28서선호야.
00:30:29이게 무슨 일이오?
00:30:30엄마, 오빠가 금방 준대서 엄마 적금이랑 집 담보대출이랑 사채까지 받아서 빌려줬는데 코인으로 다 날려버렸대.
00:30:43서선호야.
00:30:44어머니.
00:30:45어머니.
00:30:46어머니.
00:30:47어머니!
00:30:48어머니!
00:30:49어머니!
00:30:50어머니!
00:30:51어머니!
00:30:52어머니!
00:30:53심장아, 나대지마.
00:30:57응?
00:31:14응, 선호야.
00:31:15왜?
00:31:16야, 다리마.
00:31:17너 빨리 올라와.
00:31:18어머니 쓰러지셨어.
00:31:20어?
00:31:21그 다정이랑 다정인 남편 둘 다 사라지고 결혼식도 취소됐어.
00:31:25어머니는 그 충격 때문에 쓰러지셨고.
00:31:28바로 병원으로 옮겼는데 급성 심근염색이래.
00:31:32지금 수술 중이셔.
00:31:39다림씨?
00:31:41다림씨?
00:31:52다림씨 안에 있어요?
00:31:54무슨 일 있는 거 아니죠?
00:31:56다림씨?
00:31:59무슨 일 있는 거 아니죠?
00:32:01다림씨?
00:32:03다림씨?
00:32:05I don't know.
00:32:35It's my heart
00:32:37It's my heart
00:32:39It's my heart
00:32:41I haven't kept you
00:32:43I know you are
00:32:45When you're coming
00:32:47I will always open
00:32:51I will come
00:32:53I will never
00:32:55I will never
00:32:57I will never
00:32:59I will never
00:33:01I will never
00:33:03I'll be right back.
00:33:33How long are you going to get out of here?
00:33:48How long are you going to get out of here?
00:33:51I'm not going to get out of here.
00:33:54I'm going to wait for you.
00:33:56I'm going to go back.
00:34:03I didn't want to get out of here.
00:34:06I didn't want to get out of here.
00:34:11I'm sorry.
00:34:18I'm sorry.
00:34:24I'm sorry.
00:34:27My mom's a friend.
00:34:30I'm sorry.
00:34:34I'm sorry.
00:34:36I'm sorry.
00:34:46How are you?
00:34:48Where are you?
00:34:50I'm in the city.
00:34:52I'm in the city.
00:34:54How did you get it?
00:34:56I was in the city.
00:34:58I was in the city of Kim Jong-un.
00:35:00I was in the city of Kim Jong-un.
00:35:02I'm in the city of Kim Jong-un.
00:35:04I'll take care of the future.
00:35:06You're in the city of Kim Jong-un.
00:35:08But what is the story?
00:35:10What did you say?
00:35:12What is the story?
00:35:14It was the story of Kim Jong-un.
00:35:16I'm sorry.
00:35:18I'll go.
00:35:20Why?
00:35:22I thought it was like a thing.
00:35:24What was the story?
00:35:26I'm sorry.
00:35:28You're a love.
00:35:30You're about to keep up.
00:35:31You're not going to go with me.
00:35:32You're not going to go.
00:35:34Go, you're not going to go.
00:35:35I won't let you go.
00:35:36Not that I could
00:35:36so I can go.
00:35:37Just in my Mong-un.
00:35:38Doors are you like me.
00:35:39Doors are you to go?
00:35:40No.
00:35:41What are you doing?
00:35:42You're not going to go up.
00:35:43Andy Bang.
00:35:44You're going to go up!
00:35:46She said he
00:35:54정보.
00:35:56우리 동네 할아버지 나무 만큼 멋있어요.
00:36:01할아버지 나무?
00:36:02제가 답답할 때마다 찾아가는 곳.
00:36:06그 옆에 작은 슈퍼가 있어서 초코 아이스크림 하나 사서 나무 밑에 앉아 먹다 보면 속상한 일도 그럭저럭 풀리거든요.
00:36:17아...
00:36:21What are you doing now?
00:36:45What's up?
00:36:47I need to take care of you.
00:36:52I'll stay here.
00:36:54I'm fine.
00:36:56I mean, I'm fine.
00:36:58You're good.
00:37:00I don't care about it anymore.
00:37:04Why are you doing that?
00:37:14Why are you doing that?
00:37:20Really, why are you doing that?
00:37:25I'll give you a new license.
00:37:28I'll give you a new license.
00:37:30I'll give you a new license, too.
00:37:32I'll give you a new license before I get rid of it.
00:37:36I'll give you a new license.
00:37:41I'll give you a new license.
00:37:43Okay.
00:37:44I'm going to go and get it back to the machine.
00:37:50Let's go.
00:37:53Yeah, okay, okay.
00:38:01That's right.
00:38:02I'm sorry.
00:38:03That's good.
00:38:05Okay?
00:38:06Yeah.
00:38:07Okay.
00:38:08That's good.
00:38:09I'm sorry.
00:38:11Did you know that he's a sign?
00:38:12Okay, that's good.
00:38:14I'm sorry.
00:38:15I'm sorry.
00:38:16I'm sorry, I'm sorry.
00:38:17I'm sorry.
00:38:18I'm sorry.
00:38:19Our granddad's parents are so strong.
00:38:23I'm so strong.
00:38:24I'm so strong.
00:38:25I'm so strong.
00:38:27I'm so strong.
00:38:49Who are you?
00:38:54I'm from Go다정.
00:38:57Yes, my brother.
00:38:59It's from 1등 은행.
00:39:01Go다정 is from the house.
00:39:03It's been a long time.
00:39:05It's been a long time for the house.
00:39:08It's been a long time for the house.
00:39:23Yeah, Go다정, you know what I mean?
00:39:26You know what I mean?
00:39:28You know what I mean?
00:39:30You know what I mean?
00:39:32She's gonna get out of it.
00:39:33She's not the black woman.
00:39:34이는 엄마가 나랑 길 바닥에 낳았지라고?
00:39:38야.
00:39:40엄마 쓰러지셨어.
00:39:43아니, 나보고 뭐 어떡하라고!
00:39:46아니, 나보고 어떡하라고!
00:41:02...in사도 못하고 와버렸네.
00:41:07이상한 여자라고 생각하겠지.
00:41:09무직자이신데다 신용등급이 낮아서 최대 200만 원까지 가능한데 이거라도 진행해드릴까요?
00:41:23...in their own.
00:41:26...in their own.
00:41:30...in their own.
00:41:34...in their own.
00:41:38Welcome to the show.
00:41:45Welcome to the show.
00:41:47Welcome to the show.
00:41:49I'm going to find you.
00:41:51I'll show you.
00:42:09Oh, it's okay.
00:42:17Oh, I'm good at that.
00:42:22Do it again!
00:42:23Hey!
00:42:24Hi!
00:42:25Yeah!
00:42:26We are here!
00:42:27I'm here!
00:42:28We're gonna have to wait.
00:42:29I'm here!
00:42:30I'm there!
00:42:31I'm here!
00:42:32I'm here!
00:42:33You guys are coming!
00:42:34This is how high it is.
00:42:35It is.
00:42:36Yeah!
00:42:37I'm here!
00:42:38I'm here!
00:42:39I'm here!
00:42:40I'm here!
00:42:41First place with the sea.
00:42:43All that makes me think of it!
00:42:44I'm here!
00:42:45I'm here!
00:42:46I'm here!
00:42:47I'm here!
00:42:48I'm here!
00:42:49I'm not scared, but I'm not scared.
00:42:53I was in tears like that!
00:42:55I'm because of that same kind of dream.
00:42:58Do you have to go over me?
00:42:59What about you?
00:43:11La정.
00:43:12You heard my voice?
00:43:14I used to be very scared.
00:43:17Are you okay now?
00:43:19But you're very shocked.
00:43:25Mom, you're so scared?
00:43:29You're so scared.
00:43:33You're so scared.
00:43:37First you need to leave this here.
00:43:40You don't have to worry about it.
00:43:42You do not have to be safe.
00:43:44You don't have to worry about it.
00:43:48You have to take them in the store you can eat well.
00:43:51You have to have to go.
00:43:54You have to live well.
00:43:56What?
00:43:57She has to do.
00:43:59What?
00:44:00Did you have to go to my house?
00:44:02If I go to my house, I have to go over it.
00:44:06So...
00:44:13아무래도 우리 쪽으로 들어오는 포트폴리오에는 한계가 있네요.
00:44:18혹시 사진이라도 괜찮으시면 한 번 보시겠어요?
00:44:22유명작가들은 아니더라도 제가 개인적으로 마음에 드는 작품들 따로 모아둔 게 있거든요.
00:44:27음...
00:44:32음...
00:44:34I'm so happy.
00:44:41I feel like this is so good.
00:44:45That's right, what's more about?
00:44:48It's a love for us.
00:44:51See, it's a love for us to have a new look at it.
00:44:57Who is this?
00:44:59It's been a long time ago, and it's been a long time ago, but it's been a long time since it's been a long time ago.
00:45:04Have you ever seen this?
00:45:06First of all, Kim Sonu's 연락처 and I'll check it out.
00:45:10Yes.
00:45:29I can't wait.
00:45:39I'm so sorry.
00:45:40I've been waiting for you.
00:45:42I'm so sorry.
00:45:44I've been waiting for you.
00:45:48I'm so sorry.
00:45:54It's a long time.
00:45:56Oh, my God.
00:46:26Oh, my God.
00:46:56아니, 오늘도 헤매다가 온 거예요?
00:47:01아유, 지화하다, 진짜.
00:47:03대체 며칠째야?
00:47:07아니, 대체 어떤 여자길래 이래요?
00:47:14눈앞이 하얘지게 만드는 여자.
00:47:17네가 말했잖아.
00:47:18화학 적용이라고.
00:47:19어?
00:47:21형, 드디어 임자 만났구나.
00:47:22아이, 그럼 찾아야죠, 무조건.
00:47:25내가 도와줄게.
00:47:29우는 무쌍에 아몬드형.
00:47:32그리고 우는 어떡하고.
00:47:36그다음에 또 뭐라 해야죠?
00:47:37귀여워.
00:47:38웃을 때 엄청 귀여워.
00:47:43아몬드가 웃을 때 귀엽다.
00:47:45나이도가 좀 있네.
00:47:47어쨌든.
00:47:49어, 치킨 왔다.
00:47:51안녕하세요.
00:47:52안녕하세요.
00:47:53일찍 오셨네요.
00:47:56민아, 예.
00:48:04몇 주 콜?
00:48:05예, 좋죠.
00:48:06오케이.
00:48:07맛있게 드세요.
00:48:08감사합니다.
00:48:09예, 안녕히 계세요.
00:48:09네.
00:48:23성모님, 모시러 왔습니다.
00:48:39오직이 생겼다고.
00:48:52어...
00:48:53피부가 하얗고요.
00:48:57응.
00:48:57얼굴이 아기 같은데, 그...
00:49:00아...
00:49:02눈은 이렇게 똘망똘망한데 웃으면 반달논이 돼서 엄청 귀여워요.
00:49:09알지, 알지.
00:49:13예?
00:49:14어, 잠깐만.
00:49:15이거 나요.
00:49:17나 젊었을 때 딱 이랬어.
00:49:19남자들이 얼마나 주르스르지.
00:49:23내가 하는 소리야, 내가.
00:49:26그래, 그 처자 이름이 뭔데?
00:49:33잠시만요.
00:49:37네?
00:49:39지금이요?
00:49:42네, 알겠습니다.
00:49:4320년 연속 육아용품 브랜드 파워 1위 축하드립니다.
00:49:47이렇게 많은 사랑을 받는 비결이 뭘까요?
00:49:50뭐 비결이랄 게 있겠습니까?
00:49:53항상...
00:49:54제 아내와 자식들이 사용할 제품이다 생각하고 만들고 있습니다.
00:49:59이런 진심을 우리 소비자분들께서 알아주셔서 감사드릴 뿐이죠.
00:50:04역시 가족이 원동력이었군요.
00:50:06오늘 이사님 처음 뵀는데 정말 미인이세요.
00:50:10어쩜 어머니 쏙 배달 오셨어요.
00:50:13사모님, 이사님은 집에서 어떤 딸인가요?
00:50:15이 일을 어쩌나, 이거 오늘은 여기까지 해야겠네요.
00:50:32우리 집사람이 컨디션이 안 좋아서.
