Skip to playerSkip to main content
  • 21 minutes ago
Pregnant With My Rival Ceo's Baby - Full Movie
Transcript
00:00:00...infertilidad.
00:00:01No podrás concibir un bebé.
00:00:03Estoy muy triste, Vivian.
00:00:06No me sorprende.
00:00:08We've been trying for so long.
00:00:10I'm a failer.
00:00:13¿Cómo más de esto, Kent?
00:00:19Oh, bebé, estoy terminado waiting.
00:00:30What the fuck are you doing?
00:00:34Vivian, shit.
00:00:37Whoa.
00:00:39Take off my nightgown.
00:00:43Vivian, please stop.
00:00:45I can't explain.
00:00:45Explain what?
00:00:47Have you been using my money and living under my roof?
00:00:52A barren bitch has thrown their feet.
00:00:55You're so loud.
00:00:56Kent, you know what to do with this?
00:00:58Kicks this woman out for the sake of our child.
00:01:02A child?
00:01:03Yep.
00:01:05Kent will be such a responsible death.
00:01:07He's already given me his bank card.
00:01:13This is actually my secondary card.
00:01:16This man has nothing about me.
00:01:17Now get out of my house!
00:01:18Vivian, it is you who needs to leave.
00:01:20You bought his house on the monument.
00:01:22This card, it's not even yours.
00:01:24And guess what?
00:01:25I got approved as legal owner of this house.
00:01:28So get lost, Vivian.
00:01:30Get lost.
00:01:32I'm tired of him.
00:01:34I don't know.
00:01:44I don't know.
00:01:45¡Suscríbete al canal!
00:02:15¡Suscríbete al canal!
00:02:45¡Suscríbete al canal!
00:02:47¡Suscríbete al canal!
00:02:49¡Suscríbete al canal!
00:02:51¡Suscríbete al canal!
00:02:53¡Suscríbete al canal!
00:02:55¡Suscríbete al canal!
00:02:57¡Suscríbete al canal!
00:02:59¡Suscríbete al canal!
00:03:01¡Suscríbete al canal!
00:03:03¡Suscríbete al canal!
00:03:05¡Suscríbete al canal!
00:03:07¡Suscríbete al canal!
00:03:17¡Bitch!
00:03:18No way.
00:03:24¿Estás bien, señora Clark?
00:03:26You look like my long-term defeated.
00:03:29Defeated?
00:03:30That's a funny way to put it.
00:03:31¿Estás drunk de alguna vez?
00:03:38¿Estás bien, señora Clark?
00:03:41¿Viste a volver?
00:03:44Por eso siempre me llevo, un coward.
00:03:47¡Bitch! ¡No!
00:04:08You're playing with fire.
00:04:13¡Bitch!
00:04:14¿Qué es la forma?
00:04:16No, no.
00:04:17No me negociate, no.
00:04:21This is a renegotiation.
00:04:23What about the station?
00:04:51I'm going to get rid of it.
00:04:53I'm going to get rid of it.
00:04:53I'm going to get rid of it.
00:04:55I get rid of it.
00:04:57Did I get hit by a bus?
00:05:09I'm so sorry.
00:05:18Wait, isn't he the CEO of KL?
00:05:21The same guy I've stolen free clients from this year?
00:05:24This is her ending.
00:05:25I need to get out of here.
00:05:27Home? Do I even have a home?
00:05:52Hello, my beauty. Calling with good news?
00:05:55Gabe, I need two weeks off.
00:05:57What? Why? You...
00:06:00Kent died.
00:06:04I need to plan his funeral.
00:06:06What?
00:06:08Fucking heart.
00:06:09You have two weeks to get your life together.
00:06:13¡Gracias!
00:06:43¡Gracias!
00:07:13¡Gracias!
00:07:43¡But, ¡sí te estoy 3 veces!
00:07:44¡Gracias!
00:07:45¡Game or fire!
00:07:47See how she's dresses.
00:07:49One day if she can secure us all the splines,
00:07:51slipping her way to the top.
00:07:59Ah, here she is, my beauty.
00:08:02You know there's no man on earth that can resist your charms.
00:08:06Uh-huh.
00:08:07Now, I've booked a table tonight at the Ivy to celebrate.
00:08:12V.I.P.C.T.
00:08:24I had a meeting with the director of a HR group.
00:08:28So, I thought I'd have to cancel that one.
00:08:31Yes.
00:08:32Yes, I suppose we must put our clients first.
00:08:37Since you've taken two weeks in Kent's funeral...
00:08:42...you must be single again.
00:08:45Um...
00:08:46The colleagues are rushing, we should stop here right now.
00:08:49Don't worry, I call the shots here.
00:08:54Oh, really?
00:08:57Vivian.
00:08:58Vivian Clarke.
00:09:00What's he seeing you here?
00:09:01Oh, my God.
00:09:02That's Leo Carlos.
00:09:04Mr. Clarke, it's an honour to meet you.
00:09:12Hello.
00:09:13What is he doing here?
00:09:15Come and work with me and KL.
00:09:17I'll triple your salary.
00:09:19Oh, my God.
00:09:20Is she pregnant?
00:09:21Is my offer really that significant?
00:09:25Am I pregnant?
00:09:26Oh, my God.
00:09:27Is she pregnant?
00:09:28Is my offer really that significant?
00:09:30Oh!
00:09:31Oh, my God.
00:09:32Oh.
00:09:33Oh.
00:09:35Oh, my God!
00:09:36Em...
00:09:37Oh!
00:09:38Oh, my God.
00:09:39Oh, my God.
00:09:40Oh, my God.
00:09:41Am I pregnant?
00:09:56All my money went into the damn house
00:09:58and now Kenton, the bitch you're living in
00:10:00and Gabe
00:10:01You're such a jerk
00:10:03How am I supposed to raise you, my baby?
00:10:11I'm sorry, I just got a bit sick
00:10:15Come to reconsider my offer?
00:10:17Come now, Vivian is still grieving over the loss of her husband
00:10:20Vivian, why don't you take a few more days off?
00:10:23Unlike some of these big companies, I can offer much more freedom
00:10:27About a year's paid leave, two extra months if you need it
00:10:30This guy isn't the type to just let things go
00:10:34I saw his clients, he's got to be plotting something
00:10:37And if he finds out this baby is his
00:10:39How can I fight the Carlos family for custody?
00:10:43I don't take offers from losers
00:10:45Did she just reject Leo Carlos?
00:10:52Is that her strategy?
00:10:53Playing it hard to get?
00:10:55Charm, that's the MT's office culture
00:10:58That is why no employee ever wants to leave me
00:11:02Who the hell thinks they can post my clients with me?
00:11:07Interesting
00:11:13It's a low-level employee
00:11:15She will be mine
00:11:18This is insane
00:11:36I slept with my rival and got pregnant
00:11:38My house is occupied by a jerk and this bitch
00:11:41No way
00:11:43I won't let my child go up here
00:11:45Well, my aunt hasn't gone anywhere in weeks
00:12:00Where is she?
00:12:02Is she waiting in the air?
00:12:05Austin, we've got a situation
00:12:06What situation?
00:12:07It's Vivian
00:12:08She's at the hospital in the gynaecology department
00:12:10She's always weak and tired
00:12:16Always nauseous
00:12:18That's normal
00:12:19I'll prescribe you some folic acid
00:12:22Make sure you take it twice a day
00:12:24All right
00:12:25All right
00:12:25All right
00:12:25Let's hold on three
00:12:26Kent
00:12:36What are you doing here?
00:12:40Vivian, please forgive me
00:12:42That bitch was seducing me
00:12:44And I've kicked her out
00:12:45You are the only one that I care about
00:12:47Me?
00:12:48All my money
00:12:49What?
00:12:50Did your car get frozen
00:12:51After I proved to the court
00:12:52That the house was mine?
00:12:53No
00:12:54Let me go
00:12:55Get lost
00:12:55No, please
00:12:56It was a terrible mistake
00:12:57And I believe that we should move on
00:12:59And get back together
00:13:00Hey!
00:13:08Vivian
00:13:08You pregnant?
00:13:11And you didn't tell me anything about it?
00:13:13How are you expecting to have a child without a dad?
00:13:17Let me at least take care of you
00:13:18Dream on
00:13:21Miss Charlie
00:13:22It's not even nice
00:13:24What?
00:13:27You've cheated on me even before that thing with Rose?
00:13:30Is this all you've been waiting over your rich clients?
00:13:33Hey
00:13:34Didn't you say you'd love me forever?
00:13:36Get rid of that baby!
00:13:39You
00:13:39Are fucking insane
00:13:41Let me go
00:13:43Next patient Vivian Clark
00:13:47Vivian
00:13:51Where is she?
00:13:54Vivian
00:13:54You can't leave me
00:13:56We have to get back together
00:13:57Stop this!
00:13:58Let me go!
00:13:59I love you
00:14:09I love you
00:14:09But if you have to go
00:14:13I need one million dollars
00:14:17You're shameless
00:14:22Just let me go
00:14:25Fuck off
00:14:30Carlos
00:14:31Vivian's carrying my baby
00:14:32How dare you
00:14:33How dare you
00:14:33Carlos
00:14:41You've been pulled by this bitch
00:14:43She's only after her money
00:14:44Get out!
00:14:48And if you ever come near her again
00:14:49I swear to god I'll get you
00:14:59Carlos
00:15:00Are you?
00:15:02Why are you here to do?
00:15:04It's none of your business
00:15:05You're pregnant aren't you?
00:15:08It's mine
00:15:09I'm infertile
00:15:11How can I be pregnant?
00:15:13Oh sorry nurse
00:15:14I'm Vivian
00:15:15I was just in the restroom
00:15:16Ah Miss Vivian
00:15:17This way for you
00:15:18Thank you
00:15:18Thank you
00:15:18See?
00:15:23I'm not Vivian Clark
00:15:24Not me
00:15:25So you're absolutely sure?
00:15:29I'm infertile
00:15:30I'm here for a medical check out
00:15:32But now I'd like to go
00:15:34And not talk about my private life
00:15:36Okay but the better question is
00:15:37Why do you keep avoiding me?
00:15:39Is Eric a man?
00:15:41I need to come up with a reason
00:15:42To get rid of him
00:15:43Because you're terrible in bed
00:15:49Because you're terrible in bed
00:15:55Enough?
00:15:59Okay
00:15:59That night was terrible
00:16:01And I can't even look you in the eye
00:16:03So bye
00:16:04What do you want from me?
00:16:13Tell me the truth
00:16:14Do you really want me out of your life?
00:16:19You're just afraid of Lemian
00:16:20You?
00:16:33We're insane
00:16:33Well I'll see you soon
00:16:39Don't procrastinate
00:16:46Remember
00:16:47Time is money
00:16:48Yes boss
00:16:50Oh Viv
00:16:52Are you okay?
00:16:53Yeah I'm fine
00:16:54I'm just a bit tired
00:16:55Oh come on
00:16:57Vivian has the day job
00:16:59And the night job too
00:17:00That's how she'll end with all the clients
00:17:03I can't let these bitches know I'm pregnant
00:17:06If Gabe finds out
00:17:07My job will be on the line
00:17:08Are you listening?
00:17:10Yeah
00:17:10Vivian
00:17:13I heard you went for the parental check up yesterday
00:17:16Congrats
00:17:17You must be pregnant
00:17:21You know slandering is illegal
00:17:27Yes Gabe I'm listening
00:17:30Vivian
00:17:31Pat your back in three hours
00:17:32There's an international project I need you on immediately
00:17:35You're really pregnant
00:17:37You're really pregnant right?
00:17:38This is a big deal
00:17:39If you are from paternity leave halfway
00:17:41You're done
00:17:42Of course not
00:17:43Could I take three days off in advance?
00:17:47No
00:17:47The client specifically picked you
00:17:49Make sure you keep them happy
00:17:52If you close
00:17:53I'll add an extra 5% to your bonus
00:17:56Okay
00:17:58You got it
00:17:59Don't worry baby
00:18:14Mom's gonna work hard
00:18:16And give you a good life
00:18:16I'll call you
00:18:18No
00:18:33But as soon as possible
00:18:34I'm sofrust
00:18:34If you're married
00:18:35I've got to do
00:18:37Así es que eres el que me contrató?
00:18:44¿Quién tiene ese poder?
00:18:55¿Cuánto te dio a Simeon a mi rival?
00:19:00Los tabloides dicen que él está intermediendo en los rogueses y tomando grudges.
00:19:04Esto es definitivamente un traje.
00:19:07¿Vale?
00:19:08Creo que tengo el derecho a refuerzo.
00:19:17¿Gabe?
00:19:18¿Dónde te dijo que voy a ir con Leo?
00:19:20¡He hates me!
00:19:21¿Qué?
00:19:21No tenía idea.
00:19:23¿Dónde está intentando contratarte de nuevo?
00:19:25¿Cómo se hagan?
00:19:27¡Cut the act!
00:19:29No voy a hacer esto.
00:19:30Lo haré que pensar en dos veces.
00:19:33Remember, este negocio se hagan un 5% de la la pena.
00:19:37¡Suscríbete al canal!
00:20:07¡Suscríbete al canal!
00:20:37¡Suscríbete al canal!
00:21:07¡Suscríbete al canal!
00:21:37¡Suscríbete al canal!
00:22:07¡Suscríbete al canal!
00:22:09¡Suscríbete al canal!
00:22:11¡Suscríbete al canal!
00:22:13¡Suscríbete al canal!
00:22:15¡Suscríbete al canal!
00:22:17¡Suscríbete al canal!
00:22:19¡Suscríbete al canal!
00:22:21¡Suscríbete al canal!
00:22:23¡Suscríbete al canal!
00:22:25¡Suscríbete al canal!
00:22:27¡Suscríbete al canal!
00:22:29¡Suscríbete al canal!
00:22:31¡Suscríbete al canal!
00:22:33¡Suscríbete al canal!
00:22:35¡Suscríbete al canal!
00:22:37¡Suscríbete al canal!
00:22:39¡Suscríbete al canal!
00:22:41¡Suscríbete al canal!
00:22:43¡Suscríbete al canal!
00:22:45¡Suscríbete al canal!
00:22:47¡Suscríbete al canal!
00:22:50¡Suscríbete al canal!
00:22:51Yo tengo una pregunta sobre los precios.
00:22:57Hay una gran cantidad amplia.
00:23:00¿Por qué no te damos la cuota baja?
00:23:02Bueno, Miss, perhaps you no entiendes la complejidad de los negocios.
00:23:06Prices fluctúan con el mercado.
00:23:08Y como algunas personas,
00:23:10son todo esto cheapos.
00:23:13La gran cantidad amplia ya está fuera de nuestra alcance.
00:23:16¿Estás seguro que puedes representar, Mr Carlos?
00:23:19Business is about more than looking pretty.
00:23:22So far you've shown us nothing but bad skills.
00:23:25So we can't exactly take you seriously.
00:23:27Wait, did you say bad skills?
00:23:30Or...
00:23:32Bad skills.
00:23:36Seems like a lot of people on this table
00:23:38want their position too.
00:23:40Bad skills.
00:23:42What is caution?
00:23:44You don't make decisions around here.
00:23:46Mr Carlos isn't concerned with the prices.
00:23:49Maybe you should learn your place.
00:23:51I'm hired to handle this negotiation.
00:23:54Not like others.
00:23:55I'm still loyal to the hires.
00:23:58Bitch!
00:24:00What's going on?
00:24:05Bitch!
00:24:08What's going on here?
00:24:09Mrs Carlos.
00:24:10I was just explaining these figures to my secretary.
00:24:14Shall we sign the contract now?
00:24:17Well, my partner hasn't even approved your proposal yet.
00:24:21What do you think?
00:24:23Mr Carlos, she is just the secretary.
00:24:26Let me explain the proposal again.
00:24:28Son, this is an intern.
00:24:31The next time you come and negotiate with me,
00:24:33bring someone from the partner level.
00:24:34Whether he wants revenge or not,
00:24:36at least he's being professional.
00:24:39Partner?
00:24:40Impossible!
00:24:41She's just...
00:24:42Mr Huns,
00:24:43I know not everybody came and experienced,
00:24:45but let's be professional.
00:24:47And get back to the proposal.
00:24:48Vivian, I'm so sorry.
00:24:50How about we revise the proposal
00:24:53and reconvene this afternoon?
00:24:55I didn't do second chances.
00:24:56We'll revise it now.
00:24:57Page number seven.
00:24:58There seems to be an issue with the pricing.
00:25:01Even the lowest rate is above the market, right?
00:25:04Well, what do you want?
00:25:06I want one-third of the lowest price.
00:25:08One-third?
00:25:12Mr Carlos.
00:25:14I'm with her.
00:25:15She has exceptional judgement skills.
00:25:18Oh, and don't ever bring me a proposal draft
00:25:21to buy an intern again.
00:25:22Surely there's...
00:25:23No, I'm done.
00:25:24If you don't accept this offer,
00:25:26the deal is hospitable.
00:25:27So?
00:25:28What do you think about those bad skills now?
00:25:30Ah, Vivian is so heartless.
00:25:33You went out of your way to help her,
00:25:34and she just went back to the office.
00:25:36Fulbic acid?
00:25:37She is pregnant.
00:25:38Congratulations.
00:25:39Congrats.
00:25:40One-third of the original prize.
00:25:41One-third of the original prize.
00:25:42You must have some special skills, huh?
00:25:43So special.
00:25:44Look at Vivian.
00:25:45If you can't learn her skills,
00:25:46maybe you should wear less layers.
00:25:48Ah, huh.
00:25:49Vivian.
00:25:50I've arranged a celebratory meal tonight at the Europa Hotel.
00:25:54So get yourself done up and join us.
00:26:10Maybe you should wear less layers.
00:26:14Vivian, I've arranged a celebratory meal tonight at the Europa Hotel.
00:26:19So get yourself done up and join us.
00:26:22I'm a bit tired, so I think I should rest.
00:26:25Oh, come on, Vivian. I've got some potential clients coming.
00:26:27You have to be there.
00:26:28Can I get the bonus in advance?
00:26:31What? We haven't settled the accounts from KL yet.
00:26:34I can't front the money.
00:26:35I'm sure you would want me to dress and press, right?
00:26:38Otherwise, I can just wear this. It's okay.
00:26:42Yes, I suppose you're right.
00:26:44Why don't you go into finance and get it sorted out?
00:26:46Perfect. Thanks.
00:26:49By the way, did I mention that you were good by the day?
00:26:53Really?
00:26:57What a slut. S-L-E-U-T, slut.
00:27:05Oh, hi.
00:27:06Good evening, sir. May I work?
00:27:08Thank you.
00:27:11My beauty.
00:27:12What are you doing here?
00:27:14Everybody's waiting for you. Come on.
00:27:18Come on.
00:27:22What happened?
00:27:24Our queen, Vivian.
00:27:27Cheers.
00:27:28Let's go check it out.
00:27:29I can't drink.
00:27:31I have a stomachache and my doctor told me up to.
00:27:34Don't tell me you've been forgetting your protection on the weekends again.
00:27:37You do look pregnant these days.
00:27:40Congratulations.
00:27:42Pregnant?
00:27:43It sounds like you're jealous.
00:27:44You know, sometimes when you work hard, you have no symptoms.
00:27:47Exactly.
00:27:50You lazy freeloaders look well fed.
00:27:54Just look at my lovely Vivian.
00:27:56And even if she were pregnant with octuplets, she'd probably still just get rid of them.
00:28:02Isn't that right?
00:28:02Cheers.
00:28:06Go ahead, Miss Clark.
00:28:08Stop faking it and jing.
00:28:11What?
00:28:12We're not good enough for you now.
00:28:13Go ahead, Vivian.
00:28:15Yes, she will drink.
00:28:17Who's this guy?
00:28:29Leo.
00:28:35Yo, who's this guy?
00:28:38Leo.
00:28:39What?
00:28:40You can't.
00:28:41Listen to me.
00:28:43What's she doing here?
00:28:48Gabe, I trust you're not in the habit of pressuring your top talent to drink.
00:28:52Mr. Carlos, you're here.
00:28:55Welcome.
00:28:58Oh, it was only one drink.
00:29:00I don't see why those have actually contributed to the company.
00:29:02They should waste their time with freeloaders.
00:29:05Well, um...
00:29:11But seeing as we're celebrating, let's make it fair.
00:29:15Everyone shall have three drinks to show their sincerity.
00:29:18Let's start with you.
00:29:19Unless respect for your client isn't a top priority.
00:29:21In which case, maybe I should reconsider this partnership.
00:29:26You drink now.
00:29:30Sure thing.
00:29:31Oh, it's downfall.
00:29:34It's downfall.
00:29:40Oh, Vivian, you just relax tonight.
00:29:43Just chill.
00:29:46Why is Leo defending her?
00:29:48They've definitely hooked up.
00:29:50It's not fair.
00:29:51You know, we get bullied in the office.
00:29:53And that bitch thrives.
00:29:54I don't know.
00:29:55You want to hear my trick?
00:29:58I actually have diamonds implanted down there.
00:30:01That's how I land my million-dollar contracts.
00:30:05You want to know, Miss Richard?
00:30:13This is becoming too optimist.
00:30:15I need to leave you.
00:30:16I told you.
00:30:20I told you so.
00:30:22I've seen her taking frolic acid in the office.
00:30:25I bet she doesn't even know who their dad is.
00:30:27I choose your words carefully.
00:30:29Unless you want a lawyer going through your record for
00:30:31defamation of workplace harassment.
00:30:33I'm sorry, Mr. Carlos.
00:30:35That's not what we meant.
00:30:36You're pregnant, aren't you?
00:30:58Why'd you lie to me?
00:31:03Why'd you lie to me?
00:31:05What do you think?
00:31:05Vivian, this is serious.
00:31:07Hey, just tell me the truth.
00:31:09I'm infertile, okay?
00:31:10I can't be pregnant.
00:31:12And folic acid, it's not just for pregnant ladies.
00:31:14I spoke to a doctor.
00:31:16This dosage is specifically prescribed for pregnancy.
00:31:22So funny.
00:31:23Anyway, I'm not pregnant, and also it's not a very business.
00:31:27Well, it becomes my business if it's my child.
00:31:31What if I have a custody?
00:31:33Can't let him know the truth.
00:31:35No, it's yours.
00:31:38Not Kent's.
00:31:39Not anybody else's.
00:31:40What?
00:31:41Do you think I'm at office mattress too?
00:31:43Don't twist my words.
00:31:44You know exactly what I mean.
00:31:46This is for my friends.
00:31:49And if I was pregnant, why would I still have those?
00:31:51Look, that's not the point.
00:31:53And you know it.
00:31:56Even if I was pregnant, and even if it was yours, I'm not going to blackmail you.
00:32:01I'm going to raise a child on my own.
00:32:02Is that the only way I can get you to stop talking?
00:32:17Look, I just want you to know.
00:32:19I reckon I'm not.
00:32:21I'll take care of you.
00:32:22I didn't say far away.
00:32:37Trying to make a quick escape.
00:32:38Sir, we've arrived.
00:32:42Take another lap.
00:32:45I don't wait there yet.
00:32:47Almost.
00:32:48But I live just around the corner.
00:32:49Why is it taking so long?
00:32:52I have to go.
00:32:54Wait, wait.
00:32:54Wait.
00:33:16I don't, I don't know.
00:33:22¿Puedo irme para café?
00:33:35¿Puedo irme para café?
00:33:37Es un poco tarde para café.
00:33:39Me refiero, el café no hace mucho para mí.
00:33:42Yo solo tengo café instantáneo.
00:33:44No piensas que te guste.
00:33:45Tal vez en el próximo día, me traigo.
00:33:47Hey, el café está bien conmigo.
00:33:49Me he ido de eso, también.
00:33:51No, no, no.
00:33:51No, no, no, no, no, no.
00:33:53Bueno, no, no, no, no, no, no.
00:33:54Así que debería ir.
00:33:59¿De acuerdo?
00:34:00¿De acuerdo?
00:34:01¿De acuerdo?
00:34:02¿De acuerdo?
00:34:14¿Vale?
00:34:21I'll fix it.
00:34:23Oh, I see.
00:34:25So what, successful business women
00:34:27don't have any time for the kitchen anymore?
00:34:41That looks like a crime scene in here.
00:34:51Give me! Give it back to me!
00:35:13Steady to see, huh?
00:35:21What?
00:35:31Steady to see, huh?
00:35:33What? Isn't that enough for you?
00:35:35All the secrets of you hiding from me.
00:35:37You do what from me?
00:35:39You do a little bit more.
00:35:47Did the coffee get you?
00:35:49No, no.
00:35:55What are you doing?
00:35:57Trust me.
00:35:59No, no.
00:36:07What's not breaking?
00:36:09What's not breaking in this apartment?
00:36:11My bed.
00:36:19What are you doing?
00:36:21What are you doing?
00:36:23I need you to safety.
00:36:29You messed up my hair.
00:36:31Put me down.
00:36:33Stay still.
00:36:35You're taking advantage of me.
00:36:45Stop trying to seduce me.
00:36:47Does that feel better?
00:36:49Stop.
00:36:51Okay.
00:36:57I've been so nice to Emilio.
00:36:59Is it obvious?
00:37:01It means so much.
00:37:03So, the hotel wasn't just a one night stand?
00:37:05Maybe it was for you.
00:37:07Do you ever stop to consider my feelings?
00:37:09Everything I've done for you?
00:37:11This man offers me triple my salary.
00:37:13Asks for a business trip together.
00:37:15And is always protecting me.
00:37:17So, it wasn't just a meaningless thing?
00:37:19I've never felt like this.
00:37:21Not anyone before.
00:37:27I've never felt like this.
00:37:29Not anyone before.
00:37:31I don't see anything.
00:37:49I'll say anything to get sex.
00:37:53Don't take you seriously Vivian.
00:37:55No hay nada para conseguir sex.
00:37:57No tengo que seriosamente, Vivian.
00:38:01¿Morning?
00:38:04¿Llíquo?
00:38:11¿Vale?
00:38:13¿Vale?
00:38:15¿Vale?
00:38:16¿Vale?
00:38:17¿Vale?
00:38:18¿Vale?
00:38:19¿Vale?
00:38:20¿Vale?
00:38:21¿Vale?
00:38:23All right, relax. I didn't fridge, I got Toa.
00:38:26Alvin knows you were here all night...
00:38:30before I do?
00:38:32No, bye.
00:38:34I had a meeting so it might take time and power the Oster.
00:38:38All right.
00:38:45Okay.
00:38:47Modрамad de la osoa hay nada.
00:38:50Falar...
00:38:53¿Qué te dice?
00:38:59¿Leo spent the night at some random bitch's home?
00:39:07¿Qué te dice?
00:39:11¿Cómo se dice?
00:39:12¿Cómo se dice?
00:39:13¿Cómo se dice mi fiancé y luego me hizo?
00:39:16¿Qué te dice?
00:39:18¿Qué te dice?
00:39:19¿Qué te dice?
00:39:20¿Cómo se dice mi fiancé?
00:39:21¿Cómo se dice mi fiancé por su estatus?
00:39:22¿Qué te dice?
00:39:23¿Quién crees que tú eres?
00:39:26¿Kendá tu lugar?
00:39:28¿Leo está solo jugando con ti?
00:39:33¿Qué es lo que está pasando?
00:39:37¿Qué te dice?
00:39:39¿Qué te dice?
00:39:40¿Qué es lo que te dice?
00:39:42¿Qué es lo que te dice, señor Carlos?
00:39:44Hoy fue divertido, pero creo que no deberíamos
00:39:46mantener la situación en la situación.
00:39:49¿La situación?
00:39:51¿La noche la noche te...
00:39:53¿Qué?
00:39:53¡Qué es lo que está haciendo!
00:39:54¿Qué es lo que te dice?
00:39:55We're both adults, so I think we should just move on and you should stay out of my life.
00:40:00Stay out of your life? Look who's hurting his feelings now.
00:40:04What's wrong?
00:40:05Fuck off! I must have been out of my damn mind to believe the lies of another man.
00:40:09Vivian, come on, tell me how you're really feeling.
00:40:11You're disgusting! You're the same like Ken, you're the same like all of the men on this world.
00:40:15Just fuck off!
00:40:16I've never seen him like this. He must be really into Vivian.
00:40:28Vivian, you have to come to the ex-club.
00:40:49Right now, the boss has been drinking all night.
00:40:51If this isn't a business matter, then I have to get back to you.
00:40:55There's also a contract that needs to be signed.
00:40:57How are you?
00:41:01Get that signed tomorrow or you'll lose your bonus.
00:41:08For the baby, it's just work. Nothing else.
00:41:19Leo?
00:41:22What a coincidence.
00:41:24Coincidence?
00:41:25Coincidence? I booked this place entirely for myself.
00:41:28So I have someone call in a favour.
00:41:29Oh, please. I'm your fiancé.
00:41:32Oh, cut it out.
00:41:33You know, that was just a family arrangement, plus it was called off years ago.
00:41:41You're here to apologise.
00:41:41But I love you.
00:41:44We're meant to be together.
00:41:51Yeah.
00:41:52Sure.
00:41:53I knew you cared about me.
00:41:55Drink with me.
00:41:56What a jerk.
00:41:57This is making me.
00:42:01Vivian.
00:42:03That bitch again?
00:42:05Idiot.
00:42:13Don't touch me.
00:42:16Is she crying?
00:42:17Over me?
00:42:19What are you staring at?
00:42:21Look, I was an idiot.
00:42:22Okay?
00:42:23I'm sorry.
00:42:25I won't let it happen again.
00:42:27What are you talking about, you psycho?
00:42:28She doesn't feel well.
00:42:29Keep telling yourself that.
00:42:33And I know you still secretly care.
00:42:34Right.
00:42:36Sign this, and maybe then I'll care.
00:42:38The deadline's tomorrow.
00:42:41So that's it?
00:42:42What?
00:42:43Look, you're still upset, aren't you?
00:42:45That nothing happened with Joanna, okay?
00:42:46I just...
00:42:47I did that to make you jealous, just because I was...
00:42:49I was mad, okay?
00:42:51I just wanted you to care.
00:42:54Mr. Carlos, I have no interest in your private affairs.
00:42:57So, I would suggest you stop sexually harassing me.
00:43:00Otherwise, go find somebody else for this position.
00:43:03Sexually harassing?
00:43:04Yes.
00:43:05Let's keep it professional.
00:43:09Fine.
00:43:13Strictly professional, then.
00:43:17Next time you need something signed, schedule it with my assistant.
00:43:22This is for the best for both of us.
00:43:27What can I do for you, Ms. Joanna?
00:43:30You see that woman in the picture I sent you?
00:43:32Make sure she has a great time tonight.
00:43:35Got it?
00:43:36Of course.
00:43:37Leave it to me.
00:43:41Leo.
00:43:42Don't leave me all alone tonight.
00:43:47Come with me to my room, okay?
00:43:50Joanna, go home.
00:43:52I'm calling your father.
00:43:52Davidian's still here.
00:43:59Shall we wait for her?
00:44:00She's still here?
00:44:01Yes, sir.
00:44:03No, forget it.
00:44:04Let's get her.
00:44:08You mess with that boss and think you can walk away?
00:44:11Yeah.
00:44:15Which one?
00:44:16Our boss is...
00:44:18Oh, idiot.
00:44:20Shut up.
00:44:20Grab her.
00:44:21Okay.
00:44:22Let go of me.
00:44:24Let go of me.
00:44:25Yes.
00:44:26You can't do this.
00:44:28This is illegal.
00:44:28Let me go.
00:44:29This is illegal.
00:44:31Illegal?
00:44:32Oh, that's cute.
00:44:33We are professionals, sweetheart.
00:44:35Here.
00:44:36Record this.
00:44:38Okay.
00:44:46Oh, that's it.
00:44:48Not my face, idiots.
00:44:50Oh, yeah.
00:44:53Yeah, got it.
00:44:54Wait, wait.
00:44:55Hello, guys.
00:44:55You're professionals, right?
00:44:57Yeah, yeah.
00:44:57That's right.
00:44:58So you disabled the cameras, right?
00:45:03So you disabled the cameras, right?
00:45:06I mean, there's a giant camera by the entrance.
00:45:09You didn't miss it, right?
00:45:10Idiots.
00:45:11I thought you would check.
00:45:12I thought you would check.
00:45:13Shut up, you idiots.
00:45:15Well, you're caught in footage now.
00:45:19But you can untie me in.
00:45:21Maybe I won't pay strangers.
00:45:23Maybe we should let her go.
00:45:24No.
00:45:26I knew you were smart and kind.
00:45:29She's untie me in.
00:45:30I could give you a well-paid job.
00:45:33What, you...
00:45:34Idiot.
00:45:35Nice try, sweetheart.
00:45:36She's playing you.
00:45:37You, get her.
00:45:40I'll check the cameras.
00:45:43Sure, what?
00:45:46You know, let me tell you a story.
00:45:52I'm pregnant.
00:45:54What?
00:45:56Whoa.
00:45:58So?
00:45:59If you keep them scaring me like this,
00:46:02I could miscarry.
00:46:03And that would make you a murderer.
00:46:08No, I don't want to kill anyone.
00:46:10We just wanted to teach you a lesson.
00:46:13Please grab me a chair.
00:46:15I can't stand like this.
00:46:17Oh, sure.
00:46:19Give me a sec.
00:46:29You bitch!
00:46:29You're playing with us.
00:46:32We're not in the frame at all.
00:46:34No.
00:46:35No.
00:46:36I think we're on this mistake.
00:46:40No, please.
00:46:41No!
00:46:43I was sorry.
00:46:44I couldn't find any chair.
00:46:47You idiot.
00:46:48I will deal with you later.
00:46:50Come here and record this.
00:46:51What the fuck, Bob?
00:46:52Okay, boss.
00:46:53No!
00:46:54Help!
00:46:55Leo!
00:46:56Stop!
00:46:57William!
00:46:59You're going to kill him!
00:47:06It's all your business.
00:47:07It's all your business.
00:47:09Ah!
00:47:11Help him, get him!
00:47:13Yes, sir!
00:47:16Oh!
00:47:19Oh, William.
00:47:21You're going to regret this.
00:47:27We'll get you some water, okay?
00:47:28I can do it.
00:47:33Let me take care of you, okay?
00:47:46Look, you just need to get into some other clans and have some rest, all right?
00:47:50You're worse than them.
00:47:51Do you really think that?
00:47:55No, I'm just trying to take care of you.
00:47:57So, I'll take a punch for you.
00:48:04Listen, man.
00:48:05I'm going to marry Leo.
00:48:22You only want my fiancée for his status.
00:48:24Keep dreaming.
00:48:25Who do you think you are?
00:48:29Wait.
00:48:30What's wrong?
00:48:30I'm going to the hospital.
00:48:33I'm going to the hospital.
00:48:34Yeah, I'm going to the hospital.
00:48:36All right, that's it.
00:48:37We're going to the hospital.
00:48:37Yeah.
00:48:38Not the hospital.
00:48:39Yes, go on.
00:48:40Doctor, what's going on?
00:48:53Why is she in pain?
00:48:53She's in the early stages of pregnancy and is very vulnerable.
00:48:58Any excessive exercise or stress can cause a bundle of pain.
00:49:02She needs to rest.
00:49:03You're certain she's pregnant.
00:49:04I'm positive.
00:49:05Because this is some kind of mistake.
00:49:06I swear to God.
00:49:07So, I've been a doctor for over 20 years and I can assure you she's pregnant.
00:49:13The baby is already two months.
00:49:16Pay attention to your wife.
00:49:17Thank you.
00:49:18Thank you.
00:49:18Thank you.
00:49:19Thank you.
00:49:19Thank you.
00:49:19Thank you.
00:49:19Thank you.
00:49:19Thank you.
00:49:19Thank you.
00:49:19Thank you.
00:49:19Thank you.
00:49:19Thank you.
00:49:19Thank you.
00:49:19Thank you.
00:49:19Thank you.
00:49:19Thank you.
00:49:20Thank you.
00:49:20Thank you.
00:49:21Thank you.
00:49:21Thank you.
00:49:23Thank you.
00:49:24Thank you.
00:49:25Thank you.
00:49:26Thank you.
00:49:27Thank you.
00:49:28Thank you.
00:49:29Thank you.
00:49:30Thank you.
00:49:31Thank you.
00:49:32Thank you.
00:49:33Thank you.
00:49:34Maybe her infertility is just a misdiagnosis.
00:49:37We didn't use protection.
00:49:39The timeline matches up.
00:49:40The baby must be mine.
00:49:42But why is Vivian so determined to deny it?
00:49:46Where am I?
00:49:47Where am I?
00:49:48Where am I?
00:49:49Where am I?
00:49:50You're in the hospital.
00:49:51Did the doctor say anything?
00:49:52The report isn't back yet.
00:49:53You just said to take some rest.
00:49:54Great.
00:49:55So I didn't find out.
00:49:56Is there something you want to tell me?
00:49:57I'm just having a cramp.
00:49:58Let's go.
00:49:59Vivian.
00:50:00I'm going to marry Leo.
00:50:01You only want my fiancée for his status.
00:50:03Keep dreaming.
00:50:04Who do you think you are?
00:50:05Can we just forget about it?
00:50:06Forget about it?
00:50:07How can I?
00:50:08I'm going to marry Leo.
00:50:09You only want my fiancée for his status.
00:50:10Keep dreaming.
00:50:11Who do you think you are?
00:50:12Can we just forget about it?
00:50:13Forget about it.
00:50:14How can I?
00:50:15I can?
00:50:16I can?
00:50:17I can.
00:50:18I can't.
00:50:19You're in the hospital.
00:50:20I can.
00:50:21I can't.
00:50:22I can.
00:50:23You can.
00:50:24I can.
00:50:25I can't.
00:50:26You can.
00:50:27I can't.
00:50:28I can't.
00:50:29I can.
00:50:30I can't.
00:50:31I can.
00:50:32¿Y tú no piensas nada por mí? ¿Por qué me empujas?
00:50:37¿Qué tal Joana?
00:50:39¿Qué tal Joana?
00:50:40Ella es su fiancée.
00:50:42Sí, ya que nos sentimos engajos.
00:50:43Es una reunión de familia.
00:50:45¿Qué es conveniente de excusas?
00:50:48Leo, estamos de diferentes mundos.
00:50:52No quiero que se haya problemas para mí y...
00:50:56...myself.
00:50:58Vamos a dejarlo profesional.
00:51:02...myself.
00:51:06Sí.
00:51:11Si realmente quiere que se quiera conmigo.
00:51:13Quizás mi bebé no es mío.
00:51:21Boss, he checked everything.
00:51:23Vivian hasn't been with another man since breaking up with Kent.
00:51:26¿Estás seguro?
00:51:27Sí, sí.
00:51:28¿No es un día más tarde?
00:51:30No, sir.
00:51:31She was away with work.
00:51:33She would have been completely swamped and unable to breathe, let alone make time to make a baby.
00:51:38So after the break-up, I'm the only person she's been with.
00:51:44Elvin, forget that I'm your boss for a minute.
00:51:48Can I ask you something?
00:51:49Yes, sir.
00:51:50If a woman couldn't have kids and proceeded to sleep with you, and then somehow, miraculously, became pregnant and kept it a secret, what would you say to her?
00:52:02Just ask her for a friend.
00:52:05I would say it's completely preposterous, sir.
00:52:08It's the oldest trick in the book.
00:52:10She would be completely using you for money, and she would have your child and turn up with child support fees out of nowhere.
00:52:18I would say that your friend is in big trouble, boss.
00:52:20She's, uh, she's not like that.
00:52:24Well, it's a messy place, sir.
00:52:26Anyone will do a lot for money.
00:52:29And say this, uh, so-called friend, uh, actually wanted to have the baby.
00:52:36Oops.
00:52:38Then I would say that your friend, excuse my language, is a complete idiot, sir.
00:52:42Get out.
00:52:44Listen.
00:52:54Vivian, you're finally here.
00:52:56Liam's come mad.
00:52:59So I'm saying to you, there's no reason to get upset.
00:53:01It's all under control.
00:53:03Everything's fine.
00:53:08Sorry I'm late.
00:53:09Oh, it's Vivian, waltzing in late now.
00:53:13You're carrying out on super stuff, right?
00:53:16Liam, you're still our most valued client.
00:53:19Vivian, show us the proposal, please.
00:53:28Um, I left the proposal at home.
00:53:32What?
00:53:33You left it at home?
00:53:35It's okay, I'll just go get it.
00:53:36I see what you're doing.
00:53:39You're pushing me too hard to cancel the contract so you don't get stunned by the penalty clause.
00:53:44Liam, Liam, I would never do that to you.
00:53:47It's just that Vivian's exhausted right now, but I can guarantee you her proposal will not disappoint.
00:53:56I'm afraid she might need the whole year to rest.
00:54:00Do you not know she's pregnant?
00:54:01You are pregnant?
00:54:04You are pregnant?
00:54:09You are pregnant?
00:54:11I'm not.
00:54:12Yes, you are.
00:54:13Don't deny it.
00:54:14I know you are.
00:54:15My wife told me.
00:54:17Vivian, please tell me this is just a misunderstanding.
00:54:21Okay.
00:54:22I'm pregnant.
00:54:23There's nothing to do with the proposal.
00:54:25Yes, it does.
00:54:26It's affecting your work.
00:54:29Pregnancy makes people stupid.
00:54:32Gabe, I will not let an idiot handle my project.
00:54:37How could you say that?
00:54:39You're a wife too.
00:54:40You have to understand.
00:54:42I'm a trust force.
00:54:44Liam, please.
00:54:45Just calm down, please.
00:54:47How about I assign Lucy to your project?
00:54:49Gabe, you can't do that.
00:54:50I've worked on this for six months, and now you're just going to reassign it because I'm pregnant?
00:54:55Shut up.
00:54:56We'll discuss this later.
00:54:58I've brought so many clients to you, and this is how you treat me?
00:55:03Oh, please.
00:55:04Everybody knows how you got those projects.
00:55:07Seducing clients on your knees.
00:55:09Are you going to do that again when you're pregnant?
00:55:11Are you going to seduce more clients when you're pregnant?
00:55:14Just stay at home.
00:55:15Enough.
00:55:16Enough.
00:55:17Vivian, you have a simple choice.
00:55:18Either get rid of that baby, or get out of the contract.
00:55:22You're insane.
00:55:23I should have left and worked for Cale when they asked me to not get stuck here.
00:55:28Oh, please, how do you know they would want you?
00:55:31That's it.
00:55:32I'm calling the doctor.
00:55:33You're getting rid of that baby now.
00:55:34Stop it!
00:55:35I'm not getting rid of the baby!
00:55:37Fine.
00:55:38You're fired.
00:55:41You can't do this.
00:55:42It's illegal.
00:55:43You think you're so untouchable.
00:55:44But believe me, I'm going to make your life a living hell before you leave here.
00:55:49No redundancy.
00:55:51No severance package.
00:55:53No benefits.
00:55:54And there's nothing anyone in the world can do about it.
00:55:57Mr. Carlos, what do you think?
00:55:58Mr. Carlos, here's my card.
00:55:59He's said in order to see you again.
00:56:00Gay Boss is about firing Vivian.
00:56:01Vivian has made a serious mistake.
00:56:02Or carrying a child is a mistake now.
00:56:03It's okay.
00:56:04I'll leave.
00:56:05You don't deserve me.
00:56:06Your arrogance is astounding me.
00:56:07You will never work for another officer.
00:56:08I'll never get to you soon.
00:56:09Do you think you'll be a rebel man?
00:56:10Who's so hurt?
00:56:11Is someone you're un Freunde?
00:56:12You're very angry man.
00:56:13You've got to leave me now.
00:56:14I'll leave me there.
00:56:15I'll stop you.
00:56:16I'm stop you.
00:56:17You got to leave me alone.
00:56:18I'm a rebel man.
00:56:19What do you think I'm scared to get you?
00:56:21You've got to follow me.
00:56:22I'm scared of you.
00:56:23I'm scared of you.
00:56:24I'm scared of you.
00:56:25I'm scared of you.
00:56:26That's how I can make you happen.
00:56:27I could eat.
00:56:28La experiencia es tan increíble.
00:56:30No te vas a trabajar para otra otra.
00:56:32La fuerza de la gracia es posible.
00:56:34Es una buena cosa que no tienes que mirar.
00:56:36Mi office aún no está.
00:56:38Trabajo de la salario, dos niveles más altos.
00:56:40Y cualquier proyecto que quieras.
00:56:42¿Cómo estás? ¿Cómo estás?
00:56:44¿Cómo estás? ¿Cómo estás?
00:56:46Todas esas cosas fueron sexistos porque ella tenía que ser anti-vacuación.
00:56:48Exactamente.
00:56:50Y todo fue yo.
00:56:52Y ahora que ella es tremendo,
00:56:54no es más que una liabilidad.
00:56:56Ella hizo tres de mis mejores clientes.
00:56:58Así que me, ¿es M.T. que hizo Vivian?
00:57:00¿O Vivian?
00:57:02¿Vivian?
00:57:04Vivian?
00:57:06¿Quieres ir a trabajar con K.L.?
00:57:08Vivian?
00:57:10¿Quieres ir a trabajar con K.L.?
00:57:12Vivian?
00:57:14¿Quieres ir a trabajar con K.L.?
00:57:16Yes, I would.
00:57:18Perfect.
00:57:20Bueno, como K.L.'s nuevo proyecto director,
00:57:22yo voy a overseer todos los proyectos,
00:57:24que creo que incluye nuestra partnership con M.T.
00:57:28Ha.
00:57:29Esto es solo un maldito.
00:57:31No harás mi empleo.
00:57:33Por favor.
00:57:34Vivian, es todo mi culpa.
00:57:35Por favor, por favor.
00:57:36Por favor, por favor.
00:57:37Por favor.
00:57:38Por favor.
00:57:39Vivian.
00:57:40Vivian.
00:57:41No?
00:57:42No.
00:57:43No.
00:57:44No.
00:57:46Pues bien.
00:57:47Es".
00:57:48Es reproof.
00:57:49Es como gale.
00:57:50Si.
00:57:51No.
00:57:52Pero no.
00:57:53Ag honey.
00:57:54¿Qué así se te haría con K.L.?
00:57:55¿Pu?
00:57:57¿Bus estás, coolingando Ö?
00:57:58No.
00:57:59¿ maestro me lo haría con si schooling wages para una persona?
00:58:02Sí.
00:58:03Quiero ir a trabajar como una seguridad guarda.
00:58:04¿Paraца ¿Por qué?
00:58:04No.
00:58:05¿Nosвиano, por favor?
00:58:06No.
00:58:07¿Nos raconểisos lupos jumos con reinforcements contra K.L?
00:58:09pero es demasiado tarde.
00:58:11Vivian, por favor, por el tiempo de ayuda, me ayuda aquí.
00:58:15Vivian, los colegas.
00:58:17¿Puedo dejarme?
00:58:21Creo que es hora de ir a la vuelta y luego ir a la vuelta.
00:58:25Y luego ir a la tienda.
00:58:29Tal vez podemos hablar.
00:58:35Todos.
00:58:37This is Vivian, our new project manager.
00:58:43Why doesn't you care about my pregnancy?
00:58:47Linda has been coming for that promotion.
00:58:49This is going to drive you crazy.
00:58:51Linda.
00:58:53Bring her up to speed, okay?
00:59:01Okay, Mr. Carlos.
00:59:03I will make sure Vivian gets settling.
00:59:07This is all our going project files.
00:59:17Now they're yours.
00:59:19But those are not organized.
00:59:21No, but you have from now until 9am tomorrow.
00:59:23Tomorrow?
00:59:25That's insane.
00:59:27You're the manager.
00:59:29I'm sure you can do it.
00:59:31I know she deserves it.
00:59:33I know she deserves it.
00:59:35But Vivian is in big trouble.
00:59:37Then we'll see.
00:59:39It's your first day.
00:59:43Slow down.
00:59:45Do you really push yourself so hard?
00:59:47I didn't come to take you this year.
00:59:49You're surviving on bread I see?
00:59:51No, forget it.
00:59:53Come on, you look exhausted.
00:59:55I'll take you for dinner.
00:59:57Stop distracting me, boss.
00:59:59Did you just call me boss?
01:00:01Stop it. We're in the office.
01:00:03Don't call me boss.
01:00:05Look, Cleo, just because I'm pregnant doesn't mean I'm a liability or that I need special treatment.
01:00:11I'll treat you however I like.
01:00:13You're carrying my baby after all.
01:00:15Why would you think that?
01:00:17Who's is it?
01:00:19I found a spring donor.
01:00:21Mm-hmm.
01:00:22It's got nothing to do with you.
01:00:23Mm-hmm.
01:00:25I sure hope you're not as stubborn as your mother.
01:00:29That's it.
01:00:31I think he agrees with me.
01:00:33Stopping.
01:00:41Leo, hi everyone.
01:00:45Are you sure you want to do this?
01:00:47Why not?
01:00:48I'm good at handling bitches and I'll make sure she quits.
01:01:02Wow.
01:01:03You barely even scratched the surface.
01:01:05Can't even handle the basic filing.
01:01:07This is more than one day of work for anybody.
01:01:09Then quit.
01:01:11No one's forcing you.
01:01:13Susan, are you here to fire Vivian?
01:01:16She's so incompetent.
01:01:18You must do what's best for the company.
01:01:20You're right.
01:01:21Someone should go.
01:01:22It's you, Linda.
01:01:24What?
01:01:25You must be kidding.
01:01:27I found your budget forms.
01:01:30It seems that every project you've been handling had exceeded costs and having kickbacks.
01:01:36Who's your turn?
01:01:38You bitch.
01:01:40How dare you to accuse me of-
01:01:43It's here, all black and white.
01:01:46What is going on here?
01:01:48Mr. Carlos, I was just assigning Vivian this work and she's accusing me of basic accusations.
01:02:04I have the evidence.
01:02:07You made it up, boss.
01:02:09If we're gonna let a newbie treat us like this, how can we work?
01:02:13Yeah, Linda's been with K.O. for years. That's impossible.
01:02:15Exactly.
01:02:16And all of this comes out as soon as Vivian starts smoking.
01:02:19Sounds convenient.
01:02:20If she will continue doing this, she will ruin the company.
01:02:23She's a bad apple.
01:02:24What?
01:02:25You don't trust me?
01:02:26I dare you.
01:02:27I'm talking to you.
01:02:28Since when do you give the orders around here?
01:02:29From now on, no one, and I mean no one, assigns work to Vivian except me.
01:02:30And Linda, I expect your resignation on my desk by the end of the day.
01:02:31No, Carlos, please.
01:02:32Maybe I'll see you in my office.
01:02:33You've stolen hundreds and thousands from this company.
01:02:34The police are on their way.
01:02:46What are you doing?
01:02:48Look, there's a lot of doors for you.
01:02:53I don't know.
01:02:56You can't tell you.
01:02:57I don't care.
01:02:58¿Qué estás haciendo?
01:03:01Mira, hay una cama en aquí.
01:03:03Leo, no en el oficino.
01:03:06No, no por eso.
01:03:07Te necesitas un rest.
01:03:08No quiero un rest.
01:03:09No quiero dormir.
01:03:15¿Qué es?
01:03:16¿Qué es?
01:03:18Como un contenedor, y el CEO de Future Y,
01:03:22es, por supuesto, mi responsabilidad
01:03:23de cuidar de la familia de KL.
01:03:27¿Dónde está Linda?
01:03:28Uh, Linda was fired.
01:03:30Fired?
01:03:31¿Quién ha fired somebody
01:03:33que yo recuerdo?
01:03:34Es su CEO de Linda.
01:03:37I hope she's taught
01:03:38that bitch a lesson already.
01:03:39Oh, sorry.
01:03:59I didn't see you there.
01:04:06You fiancé, steal the hole.
01:04:08Help!
01:04:17Vivian!
01:04:21¡Suscríbete al canal!
01:04:51¿Por qué no me quedan?
01:04:53Yo...
01:04:54The baby is more important.
01:04:57Promise me I'll take good care of him.
01:05:02He's going to be one of her kind.
01:05:07Just like his father.
01:05:18Tell me you found out who did this.
01:05:20If we're disabled, I need more time.
01:05:23Just hurry up!
01:05:29I wouldn't let anyone hurt you.
01:05:31Poor baby.
01:05:33I don't think I'm going to go down.
01:05:35I'm going to go down.
01:05:36I can't go down.
01:05:38I can't go down.
01:05:41I can't go down.
01:05:43Gracias por ver el video.
01:06:13Gracias por ver el video.
01:06:43Gracias por ver el video.
01:07:13Gracias por ver el video.
01:07:43¿Qué? ¿Quién es el boss?
01:07:45I don't want to think about him.
01:07:48All I have to do now is take care of this baby and make sure he's gonna get a great life.
01:07:55No, I don't want this joke to destroy my mood.
01:08:15Let's go shopping.
01:08:17I don't want this.
01:08:23I don't want this.
01:08:24Treat yourself.
01:08:25It's going back to the baby.
01:08:27It's in general.
01:08:30Yes, you're not.
01:08:31I don't really like anything here.
01:08:39Let's just go.
01:08:40Well, actually, I may have something that might be interesting.
01:08:43This is a very special piece from our newest collection.
01:08:49Um, if you might get a little bit out of a budget.
01:08:55I bet it's like $1,000,000.
01:08:57Well, actually, it's $2,000,000.
01:09:00It's $2,000,000.
01:09:01It's a custom engagement ring ordered by a second gentleman.
01:09:07I don't know.
01:09:08I don't know.
01:09:09It's so generous.
01:09:10His name is Mr. Carlos.
01:09:11He's picking it up tomorrow.
01:09:12I actually need to prepare the box for it.
01:09:13Carlos?
01:09:14Is in Leo Carlos?
01:09:15That's right.
01:09:16He ordered it for his wife.
01:09:17I think we should just go.
01:09:18We'll be lugging him in.
01:09:19Thank you.
01:09:20Thank you.
01:09:21Vivian, the box wants you to see him in his office.
01:09:24says, Sargent?
01:09:25Bob.
01:09:26He's though I'm busy.
01:09:27Everybody out.
01:09:28We're done for the day.
01:09:29Yes, boss.
01:09:30Yes, boss.
01:09:31Yes, boss.
01:09:32Yes, boss.
01:09:33Yes, boss.
01:09:34What can I do for you, boss?
01:09:46Why didn't you tell me if you had alarm alarm numbers?
01:09:51¿Bos?
01:09:52¿Por qué no me ha dicho que me ha dicho?
01:09:54¿Por qué era un need?
01:09:56No, no.
01:09:57No, no.
01:09:58Pero eres bueno a keeping secrets, ¿no?
01:10:01¿Qué estás diciendo?
01:10:02Hiding the fact that you're married.
01:10:04I just want to slap you.
01:10:06Wait, ¿qué the hell? ¿Quién te dijo eso?
01:10:08No, no, no.
01:10:10Si hay una esposa, ¿por qué por el sake de mi hijo?
01:10:13Vivian, I've tried to explain this, ok?
01:10:15It was an arrangement, but it was called off years ago.
01:10:18You're the one I want in my life.
01:10:21I see right for your lies.
01:10:23You just want the both of us.
01:10:24Jesus Christ, what do I have to do to prove that I love you?
01:10:27Just stop lying with my feelings.
01:10:30I can't quit.
01:10:32But I can leave now.
01:10:47Seems like they aren't even fighting.
01:10:50Finally, Leo's bored with all.
01:10:52Joana's perfect for him anyway.
01:10:54I'm 100% sure.
01:10:56I'm 100% sure.
01:11:06I have to kick your little head.
01:11:08Yeah.
01:11:09Are you okay?
01:11:10I'm fine.
01:11:11Just a bit tired.
01:11:13I'm sorry.
01:11:14I can't do it right now.
01:11:15I'm going just to the Miami team.
01:11:17Who?
01:11:18The Jennifer.
01:11:19I know.
01:11:20There you go.
01:11:21Oh, wait.
01:11:22Just a little one.
01:11:23It's been so quick.
01:11:24Yeah.
01:11:25I told you I had a coffee.
01:11:26And a little one.
01:11:27Next patient.
01:11:28Vivian Clark.
01:11:29I gotta go.
01:11:30¡Suscríbete al canal!
01:12:00Gracias por ver el video.
01:12:30¡Helph!
01:12:38Careful.
01:12:39What are you doing here?
01:12:41Well, I told you I'd come with you.
01:12:43Does you not believe me?
01:12:45How have you been following me?
01:12:48Following?
01:12:49Looking out for you.
01:12:51Liar.
01:12:53This is insane.
01:12:55You can't push me away that easily.
01:12:57It's my child too.
01:12:59He's mine.
01:13:00I'm his mother.
01:13:01Did you ask him that?
01:13:03He said he doesn't want a father.
01:13:05I can't believe this.
01:13:07Not that I actually want to see my child too.
01:13:15I left the oven on.
01:13:16I have to go.
01:13:17Ruben, let me keep you company.
01:13:19Miss Vivian, our prescription is ready.
01:13:22Is this your husband?
01:13:24No.
01:13:25Yes, I am.
01:13:26Is there anything that we need to know?
01:13:28Vivian's a first time mum.
01:13:30She needs to be extra cautious.
01:13:32Take care of her.
01:13:33I'll see you later.
01:13:34Husband?
01:13:43I heard you call for me.
01:13:44Can you stop threatening me?
01:13:47You just need a nap.
01:13:49Did you call me for a nap?
01:13:51Hey, it's not me.
01:13:52I'm just orders.
01:13:54Just need some rest, okay?
01:13:58Can you stop with your hand?
01:14:00What?
01:14:02It's nothing.
01:14:03Look.
01:14:06Now keep reassigning my work.
01:14:08I'm just organising files.
01:14:10If I just sleep, my brain will rot.
01:14:13Look, our baby needs some rest.
01:14:15It's not up to you.
01:14:16It's a prison for baby's rescue.
01:14:18But if you don't get enough rest, it's all good for the baby.
01:14:21He's my baby.
01:14:22Stop bothering us.
01:14:24No.
01:14:25No, I'm not taking over an answer, okay?
01:14:27That's enough.
01:14:30Vivian, you're up.
01:14:31The boss is in an emergency meeting, but wanted to make sure that I get some food to you.
01:14:55Yeah, I just woke up.
01:15:00Wow, this is...
01:15:01This is like the coolest lunch book I've ever got in work.
01:15:10It smells amazing.
01:15:12What restaurant is it from?
01:15:14The boss made it.
01:15:15Leo made it?
01:15:16Yes, he sliced his hand open preparing for it.
01:15:18Who saw Vivian?
01:15:19What?
01:15:20It's nothing.
01:15:21He made me so much?
01:15:22No, Vivian.
01:15:23Don't fall for it.
01:15:24He's married.
01:15:25Hi, honey.
01:15:26What are you doing?
01:15:27I miss you.
01:15:28What is this bitch doing here?
01:15:30What is this bitch doing here?
01:15:31How dare you meet in Leo's office?
01:15:32Joanna, this is the boss's private office.
01:15:33Please calm down.
01:15:34How dare you?
01:15:35You stupid assistant.
01:15:36Do you know who I am?
01:15:37Oh, shit, you're wrong.
01:15:38Better than yours.
01:15:39Oh, that's made you quiet, hasn't it?
01:15:40You low-bodied nobody.
01:15:41Leo is paying you.
01:15:42He clearly wants me.
01:15:43You'll see.
01:15:44Security.
01:15:45You won't dare.
01:15:46Take her away.
01:15:47Let me go.
01:15:48I'll tell Leo and get you all fired.
01:15:50Sorry, Vivian.
01:15:51I'll be sorry.
01:15:52Just believe in you.
01:15:53Don't worry, Vivian.
01:15:54Sorry, Vivian.
01:15:55You're with me.
01:15:56No, I'll be afraid I'm in trouble.
01:15:57I'm in trouble with this.
01:15:58I'm in trouble.
01:15:59You're with me.
01:16:00La gente quiere que me, se ve.
01:16:02Security?
01:16:03No te daré.
01:16:04Take her away.
01:16:06Let me ir!
01:16:07Te voy a decir Leo y te voy a ir.
01:16:11Sorry Vivian, ¿crees que te ha ido?
01:16:15¿Estás seguro que suerte los datos de la web?
01:16:18No, no, no, no, no, no.
01:16:30It's you again
01:16:36Save your energy for this beautiful escort I've got you
01:16:46You like playing dirty, don't you?
01:16:49So I'm giving you what you want
01:16:50Oh, stop pretending
01:16:52Here, have this
01:16:55You'll have the time of your life
01:17:00Now drink her
01:17:01Let's show you how to slip you truly up
01:17:04Get off me
01:17:11Enjoy
01:17:13And there is nobody to save you now
01:17:16But you will not escape me this time
01:17:18Hey
01:17:18Are you okay?
01:17:20Hey, it's me
01:17:31Hey
01:17:31Hey
01:17:32Hey
01:17:33Alvin, I want Joanna to have a taste for her own medicine
01:17:46How dare you
01:17:56I'm the one paying you
01:17:58Ah, that's not how it works
01:17:59Leo's paying
01:18:00I'm not treating you like that
01:18:04I'm a specialist
01:18:05Get off me
01:18:07Get off me
01:18:08Hello guys, it's so great to see you
01:18:15It's my pleasure to meet you, Mrs. Carlos
01:18:17You look amazing, Mrs. Carlos
01:18:19Leo
01:18:23Do I look okay?
01:18:28You look perfect
01:18:29Sir, madame will see you now
01:18:30Stay here, I'll be right sitting again
01:18:32Oh look, here's the gold digger
01:18:40Everyone look
01:18:42This bitch crawled into Leo's bed
01:18:44And has a boyfriend
01:18:45Disgusting
01:18:47No way
01:18:50How could Leo just
01:18:51From the lab was hot
01:18:52Low class whore
01:18:54Shameless social climber
01:18:56So why not this is nonsense
01:18:58Can you stop it?
01:19:00I have witnesses
01:19:00I am her boyfriend
01:19:04And she's scaring my child
01:19:07How could you treat me like this in the end?
01:19:14And she's scaring my child
01:19:16How could you treat me like this in the end?
01:19:23This is your witness
01:19:24Kent
01:19:25How dare you
01:19:27We broke up three months ago
01:19:29After you cheated on me
01:19:30She's lying
01:19:31Trying to use another man's child
01:19:33To get in with the Carlos family
01:19:35How dare you do this?
01:19:40This is too low even for you, Kent
01:19:42Oh, you're such a liar, Vivienne
01:19:44We were trying for a child
01:19:46Three months ago
01:19:47And I have the evidence
01:19:49Medicines to boost fertility
01:19:54Signed by Kent
01:19:56Thanks, God, not the camera time
01:19:59This is absolutely discreet
01:20:01For the Carlos families
01:20:02Stop trying
01:20:05Get lost
01:20:06What the hell is going on?
01:20:10She's trying to convince you
01:20:14It's Leo's baby
01:20:15This is Carlos
01:20:16It's a set-up
01:20:17It's a set-up
01:20:18Mrs. Carlos
01:20:21It's a set-up
01:20:23Joanna, have you still not learned your lesson?
01:20:30Mrs. Carlos
01:20:31I don't care if I'm not going to marry Leo
01:20:33But I can't let this woman ruin the Carlos family
01:20:36Vivienne, do you have any proof that this child is my son's?
01:20:44I...
01:20:45This is proof that she tried to get another man pregnant three months ago
01:20:48Exactly
01:20:49The child is mine
01:20:50And this bitch
01:20:51This bitch
01:20:52Is seducing on a man
01:20:53I'm a social addict
01:20:54Shame on you, Vivienne
01:20:56Shame on you
01:20:57Leo, how could you get involved with this woman?
01:21:03Mum, don't listen to them, okay?
01:21:07I know the truth
01:21:08This baby's mine
01:21:10Well, according to this evident
01:21:12It's his
01:21:14Do you have any other proof that you could show me?
01:21:16Or is this fake?
01:21:24Hey!
01:21:25Vivienne
01:21:29Are you pregnant?
01:21:32It's real
01:21:33It's real
01:21:39She admits it!
01:21:42Well, if you got this
01:21:43Why don't you have the full report?
01:21:50I went for the nurses three months ago
01:21:53And I was diagnosed as infertile
01:21:56Fertility?
01:21:58That's why it never happened
01:21:59Shut up, you idiot
01:22:01This disgusting man
01:22:04Cheated on me
01:22:06Kept me out of my own house
01:22:08Because I was not able to
01:22:10Bear him a child
01:22:11Then I met Leo
01:22:16And the miracle happens
01:22:18And he cherishes me
01:22:20And
01:22:20Cherishes me
01:22:22Liar
01:22:24Infertile first
01:22:25And now you're pregnant
01:22:26Is all part of your scheme
01:22:28Kent
01:22:30Do you want me to show everybody
01:22:32The footage of you cheating on me?
01:22:35Because I have backup
01:22:36What?
01:22:38You're useless
01:22:39Even if it's true
01:22:40You can't just sleep with Leo once
01:22:41And get pregnant
01:22:42It's all part of your trap
01:22:44Well, not everyone's a scheming bitch
01:22:45Like you, Joanna
01:22:47Okay?
01:22:48Vivian didn't plan this
01:22:52Anyways
01:22:55I love her
01:22:56She's the only one I'd love to marry
01:23:01I can't let you get away without a proposal
01:23:05I've been Vivian Clarke
01:23:07Will you marry me?
01:23:14Will you marry me?
01:23:15Will you marry me?
01:23:29Yes
01:23:33Yes
01:23:36
01:23:44Leo, me confío en ti, y felicitaciones a ti ambos.
01:23:53La familia Carlos, ya sabes, valió el carácter más que el estatus.
01:24:00Gracias, Mrs. Carlos.
01:24:02Honey, desde ahora debes llamarme mamá.
01:24:06Joana.
01:24:09Leo, yo hice todo para ti.
01:24:12I really had wished you'd learned your lesson, but I guess that was just wishful thinking, hmm?
01:24:18The Carlos family won't have anything to do with yours anymore.
01:24:21The police will be dealing with this from now on.
01:24:23No, Leo, I'm sorry.
01:24:24No, enough.
01:24:25You drag my fiancé's name through the mud, you humiliate her, and then you trespass onto my properties.
01:24:31I'll be seeing you both in court.
01:24:36Please, please.
01:24:38You do this.
01:24:40I hate you.
01:24:42I hate you.
01:24:43I hate you.
01:24:48I hate you.
01:24:49I hate you.
01:24:52Esto es un regalo para ti y nuestra bebé.
01:25:09Muy bien. Gracias, Leo.
01:25:19¿Qué está pasando?
01:25:22Vivian, Vivian.
01:25:29It really hurts.
01:25:31It really hurts.
01:25:32Hold on a little bit of a minute, okay?
01:25:34I'm going to be all baby, Vivian.
01:25:37You're doing hard.
01:25:40You just need to help that.
01:25:41No.
01:25:50No.
01:25:51¡No!
01:25:53¡No!
01:25:55¡No!
01:25:57¡No!
01:25:59¡No!
01:26:01¡No!
01:26:03No!
01:26:05¿Estás viviendo la familia?
01:26:07Sí, soy sueldo.
01:26:09¿Qué es lo que pasa?
01:26:11Ok, entonces...
01:26:13La uterina se está bajando y está muy bien.
01:26:15Y está muy muy bien.
01:26:17Pero vamos a intentar nuestra besta.
01:26:19¿Cómo puede esto?
01:26:20Ok, you have to fix this no matter what.
01:26:22Sir, you need to...
01:26:24You need to consider the worst case scenario.
01:26:26Ok?
01:26:28If it comes to it,
01:26:30do you want us to save the mother or the baby?
01:26:40I need to save my wife.
01:26:42Ok.
01:26:44We'll do our best.
01:26:50Call me the best obstetrician right now.
01:26:56Now!
01:26:58Leo, people are gonna think I'm dying.
01:27:10Don't say that.
01:27:12How long do you want to keep this up?
01:27:14I just need a bit of rest.
01:27:16I'm fine.
01:27:18Where's the baby?
01:27:20The baby is just...
01:27:22The baby was taken for a bath.
01:27:24I told you to keep an eye on him.
01:27:26I told you to keep an eye on him.
01:27:28Mr. Carlos said his wife matters more than the baby.
01:27:32Enough of you.
01:27:34The baby still has another name.
01:27:38I have a few in mind.
01:27:40Really?
01:27:42I mean...
01:27:44I have a few options.
01:27:46But it's a...
01:27:48What's up to you?
01:27:52There's so many.
01:27:54Not just for him.
01:27:56Well...
01:27:58At least I'll be just having one.
01:28:00But I'm infertile.
01:28:06I don't think you can remember.
01:28:08I don't think you can remember.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended