Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل محكوم الحلقة 4 مدبلجة أونور تونا Hd
Orbit.Room
Follow
9 minutes ago
مسلسل محكوم الحلقة 4 مدبلجة أونور تونا Hd
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Belshi
00:06
360 Joules
00:10
360 Joules
00:14
400 Joules
00:18
460 Joules
00:21
There is no response
00:24
We're going to kill the disease
00:26
We're going to kill the blood
00:28
Your Belshi
00:30
Your Belshi
00:45
Look at him by his way
00:48
And Belshi was here
00:50
And it was last person
00:52
Belshi
00:54
Welcome to Belshi
00:56
I'm sort of...
00:58
I'm sort of...
01:00
I'm sort of...
01:02
Increasing I am scared that very difficult to protect the hospital.
01:08
A little worse.
01:09
You are crazy and there are so long left.
01:11
I look for my eyes.
01:13
You are crazy, that just makes you better think I am.
01:17
Five more hours later.
01:18
For some reason, we've broken the blood.
01:19
We've done what we need.
01:21
What happened?
01:22
What happened?
01:23
What happened?
01:24
What happened?
01:24
I'm sorry
01:30
I'll give you a chance
01:38
We want to be sure
01:40
and the analysis and the error
01:42
if the error is an end of the error
01:44
How do you mean an end of the error?
01:46
You've never done the error
01:48
to the error
01:50
or you've been waiting for me
01:52
And you're going to get rid of me as well
01:55
Why?
01:58
I'm going to go away from you
02:00
I'm going to go away
02:01
You understand what you're going to do
02:05
But you're going to get rid of me
02:07
And I'm going to do my job
02:10
This is not the first time
02:12
I'm going to try to get rid of you
02:13
I'm going to get rid of you
02:22
I'm going to go away from you
02:52
I'm going to go away from you
03:22
I'm going to go away from you
03:24
I'm going to go away from you
03:28
I'm going to go away from you
03:33
Mom?
03:36
Baba?
04:02
Basim.
04:06
نعم بابا.
04:12
قل لي عن جد مد أخوك.
04:19
ايه بابا.
04:22
معناها منيحة.
04:28
بالنسبة لعائلتنا هذا الشي منيح.
04:32
مفيد بالنسبة لك.
04:36
كنت مثل التفاح المقسومي بالنص.
04:40
ما كان متلك أبداً.
04:42
كان مغضوب.
04:46
واسق سمعتنا.
04:48
ووطى راستنا.
04:50
من اليوم رايح بدنا نتعامل.
04:54
وكأنه باسي المكان موجود بأيلتنا.
04:57
بدنا ننسى كل شي.
05:00
تأمر بابا.
05:06
بابا.
05:10
ابني.
05:12
أنا أعطيت كل شي وروحي لهي الشركة.
05:18
كنيت يا ساري صارت بأمانتك هلأ.
05:26
صار فيك تو على شغلك.
05:28
موسيقى
05:56
Oh, my God, forgive me.
06:03
I lost one of my children.
06:07
I won't lose one another.
06:10
I won't lose one another.
06:40
I won't lose one another.
06:42
I won't lose one another.
06:44
I won't lose one another.
06:48
You're lazy.
06:52
I'm lazy.
06:53
I'm lazy.
06:54
Why did I get confused?
06:56
Why didn't I get confused?
06:58
I killed you a lot, my son.
07:00
I'm lazy.
07:02
I'm lazy.
07:04
I'm lazy.
07:06
I'm lazy.
07:10
I'm lazy.
07:14
I can't get confused.
07:16
I want to get confused.
07:18
I'd be afraid of the human race.
07:20
Not for a individual.
07:26
I don't want to get confused.
07:28
You can't get confused.
07:30
You can't get confused with me.
07:32
I don't want to get confused.
07:34
The女性 is a hero.
07:36
That's not good.
07:38
I don't know.
08:08
Oh
08:38
I'll see you next time.
09:08
What do we need to do, sir?
09:11
The bones.
09:13
I told you, you're a man.
09:15
There's a lot of bones.
09:17
That's what we need to do, sir.
09:20
That's why the DNA will be the same.
09:23
But the bones are different.
09:26
Do you think we need to do the bones?
09:29
Yes, exactly.
09:31
Of course, it's something that is suitable for Mr. Basim.
09:35
If you see something that is suitable, it's not a problem.
09:40
Let me take your bones.
09:50
The bones are good.
09:53
The bones are good.
09:55
The bones are good.
09:58
The bones are good.
10:02
What the hell is that is?
10:05
Tell me howり.
10:11
Let me take the bones.
10:12
Oh, boy!
27:14
Hey,
29:44
,
30:44
,
31:44
,
32:44
,
33:14
Yeah.
33:44
,
34:14
,
34:44
Thank you,
35:14
,
36:44
,
37:14
,
37:44
,
38:44
And,
39:44
,
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
38:31
|
Up next
مسلسل محكوم الحلقة 3 مدبلجة أونور تونا Hd
Orbit.Room
14 minutes ago
35:54
مسلسل محكوم الحلقة 1 مدبلجة أونور تونا Hd
Orbit.Room
17 hours ago
47:59
مسلسل محكوم الحلقة 38 مدبلجة Hd
Orbit.Room
22 hours ago
1:55
Mahou Dhanbi - شهناز تقوم بتهديد نديم
Nessma TV
2 years ago
38:30
HD مسلسل ضرغام الحلقة 12 الثانية عشر مدبلجة
Cinema Tower
6 weeks ago
39:35
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 6
Show Cool
4 weeks ago
1:59:59
مسلسل الحسد الحلقة 6 مترجمة
Reels Rating
7 weeks ago
1:59:48
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 4 مترجمة
Egyptian Cinema
23 hours ago
2:15:10
مسلسل غريب في المرآة الحلقة 4 مترجم
Film Scope FX
18 hours ago
21:37
مسلسل رياح الحب الموسمية الجزء 5 الخامس الحلقة 43 مدبلجة
Orbit.Room
18 hours ago
21:35
Hd مسلسل رياح الحب الموسمية 5 الحلقة 47 السابعة والاربعون مدبلجة
Orbit.Room
1 day ago
1:58:10
مسلسل خفقان الحلقة 3 مترجمة
Films Storage
14 minutes ago
2:19:18
Esref Ruya - Episode 25 (English Subtitles)
Film Scope FX
15 hours ago
56:36
Christmas Mix up reelshort
Film Scope FX
17 hours ago
59:04
مسلسل يسعدني عدم مقابلتك الحلقة 4 مترجمة الكوري
Orbit.Room
15 minutes ago
38:04
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 3 مدبلجة
Orbit.Room
3 hours ago
42:36
مسلسل على صدى الخلخال حلقة 118 مدبلج
Orbit.Room
3 hours ago
39:06
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 3
Orbit.Room
3 hours ago
42:38
مسلسل على صدى الخلخال الحلقة 118
Orbit.Room
3 hours ago
58:59
مسلسل لا تناديني بسيدتي الحلقة 2 مترجمة المسلسل الكوري
Orbit.Room
5 hours ago
2:19:28
EşRef RüYa 15. BöLüM
Orbit.Room
5 hours ago
1:59:55
مسلسل المشردون الحلقة 41 مترجمة كاملة
Orbit.Room
10 hours ago
22:01
مسلسل وازهر الحب الحلقة 18
Orbit.Room
10 hours ago
29:21
امنيه وان تحققت الجزء الثاني حلقه 716 مقطع 1
Orbit.Room
10 hours ago
25:20
مسلسل رياح الحب الموسمية الجزء الخامس الحلقة 35
Orbit.Room
10 hours ago
Be the first to comment