00:50:34아유, 이 일을 어쩌나, 이거 오늘은 여기까지 해야겠네요.
00:50:39우리 집사람이 컨디션이 안 좋아서.
00:50:41아유, 이 일을 어쩌나, 이거 오늘은 여기까지 해야겠네요.
00:50:44우리 집사람이 컨디션이 안 좋아서.
00:50:47네.
00:50:48아유, 예.
00:50:48Mom, you're okay?
00:50:56Mom, you're okay?
00:51:14You can sleep in your computer.
00:51:20I'll try to sleep in my hospital.
00:51:26I'll just go.
00:51:28Then you tell me when I'm home.
00:51:30Your husband is sick.
00:51:32You can sleep in your hospital.
00:51:34Then you go.
00:51:36You're so sick.
00:51:40You're so sick.
00:51:42You're a lot of people who are so sick.
00:51:44You're a little bit like that.
00:51:46You're sitting there.
00:51:48If you're a kid, you're a kid.
00:51:50You're a kid.
00:51:51What?
00:51:52Why did you do that?
00:51:54You're a kid.
00:51:55You're a kid.
00:51:57What are you doing?
00:51:58It's just a lot of people who are living together.
00:52:04Don't leave.
00:52:08Please leave.
00:52:09You're going to leave.
00:52:10The ?
00:52:12You're going to make a business?
00:52:14You're going to get a lot of love.
00:52:16I hope you haven't been in my life.
00:52:19I've been in my life since it's been a long time.
00:52:22My mother is still here.
00:52:24I'll be there.
00:52:33I'll be there.
00:52:36I'll be there.
00:52:38Okay.
00:52:39Then, you're going to be a good job.
00:52:43And then, you're going to marry me.
00:52:45And then, you're going to marry me.
00:52:48Then, you're going to marry me?
00:52:52You're going to marry me?
00:52:54You'll never mind.
00:52:56See you before I'm doing this.
00:52:58What about you?
00:53:00I'll be there.
00:53:01Okay.
00:53:03I'll get back to it.
00:53:14Okay.
00:53:15You're going to marry me.
00:53:17You talk to me.
00:53:18If you want to watch somewhere,
00:53:21Yes.
00:53:23Are you okay?
00:53:26Are you okay?
00:53:28Are you okay?
00:53:29That's fine.
00:53:41I'm sorry.
00:53:46I'm sorry.
00:53:48I'm sorry.
00:53:54엄마?
00:54:00엄마!
00:54:02엄마!
00:54:10엄마, 조금만 참아요.
00:54:14내가 곧 벗어나게 해줄게.
00:54:20아줌마, 여기서 이러시면 안 돼요.
00:54:22아니, 아니 그러니까 내가 왜 떨어졌는지 그 이유나 좀 합시다.
00:54:25경력이 하나도 없으시잖아요.
00:54:27경력이 없다니요.
00:54:28왜 이러세요, 진짜.
00:54:30아니 이렇게 다 소상하게 접어놨는 데요.
00:54:34제가 한번 보죠.
00:54:36보셨어요?
00:54:42첫 번째 회사는 3개월 다니고 그만두셨네요?
00:54:45결혼하자마자 큰애가 들어섰는데 입덧이 심해서요.
00:54:48아, 네.
00:54:51두 번째 회사는 2개월 만에 퇴사.
00:54:54그때 둘째가 어린이집 적응을 잘 못해서.
00:54:58세 번째는 한 달.
00:55:00우리 막내가요.
00:55:01폐렴이 걸려서 제가 옆에 있지 않으면.
00:55:04그러니까.
00:55:05집에 가서 애를 보시라고요.
00:55:08저희는 금방금방 회사 관두는 사람을 안 뽑아요.
00:55:11회사 엉망칭창 된다고요.
00:55:13엉망칭창.
00:55:14역시 내 아들이야.
00:55:16회사에 지역이 자리 하나 마련해놔라.
00:55:19엉망칭창이라니요.
00:55:20예?
00:55:21아니 육아용품 회사에서 육아 경험만큼 중요한 경력이 어디 있다고 그래.
00:55:27그러네요.
00:55:29맞는 말이네.
00:55:30네?
00:55:31아, 안 됩니다.
00:55:32이산님.
00:55:33일을 제대로 하겠어요.
00:55:34네?
00:55:35아, 이거 불편이 불만한 덜을 못하다가 자기 맘대로 과연 그렇게 뻔하다고요.
00:55:40그거 좋네요.
00:55:41우리 더도 말고 덜도 말고 딱 저런 아줌마들로 몇 명 더 뽑아서 팀 하나 만들죠?
00:55:47팀이야?
00:55:48최대한 별 볼일 없는 스펙, 감당 안 되는 인성, 예측 불가한 언행을 가진 지원자로 만 6세 이하의 아이가 있는 엄마면 아무나 오라고 하세요.
00:55:57아니 그런 사람들을 왜 뽑습니까?
00:56:00동생이 회사에 들어온다는데 이 누나로서 적당한 자리 하나 마련해줘야 하지 않겠어요?
00:56:09응?
00:56:10엄마, 어머..
00:56:15엄마, 괜찮아.
00:56:16수술 다 잘 끝났고.
00:56:25나도 여기 있어.
00:56:29응?
00:56:30아니, 울기는 왜 울어, 아픈 사람이?
00:56:35Why are you angry?
00:56:45I'm sorry.
00:56:47What's wrong?
00:56:50Mom, don't worry about it.
00:56:55I'm going to solve all of you.
00:56:58I'm going to be able to solve all of you.
00:57:03What about you?
00:57:05I'm sorry.
00:57:11Why?
00:57:13Why don't you come back?
00:57:17Why?
00:57:19Why?
00:57:21Why?
00:57:22Why?
00:57:24Thank you, Sonu.
00:57:26You're thankfully for us because you're my mom's mom.
00:57:31You can take your mother's money.
00:57:36Harimah.
00:57:38Um.
00:57:40I thought you could make a studio bank.
00:57:43I'll get my mom's hand to the hospital.
00:57:47So.
00:57:47No.
00:57:48What are you talking about?
00:57:51Why don't you take your money?
00:57:53When he was born with me,
00:57:55the woman's mother was away.
00:58:00I don't think you're a different person.
00:58:02So it's not a thing.
00:58:04You don't want to tell me.
00:58:06You don't want to tell me.
00:58:08I don't want to tell you.
00:58:10I don't want to tell you.
00:58:13I don't want to pay for it.
00:58:15I don't want to pay for it.
00:58:19I'm going to go to the job.
00:58:24You're so sick to me.
00:58:30Is it hard to be?
00:58:32It's hard to get.
00:58:35It's hard to get and make it so that it's hard to get.
00:58:40It is hard to get.
00:58:42It's hard to get.
00:58:45It's hard to get.
00:58:48Who said that?
00:58:49There's a lot of people.
00:58:55Oh...
00:58:59When I look like a class, I can't put it...
00:59:03And I'm going home for my first time...
00:59:07... and I have a lot of time...
00:59:10What a lot...
00:59:13What kind of class, does my�?
00:59:17What kind of class?
00:59:19The mother of a child, 6-year-old, 6-year-old.
00:59:24That's the end of it?
00:59:26It's the end of it.
00:59:29Really?
00:59:33Well, I don't know what to do.
00:59:35I don't know what to do with her.
00:59:38It's not...
00:59:40I don't know what to do.
00:59:43I don't know what to do.
00:59:45I don't know what to do.
00:59:46Come on!
00:59:49I don't know what to do.
00:59:54We have a couple of children.
00:59:56There are some children.
01:00:00Oh, I don't know what to do.
01:00:04But, wait a minute.
01:00:06If you're a little girl, I'm a little girl.
01:00:08I'm a little girl.
01:00:09I'm a little girl.
01:00:10I'm a little girl.
01:00:11I'm a little girl.
01:00:12If you don't get a friend of a family, it's a dream of a family date.
01:00:18You don't know what to do.
01:00:20You don't know.
01:00:22You don't know what to do.
01:00:24That's just a fact that I've done that.
01:00:27Nope.
01:00:32Nope.
01:00:43Harima.
01:00:57I don't know what to do in my life.
01:01:10Dad.
01:01:12I know he's trying to tell me.
01:01:14But her family's job,
01:01:17and maybe she can do it when she comes to��면 there's no pain.
01:01:20But I don't think I can make it for the reason.
01:01:24So that's a moment.
01:01:27I'm going to protect our family.
01:01:29I'll just look at it.
01:01:31I'll just look at it.
01:01:33Sorry.
01:01:39I don't want to see you.
01:01:57I've been 30 years old, and I've been born with birth and birth, so it's just a good thing.
01:02:07Do you want me to come here?
01:02:10I've been there for a while.
01:02:13I've been here for a long time.
01:02:15I don't know how much I can do it.
01:02:17I don't know how much I can do it.
01:02:18I don't care about it anymore.
01:02:20I don't care about it anymore.
01:02:21I don't care about it anymore.
01:02:23I don't care about it anymore.
01:02:24You always have a duty to step on it.
01:02:28You don't care about it anymore?
01:02:30Please don't care about it anymore, if you don't care about it anymore.
01:02:32We have a studio in today's type team.
01:02:36Tf-tty?
01:02:37Yes.
01:02:37We have a partner with my mom.
01:02:40We have a marketing business, marketing, marketing and marketing,
01:02:43and all the content development.
01:02:49That are what we have done.
01:02:51What?
01:02:52I don't know.
01:02:53I'm not sure.
01:02:54I'm not sure.
01:02:55I'm not sure.
01:02:57I'm not sure.
01:02:59I'm not sure.
01:03:00I'm not sure.
01:03:01I'm not sure.
01:03:03It's a final sentence.
01:03:05Okay.
01:03:06Okay.
01:03:22I'm not sure.
01:03:23I'm not sure.
01:03:24I'm not sure.
01:03:25I'm not sure.
01:03:26I'm not sure.
01:03:27I'm not sure.
01:03:28I'm not sure.
01:03:29I'm not sure.
01:03:30I'm not sure.
01:03:31I'm not sure.
01:03:32I'm not sure.
01:03:33I'm not sure.
01:03:34됐다.
01:03:35그냥 누나가 알아서 뽑아.
01:03:37갈게.
01:03:38아니, 그게 무슨 소리야.
01:03:40네가 맡을 팀인데.
01:03:42내일 면접에 꼭 와야 된다.
01:03:45안녕하세요.
01:03:46마더 TF팀 지원자.
01:03:48저는 아들 둘의 딸 하나 엄마인데요.
01:03:51저는 스무살 성인이 되자마자 했던 첫 아르바이트가 플레이 그라운드라는 아이들 놀이방이었습니다.
01:04:00저는 경험만큼 중요한 건 없다고 생각합니다.
01:04:03이렇게 수많은 유방용품을 사용해 본 경험을 바탕으로 이 내추럴 벱에 도움이 되는 제품을 만들고 싶습니다.
01:04:10엄마를 위한 자연스러운 제품 내추럴 벱.
01:04:13잘 부탁드립니다. 감사합니다.
01:04:15잘 부탁드립니다.
01:04:16잘 부탁드립니다.
01:04:3051분 고다림 씨.
01:04:32지금 들어가실게요.
01:04:43안녕하십니까?
01:04:56고다림이라고 합니다.
01:05:02안녕하십니까?
01:05:08고다림이라고 합니다?
01:05:09It's like a dream.
01:05:39How do you do your dreams?
01:05:43You are today, right now
01:05:47Something special day
01:05:51It's already been set up
01:05:54You are in front of me
01:05:56You are in front of me
01:05:59Let's start now
01:06:03I love you
01:06:09Why are you here?
01:06:11Why you have me here?
01:06:13Because I don't have a boyfriend
01:06:15I'm not married
01:06:17I don't have a boyfriend
01:06:19Don't do it
01:06:20You won't stop
01:06:21You won't stop
01:06:22You are crazy
01:06:23I just got six months
01:06:25I just put up my boyfriend
01:06:26You canход
01:06:27You can still stay
01:06:29But I'm not worried
01:06:30You don't care
01:06:33You know what I'll do
01:06:35I'll win
01:06:37I don't want to go to the court.
01:06:39I'll go.
01:06:40I'll go.
01:06:41I'll go.
01:06:42I'll go.
01:06:44I'll go.
01:06:45I'll go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended