- 1 hour ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00To be continued...
00:00:30I'm already fighting for you
00:00:38I'm already fighting for you
00:00:38재훈아
00:00:48박재훈
00:00:50야 좀 문 좀 열어봐
00:00:55너 안에 있는 거 다 알거든?
00:00:57나 너 나올 때까지 안 간다
00:00:58어?
00:01:00박재훈
00:01:03무슨 일이야?
00:01:08너 나랑 잠깐 얘기 좀 해
00:01:10여기서 해
00:01:11너 언제까지 이러고 있을 거야?
00:01:15어?
00:01:16현수랑 어머니 생각도 좀 해야지
00:01:18용건이 잔소리야
00:01:20가요, 이러마
00:01:21어, 잠깐, 잠깐, 알았어, 알았어
00:01:23너 우리 윗쪽으로 이사와라
00:01:26뭐?
00:01:27얼마 전에 이사가서 세입자 구하는데
00:01:29남양이라 볏도 잘 들고
00:01:31그리고 옥상도 단독으로 쓸 수 있고
00:01:32그리고 얼마 전에 수리도 싹 했어
00:01:34보증금 4억에 월세 50
00:01:37잘 얘기하면 주인 아줌마가 좀 깎아줄 수도 있고
00:01:40내가 왜 네 윗집으로 이사가
00:01:42병원 그만뒀다며
00:01:46아니 굳이 계속 여기서 살 필요 없잖아
00:01:49됐고 동네로 이사와
00:01:52대식이랑 혜진이도 근처에 있고
00:01:55이제 그러면 이 캄캄한 방에서 좀 나오라고
00:01:58아니 좀 땅도 밟고
00:02:00햇볕도 좀 쐬고
00:02:01코에 바람도 좀 넣고
00:02:02좀 사람처럼 살라고
00:02:04이만한 매물 찾기 힘들어
00:02:26주인 아줌마가 보증금 4억에 30으로 해준다니까
00:02:32도장 가지고 빨랑 튀어와
00:02:33벡쳐서
00:03:00여름이가 이상하다
00:03:03You were beautiful.
00:03:04You were really good at all.
00:03:06See you!
00:03:10Jaeun!
00:03:12Jaeun!
00:03:19You're so good.
00:03:21Take me.
00:03:24Jaeun!
00:03:30Jaeun!
00:03:33I'm so hungry.
00:03:38I'm hungry.
00:03:40I'm hungry.
00:03:45I'm hungry.
00:03:47It's a big deal.
00:03:53It's a house or a cave.
00:03:56It's a big deal.
00:03:58You have to be a strong person.
00:04:06I got my mom's nuts.
00:04:13Ah!
00:04:17Are you okay?
00:04:28I don't know.
00:04:58I don't know.
00:05:28I don't know.
00:05:30I don't know.
00:05:32I don't know.
00:05:33I don't know.
00:05:35I don't know.
00:05:37How are you?
00:05:39I'm so happy.
00:05:41I don't know.
00:05:42I don't know.
00:05:43I don't know.
00:05:44I don't know.
00:05:45I don't know.
00:05:46I don't know.
00:05:47I don't know.
00:05:49I don't know.
00:05:50I don't know.
00:05:51I don't know.
00:05:52I don't know.
00:05:53I don't know.
00:05:54I don't know.
00:05:55I don't know.
00:05:57I don't know.
00:05:59I don't know.
00:06:00I don't know.
00:06:01I don't know.
00:06:02That's good.
00:06:03Did you do it?
00:06:04We made a lot of money for our kids.
00:06:07All right, all right.
00:06:08All right, all right.
00:06:10All right, all right.
00:06:13She's so pretty.
00:06:14She's so pretty.
00:06:20Hello.
00:06:21Hi.
00:06:22Hi.
00:06:22Hi.
00:06:23Hi.
00:06:24Hi.
00:06:25Hi.
00:06:25Hi.
00:06:26Hi.
00:06:27Hi.
00:06:28Hi.
00:06:29Hi.
00:06:30제가 조명팀에 부탁해서
00:06:32반사판 빌렸습니다.
00:06:34이거 여배우들 한테만 쓰는 거래요.
00:06:36이 때 버즌러드 옆에서도
00:06:38들고 있겠습니다.
00:06:57저는 이만 하객 인터뷰 따라가 보도록 하겠습니다.
00:07:00You're the one I met.
00:07:06It's a good time.
00:07:08Who's it?
00:07:10I'm the first meeting you.
00:07:14Wait a minute.
00:07:16Let's go.
00:07:29Hello.
00:07:31My name is Jori은.
00:07:34I have to tell you something about you.
00:07:44I was born in the wild.
00:07:52It was...
00:07:54I didn't care about you, Jori.
00:07:57I didn't care about you.
00:07:59I didn't care about you.
00:08:02I will just...
00:08:05I'm going to give you a child.
00:08:08I will tell you something about you.
00:08:14If you want to get married, you can take a look at the same person if you want to get married.
00:08:21You can take a look at the same person if you want to get married.
00:08:28Let's talk about it.
00:08:30Yeah, Arum.
00:08:32That...
00:08:36When did you get married?
00:08:38It was a week ago.
00:08:40When did you get married?
00:08:42When did you get married?
00:08:44I didn't care.
00:08:45I didn't want to be married.
00:08:47I didn't care what you said if I had married.
00:08:50I could have evolvied.
00:08:52I went wrong.
00:08:54I didn't want to get married.
00:08:57How could you get married?
00:08:59You should reach married.
00:09:01You see, you're not at home.
00:09:03You knew him.
00:09:04I didn't see a family out with you.
00:09:06It's not...
00:09:08I knew that it was only a day in the morning.
00:09:13I didn't think I could do anything for myself.
00:09:18I'm so sorry.
00:09:21Are you talking about the girl?
00:09:24You're talking about the girl?
00:09:26You're talking about the girl you made to her.
00:09:28I didn't think I told you.
00:09:29I was talking about the girl before.
00:09:32After that, you're talking about the girl.
00:09:35No.
00:09:40I don't like you.
00:09:42I don't want you to get married.
00:09:46Yeromay, please...
00:09:48We got married 10 minutes.
00:09:50You have to get married.
00:09:51You didn't want to have a relationship.
00:09:53You didn't want to have a relationship.
00:10:02Yeromay...
00:10:04Please, don't think about this.
00:10:06Let's talk about the same time.
00:10:08I want you to talk about it.
00:10:10I'll talk about it once.
00:10:12The same time is going to be married.
00:10:14It's going to be married.
00:10:16But then we'll talk about it.
00:10:18And then we'll talk about it.
00:10:22You're saying that you're going to love them.
00:10:28You're going to love them.
00:10:31You're going to love them.
00:10:33I can't believe it.
00:10:35I'm so scared.
00:10:39I'm wrong.
00:10:42I can't believe it.
00:10:44I can't believe it.
00:10:46I can't believe it.
00:10:48I can't believe it.
00:11:03I can't believe it.
00:11:31I can't believe it.
00:11:33I can't believe it.
00:11:35I can't believe it.
00:11:37I can't believe it.
00:11:39I can't believe it.
00:11:41I can't believe it.
00:11:43I can't believe it.
00:11:45I can't believe it.
00:11:47I can't believe it.
00:11:49I can't believe it.
00:11:51I can't believe it.
00:11:53I can't believe it.
00:11:55I can't believe it.
00:12:27박재훈 씨?
00:12:28강치루 씨?
00:12:29이런 데서까지 다 보네요.
00:12:33구여름이랑은 어떻게 하는 사이에요?
00:12:34친구입니다.
00:12:36난 직장 동료.
00:12:39아, 그러고 보니까 사랑의 왕국 피디라고 하셨죠?
00:12:43구여름 피디도 우리 팀이에요, 내밑.
00:12:46이번에 시즌2에 합류했거든요.
00:12:48몰랐네요.
00:12:50내일이 첫 촬영인데 결혼식 날짜 잡는 센스가 아주 죽인다니까요.
00:12:57승훈아!
00:13:01어.
00:13:02너 여름이 못 봤어?
00:13:04나 방금 와서 여름이 왜?
00:13:06예식시간 다 됐는데 애가 갑자기 사라졌어, 어?
00:13:09신랑도 갑자기 같이 사라지고.
00:13:11뭔가 느낌이 좀 쎄해.
00:13:14어, 여름아!
00:13:23나름아!
00:13:23아, 뭐해?
00:13:37저기서 너무 못 풀러.
00:13:39하긴 여러분, 죄송합니다.
00:13:57오늘 결혼 예식을 취소합니다.
00:14:08파원합니다.
00:14:09저...
00:14:10어머!
00:14:11어떡해?
00:14:13어떡해?
00:14:13어떡해?
00:14:14어떡해?
00:14:15어떡해?
00:14:16어떡해?
00:14:17어떡해?
00:14:18어떡해?
00:14:19어떡해?
00:14:20어떡해?
00:14:21어떡해?
00:14:23어떡해?
00:14:24어떡해?
00:14:25어떡해?
00:14:26어떡해?
00:14:27어떡해?
00:14:28어떡해?
00:14:29어떡해?
00:14:30어떡해?
00:14:31어떡해?
00:14:32어떡해?
00:14:33어떡해?
00:14:34어떡해?
00:14:35어떡해?
00:14:36어떡해?
00:14:37어떡해?
00:14:38어떡해?
00:14:39어떡해?
00:14:40어떡해?
00:14:41어떡해?
00:14:42어떡해?
00:14:43어떡해?
00:14:44어떡해?
00:14:45어떡해?
00:14:46어떡해?
00:14:47어떡해?
00:14:48어떡해?
00:14:49어떡해?
00:14:50어떡해?
00:14:51I don't know.
00:15:21I don't know.
00:15:51I don't know.
00:16:21I don't know.
00:16:28I don't know.
00:16:29I don't know.
00:16:30I don't know.
00:16:37I don't know.
00:16:44I don't know.
00:16:51I don't know.
00:16:58I don't know.
00:17:05I don't know.
00:17:12I don't know.
00:17:14I don't know.
00:17:16I don't know.
00:17:23I don't know.
00:17:24I don't know.
00:17:30I don't know.
00:17:31I don't know.
00:17:37I don't know.
00:17:38I don't know.
00:17:39I don't know.
00:17:40I don't know.
00:17:41I don't know.
00:17:42I don't know.
00:17:43I don't know.
00:17:44I don't know.
00:17:45I don't know.
00:17:46I don't know.
00:17:47I don't know.
00:17:48I don't know.
00:17:49I don't know.
00:17:50I don't know.
00:17:51I don't know.
00:17:52I don't know.
00:17:53I don't know.
00:17:55I don't know.
00:18:13이게 조련 씨가 바라던 겁니까?
00:18:15하필 이런 식으로 제일 행복해하는 결혼식 날 신부한테 상처를 쥐면서 꼭 이렇게 했어야 했어요?
00:18:25I can't reach out to you.
00:18:55You can't make any new relationship.
00:18:57But...
00:19:00I can't remember my marriage.
00:19:03I can only be able to get married.
00:19:05I wanted to choose my baby.
00:19:09I can only choose my baby's role.
00:19:11And I have my other choice.
00:19:15And I thought that I had to give my baby's role.
00:19:25Oh, OK.
00:19:42Yes, my mom.
00:19:45I'm here with you.
00:19:48I'll tell you something about it.
00:19:50Yes, I'll tell you something about it.
00:19:53Yes, I'll tell you something about it.
00:19:56Doctor's wife.
00:19:58She's a girl.
00:19:59She's a girl.
00:20:02She's a girl.
00:20:03I'm not sure.
00:20:04I can't have it anymore.
00:20:06I'll tell you something about it.
00:20:09She's a girl.
00:20:10She's a girl.
00:20:11She gave me a girl.
00:20:12I'm trying to get her out.
00:20:13I'll tell you something about her.
00:20:15I'm sorry.
00:20:17She's a girl.
00:20:19I'll tell you something about it.
00:20:21Yes.
00:20:25I didn't know what to do with my mom.
00:20:32I talked to you.
00:20:34I told you I was there.
00:20:43If someone is so hard to live,
00:20:49I can't live anymore.
00:20:54It's my life, so I'm so sorry to my mom and dad.
00:21:02I'm sorry.
00:21:11I'm going to film soon.
00:21:14I don't know how to do it.
00:21:17I'm going to go to bed and go to bed.
00:21:20If you're going to go to bed, you'll be going to be a mess.
00:21:24You're going to be a mess.
00:21:26You're going to be a mess.
00:21:29Two or three people go to the world.
00:21:31You're going to be a mess.
00:21:34People don't care about it.
00:21:38It's a little bit of a quiet and a little bit of a quiet.
00:21:42That's the end.
00:21:44You don't have to do anything wrong.
00:21:48I wouldn't stop it.
00:21:51I wouldn't stop the marriage.
00:21:54I already decided...
00:21:57I all wouldn't stop the marriage.
00:22:02You all had to do anything wrong.
00:22:04Let's take a look at the fact that you've been looking for a young man.
00:22:13You don't have to blame the truth.
00:22:18It's just a situation like this.
00:22:25Come on!
00:22:27Come on!
00:22:29Let's go.
00:22:31Let's go.
00:22:59Let's go.
00:23:01Let's go.
00:23:03Let's go.
00:23:05Let's go.
00:23:13Right.
00:23:15Okay?
00:23:27No, you赤.
00:23:28I'll dela.
00:23:29Daddy's not eating.
00:23:30You're not eating.
00:23:32Well, why?
00:23:33No, takich to be.
00:23:34You're not eating.
00:23:35And of course.
00:23:37And of course not.
00:23:42Your wife'll eat at the end.
00:23:43Yeah.
00:23:48What?
00:23:53Well, it's good to eat.
00:23:56It's hard to eat.
00:23:58You know what I mean?
00:24:04It's good to eat.
00:24:13It's good to eat.
00:24:16It's good to eat.
00:24:30Well, it's good to eat.
00:24:33Why are you not here?
00:24:35What's your problem?
00:24:36There are some people in their school.
00:24:38They're very excited to have fun.
00:24:40I'm out of care for them.
00:24:42You're so nervous.
00:24:43You're awkward to have a soul?
00:24:45Don't tell me any other thing.
00:24:47You're not going to get into it.
00:24:51We got to get a husband.
00:24:53You got to get a husband?
00:24:55You got to get a husband?
00:24:57Why are you trying to use it?
00:25:00I don't know why.
00:25:03I'm sure I'm sure I'm sure I'm sure it's a good idea.
00:25:10I'll wait for you to get to know.
00:25:13I'll wait for you.
00:25:15You're right.
00:25:17I'm not a bit tired.
00:25:20What?
00:25:21You're right.
00:25:23You're right.
00:25:24You're right.
00:25:25You're right.
00:25:27You're right.
00:25:29What's your fault?
00:25:31What's your fault?
00:25:59How long are you taking care of me?
00:26:00How long are you taking care of me?
00:26:18How long are you taking care of me?
00:26:20I'll go for a workout.
00:26:29I love you.
00:26:59I had a pain in my head.
00:27:03I had a pain in my head.
00:27:06I was a kid.
00:27:09I was a kid.
00:27:13I was a kid.
00:27:16I had a job to go home.
00:27:19I was a kid.
00:27:21I was a kid.
00:27:23I got a job, too.
00:27:25And I suddenly found myself in the middle of the night.
00:27:29I asked myself, if I could go here and go there,
00:27:33I asked myself, and I asked myself,
00:27:36and I had to sleep for three months.
00:27:41And I found myself in a few years later.
00:27:43And I told myself, my sister.
00:27:50It was here.
00:27:55I was worried about where he was going, but it was here.
00:28:06But if he was a good guy next to him,
00:28:11he'd be able to make it to him,
00:28:13then why would he go to other people?
00:30:53We're going to go.
00:30:55I'll take you back.
00:30:56I'm sorry.
00:30:57I'll take you back.
00:31:01I'm sorry.
00:31:02You can go to work.
00:31:04Yeah.
00:31:25Okay.
00:31:26I'm sorry
00:31:27I can't wait for you.
00:31:28It's all good.
00:31:29I can't wait for you.
00:31:32I can't wait for you.
00:31:34Okay, let me go.
00:31:36I can't wait for you.
00:31:37I can't wait for you.
00:31:38Okay, let me go.
00:31:40Let me go.
00:31:42I can't wait for you.
00:31:44He's just a little?
00:31:46What?
00:31:48Okay, I'll go.
00:31:50I'll go.
00:31:52Okay.
00:31:55I think I'll go to the house.
00:31:57What a deal.
00:31:59He was a punk.
00:32:01He was a young man.
00:32:03It was a day of 5.00.
00:32:05I'm so crazy.
00:32:07Why are you doing this?
00:32:09I don't know.
00:32:39What?
00:32:40Afterion, she was coming here.
00:32:43She was on my desk, right?
00:32:44She got a propofol material with the salesman.
00:32:50What?
00:32:51We actually have a 3 night long.
00:32:52What did you do?
00:32:53Did you don't have a declarative date?
00:32:56Did she do all my work before?
00:32:57Did you do all my homework?
00:33:02Did you have contact in the courthouse?
00:33:07I'm not sure if you have any time to go to the next show.
00:33:11It's not for me.
00:33:12I'm not sure if you have any time to go to the next show.
00:33:17Yes, I can't wait for you.
00:33:19Then you're going to take a break.
00:33:21I'm going to take a break.
00:33:23That's why I'm sorry for my job.
00:33:25But I'm sorry for this job.
00:33:27I'm sorry for you.
00:33:28I'm sorry for you.
00:33:30I'll see you in the next day.
00:33:32I'll see you in the next day.
00:33:34I'll see you in the next day.
00:33:36What do you want to see you in the next day?
00:33:383 hours left.
00:33:40Okay, I'll deal with you.
00:33:42Don't worry about it.
00:33:44Don't worry about it.
00:33:45Don't worry about it.
00:33:49How do you know about it?
00:33:51He's 180.
00:33:52He's a doctor.
00:33:54He's a doctor.
00:33:55He's a doctor.
00:33:57If you're a program, you can handle it.
00:34:01You can handle it.
00:34:27Why are you here?
00:34:45Don't go to the other side.
00:34:50Why are you?
00:34:51What are you doing?
00:34:52I'm your friend.
00:34:53You're a bad guy.
00:34:54You're a bad guy.
00:34:55But we won't get here.
00:34:56You're going to check out.
00:34:57U.S.
00:34:58What are you doing?
00:34:59You're a bad guy.
00:35:00You're a bad guy.
00:35:01You won't get here.
00:35:02You're not on a side.
00:35:03You're a bad guy.
00:35:05You're a bad guy.
00:35:06But you can't.
00:35:07You're not on a side.
00:35:10You can't stop there.
00:35:11I'll take you, I'll take you.
00:35:13You're not on a side.
00:35:16Never mind, I'll take you.
00:35:18You're not on a side.
00:35:20But I'm in your head.
00:35:23I'm not mistaken.
00:35:25It's not just a lie.
00:35:30It's a lie.
00:35:32It's a lie.
00:35:34It's not a lie.
00:35:42You're a man like this.
00:35:44If you're not able to get out of this situation,
00:35:46you can get out of here and get out of here.
00:35:51It's the last thing you'll need to be a man.
00:36:10This is what you're doing.
00:36:12What is it?
00:36:13It's the 1st interview.
00:36:15It's the list.
00:36:16It's the list.
00:36:17It's the list.
00:36:18It's the list.
00:36:24If you don't get it,
00:36:27it's the best friend of mine.
00:36:29It's the one who's a doctor.
00:36:31If you don't get it,
00:36:32it's the best friend of mine.
00:36:37Are you the best friend of mine?
00:36:39Yes.
00:36:42You're the best friend of mine.
00:36:44You're the best friend of mine.
00:36:46Really?
00:36:47Yeah.
00:36:48I'll go back to the friends' work.
00:36:51I'll do it again.
00:37:01You're a bit tired.
00:37:03I'll do it.
00:37:04I'll do it.
00:37:05I'll do it.
00:37:06I'll do it.
00:37:07How much fun of mine is.
00:37:09I'll do it.
00:37:10I'll do it.
00:37:11I'll do it.
00:37:12I'll do it.
00:37:14I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:37:21I don't know what to do.
00:37:23If you want to make a video, I'm going to be able to make a video.
00:37:30If you want to make a video, I'm going to be able to make a video.
00:37:37I think it's better, I think.
00:37:44I'll take a video for you.
00:37:47I'll be able to make a video.
00:37:49I'll be able to make a video.
00:37:54Let's go to the filming station.
00:38:00You're better?
00:38:02You're better.
00:38:04Thanks.
00:38:14Mom, it's me.
00:38:26Did you eat our daughter?
00:38:31Yes, I ate.
00:38:33Mom?
00:38:34Mom and dad did eat.
00:38:36I ate some water.
00:38:38I ate some water.
00:38:41Mom, Mom, I'm sorry.
00:38:47I'm sorry to get married.
00:38:54My daughter's good.
00:38:58I thought you were going to get married.
00:39:03I'm so sorry.
00:39:06Mom, Mom, Mom, I didn't have anything to do with you.
00:39:11Now, Mom is my daughter.
00:39:16Mom.
00:39:17Mom, Mom.
00:39:20Mom, I'm a lot of sad, but I don't have to worry about it.
00:39:40It's painful, but I'll be happy once again.
00:39:46So don't worry about it, you know?
00:39:50Mom and dad are not just me,
00:39:55I'm happy to be here in the summer.
00:39:59I'm so happy to be here.
00:40:03So don't worry about it.
00:40:16No, no, no.
00:40:46야, 너 얼굴 왜 그래?
00:41:04집 앞에 김이 누가 있더라.
00:41:11내가 꺼지라고 그랬어.
00:41:15만나고 싶었어?
00:41:20한 번쯤은 봐야지.
00:41:22근데 오늘은 아니야.
00:41:28일 터진 건 잘 해결했고.
00:41:31재훈아.
00:41:32재훈아.
00:41:33응.
00:41:34너 나랑 어디 좀 같이 가자.
00:41:36그래.
00:41:37어딘 줄 알고 같이 가재?
00:41:40어딘데?
00:41:42사랑의 왕국 촬영장.
00:41:44데려다 달라고?
00:41:46출연해 달라고.
00:41:48나한테 왜 그런 부탁을 하는데?
00:41:55네가 필요해.
00:42:02메인 연출은 강찰이고 난 힘도 없어.
00:42:06너 이미지 폭망할 수도 있고.
00:42:09내가 지켜줄 상황도 안 되는데.
00:42:11근데.
00:42:15내가 지금은 도저히 버틸 힘이 없어서.
00:42:19네가 필요해.
00:42:21응.
00:42:22응.
00:42:23갈게.
00:42:24출연.
00:42:25하겠다고?
00:42:26응.
00:42:27해.
00:42:28왜 이렇게 쉽게 오케이야.
00:42:30괜찮아.
00:42:31같이 가.
00:42:32응.
00:42:33그 화분은 이쪽으로 놓으시면 돼.
00:42:34아 그 조명은 잠깐만.
00:42:35저 동상 옆에.
00:42:36어 그 벤치는 옆에.
00:42:37응.
00:42:38응.
00:42:39응.
00:42:40응.
00:42:41응.
00:42:42응.
00:42:43응.
00:42:44응.
00:42:45응.
00:42:46응.
00:42:47응.
00:42:48응.
00:42:49응.
00:42:50응.
00:42:51응.
00:42:52응.
00:42:53응.
00:42:54응.
00:42:55응.
00:42:56응.
00:42:57응.
00:42:58응.
00:42:59응.
00:43:00응.
00:43:01응.
00:43:02응.
00:43:03응.
00:43:04응.
00:43:05응.
00:43:06응.
00:43:07응.
00:43:08응.
00:43:09응.
00:43:11응.
00:43:12응.
00:43:20네.
00:43:21지금 출연자 수표 같이 완료된 거죠?
00:43:23네.
00:43:24완료됐습니다.
00:43:25오케이.
00:43:26안녕하세요.
00:43:27안녕하세요.
00:43:28You're going to go to the next step?
00:43:34You're going to go to the next step.
00:43:49If you're going to happen, you'll be going to the next step.
00:43:53Okay.
00:43:58Let's go.
00:44:28It's time for the first time of the show, it's time for the first time.
00:44:33All right, let's go.
00:44:41You can't put it in like this one.
00:44:44Why?
00:44:46No, I didn't have to do it.
00:44:49That's why.
00:44:51I'm going to make a lot of people like me.
00:44:53I don't want to make a lot of people.
00:44:56It's a good thing.
00:44:57What are you going to do?
00:45:00You're going to pay for it.
00:45:27I'm going to go back to the door.
00:45:41I'm going to go back to the door.
00:45:57Can we go again?
00:46:02Let's go.
00:46:03Just go.
00:46:05Let's go.
00:46:08Let's go.
00:46:11Let's go.
00:46:12Let's go.
00:46:22Hello.
00:46:23Good to meet you.
00:46:25John,
00:46:26장이라고 합니다.
00:46:27어?
00:46:28엄청 유명한 셀프님 아니에요?
00:46:30옆.
00:46:31야스미.
00:46:33네, 편하게.
00:46:34네, 앉으세요.
00:46:35네.
00:46:37김부수 표정도 타이틀.
00:46:39감사합니다.
00:46:55뭐야?
00:46:56쟤는 또 왜 저러고 나타나지?
00:46:58왜?
00:46:59귀여운데.
00:47:00작가님은 저게 귀여워요?
00:47:01응.
00:47:02완전 내 스타일인데.
00:47:03어?
00:47:04뭐야?
00:47:05뭐야?
00:47:06쟤는 또 왜 저러고 나타나지?
00:47:11뭐야?
00:47:12귀여운데.
00:47:13작가님은 저게 귀여워요?
00:47:14응.
00:47:15괜찮 내 스타일인데.
00:47:16어?
00:47:17저러니까 뭐 소리지.
00:47:18안녕하세요.
00:47:19안녕하세요.
00:47:20안녕하세요.
00:47:21안녕하세요.
00:47:22안녕하세요.
00:47:23처음 뵙겠습니다.
00:47:24박지환입니다.
00:47:25박지환입니다.
00:47:26아.
00:47:27아.
00:47:28아.
00:47:29정말 반갑습니다.
00:47:29어?
00:47:29제가 가 acerca酒 Il.
00:47:31이리 와요.
00:47:32이즈입니다.
00:47:34Ayo.
00:47:35손.
00:47:35안녕하세요.
00:47:36반갑습니다.
00:47:36Uranonto.
00:47:37medic drakes sirk pandex출 princeesar.
00:47:39박지환입니다.
00:47:40momencie ip19 нож.
00:47:40아,겠죠 어?
00:47:41정말 반갑습니다.
00:47:42오.
00:47:42제가 제가 cheeke который degreeEl.
00:47:44이리 와요.
00:47:45이리 와요.
00:47:45아!
00:47:46내놔.
00:47:46aus.
00:47:46아....
00:47:47출연자 두표정 타이트하게 잡아주세요.
00:47:48ейчас.
00:47:49zijn
00:47:50아 여기 앉으시면 될 것 같은데.
00:47:52네, 고맙습니다.
00:47:53내일.
00:47:54I'm so happy.
00:47:59Come on.
00:48:05If you don't have any problems, I'm going to run away.
00:48:13The last episode of the show is Park재훈.
00:48:24Prieto
00:48:41If you like your video, give you one of your moves and stick it around and übertrack it right there.
00:48:46Hello.
00:49:16처음 뵙겠습니다.
00:49:21전 장혜입니다.
00:49:23처음은 아닌 것 같은데.
00:49:27아니 뭐 나야 뭐.
00:49:29셰프님 TV에서 많이 봤으니까.
00:49:33네 박재훈이로 갑니다.
00:49:37실물이도 낫네.
00:49:40마지막 여자 출연자 올라갑니다.
00:49:46다시 먹어.
00:50:07뭐야 두 사람 왜 저래?
00:50:09아는 사이인가?
00:50:10둘이 스파크 튀는데?
00:50:16안녕하세요.
00:50:20한지연입니다.
00:50:22아 지연씨.
00:50:23반갑습니다.
00:50:25반갑습니다.
00:50:27마찬가지 built for you.
00:50:37이제 다 모인 것 같은데요.
00:50:43한 달 동안 잘 부탁드립니다.
00:50:45I will get you excited.
00:50:47I'll do it.
00:50:57.
00:50:58I'm going to go into the room and group...
00:51:01...30?
00:51:02I'm going to start soon.
00:51:04We'll follow the boys the有沒有.
00:51:06We'll start next to the Soon.
00:51:08Okay.
00:51:15I don't know how to meet you.
00:51:20Yes.
00:51:21Yes.
00:51:22What are you doing here?
00:51:24Well...
00:51:25I don't know.
00:51:26It's been a long time.
00:51:27It's been a long time.
00:51:28It's been a long time.
00:51:34Then I'll talk to you later.
00:51:36So.
00:51:37Yes.
00:51:38I'll talk to you later.
00:51:43I'll talk to you later.
00:51:45And I'll talk to you later.
00:51:47I'll talk to you later.
00:51:48I'm sorry.
00:51:49I've had to go walk out into the road.
00:51:51Check it out.
00:51:53I'm sorry.
00:51:54I'm sorry.
00:51:55I'm sorry.
00:51:58I'm sorry.
00:52:01Oh.
00:52:02You're so sorry.
00:52:04I got a dog.
00:52:05I got a dog.
00:52:06I got a dog.
00:52:08You're a dog.
00:52:10I got a dog.
00:52:11Okay.
00:52:12I got a dog.
00:53:13내가 무슨 말을 하든 다 듣고 있는 거야?
00:53:16응. 마이크 켜고 있으면 다 들려.
00:53:19이제 첫인상 선택할 건데
00:53:21쇼룸에서 드레스 골라서
00:53:23마음에 드는 여자 출연자한테 보내면 돼.
00:53:26여자들은 남자들한테
00:53:27수트를 보낼 거고.
00:53:29저녁에 수영장 파티할 때 입고 나와.
00:53:32응.
00:53:33선택을 못 받은 사람한테는
00:53:34제작진이 검은 비닐봉지를 줄 거야.
00:53:36그 안에 속옷이 들어있을 거고.
00:53:38파티에 참석하고 싶으면
00:53:40그 속옷을 입고 나오면 돼.
00:53:43아니...
00:53:43사랑의 왕국이 아니라
00:53:45변태 왕국이네.
00:53:48미안하다.
00:53:50이런 편을 끌어들여서.
00:53:53그래서 나 어떻게 할까?
00:53:55한 표도 못 받으면
00:53:56팬티 빨아먹는 나가.
00:53:58어떻게 하고 싶은데?
00:53:59네가 원하는 대로 할게.
00:54:04프로그램 연출로서는
00:54:05나왔으면 좋겠는데
00:54:07네 친구론 싫어.
00:54:13나가란 말 같은데.
00:54:15그런 게 아니...
00:54:18박재훈 실력 좀 한번 보자.
00:54:21응?
00:54:23몇 표나 봤나?
00:54:23응?
00:54:29둘이 친구라고?
00:54:36생각보다
00:54:37더 재미있을 것 같네요.
00:54:50의상 세팅 끝났으면
00:54:52첫인상 선택 들어갑시다.
00:54:59아, 예.
00:55:02스탠드 스탠바이 좀 시켜.
00:55:03아, 예. 알겠습니다.
00:55:05첫인상 선택 시작하겠습니다.
00:55:07여드름 스탠바이 해주세요.
00:55:13지금 즉시 쇼룸으로 가서
00:55:15마음에 드는 이성에게 보낼 의상을 불러주세요.
00:55:19오늘 저녁에 풀사이드 파티가 열립니다.
00:55:24다시 또 사랑을 원해
00:55:27사랑을 원해
00:55:33얼굴 보고 삭이고
00:55:35몸매도 보고 삭이고
00:55:38집안 보고 삭이고
00:55:40이거 저거 다 따졌지
00:55:43헌데 인생 뭐 있어
00:55:45지가 하긴 나든야
00:55:47이 가슴만 뛴다면
00:55:49오케이, 오케이, 무조건 오케이
00:55:521, 2, 3, go
00:55:54다시 또 사랑을 원해
00:55:56누군가를 만나길 원해
00:56:01다시 또 사랑을 원해
00:56:05사랑을 원해
00:56:11다시 또 사랑을 원해
00:56:15박지원이 받았네?
00:56:19의왼데?
00:56:20김준호가 질 줄은 몰랐네
00:56:22하긴
00:56:23푸짐한 스타일의 패티쉬 있는 남자들도 있더라
00:56:25취향이니까 뭐
00:56:27야
00:56:28말 좀 가려서 하자, 어?
00:56:30가끔 네 얘기 듣다보면 귀가 썩는 것 같아
00:56:32흐흐
00:56:33귀 썩은다면 쏘리
00:56:35대꾸하는 꼬라지가 이제 좀 구여름 같네
00:56:42뭐?
00:56:44일하자고, 일
00:56:45일
00:56:46끝까지 사yu
00:57:06출연자분들 나오겠습니다
00:57:08Let's go!
00:57:10자, 이제 여자 출연자분들 나오겠습니다!
00:57:40자, 이제 선택 못 받은 출연자분들 나오겠습니다!
00:58:10자, 이제 선택 못 받은 출연자분들 나오겠습니다!
00:58:22자, 이제 선택 못 받은 출연자분들 나오겠습니다!
00:58:28자, 이제 선택 못 받은 출연자분들 나오겠습니다!
00:58:34자, 이제 선택 못 받은 출연자분들 나오겠습니다!
00:58:40자, 이제 선택 못 받은 출연자분들 나오겠습니다!
00:58:44자, 이제 선택 못 받은 출연자분들 나오겠습니다!
00:58:48자, 이제 선택 못 받은 출연자분들 나오겠습니다!
00:59:08자, 이제 선택 못 받은 출연자분들 나오겠습니다!
00:59:20자, 이제 선택 못 받은 출연자분들 나오겠습니다!
00:59:30출연자분들 나오겠습니다!
00:59:36출연자분들 나오겠습니다!
00:59:48출연자분들 나오겠습니다!
00:59:50출연자분들 나오겠습니다!
00:59:52출연자분들 나오겠습니다!
00:59:58출연자분들 나오겠습니다!
01:00:00출연자분들 나오겠습니다!
01:00:04출연자분들 나오겠습니다!
01:00:34Who?
01:00:34I'm going to marry you.
01:00:36See you.
01:00:37You don't have to say anything like this.
01:00:40You don't have to say anything like this.
01:00:42Oh, my God.
01:00:43What's wrong with you?
01:00:44I'm confused.
01:00:46Don't worry about it.
01:00:46You want me to just talk to me.