- 24 minutes ago
Rennen Um Mein Herz Synchron - Full Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The third best and the best from the lightsaber in the world
00:00:03has a 50 million dollar contract with the Los Angeles team
00:00:07The Cougar unterschrieben.
00:00:13Can I have your number or can I take you right away from home?
00:00:16I heard you have a new friend.
00:00:18Oh, that?
00:00:19Don't worry about it.
00:00:30It's just a joke.
00:00:32What do you mean?
00:00:33Let's do it.
00:00:34Let's do it.
00:00:35Let's do it.
00:00:36Let's do it.
00:00:37Let's do it.
00:00:38Let's do it.
00:00:39Who is there?
00:00:40What is this?
00:00:41You piece of dreck!
00:00:43Oh my god, Sarah, what are you doing here?
00:00:45Are you crazy?
00:00:46Yes, it's really good to hear it.
00:01:00You are my friend.
00:01:15I didn't say to her.
00:01:17It's not your mind.
00:01:18Yish is too interested in you.
00:01:21You should do better with her.
00:01:23Why?
00:01:24First on the place and now here.
00:01:26You!
00:01:58Was? Es ist mir egal. Du bist nicht so berühmt.
00:02:03Was zum Teufel ist dein Problem?
00:02:12Obwohl, irgendwie heiß.
00:02:22Papa? Was ist los? Warum packst du alles ein?
00:02:25Ich hab dir vorhin geschrieben, du hast nicht geantwortet. Der Mietvertrag öfter aus, also müssen wir heute ausziehen.
00:02:30Umziehen? Wohin?
00:02:32Erinnerst du dich an meine Freundin Elisa? Wir ziehen bei ihr ein.
00:02:36Warte, Entschuldigung. Wir ziehen bei deiner Freundin ein?
00:02:39Papa, ist das nicht etwas voreilig?
00:02:41Nun, wir sind eigentlich jetzt verlobt.
00:02:44Was? Papa!
00:02:46Du hast mir nicht gesagt, dass deine Verlobte eine Milliardärin ist.
00:02:52Glaub mir, Schatz. Es geht nicht ums Geld.
00:02:54Ja.
00:02:55Ich liebe sie.
00:02:56Klar. Aber für mich geht's schon ums Geld.
00:02:58Wenn meine neue Mami nicht meine Studiengebühren bezahlen würde, wäre ich nicht hier.
00:03:01Na, hallo!
00:03:05Mein verwegener, sexy, leckerer Romeo.
00:03:09Du bist endlich hier!
00:03:12Du bist endlich hier!
00:03:15Meine Güte!
00:03:17Das muss Sierra sein.
00:03:20Oh, sieh dich an!
00:03:21Du bist wunderschön!
00:03:23Dein Vater hat kein bisschen übertrieben.
00:03:25Du bist eine atemberaubende, wunderschöne kleine Prinzessin.
00:03:28Oh, und du kommst gerade rechtzeitig.
00:03:34Enzo ist gerade nach L.A. zurückgekommen. Aus München.
00:03:38Zurück von seinem Transfer.
00:03:40Enzo?
00:03:41Und er wird jeden Moment hier sein.
00:03:42Mein Sohn ist ein Formel-1-Fahrer.
00:03:44Er ist auf der Rennstrecke viel schneller als beim Zurückrufen.
00:03:46Moment.
00:03:47Dein Sohn ist Enzo?
00:03:49Hawthorne.
00:03:50Der Formel-1-Fahrer, über den alle reden?
00:03:52Der Enzo Hawthorne?
00:03:53Der Enzo Hawthorne?
00:03:58Oh, das kann doch nicht wahr sein.
00:04:12So, I think that means that we are now sisters?
00:04:29Well, technically, yes, but let's be honest, we are just friends.
00:04:31Hmm, friends, who have kissed each other?
00:04:35You and your father are both goldgräber, like your father and your daughter.
00:04:39Newsflash, Harthorn, not everyone is a mess of your money.
00:04:42Versuch mal dein Ego zu zügeln.
00:04:43Wir leben nur unter einem Dach.
00:04:45Heißt nicht, dass ich dich als Schwester anerkenne.
00:04:47Geh mir aus dem Weg.
00:04:49Perfekt.
00:04:50Genau das will ich auch.
00:04:55Verdammt, die macht nur Ärger.
00:05:08Der Typ, den ich spontan geküsst habe, ist mein Stiefbruder.
00:05:12Und obendrein ist der Enzo Hawthorne, der talentierteste F1-Fahrer der Welt.
00:05:21Das ist doch verrückt.
00:05:27Und er hat eine Freundin.
00:05:32Ich hab's dir schon oft gesagt, Lori, lass deine Hände von mir.
00:05:35Komm schon, Enzo, sei nicht so schüchtern.
00:05:37Du magst es doch, oder?
00:05:38Sorry, tue ich nicht.
00:05:40Ja, natürlich.
00:05:41Er hat alle Frauen um sich herum.
00:05:42Nur noch so ein Playboy wie Diamond.
00:05:47Hast du meinen Namen gerufen?
00:05:48Was?
00:05:50Bin immer noch in deinem Kopf, was?
00:05:51Hör auf!
00:05:52Diamond!
00:05:53Komm schon, Süßer, lass uns nicht steigen.
00:05:55Also, die Firma von meinem Vater arbeitet mit deiner Mutter zusammen.
00:05:58Ich bin sicher, sie würde es lieben, wenn wir zusammen sein würden.
00:06:05Ich mach's wieder gut versprochen.
00:06:06Lass mich los, Diamond!
00:06:08Auch wenn wir ja nicht zusammen sind, können wir ja trotzdem noch Sex haben, oder?
00:06:10Hör auf!
00:06:10Ich verspreche, ich bin viel besser im Bett als dieser langweilige Enzo.
00:06:19Sie hat Nein gesagt!
00:06:23Hast du sie nicht gehört?
00:06:23Sie hat Nein gesagt!
00:06:24Was zum Teufel schüttet mich mit dir, Enzo?
00:06:26Ich warne dich, Diamond!
00:06:28Fass sie nicht mehr an!
00:06:29Ah, ich verstehe.
00:06:30Warum bist du so beschützend gegenüber einem armen kleinen Niemand?
00:06:33Sie ist meine Schwester.
00:06:35Schwester?
00:06:36Verarscht du mich?
00:06:37Spielt ihr beide mit mir?
00:06:37Ich bin nicht mehr.
00:06:40Hast du gesehen, wie der Heimut gefallen ist?
00:06:44Es ist so...
00:06:46Eis hier drin.
00:06:47Ah, Hilfe!
00:06:50Oh, Gottes Freude!
00:06:51Könntest du mir bitte helfen, das auszuziehen?
00:06:54Warte.
00:07:04Ah, Sierra!
00:07:05Weißt du, du siehst verdammt gut aus.
00:07:18Und du küsst gut.
00:07:20Es ist schade, dass du so arrogant bist.
00:07:23Sonst würde ich dich vielleicht mehr mögen.
00:07:25Ich bin nicht arrogant.
00:07:25Der Butler hat mir erzählt, dass Sierra betrunken war.
00:07:42Also habe ich ihr etwas Ingwer-Tee gebracht.
00:07:44Hm, ja.
00:07:45Was machst du hier?
00:07:47Ich?
00:07:47Nichts.
00:07:48Ich habe nur sie zurückgebracht.
00:07:49Das ist alles.
00:07:49Nichts ist passiert.
00:07:50Okay.
00:07:50Entspann dich, Enzo.
00:07:51Du hast das Richtige getan.
00:07:52Du kümmerst dich gut um deine Schwester.
00:07:54Ja.
00:08:10Danke, Gabriela.
00:08:11Ich möchte offiziell die Liebe meines Lebens,
00:08:13Matteo und seine Tochter Sierra in unserer Familie willkommen heißen.
00:08:20Was ist das?
00:08:21Ist das das neueste Modell von Canon?
00:08:26Ist das für mich?
00:08:27Gern geschehen.
00:08:28Betrachte es als mein erstes Geschenk an dich als deine Stiefmutter.
00:08:32Und das ist dein zweites Geschenk.
00:08:40Ich habe mit dem Teammanager der Kugas vereinbart,
00:08:42dass du deren offizielle Fotografin für die nächsten drei Monate sein wirst.
00:08:46Während Enzo in Los Angeles trainiert,
00:08:48wirst du seine Trainingseinheiten dokumentieren.
00:08:49Nein.
00:08:53Nein.
00:08:55Warum nicht?
00:08:55Mama, das ist Formel 1 Training.
00:08:57Kein Go-Kart fahren.
00:08:58Ich brauche volle Konzentration.
00:09:00Ein Kind in der Nähe würde mich ablenken.
00:09:02Entschuldigung, Eure Majestät.
00:09:03Eigentlich arbeite ich in Papas Werkstatt und Kellnere.
00:09:05Ich brauche keinen Wohltätigkeitsjob.
00:09:06Wunderbar.
00:09:07Ähm, darüber...
00:09:08Elisa hat kürzlich in die Werkstatt investiert.
00:09:11Ich habe mir Leute eingestellt, also...
00:09:13brauche ich eigentlich deine Hilfe nicht mehr.
00:09:15Papa!
00:09:15Ernsthaft?
00:09:16Genug.
00:09:17Das ist keine Diskussion.
00:09:18Das ist eine Entscheidung.
00:09:20Enzo, wenn du Sierra nicht als deine Teamfotografin akzeptierst,
00:09:24wirst du nicht am Abu Dhabi Grand Prix teilnehmen.
00:09:26Mama, du solltest wissen, wie wichtig Abu Dhabi ist.
00:09:28Es ist das letzte Rennen der Saison.
00:09:29Oh, das weiß ich ganz genau, Enzo.
00:09:32Dein Vater hat genau dasselbe gesagt.
00:09:34Du wirst nicht, dass ich der Abu Dhabi fahre.
00:09:36Verdammt, du wirst nicht mal, dass ich Formel 1 Fahrer werde.
00:09:38Du hast mir an meine Träume geglaubt, nicht einmal.
00:09:40Ich will meinen Sohn nur nicht verlieren, so wie ich meinen Mann verloren habe.
00:09:44Wenn ich nicht rennenfahren kann, würde ich lieber sterben.
00:09:47Enzo.
00:09:53Frau Harthorn, danke für das Geschenk und das Angebot, aber ich kann es nicht annehmen.
00:09:57Warum nicht? F1-Fotograf zu sein, ist der Traumjob der meisten Sportfotografen.
00:10:04Außerdem würde es sich gut in deiner College-Bewerbung machen.
00:10:07Aber anscheinend hasst Enzo mich.
00:10:10Ach, Sierra, Enzo hasst dich nicht.
00:10:13Wenn überhaupt, dann verunsicherst du ihn.
00:10:15Verunsichern? Was soll das denn heißen?
00:10:18Enzo ist ein geborener Rennfahrer.
00:10:21Immer ruhig, auch unter Druck.
00:10:23Aber seit du aufgetaucht bist, ist er etwas impulsiv.
00:10:27Aber das bedeutet nicht, dass er dich hasst.
00:10:30Ich weiß einfach nicht, ob das der richtige Job für mich ist.
00:10:32Ich meine, ich war noch nie Teamfotografin.
00:10:34Und ich weiß nichts über F1.
00:10:36Ach, Sierra, dein Vater hat mir deine Arbeiten gezeigt.
00:10:39Du hast echtes Talent.
00:10:43Formel 1 ist wie Fotografie.
00:10:45Du übst weiter, bis du den besten Schuss hast.
00:10:48Außerdem wird es gut bezahlt.
00:10:49Du wirst dort mehr verdienen als in einem ganzen Jahr in einem anderen Job.
00:10:53Willst du es dir nicht nochmal überlegen?
00:10:54Na gut, ich nehme es an.
00:10:58Gute Entscheidung.
00:10:59Ich bewundere deine Entschlossenheit.
00:11:02Außerdem hilft es dir und Enzo, eine Verbindung aufzubauen.
00:11:05Weißt du, er war immer allein, ständig am Trainieren.
00:11:07Er braucht jemanden, der ihn daran erinnert, dass er nicht allein ist.
00:11:09Wenn du nicht auf deine Geschwindigkeit abfährst, wird die Kurve A deine Bremse verlieren.
00:11:27Was geht?
00:11:28Bruder?
00:11:29Ist was?
00:11:29Gut, ich gebe es zu.
00:11:44Wenn er am Steuer sitzt, ist er irgendwie heiß.
00:11:48Hey, ich bin Liam, der Ingenieur.
00:11:51Bist du hier, um Enzo zu fotografieren?
00:11:52Ähm, Sierra, ich bin Enzo's Stiefschwester.
00:11:54Und die Teamfotografin von The Cougar.
00:11:56Das ergibt Sinn.
00:11:57Man sieht nicht oft jemanden so junges im Team arbeiten.
00:11:59Lass mich raten.
00:12:00Du denkst, ich bin nur so ein privilegiertes Nepo-Baby, das wegen Beziehungen hier ist.
00:12:04Nein, nicht.
00:12:04Aber lass mich dir versichern, ich bin gut in dem, was ich tue.
00:12:06Überhaupt nicht.
00:12:07Du hast missverstanden, was ich meinte.
00:12:08Mir ist aufgefallen, dass du dir das Auto angesehen hast.
00:12:10Interessierst du dich für Mechanik?
00:12:11Ich, ähm, bin in der Werkstatt meines Vaters aufgewachsen.
00:12:13Also, ich kenne mich mit Motoren aus und mechanischen Systemen.
00:12:16Das ist unglaublich.
00:12:16Man trifft nicht viele Leute mit so einem Hintergrund.
00:12:20Übrigens, würdest du mal mit mir ausgehen?
00:12:22Ich...
00:12:23Oh, hey, Enzo.
00:12:25Liam?
00:12:27Versuchst du, meine Schwester anzumachen?
00:12:29Wer glaubst du, wer du bist?
00:12:31Du kannst nicht kontrollieren, mit wem ich interagieren darf und mit wem nicht.
00:12:33Du bist nicht mal mein richtiger Bruder.
00:12:39Warum sieht er in diesem Rennernzug so verdammt heiß aus?
00:12:42Was zum Teufel stinkt nicht mit mir?
00:12:48Gib es zurück!
00:12:50Gib es her!
00:12:51Muss ich dich erinnern?
00:12:53Du darfst hier bleiben, um meine Mutter zu beruhigen.
00:12:55Nicht, damit du hier Typen abschleppst.
00:12:58Wenn ich wollte, könnte ich jeden Mann hier haben.
00:13:02Und du kannst mich kontrollieren, mit wem ich ausgehe und wem nicht.
00:13:04Du bist nicht mal mein Bruder.
00:13:06Das stimmt.
00:13:06Ich bin nicht dein Bruder.
00:13:08Aber du bist meine Fotografin.
00:13:09Dein Job ist es, mir zu folgen.
00:13:10Bleib in Sichtweite.
00:13:11Das ist alles.
00:13:13Stimmt.
00:13:14Ich bin die Fotografin.
00:13:15Nicht du.
00:13:16Ich entscheide, was ich fotografiere.
00:13:17Was ist dein Problem?
00:13:25Danke.
00:13:26Äh, ihr beide?
00:13:28Habt ihr geschritten?
00:13:30Kümmere dich nicht um ihn.
00:13:31Weißt du, ich bin natürlich wirklich darum, Teil der Hartmann-Familie zu sein.
00:13:35Weißt du, Enzo ist ihm ein Idol.
00:13:37Für mich ist er wie ein Gott.
00:13:39Jetzt mit ihm arbeiten zu können, fühlt sich an wie ein Traum.
00:13:42Ich glaube, du übertreibst ein bisschen.
00:13:43Ich? Nein, ich meine es ernst.
00:13:44F1-Fahrer zu sein ist nicht für jeden.
00:13:49Man fängt mit Cartrain an, gewinnt F4 mit 16, F2 mit 18.
00:13:53Es ist ein sehr selektiver Prozess, aber Enzo, er war schon immer ein Gewinner.
00:13:58Derjenige, der jedem Angst seinjagt, gegen den er antritt.
00:14:02Ich glaube, er wird dieses Jahr den Spitzenplatz erreichen, besonders wenn er den Abu Dhabi Grand Prix gewinnt.
00:14:06Was meinst du?
00:14:07Als Fahrer ist Enzo wirklich ein Genie auf höchstem Niveau.
00:14:17Was machst du hier?
00:14:21Was machst du hier?
00:14:22Oh, mein, mein Fehler.
00:14:27Gehört dir der Laden?
00:14:30Ich wusste, ich rieche etwas Billiges, als du reinkamst.
00:14:33Nur weil du Enzos neue Stiefschwester bist, heißt das nicht, dass du hierher gehörst.
00:14:36Das ist nicht deine Welt.
00:14:38Ja, mein Fehler.
00:14:39Außer, ich arbeite hier.
00:14:42Zum Arbeiten?
00:14:43Ich hab dich letztes Wochenende mit Diamond gesehen.
00:14:46Mädchen aus deiner Gegend träumen immer groß.
00:14:48Denken, sie könnten einen von uns angeln, um ihrem erbärmlichen Leben zu entkommen.
00:14:51Und während du Männern hinterherjagst, mache ich tatsächlich Karriere für mich selbst.
00:14:56Was hast du gerade gesagt?
00:14:59Entschuldigung, Frau Blake.
00:15:00Enzo hat unnissverständlich klar gemacht, dass niemand ohne Termine auf das Trainingsgelände darf.
00:15:03Redest du etwa mit mir?
00:15:04Sieht es wirklich so aus, als bräuchte ich einen Termin?
00:15:05Manche Leute sind ja nicht so willkommen, wie sie dachten.
00:15:08Du solltest besser auf deine Worte achten, du kleines Niemand.
00:15:10Oder ich lass dich das hier und jetzt bereuen.
00:15:12Auf der Stelle.
00:15:13Versuch doch.
00:15:14Ich fordere dich heraus.
00:15:18Was ist denn hier los?
00:15:19Enzo, ich hab nur mit deiner Schwester geredet.
00:15:23Enzo, ich habe gerade mit deiner Schwester geredet.
00:15:25Ist sie nicht einfach bezaubernd?
00:15:26Wenn du etwas zu sagen hast, sag es, ansonsten geh.
00:15:29Nun, du hast deine erste große Pressekonferenz mit The Koga und ich will zeigen, dass ich hinter dir stehe.
00:15:33Die Pressekonferenz ist nicht öffentlich.
00:15:35Dann lass mich deine Assistentin sein.
00:15:36Ich meine, komm schon.
00:15:37Die Medien und das Publikum lieben uns zusammen.
00:15:39Das ist gut für mein Image.
00:15:40Weißt du, Ruhm, der auf Lügen basiert, ist nicht echt.
00:15:42Fährst besser, wenn du Bodden ständig bleibst.
00:15:44Jetzt geh bitte.
00:15:45Ich muss mit dem Training anfangen.
00:15:47Du, komm in meine Lounge.
00:15:49Du lässt dich von jemandem ausnutzen, oder?
00:16:09Natürlich nicht.
00:16:14Ich bin kein naives, kleines Mädchen, das auf seinen Prenzen wartet.
00:16:18Ich kämpfe tatsächlich für mich selbst.
00:16:20Wie klingt das?
00:16:22Nun, jetzt ist Chloe offiziell gegen dich.
00:16:24Sie ist eifersüchtig.
00:16:25Du solltest besser aufpassen.
00:16:26Sie ist diejenige, die vorsichtig sein sollte.
00:16:29Warum hast du mich hierher gebracht?
00:16:31Du kommst morgen zur Pressekonferenz mit.
00:16:33Ich brauche ein paar PR-Fotos.
00:16:35Verstanden.
00:16:36Nach der Arbeit kommst du mit zu mir nach Hause.
00:16:40Dein Vater wollte, dass ich auf dich achte, liebe Schwester.
00:16:59Enzo, jetzt da du der Kuga beigetreten bist, wen siehst du als deine größte Bedrohung in dieser Saison?
00:17:03Ich betrachte mich selbst als meine größte Bedrohung.
00:17:17Wenn ich Renn fahre, ist das ein Kampf mit meinen Instinkten, nicht mit meinen Gegnern.
00:17:21Ich will mein Auto bis an die Grenzen treiben, ohne je an die anderen Fahrer zu denken.
00:17:24Es geht immer nur um mich selbst.
00:17:26Ah ja?
00:17:31Dann konzentrier dich auf deine Kurven.
00:17:33So würdest du einen weiteren Abu Dhabi-artigen Crash vermeiden.
00:17:39Uff.
00:17:40Zumindest bin ich schnell genug.
00:17:41Du solltest erstmal daran arbeiten, an meinen Heck dran zu kommen, Diamond.
00:17:45Diamond.
00:17:46Als, ähm,
00:17:47Zweitplatzierter im Team.
00:17:49Was halten Sie davon, dass Enzo dem Team beigetreten ist?
00:17:52Mein einziger Gedanke ist, diesen arroganten Mistkerl zu schlagen.
00:18:02Sierra, wir müssen reden.
00:18:03Wir haben Schluss gemacht.
00:18:07Es gibt nichts zu besprechen.
00:18:08Nein, ich hab nie zugestimmt, Schluss zu machen.
00:18:09Es ist meine Entscheidung, nicht deine.
00:18:11Können wir nicht einfach von vorne anfangen?
00:18:13Mir wurde erst klar, wie toll du bist, nachdem wir Schluss gemacht haben.
00:18:15Wie anders du bist, im Vergleich zu allen anderen.
00:18:18Ja, nein.
00:18:19Aber wir sind fertig, okay?
00:18:21Kapierst du das nicht?
00:18:21Wenn du mich weiter belästigst, beschwer dich nicht, wenn ich unhöflich werde.
00:18:24Gehst du wieder zu deinem Bruder Enzo um Hilfe?
00:18:26Weißt du was, noch zu?
00:18:27Ich wollte ihm sowieso zeigen, wer der Boss ist, ehrlich gesagt.
00:18:29Herrgott, nimm deine Hände weg.
00:18:30Lass... los!
00:18:31Hey, tut mir leid, eure Diskussion zu stören.
00:18:33Das ist eine Sache zwischen mir und Sierra, das geht dich nichts an.
00:18:39Du hast recht, es geht mich nichts an.
00:18:40Aber hast du gehört, was sie gesagt hat?
00:18:42Es ist vorbei, zwisch euch beiden.
00:18:43Oder kapierst du das einfach nicht?
00:18:45Enzo, hör zu, ich verstehe schon.
00:18:46Du kannst mich nicht ausstehen und jetzt wirst du meine Freundin wegschnappen.
00:18:49Nur damit du es weißt, ich werde sie zurückgewähnen.
00:18:52Deine Freundin wegschnappen?
00:18:53Sierra ist niemand des Besichts.
00:18:55Sie ist ein eigenständiger Mensch, trifft ihre eigenen Entscheidungen.
00:18:58Und nur damit das klar ist, es geht hier nicht um unsere kleine Rivalität.
00:19:01Sie ist meine Schwester, verstanden?
00:19:05Ich brauche deine Hilfe nicht, Bruder.
00:19:06Differenzial robust, 1 Meter departments an.
00:19:25Differenzial婦
00:19:26What are you doing here?
00:19:43If nothing is necessary, I will...
00:19:45Wait a minute.
00:19:47I have to see the photos that you've done in the last days.
00:19:50We have to control them.
00:19:52I'll send you tomorrow a email.
00:19:53No, I will see you now.
00:19:56No, I'll follow you now.
00:20:05It's not my house.
00:20:07I'm here only for over again.
00:20:08Why should I do this?
00:20:17What have you taken?
00:20:23What have you taken?
00:20:24Who else?
00:20:26Hast du einen geheimen Fotografen, von dem ich nichts weiß?
00:20:28Ich weiß, ich weiß.
00:20:28Es ist ein bisschen kühn und vielleicht etwas gewagt.
00:20:32Aber ich wollte etwas anderes ausprobieren.
00:20:38Wenn es zu viel ist, kann ich wahrscheinlich die Winkel ändern und vielleicht versuchen, von hier aus zu fotografieren.
00:20:43Nicht nötig.
00:20:45Es ist perfekt.
00:20:45Ich will die Beste sein.
00:20:51Wie Annie Leibovitz.
00:20:53Ich sparen den ganzen Sommer für NYUs Fotografie-Programm.
00:20:56Also...
00:20:56Also...
00:20:56Ähm, deshalb hast du diese Job angenommen, um genug Geld zu sparen und in drei Monaten zu gehen?
00:21:03Ja.
00:21:04Ähm, in drei Monaten werde ich meinen Träumen nachjagen und nicht mehr von der Bete anderer leben.
00:21:08Was wenn...
00:21:17Ich...
00:21:17Ich will, dass du gehst.
00:21:29Ähm, ich...
00:21:30Ich habe alle Fotos gespeichert.
00:21:32Hier auf Google Drive.
00:21:32Also, falls es noch etwas gibt, das du brauchst.
00:21:41Enzo!
00:21:44Morgen findet ein Bankett statt.
00:21:46Es ist für die Geschäftspartner meiner Mutter und die Investoren des Teams.
00:21:49Du solltest kommen.
00:21:51Ich kann kommen.
00:21:54Es ist eine formelle Veranstaltung.
00:21:56Klär dir das entsprechend.
00:21:56Ist das das, was du anziehst?
00:22:16Was?
00:22:16Alle meine Klamotten sehen so aus.
00:22:18Vertrau mir, Enzo.
00:22:19Besser wird's nicht.
00:22:22Warte mal.
00:22:25Zieh das an.
00:22:26Hast du...
00:22:31Hast du mitgekauft?
00:22:32Ich so eine Sponsor.
00:22:33Hab per Wögel was gegriffen.
00:22:35Ach.
00:22:36Was für ein Zufall.
00:22:37Das ist genau meine Größe.
00:22:40Willst du dich umziehen?
00:22:41Willkommen zu spät.
00:22:42Gut.
00:22:43Warte im Auto.
00:22:44Los!
00:22:44Ich brauch nur eine Sekunde.
00:22:45Okay.
00:22:45Ich ar zoe.
00:23:03Wir öffnen.
00:23:04Wie?
00:23:04Noch...
00:23:04You look good.
00:23:07You look good.
00:23:09Good?
00:23:12Your eyes are something different.
00:23:15What are you talking about?
00:23:19You are not the first one who looks so like this.
00:23:21Why do you just give it to me?
00:23:22You feel like you are totally drawn to me, dear brother.
00:23:34That's what I'm talking about.
00:23:45It's not the first one.
00:23:47I'm not the first one.
00:23:49You're not the first one.
00:23:51Oh, dear, so see you so well.
00:23:57You look beautiful, Frau.
00:23:59I saw you.
00:24:00No, I'm not sure, tell me what you want me to call me.
00:24:04So Schätzchen, you have to meet one of my friends. Can I have you just for me?
00:24:13Control Freak
00:24:23I have to...
00:24:25I have to...
00:24:26I have to...
00:24:28I have to...
00:24:29I have to...
00:24:30I have to...
00:24:31Blitzig, ähm, redest du immer nur über Geld?
00:24:34Sag mal Chloe, hast du jemals selbst welches verdient, oder ging es dir schon immer nur um Aufmerksamkeit?
00:24:39Hör gut zu, vermassle das nicht für mich.
00:24:42Enzo und ich sind das perfekte Paar, Hollywood-Sternchen und ein Formel-1-Fahrer, aber...
00:24:48Sieh dich an.
00:24:49Du bist nur die Tochter eines illegalen Einwanderers.
00:24:52Ein Niemand.
00:24:54Geh einfach dahin zurück, wo du hergekommen bist.
00:24:57Ah!
00:25:06Jetzt gehörst du also zu Gewalt?
00:25:07Sie hat zuerst das Getränk nach mir geworfen, du Psycho!
00:25:11Oh, wenn du jemals wieder meinen Vater beleidigst, zeig ich dir wie verrückt ich werden kann. Verdammte Rassistin!
00:25:17Chloe, es reicht, verschwinde!
00:25:19Enzo, warum verteidigst du sie immer? Sie ist deine Stiefschwester! Hast du dich in sie verliebt?
00:25:23Bin sie verliebt? Verdreh nicht die Tatsache, ich bin nicht so böse, wie du glaubst.
00:25:27Natürlich werde ich sie beschützen, sie ist Familie!
00:25:28Familie? Du kennst sie erst seit einem Monat!
00:25:32Traust du dich zu schwören, dass du keine Gefühle für sie hast? Trau dich!
00:25:42Ich schwöre. Sie ist nur meine Schwester. Ich habe keine Gefühle für sie.
00:25:46Sierra, warte! Wo gehst du hin?
00:25:50Sierra, wo gehst du hin?
00:25:52Sierra, wo gehst du hin?
00:25:54Gib mir die Schlüssel! Ich bleibe keine Sekunde länger dort!
00:25:56Gut, wenn du gehen willst, dann fahre ich dich!
00:25:57Nein, ich gehe allein! Gib mir einfach die Schlüssel!
00:25:59Ich lasse dich nicht in diese Zustand fahren! Das ist leichtsinnig!
00:26:01Okay, also, jetzt bin ich zu leichtsinnig zum Fahren?
00:26:03Darum geht es doch gar nicht! Warum verhältst du dich so?
00:26:05Wie verhalte ich mich denn, großer Bruder?
00:26:07Bin ich dir zu schwierig?
00:26:17Nein, du bist unmöglich! Du siehst es nicht, oder? Ich versuche dich zu beschützen!
00:26:21Beschützen? Ich brauche deinen Schutz nicht! Okay?
00:26:23Ich habe auf mich selbst aufgepasst, lange bevor du beschlossen hast aufzutauchen und den Helden zu spielen!
00:26:27Wenn du mich fragen willst, schön! Ich gehe zu Fuß!
00:26:30Du gehst nirgendwo hin!
00:26:32Lass mich los!
00:26:35Hörst du dich überhaupt selbst zu?
00:26:37Du bist leichtsinnig stur und zum Verrückt werden!
00:26:39Und du bist kontrollsüchtig, arrogant und völlig unerträglich!
00:26:56Hast du nicht gerade gesagt, du hättest keine Gefühle für mich?
00:27:01Sehr ehrlich!
00:27:03Wir sind Stiefgeschwister? Dann benimm dich auch so!
00:27:05Halt Abstand! Falte dich wie ein Bruder!
00:27:07Wow, was machst du da?
00:27:09Behalt deine Geschenke!
00:27:11Warum bin ich überhaupt so fütend? Sie ist doch nur eine Leistinige Teenager!
00:27:13Warum bin ich überhaupt so fütend? Sie ist doch nur eine Leistinige Teenager!
00:27:17Warum bin ich überhaupt so fütend? Sie ist doch nur eine Leistinige Teenager!
00:27:29Das ist Elsa!
00:27:31Was ist los?
00:27:33Was ist los?
00:27:35Was ist los?
00:27:36Was ist los?
00:27:37Enser Starts sind daneben!
00:27:39Inwiefern daneben?
00:27:41Ich weiß nicht, aber jedes Mal wenn wir in Abu Dhabi sind verändert sich etwas in seiner Leistung!
00:27:45Letztes Mal war es Zögern in den Kurven! Diesmal sind es eine Starts!
00:27:49Formel 1 ist genauso mental wie physisch!
00:27:51Abu Dhabi war schon immer sein Achillesferse!
00:27:53Warum? Was ist in Abu Dhabi passiert?
00:27:55Ich habe nicht alle Antworten, Sierra! Du müsstest ihn selbst fragen!
00:27:57Aber tut mir leid, ich muss los!
00:27:59Was ist los?
00:28:01Was ist los?
00:28:03Was ist los?
00:28:05Was ist los?
00:28:07Was ist los?
00:28:09Was ist los?
00:28:11Was ist los?
00:28:13Was ist los?
00:28:15Aber tut mir leid, ich muss los!
00:28:21Ich frage mich, was in Abu Dhabi passiert ist!
00:28:23Ich frage mich, was in Abu Dhabi passiert ist!
00:28:37Blöde Drohungen!
00:28:39Was ist los?
00:28:41Was verheimlichst du?
00:28:43Geht dich nichts an!
00:28:45Schön!
00:28:46Ich bin nur hier um einfach Fotos abzugeben!
00:28:49Versuchst du einen Blitz zu erhaschen?
00:28:51Ist doch egal!
00:28:53Auch wenn du sie in den Müll wirfst, würde meine Mama die Totten bezahlen!
00:28:57Du kannst mich hassen, so viel du willst!
00:28:59Aber beleidige nicht meine Arbeit!
00:29:01Raus hier!
00:29:03Hey Liam!
00:29:15Was machst du denn hier?
00:29:17Tut mir leid, störe ich gerade bei etwas?
00:29:19Dieser Ort enthält sensible Daten!
00:29:21Nur autorisiertes Personal hat Zutritt!
00:29:23Äh ja, klar!
00:29:25Tut mir leid, ich gehe schon!
00:29:27Was ist denn heute mit allen los?
00:29:31Und dann sagen sie, Frauen seien so emotional!
00:29:43Also das ist es!
00:29:45Enzos Vater ist gestorben, beim großen Preis von Abu Dhabi!
00:29:49Kein Wunder, dass es ihn verfolgt!
00:29:51Wie kann jemand, der so unantastbar wirkt, etwas so schweres mit sich herumtragen?
00:29:57Ich wünsche dir gar nicht meinen Stiefbruder!
00:29:59Ich schwöre!
00:30:00Ich habe keine Gefühle für sie!
00:30:02Ach Gott, meine...
00:30:03Ich hasse ihn!
00:30:04Mein Gott, dieser Idiot!
00:30:06Hab ich Gefühle für ihn?
00:30:11Oh!
00:30:12Oh!
00:30:13Oh!
00:30:14Diamond!
00:30:18Oh!
00:30:19Und dann...
00:30:20Oh!
00:30:21Oh!
00:30:22Oh!
00:30:23Oh!
00:30:24Ich bin geschrieben!
00:30:25Oh!
00:30:26Oh!
00:30:28Oh!
00:30:29Oh!
00:30:30Oh!
00:30:31Oh!
00:30:32Oh!
00:30:33Oh!
00:30:34Oh!
00:30:35Oh!
00:30:36What did you do?
00:30:37Sarah, I didn't think that you would come.
00:30:40What did you want to tell me about Enzo?
00:30:42Everything that you're interested.
00:30:44If you don't say anything, I'll go.
00:30:46Wait, wait, you think you're going to get a second chance, right?
00:30:49Sure.
00:30:51Jack and Cock.
00:30:53Your favorite drink.
00:30:55Diamond, so is that normal, okay?
00:30:58We're just finished.
00:30:59You're just coming, because I've mentioned it.
00:31:01Have you ever experienced anything like that?
00:31:04You're just going to compete with Enzo.
00:31:06You're going to get into it, right?
00:31:07You're going to get into it, right?
00:31:08You're going to get into it, right?
00:31:09You're going to get into it, right?
00:31:11You're going to get into it.
00:31:13What are you talking about?
00:31:15Enzo is just my brother, okay?
00:31:17Nothing further.
00:31:18Bruder.
00:31:19Yeah, of course.
00:31:20We all know that you're not blood-wanted.
00:31:22Okay?
00:31:23Think, what you want.
00:31:24But never forget his name in my life.
00:31:26Hey, okay, wait, wait, wait.
00:31:27Hey, Sarah, look.
00:31:28If we couldn't be friends,
00:31:30could we just be friends?
00:31:32How about your last drink?
00:31:34The old second drink?
00:31:36Do you remember all the beautiful moments,
00:31:38before everything came together?
00:31:40Yeah?
00:31:41Good.
00:31:43Just one drink.
00:31:50Prost.
00:31:51I'm not going to get into it.
00:31:52I'm not going to get into it.
00:31:53I'm not going to get into it.
00:31:54I'm not going to get into it.
00:31:55I'm not going to get into it.
00:31:56But to see how you were in the pool,
00:31:58you were so weird.
00:32:00What?
00:32:01Hey.
00:32:02What have you done?
00:32:04Sarah.
00:32:05You belong to me.
00:32:07And if it's the only way to get you,
00:32:09then it's so to be.
00:32:11In the pool,
00:32:12I'm not going to get into it!
00:32:13How did you get into it?
00:32:14Oh, I will.
00:32:15Okay, I'm not going to get into it.
00:32:16Why did you get into it?
00:32:17Let's go.
00:32:18Why did you do it?
00:32:20Sierra was gone to him.
00:32:21She said she was 20 hours
00:32:22and now it's almost midnight.
00:32:23I'm sure I've called her more than before.
00:32:25She said she was 20 hours at noon.
00:32:27She's not going to go.
00:32:28I find her.
00:32:29Hey, you too.
00:32:34Babe, you're okay?
00:32:36Simon, make the damn door open!
00:32:44So?
00:32:48So, what are you doing there?
00:32:52You wicked bastard!
00:32:55I'm sorry, stay away from her!
00:32:58Stop, stop, stop, stop!
00:33:01I don't want your wife to do it, okay?
00:33:03My wife?
00:33:04She's the woman I like!
00:33:05Haha, siehst du, du gibst es also endlich zu, ha?
00:33:09Du bist widerlich.
00:33:10Ihr seid Stiefgeschwister.
00:33:12Weißt du, alle haben gesagt, du wärst der Gott der Formel 1.
00:33:15Ein Heiliger.
00:33:16Mal sehen, ob sie das immer noch denken, nachdem du deine eigene Schwester angefasst hast.
00:33:19Ich mochte dich nie, Diamond.
00:33:20Aber ich respektierte dich als würdigen Konkurrenten.
00:33:22Aber das?
00:33:23Du bist oberflächlich und erbärmlich.
00:33:24Zumindest ich gebe zu, dass ich mich um sie sorge.
00:33:26Und du?
00:33:27Du bist zur Feige, dich deinen eigenen Gefühlen zu stellen.
00:33:29Stattdessen versteckst du dich hinter verdrehten Taktiken, um sie auszunutzen?
00:33:33Was ist los mit dir?
00:33:34Sie hatte Gefühle für dich.
00:33:35Sie hat die Gefühle für dich.
00:33:37Sie hat die Gefühle für dich.
00:33:38Sie hat die Gefühle für dich.
00:33:39Aber du hast deine Chance verdreht.
00:33:41Sie hat die Gefühle für dich gestellt und da sind die Gefühle für dich.
00:33:42Sie hat sich mitgemacht, dass du dich versteckst hat.
00:33:43Und du musst schocken, dass ich einem nicht auszupacken werde.
00:33:44Ich bin kein Mensch.
00:33:45Ich bin kein Mensch.
00:33:46Ich bin kein Mensch, das ist ein Mensch.
00:33:47Ich bin ein Mensch.
00:33:48Ist mir kein Mensch.
00:33:49Dann wurde kurz kurz in die Gefühle für dich.
00:33:50Ich bin ein Mensch.
00:33:51Du musst dich um die Gefühle für dich geben.
00:33:52Du musst dich um die Gefühle für dich berühren.
00:33:53Okay, bring me the hand.
00:34:00Enzo.
00:34:03Ciara, please. Let's go. We're going to both be ready.
00:34:09Ciara, please. Let's go. We're going to both be ready.
00:34:13No, I'm not going to go.
00:34:16Do you know where I am?
00:34:19Enzo.
00:34:22I know exactly who you are.
00:34:23I know exactly who you are.
00:34:54No, it's not.
00:34:55I knew it from the moment I saw you.
00:34:58I wanted to.
00:35:00I want you.
00:35:00What have you done?
00:35:24What have you done?
00:35:27What have you done?
00:35:31What have you done?
00:35:36What have you done?
00:35:37What have you done?
00:35:37What have you done?
00:35:37What have you done?
00:35:38What have you done?
00:35:42What have you done?
00:35:43What have you done?
00:35:44What have you done?
00:35:45What have you done?
00:35:46What have you done?
00:35:47What have you done?
00:35:48What have you done?
00:35:49What have you done?
00:35:49What have you done?
00:35:50What have you done?
00:35:51What have you done?
00:35:52What have you done?
00:35:53What have you done?
00:35:54What have you done?
00:35:55What have you done?
00:35:56What have you done?
00:35:57What have you done?
00:35:58What have you done?
00:35:59What have you done?
00:36:00What have you done?
00:36:01What have you done?
00:36:02What have you done?
00:36:03Sierra!
00:36:04Papa!
00:36:05Wo warst du letzte Nacht?
00:36:06Hast du eine Ahnung, wie besorgt ich war?
00:36:07Ich bin gerade erst fertig geworden in der Werkstatt und bin zurückgeheilt.
00:36:09Wenn du zuhause bist, warum hast du mir nicht Bescheid gegeben?
00:36:11Papa, ich...
00:36:12Es tut mir leid, okay?
00:36:13Ich, äh...
00:36:14Ich hab nur...
00:36:15Ich hab gestern Abend etwas zu viel getrunken und ich bin völlig überfordert.
00:36:18Sierra!
00:36:19Ich hab dich besser erzogen als das.
00:36:22Ich bin wirklich enttäuscht von dir.
00:36:24Ich hab dich besser erzogen als das.
00:36:27Ich bin wirklich enttäuscht von dir.
00:36:29Papa, warum machst du daraus so ein großes Drama?
00:36:31Ich hatte nur ein bisschen Spaß.
00:36:32Das bist nicht du, Sierra.
00:36:34Du hast früher hart gearbeitet, deine Träume verfolgt, bist überall hin gerade nur für
00:36:37deine Projekte und jetzt?
00:36:38Trinken?
00:36:39Die ganze Nacht weg bleiben?
00:36:40Was kommt als nächstes?
00:36:41Du spielst hier den reichen, verwöhnten Spross.
00:36:43Ich habe das alles nicht gewollt!
00:36:45Du hast mich hierher geschleppt, ohne mich überhaupt zu fragen!
00:36:47Alles, was ich tue, Sierra, ist dir eine bessere Chance zu geben, deine Träume zu verfolgen.
00:36:52Aber lass mich eines klarstellen.
00:36:53Stiefgeschwister hin oder her.
00:36:54Du und Enzo kommt aus völlig verschiedenen Welten.
00:36:56Ich...
00:36:57Ich wollte nicht...
00:36:58Verliere nicht aus den Augen, wer du bist, Sierra.
00:36:59Deine Mutter hatte große Hoffnungen für dich.
00:37:00Enttäusche sie nicht.
00:37:01Enttäusch dich nicht selbst.
00:37:02Warte!
00:37:03Papa!
00:37:04Papa!
00:37:05Papa!
00:37:06Papa!
00:37:07Gehst du mir aus dem Weg?
00:37:08Warum gehst du mir aus dem Weg?
00:37:09Was machst du da?
00:37:10Was machst du da?
00:37:11Warum gehst du mir aus dem Weg?
00:37:12Was...
00:37:13Nein...
00:37:29What? What did you do there?
00:37:39Why did you go out of the way? You can't do anything to do, it was yesterday not happened.
00:37:43Let's go. I was drunk. I remember nothing.
00:37:46Really?
00:37:50And how is it now? Is there anything again in the scene?
00:37:53Let's go. It was a mistake, okay? That was all.
00:37:56A mistake?
00:37:56We are all in the scene, okay? That's right.
00:37:59We are all in the scene, okay? That's right.
00:37:59We are all in the scene, okay? That's right.
00:38:04We are all in the scene.
00:38:06Vergiss the last night.
00:38:08Just like that, what happened.
00:38:10That's not I can.
00:38:11We can not continue.
00:38:13Why not?
00:38:14Don't say that you don't feel anything for me.
00:38:17Your body says something different.
00:38:18We are all in the scene, okay? That's right.
00:38:21What does that mean?
00:38:22You're the son of a milliardaire.
00:38:24The best place to the world.
00:38:25And I...
00:38:26I'm just a woman from a family of a family that tries to live life on your way.
00:38:28That's the only thing I've heard of.
00:38:31Hör auf, dich selbst zu bewirken.
00:38:33Du magst mich.
00:38:37Du willst mich.
00:38:39Leugne es nicht.
00:38:40Und ich will dich genauso sehr.
00:38:43Nein!
00:38:43Ich war gelangweilt, Enzo, okay?
00:38:44Das war alles, was es war.
00:38:46Ein Spiel.
00:38:46Angeheizt.
00:38:47Von ein bisschen zu viel Alkohol, okay?
00:38:48Das ist alles.
00:38:49Du verarschst mich, oder?
00:38:50Das wird nicht das Glück meines Tates zerstören.
00:38:53Von jetzt an.
00:38:55Sind wir nichts als Stiefgeschwister.
00:38:57Das ist alles.
00:38:57Ich bin aus der Stadt und es gibt einen Kunden, der trinkt, der eine Autoreparatur braucht.
00:39:24Das ist eine einfache Sache, aber der Neue hat sich krank gemeldet.
00:39:26Kannst du übernehmen?
00:39:27Ja, klar.
00:39:28Ich kümmere mich darum.
00:39:29Okay.
00:39:30Tschüss.
00:39:30Hab dich lieb.
00:39:32Warte mal.
00:39:33Du kannst Autos reparieren?
00:39:35Ja.
00:39:35Das ist mein Hobby.
00:39:36Ich repariere normalerweise mein eigenes Auto.
00:39:38Gut zu wissen.
00:39:38Wenn mein Auto mal kaputt geht, bin ich dein erster Kunde.
00:39:41Vielleicht gebe ich dir sogar Rabatt.
00:39:45Bis dann.
00:39:45Moment mal.
00:39:58Hey.
00:39:59Mach den verdammten Laden auf.
00:40:00Wir haben ein Bike, das repariert werden muss.
00:40:02Werkstatt ist zu.
00:40:02Lass das Motorrad hier.
00:40:03Ich kümmere mich morgen drum.
00:40:04Morgen?
00:40:04Ne, ne, ne.
00:40:05Du wirst es reparieren.
00:40:06Jetzt.
00:40:07Ich sagte, die Werkstatt ist zu.
00:40:09Kommt morgen wieder.
00:40:09Hey, bist du eine ganz Schlaue, was?
00:40:11Na gut, ich mach's dir ganz einfach.
00:40:14Entweder du reparierst unser Bike, oder wir reparieren dich.
00:40:16Kapiert?
00:40:17Ihr kommt hier nicht rein.
00:40:18Entweder ihr lasst das Bike hier, oder ihr bringt es woanders hin.
00:40:20Warte, warte, warte.
00:40:21Wir fragen nicht, Mädchen.
00:40:23Reparier es, oder du wirst es beholen.
00:40:24Deine Entscheidung.
00:40:34Dein internes System ist im Eimer.
00:40:35Keine Chance, dass ich das heute Nacht repariert kriege.
00:40:36Heute Nacht ist deine einzige Option.
00:40:38Mach's fertig, Schätzchen.
00:40:39Was ist los?
00:40:40All das Gerät übers Auto reparieren.
00:40:42Bist du ein Witz, oder was?
00:40:43Wir sind fertig hier.
00:40:44Nimm dein Bike und verschwinde.
00:40:45Warte, sagst du etwa nein?
00:40:46Das ist süß, Schätzchen.
00:40:48Richtig süß.
00:40:49Hey!
00:40:50Oh, du hast sie gehört.
00:40:51Raus hier sofort.
00:40:55Der Schöning denkt, er wäre ein Held, was?
00:40:57Muss wohl eine Lektion erteilen.
00:41:02Verdammt.
00:41:05Ich bin verletzt.
00:41:24Sierra, ich möchte dich küssten, darf ich?
00:41:27Nein.
00:41:27Du empfiehnest etwas für mich, warum leugnest du es?
00:41:41Weil ich, ich nicht.
00:41:43Du bist nur mein Stiefbruder.
00:41:45Brüder und Schwestern küssen sich nicht so.
00:41:47Hör auf, dich selbst zu belügen.
00:41:48Das endet hier, okay?
00:41:52Ich sage Elisa, dass ich den Job kündige.
00:41:54Gut.
00:41:55Dann meine es auch ernst.
00:42:04Sierra.
00:42:05Wie läuft es mit Enzo und dem Team?
00:42:08Ähm.
00:42:10Frau Hawthorne.
00:42:11Es tut mir leid, ich möchte nicht mehr die Teamfotografin sein.
00:42:14Ich werde andere Arbeiten nutzen, um mich an der Fotografie-Schule zu bewerben.
00:42:16Bevor du dich entscheidest, gibt es etwas, das ich dir zeigen muss?
00:42:33Enzo war erst 16, als sein Vater bei diesem Unfall in Abu Dhabi starb.
00:42:38Es hat unsere Familie zerrissen.
00:42:40Ich konnte es nicht ertragen, das jeden Tag anzusehen.
00:42:42Er hat es hier versteckt.
00:42:44Sie müssen ständig an ihn denken.
00:42:46Das tun wir.
00:42:48Enzo mehr als jeder andere.
00:42:49Aber er gibt es nicht zu.
00:42:51Er wäre in der Lage, die Rekorde seines Vaters zu brechen.
00:42:55Aber er hat Angst davor, was es bedeuten würde, diese Grenze zu erreichen.
00:42:59Jedes Mal, wenn er nah dran ist, zögert er.
00:43:02Ich wusste nicht, dass sie ihn so beeinflusst.
00:43:17Enzo kümmert sich um dich, Sierra.
00:43:19Normalerweise lässt er niemanden so nah ran.
00:43:22Du kannst ihm helfen, mit seinen Dämonen umzugehen.
00:43:27Was, wenn ich das nicht kann?
00:43:29Was, wenn ich nicht wichtig genug bin?
00:43:31Das bist du schon.
00:43:33Er muss nur wissen, dass jemand an ihn glaubt.
00:43:35Und ich glaube, dass du dieser jemand bist.
00:43:49Ich glaube nicht, dass du entscheiden kannst, ob ich bleibe oder gehe.
00:44:01Ich glaube nicht, dass du entscheiden kannst, ob ich bleibe oder gehe.
00:44:15Eine Fotografin wie du, frisch von der Highschool.
00:44:20Was für Fotos kannst du überhaupt machen?
00:44:23Enzo verdient einen echten Profi.
00:44:25Und ich habe Hollywoods Fotografen direkt hier.
00:44:30Danke, Chloe.
00:44:31Ich brauche wirklich einen Profi.
00:44:33Eine überemissionale Teenager.
00:44:37Immer noch am Spielchen treiben, Enzo.
00:44:39Du bist völlig unreif.
00:44:45Das kann doch nicht dein Ernst sein.
00:45:09Lass mich los. Ich brauche deine Hilfe nicht.
00:45:11Deine Entscheidung.
00:45:15Deine Bike ist kaputt. Lass mich wen anrufen.
00:45:19Nein, nein, nein, nein.
00:45:20Wenn mein Vater das rausfindet, bringt er mich um, okay?
00:45:22Ich repariere es selbst.
00:45:23Glaubst du wirklich, du kriegst das hin?
00:45:26Ach, jetzt zweifelst du an mir.
00:45:28Fahr mich zur Werkstatt.
00:45:29Dann wirst du schon sehen.
00:45:32Na gut.
00:45:45Fertig.
00:45:54Dingst du immer noch, ich kann es nicht reparieren?
00:46:00Nun, nicht schlecht.
00:46:03Meine Mutter starb, als ich sechs war.
00:46:06Und dass sich sonst niemand um mich kümmern konnte,
00:46:08nahm ich meinen Vater mit in die Werkstatt.
00:46:10Und, äh, ich sah ihm zu, wie er Autos reparierte.
00:46:14Und das, ähm, faszinierte mich.
00:46:16Also, langsam lernte ich dazu.
00:46:19Was ist mit dir?
00:46:20Ich meine, du sprichst kaum über deinen Vater.
00:46:21Ja, mein Vater war, mein Formel-1-Fahrer.
00:46:28Der Beste seiner Art.
00:46:30Ich hab mein ganzes Leben zu ihm aufgeschaut.
00:46:33Als Kind nahm er, nahm er mich mit zu all diesen Rennen.
00:46:39Ich war fasziniert von der Geschwindigkeit, der Präzision.
00:46:43Ich wollte so sein wie er.
00:46:45Ein Fahrer wie er werden.
00:46:46Also, sind wir gar nicht so anders, oder?
00:46:50Ich meine, wir sind beide mit Vätern aufgewachsen, die unsere Helden waren.
00:46:54Ja, nun, es ist nicht dasselbe.
00:46:57Du hast wenigstens noch seine Unterstützung.
00:47:00Ich, pfff, ich hab niemanden.
00:47:03Was glaubst du, wo du hingehst?
00:47:10Training?
00:47:12Barcelona-Qualifikation?
00:47:13Du weißt, es fängt bald an.
00:47:14Du hast mir versprochen, keine Rennen mehr zu fahren.
00:47:17Dein Vater ist gerade gestorben.
00:47:19Was, wenn dir etwas zustößt?
00:47:21Was soll ich dann machen?
00:47:22Mama, wenn du mir das Rennfahren wegnimmst,
00:47:24dann weiß ich nicht mehr, wer ich bin.
00:47:26Das ist meine einzige Art zu atmen.
00:47:28Die Formel-1 hat mir mein Mann genommen.
00:47:31Jetzt wird sie mir auch noch meinen Sohn nehmen.
00:47:33Aber deine Mutter, sie hat dich trotzdem fahren lassen, oder?
00:47:52Ich wollte sie nur stolz machen.
00:47:56Aber ich hab versagt.
00:47:58Sieben Jahre und ich kann immer noch nicht den Akkord meines Vaters brechen.
00:48:02Jedes Mal, wenn ich in diese Kurve komme.
00:48:04Die eine D.
00:48:11Ich, ich verliere mich.
00:48:13Ich weiß nicht, warum ich es nicht kontrollieren kann.
00:48:16Hey.
00:48:20Hey.
00:48:21Du hast nicht nur Angst davor, den Rekord deines Vaters zu brechen.
00:48:26Du bist so tode erschrocken vor dem, was danach kommt.
00:48:29In dem Moment, in dem du seinen Rekord brichst,
00:48:31wird sein Name von der besten Liste verschwinden.
00:48:33Du denkst, das bedeutet, er wird vergessen werden.
00:48:36Aber er wird nie vergessen werden, Enzo.
00:48:39Er lebt in dir weiter.
00:48:42Bei jedem Rennen, jede Runde, trägst du ihn mit dir.
00:48:44Das ist es, was zählt.
00:48:47Nicht, ob du den Rekord deines Vaters brichst oder nicht.
00:48:49Er wäre so stolz auf dich.
00:48:52Wirklich?
00:48:54Wäre er stolz?
00:48:56Er ist es bereits.
00:48:58Nicht wegen Siegen oder Rekorden, sondern wegen dem, wer du bist.
00:49:00Jeden Augenblick.
00:49:02Jeden Schritt vorwärts.
00:49:03Sarah, du...
00:49:05Du bist unglaublich.
00:49:07Niemand hat mich hier so durchschaut wie du.
00:49:10Direkt in meine Seele.
00:49:11Was sagst du damit, wir sind Seelenverwandte?
00:49:16Ich habe nie an sowas geglaubt.
00:49:19Bis ich dich traf.
00:49:24Sarah, ich kann das nicht mehr.
00:49:27Ich liebe dich.
00:49:28Ich brauche dich.
00:49:29Es ist mir egal, dass wir Stiefgeschwister sind oder was irgendjemand denkt.
00:49:34Ich muss einfach wissen, du wirst doch dasselbe.
00:49:36Es reicht immer so zu tun, als ob es mir egal ist.
00:49:41Ich brauche samh Texas die
00:49:44Ich brauche dich.
00:49:45Ich brauche mich.
00:49:48Ich brauche dich.
00:49:50Ich brauche gib Schlag mitcken.
00:49:51Ich brauche die Frau.
00:49:53Ich brauche die sixty억 mit Monarch des H켜ge.
00:49:57Ganz armes des H high mit 5.
00:49:59Jetzt verabschiede ich nach hassle.
00:50:01Ich brauche mich.
00:50:02Äh.
00:50:04Ich brauche dich.
00:50:04Ich brauche dich McCre舉 marriages auchầnen.
00:50:05Ja, ich brauche dich awful
00:50:06Ich brauche dich.
00:50:07Ich bin fast, ich brauche dich un créer.
00:50:08Ich brauche dir sein.
00:50:09Ich brauche dich.
00:51:12So.
00:51:15Komm schon.
00:51:22Sierra.
00:51:23Papa.
00:51:23Du und er?
00:51:29Du und er?
00:51:31Ich kann das erklären.
00:51:32Erklären?
00:51:33Ich brauche keine Erklärung, ich bin nicht blind.
00:51:36Ihr seid Stiefgeschwester, wie konntet ihr das zulassen?
00:51:38Wir sind nicht bloßverband, okay?
00:51:39Es gibt keine Regel, die besagt, dass wir nicht zusammen sein können.
00:51:41Meine Güte.
00:51:41Das macht das nicht richtig!
00:51:44Ich hab dich gewandt, Sierra.
00:51:46Enzo ist nicht der richtige Mann für dich.
00:51:48Er wird dir nur das Herz brechen.
00:51:50Mateo.
00:51:51Ich verstehe, wie das aussieht, aber meine Gefühle für Sierra sind echt.
00:51:57Ich liebe sie, nicht als meine Schwester, sondern als die Frau, mit der ich zusammen sein möchte.
00:52:00Liebe?
00:52:01Verschone mich.
00:52:02Diese charmanten Worte mögen Sierra täuschen, aber mich täuschen sie nicht.
00:52:05Papa, du bist so ein Heuchler.
00:52:07Du hast die Frau geheiratet, die du liebst.
00:52:08Trotz allem, was die Leute über dich gesagt haben.
00:52:10Sie haben dich mit fiesen Kommentaren als Goldgräber bezeichnet.
00:52:12Warum kann ich nicht die gleiche Chance haben?
00:52:14Du verstehst die Konsequenzen nicht.
00:52:25Du verstehst die Konsequenzen nicht.
00:52:31Oh, scheiße.
00:52:33Oh, sieh sie dir an, Mateo.
00:52:37Wie ein Prinz und eine Prinzessin aus einem Märchenbuch.
00:52:44Und wir?
00:52:45Wir sind die Bösewichte in ihrem Märchen.
00:52:47Mama, ich liebe sie.
00:52:49Ich meine es ernst.
00:52:50Wenn du das nicht akzeptierst, gut, wir gehen.
00:52:52Wir brauchen niemandes Erlaubnis, um zusammen zu sein.
00:52:54Bist du sicher, dass das, das ist, was du willst?
00:52:58Ist sie die Richtige?
00:52:59Ja.
00:53:00Sierra versteht mich wie niemand anderes.
00:53:02Sie ist mein Glück.
00:53:04Dann hast du meinen Segen.
00:53:11Danke, Mama.
00:53:12Nicht so schnell.
00:53:12Ich bin ihr Vater und meine Antwort ist immer noch Nein.
00:53:19Papa, ich werfe meine Zukunft nicht weg.
00:53:22Warum kannst du nicht einfach mir vertrauen?
00:53:25Siehst du denn nicht, dass mir das alles bedeutet?
00:53:28Es geht nicht um Vertrauen.
00:53:30Es geht um ihn, Enzo.
00:53:33Liebe besteht nicht nur aus schönen Worten.
00:53:34Es geht um Taten, um Opfer.
00:53:36Du willst meinen Segen?
00:53:37Dann beweise, dass du ihrer würdig bist.
00:53:39Bis dahin wird sich meine Antwort nicht ändern.
00:53:42Papa, bitte.
00:53:43Du weißt nicht, warum du bittest.
00:53:45Ich tue das, weil ich dich liebe, Sierra.
00:53:47Eines Tages wirst du es verstehen.
00:53:49Papa, bitte.
00:53:51Bitte.
00:53:54Nein.
00:53:56Ach, Schätzchen.
00:53:57Du bist ein kleines Mädchen.
00:53:59Er wird schon noch nachgeben.
00:54:01Es braucht nur etwas Zeit.
00:54:02Er wird es verstehen.
00:54:03Was zum Teufel machst du da?
00:54:29Was?
00:54:33Was?
00:54:34Noch nie zwei Menschen küssen gesehen?
00:54:36Findet ihr nicht, dass euer Verhalten etwas unangemessen ist?
00:54:38Ihr seid doch Geschwister!
00:54:39Wir sind nicht blutverwandt, also was willst du?
00:54:41Wie kannst du so etwas sagen?
00:54:43Wir sind jetzt zusammen.
00:54:45Finde dich damit ab.
00:54:46Das kann nicht euer Ernst sein.
00:54:48Wisst ihr was?
00:54:49Ich gehe direkt zu Frau Hawthorne.
00:54:51Sie wird euch dafür rauswerfen.
00:54:52Darauf könnt ihr wetten.
00:54:53Was?
00:54:57Angst?
00:54:59Das solltest du haben.
00:55:00Ich hasse es, deine großen Pläne zu ruinieren.
00:55:02Aber Frau Hawthorne weiß es bereits.
00:55:03Und sie unterstützt uns voll und ganz.
00:55:05Nein, das ist nicht möglich.
00:55:07Wenn du es nicht glaubst, frage sie doch selbst.
00:55:09Aber lass mich dir eines klarstellen.
00:55:10Das ist deine letzte Warnung.
00:55:11Halt dich aus unserem Leben aus.
00:55:13Das ist noch nicht vorbei.
00:55:23Papa, wir müssen reden.
00:55:27Es gibt nichts zu besprechen.
00:55:29Ich habe dich nicht dazu erzogen, solche schlechten Entscheidungen zu treffen.
00:55:31Ich habe nicht gewählt, Enzo zu lieben, klar?
00:55:33Es ist einfach passiert.
00:55:35Wir lieben uns.
00:55:36Du bist mein Vater.
00:55:37Ich brauche dein Verständnis dafür.
00:55:39Deinen Segen.
00:55:41Es tut mir leid.
00:55:42Ich kann nicht.
00:55:44Es scheint, als ob niemand in diesem Haus sich um einen Segen schert.
00:55:47Das stimmt nicht.
00:55:49Du hast mich.
00:55:51Dein Vater hasst dich nicht.
00:55:52Er ist nur wütend und verwirrt, aber er wird es verstehen.
00:55:55Was, wenn nicht?
00:55:56Werde ich ihn für immer verlieren?
00:55:58Du wirst ihn nicht verlieren.
00:55:59Und wenn es dauert, stehen wir da zusammen durch.
00:56:01Es ist nicht nur mein Vater, gegen den wir ankämpfen, okay?
00:56:04Es wird Gerüchte, Urteile und Angriffe auf dich geben.
00:56:07Hör zu, nichts davon spielt eine Rolle.
00:56:10Das Einzige, was zählt, sind wir.
00:56:11Wir werden das zusammen durchstehen.
00:56:14Dann habe ich keine Angst mehr.
00:56:16Weil ich dich habe.
00:56:22Mal sehen, was wir hier haben.
00:56:29Oh, das ist Dynamit.
00:56:31Das wird Anthos gesamte Karriere zerstören.
00:56:33Perfekt.
00:56:34Lass ihn und seine billige kleine Schwester in Flammen aufgehen.
00:56:36Was ich am meisten liebe.
00:56:52Schätze, wir sind von Sierra.
00:56:54Du!
00:56:55Das endet jetzt!
00:56:56Dachtest du, ich würde es nicht herausfinden?
00:56:58Was zum Teufel ist der Problem?
00:56:58Ich habe nichts gemacht.
00:56:59Diese Drohungen kommen seit meinem Eintritt.
00:57:00Wenn ich ausdritte, profitierst du am meisten.
00:57:02Gib es zu!
00:57:02Ich sagte, ich war es nicht.
00:57:03Er?
00:57:04Das reicht.
00:57:07Enzo!
00:57:08Was ist hier los?
00:57:10Ihr beide in mein Büro.
00:57:11Sofort!
00:57:21Mark, sieh dir das an.
00:57:23Diese Drohungen kommen seit Wochen.
00:57:25Und diese hier überschreitet die Grenze.
00:57:26Sie zieht auf meine Familie ab.
00:57:28Ich habe allen Grund zu glauben, dass Diamond dahinter steckt.
00:57:30Das ist eine absolute Frechheit.
00:57:32Enzo.
00:57:32Diamond hat diese Drohung nicht geschickt.
00:57:35Ich habe die Überwachungskameraaufnahmen geprüft.
00:57:37Er ist es nicht.
00:57:38Außerdem haben wir größere Probleme als die kleinliche Sabotage.
00:57:46Warte, was läuft da?
00:57:48Dieser hufeisenförmige Diffuser ist Teil unseres verworfenen Montari Windkanal-Designs.
00:57:52Wie kommen die da dran?
00:57:52Es ist noch schlimmer, schau dir die, schau dir die Vorderraddrehmoment-Kurve an.
00:57:58Sie stimmt mit dem Algorithmus unseres Problems überein.
00:58:00Wie ist das überhaupt möglich?
00:58:02Sollte sowas nicht vertraulich sein?
00:58:04Wir vermuten, dass es ein Lag im Team gibt.
00:58:07Was ich jetzt von euch beiden brauche, ist eure Probleme beiseite zu legen.
00:58:11Und euch auf Abu Dhabi zu konzentrieren.
00:58:12Denkt einfach daran.
00:58:15F1 ist ein Teamsport.
00:58:16Arbeitet zusammen.
00:58:17Konkurriert nicht nur.
00:58:19Hey Leute!
00:58:20Mark!
00:58:21Du musst das sehen.
00:58:21Schalter die Nachricht rein.
00:58:22Sofort!
00:58:27Schalter die Nachricht rein.
00:58:28Sofort!
00:58:28Sie ist meine Schwester.
00:58:39Komm schon Leute.
00:58:41Es ist absurd.
00:58:42Jemand hat das Video manipuliert, um mich schlecht zu machen.
00:58:44Also Sierra ist deine Schwester?
00:58:46Stiefschwester, da ist ein Unterschied.
00:58:49Die interessiert der Unterschied nicht.
00:58:51Die interessieren die Fakten nicht.
00:58:53Alles was sie interessiert, ist ein Skandal.
00:58:56Dieses Video ist ein PR-Albtraum.
00:58:57Das ist riesig.
00:58:59Was ich jetzt von dir brauche, ist, dass du diese Beziehung beendest.
00:59:02Sonst muss ich über deinen Platz im Team in Abu Dhabi nachdenken.
00:59:06Ach komm, meine Beziehung beenden?
00:59:07Wegen eines verdammten Videos?
00:59:09Ist das denn ernst?
00:59:12Ich muss das Team schützen, Enzo.
00:59:18Hey.
00:59:19Ich hab das Video gesehen.
00:59:21Geh mir nach Hause.
00:59:22Sollen sie sagen, was sie wollen.
00:59:26Enzo, Sierra, wartet.
00:59:28Wir müssen reden.
00:59:30Lass uns rausgehen.
00:59:35Diamond.
00:59:36Ich hab keine Zeit für deine dummen Spielchen.
00:59:38Was, du, Sierra?
00:59:39Hör zu, die Drohungen waren nicht von mir.
00:59:40Das musst du mir glauben.
00:59:40Ja, klar.
00:59:41Drohungen? Welche Drohungen?
00:59:42Schau, ich werde mit dem Vorstand sprechen.
00:59:43Ich sorge dafür, dass sie dich für Abu Dhabi zurückholen.
00:59:45Ah ja?
00:59:45Warum all das, ha?
00:59:46Wenn ich das Rennen verpasse, dann ist das doch ein Sieg für dich, oder?
00:59:49Weil ich dein komplettes Arschloch war.
00:59:51Zu dir und zu Sierra.
00:59:51Und es tut mir leid.
00:59:53Okay, und ich erwarte nicht, dass sie mir vergibt, aber...
00:59:55Ich möchte, dass du wisst, dass ich versuche, es in Ordnung zu bringen.
00:59:58Warum jetzt?
00:59:59Was hat sich geändert?
01:00:01Der Schlag, den du mir ausgeteilt hast, Enzo.
01:00:03Danke.
01:00:04Du hast mir wirklich Vernunft eingeprügelt.
01:00:06Deine Ehre und Aufrichtigkeit haben mir gezeigt, was es heißt, ein Mann zu sein.
01:00:10Und siehmal, ich mochte Sierra von Anfang an und...
01:00:13Aber anstatt zu meinen Gefühlen zu stehen, habe ich...
01:00:15...zu schmutzigen Taktiken gegriffen, um sie zu kontrollieren.
01:00:18Ich meine, du hast recht, Enzo.
01:00:19Ich bin oberflächlich und erbärmlich, okay?
01:00:21Und es tut mir auch richtig leid, euch beiden gegenüber.
01:00:24Und als Mann habe ich schlechte Dinge getan.
01:00:27Aber als Fahrer weiß ich, wo meine Grenzen sind.
01:00:29Ich respektiere das, aber ich kann dir nichts für sie vergeben.
01:00:33Das steht mir nicht zu.
01:00:34Ich...
01:00:35Ich brauche Zeit zum Nachdenken, okay?
01:00:37Vergebung kommt nicht leicht.
01:00:40Aber...
01:00:40Klar, du hast diesen Brief nicht geschrieben.
01:00:43Deine beendete gerade sein Training, als du in der Lounge warst.
01:00:45Also gibt es keine Möglichkeit, dass er diesen Brief platziert haben könnte.
01:00:47Ich finde, wer das getan hat.
01:00:49Und wenn ich es tue, werde es süß, Brot.
01:00:52Okay, im Moment ist das größere Problem, wer dieses Video geschickt hat.
01:00:54Wenn das außer Kontrolle gerät, wird dich das in Abu Dhabi alles kosten.
01:00:57Aber ich glaube, ich weiß, wer dahinter steckt.
01:01:01Wer ist das?
01:01:03Wer ist das?
01:01:05Was hast du gefunden?
01:01:07Schau.
01:01:08Siehst du das Wasserzeichen?
01:01:09Er stammt von einem berüchtigten Hollywood-Paparazzo.
01:01:11Er verdient sein Geld damit, einfach Skandale zu erfinden.
01:01:14Und ich glaube, er ist dafür verantwortlich, dass Enzo reingelegt wurde.
01:01:17Hollywood.
01:01:19Prominente.
01:01:20Ich glaube, ich weiß, wer das getan hat.
01:01:22Danke, Diamond.
01:01:23Diese Spur könnte alles ändern.
01:01:24Warte, warte.
01:01:25Ich komme mit dir.
01:01:26Nein, Enzo, du musst hierbleiben.
01:01:28Da heißt eine Pressekonferenz vor.
01:01:29Mach sie groß.
01:01:30Voll mit Reportern.
01:01:31Wir müssen die Erzählung kontrollieren.
01:01:33Also, sehen wir uns in Abu Dhabi.
01:01:35Wo ich neben einem der Größten fahren werde.
01:01:38Es wird mir eine Ehre sein, Enzo.
01:01:39Und wenn ich es klären will, dann soll es fair und ehrlich sein.
01:01:42Auf der Rennstrecke.
01:01:45Ich werde da sein.
01:01:48Willkommen bei die Kuga.
01:01:48Sieh mal, wer aufgetaucht ist.
01:02:06Mutig von dir hierher zu kommen.
01:02:10Was machst du da?
01:02:11Was zum Teufel machst du da?
01:02:16Ich spiele solche Tricks gar nicht.
01:02:17Warum sollte ich nicht auftauchen?
01:02:19Wovon redest du?
01:02:20Dieses Schwester-Ficker-Video?
01:02:21Das hast du, oder?
01:02:24Hast du Beweise?
01:02:26Der erste Account, der es gepostet hat?
01:02:28Diese Reporterin?
01:02:29Deine beste Freundin?
01:02:30Schwache Beweise.
01:02:32Du warst ein Niemand, bis du dich an Enzo aus Rom geklammert hast.
01:02:35Und jetzt kannst du es nicht mal zugeben.
01:02:38Geklammert?
01:02:39Bitte.
01:02:40Ich habe nur mitgespielt, bis er mich für einen Niemand wie dich verlassen hat.
01:02:43Das ist Rache.
01:02:45Toll.
01:02:46Du gibst es also zu.
01:02:47Ja.
01:02:48Ich habe es getan.
01:02:49Na und?
01:02:51Jeder hält Enzo sowieso schon für ekelhaft.
01:02:54Stiefgeschwister oder nicht?
01:02:55Das Internet wird ihn in Stücke reißen.
01:02:58Großartig.
01:02:59Ich denke, das sind genug Beweise für den Moment.
01:03:01Sag hallo, Chloe.
01:03:02Hey!
01:03:06Du Schlampe!
01:03:07Ich werde dich vernichten!
01:03:16Ich habe rechtliche Schritte gegen Chloe Blakeweger Verleumdung eingeleitet.
01:03:19Alle Beweise für ihre Versuchung, meine Beziehung zu defamieren, wurden meinen Anwältinnen übergeben.
01:03:31Ich bin nicht, Schlampe.
01:03:32Nein, ich bin nicht.
01:03:37Doch, ich bin nicht.
01:03:38Ich bin nicht, Schlampe.
01:03:39Ich bin nicht.
01:03:40Ich bin nicht, Schlampe.
01:03:41I'm not going to get you, it seems so easy to lie
01:03:46Was alone now I'm feeling so alive
01:03:49Ganz genau. Die Initialen auf meinem Helm, das sind ihre. Bei jedem Rennen trage ich sie mit mir über die Ziellinie.
01:04:06Belästigt jemand meine zukünftige Schwiegertochter?
01:04:18Ich habe The Cougar vollständig erworben. Enzo wird der Hauptfahrer und Kapitän sein.
01:04:24Alles, was ich von dir brauche, ist, dass du dich auf Abu Dhabi konzentrierst, mein Sohn.
01:04:29Und Enzo?
01:04:30Ich schulde dir eine Entschuldigung. Ich dachte, dich von der Rennstrecke fernzuhalten, würde dich schützen.
01:04:35Aber die Wahrheit ist, ich war egoistisch. Du und dein Vater teilt dieselbe brennende Seele für Formel 1.
01:04:42Jetzt geh. Beweise ihm, dir selbst und der Welt, aus welchem Holz du geschnitzt bist.
01:04:49Das wäre die Schmack. Danke.
01:04:52Und Sierra? Ich hoffe, ihr wisst, dass ihr meinen Segen habt.
01:05:05Aber Abu Dhabi steht vor der Tür. Wie hältst du durch?
01:05:24Sierra, du bist meine Stärke.
01:05:26Solange du bei mir bist, ich fühle... Ich fühle, es könnte ich alles schaffen, aber...
01:05:31Wenn dir etwas zustößt, würde ich den Verstand verlieren.
01:05:37Was ist los?
01:05:41Ich habe eine weitere Drohung bekommen. Diesmal stand dein Name drauf.
01:05:45Mein Name?
01:05:45Steig aus dem Rennen in Abu Dhabi aus, oder Sierra wird dafür bezahlen.
01:05:58Ich hätte niemals von dir erzählen dürfen.
01:06:01Ich habe dich zu viel Schwerbe gemacht.
01:06:03Das ist alles meine Schuld.
01:06:04Hey, das... ist doch nur...
01:06:07...bedeutungsloser Müll, okay?
01:06:08Konzentrier dich auf das Rennen.
01:06:10Gewinn diese Trophäe. Beweise, dass du der Beste bist.
01:06:12Ich kann auf mich selbst aufpassen. Vertrau mir.
01:06:14Sierra, ich kann dich nicht verlieren.
01:06:17Alleine der Gedanke zerbricht mich.
01:06:20Ich habe es dir gesagt.
01:06:22Ich werde immer an deiner Seite stehen.
01:06:23...
01:06:24...
01:06:25...
01:06:26...
01:06:26...
01:06:29...
01:06:31...
01:06:35...
01:06:35Oh yeah. Hast du das gesehen? Alter, ich sag's dir.
01:06:57Das war schräg. Damit werden wir nichts mehr zu tun haben.
01:06:59Oh ja. Weißt du, was ich meine?
01:07:00Das sind sie. Die Schläger von vorhin.
01:07:03Oh, wen haben wir denn da?
01:07:05Hey, wie süß. Lass ihn uns kurz anrufen.
01:07:09Hey du, lieber Junge. Komm und schau dir dein Mädchen an.
01:07:14Ja, sie chillt gerade bei uns. Wenn du sie zurück willst, komm besser zur Werkstatt.
01:07:18Ja, du kommst selbst. Keine Bullen. Wenn doch, kannst du dich von ihr verabschieden.
01:07:23Ich bin spät. Ich komm jetzt sofort.
01:07:26Mann, wann taucht dieser Techniktyp endlich auf?
01:07:27Boss sagt dir, wir sitzen und warten. Bald denke ich, er hat die Teamdateien von Kuga geklaut.
01:07:32Echt erstklassiges Zeug. Boss wird danach echt happy sein.
01:07:35Scheiße, scheiße. Oh, sie haut ab.
01:07:45Gehst du irgendwo hin, Schätzchen?
01:07:47Gehst du irgendwo hin, Schätzchen?
01:07:48Also das ist dein Spiel. Du hast dich im Team versteckt. Du hast die ganze Zeit die mechanischen Daten des Kuga-Teams weitergegeben.
01:07:57Genau. Und die traurige Wahrheit ist, selbst mit all diesen gestohlenen Daten reicht es immer noch nicht, um Enzo zu schlagen.
01:08:03Der einzige Weg, ihn vom Sieg abzuhalten, ist sicherzustellen, dass er gar nicht erst antritt.
01:08:09Ich habe dir vertraut!
01:08:11Damit habe ich nie gerechnet.
01:08:12Du bist ein Verräter?
01:08:13Geschenk von Benidi.
01:08:14Du bist nichts als eine Schlange.
01:08:16Euch beide zusammenzusehen, mich und Enzo. Bringt mich ehrlich gesagt zum Kotzen.
01:08:23Ihr zwei seid nutzlos. Könnt nicht mal eine verdammte Frau festhalten.
01:08:26Gebt mir eure Handschellen.
01:08:28Geht nach draußen und bewacht die Tür.
01:08:30Und haltet Ausschau nach Enzo.
01:08:31Wo glaubst du, gehst du hin?
01:08:42Wenn du Sierra nachgehst, verpasst du das Rennen.
01:08:46Sierra braucht mich.
01:08:53Schnappt euch diese Schlampe!
01:08:57Er ist drinnen!
01:08:59Los geht's einfach!
01:09:01Keine Mucks! Noch einen Schritt und sie ist tot!
01:09:05Liam?
01:09:06Beruhig dich, okay?
01:09:07Ich gebe dir alles, was du willst.
01:09:09Bitte nur...
01:09:10Tu ihr nicht weh.
01:09:12Okay?
01:09:12Komm schon, ich dachte, wir wären Freunde.
01:09:14Wir arbeiten doch schon seit, was, sieben Jahren?
01:09:16Du glaubst selbst, wir wären Freunde?
01:09:18Du und dein Vater haben mein Leben ruiniert.
01:09:20Was? Wovon redest du?
01:09:21Aaron Jefferson war Formel-1-Fahrer, der Rivale deines Vaters.
01:09:27Er hatte einen Unfall, als er ihn verfolgte, wurde tablettensüchtig
01:09:30und das zerstörte unsere Familie.
01:09:32Weißt du, wie das war?
01:09:33Meine Kindheit war ein Albtraum wegen deines Vaters.
01:09:37Und jetzt wirst du denselben Schmerz spüren.
01:09:40Liam, hör mir zu, okay?
01:09:42Ich tue alles, was du willst, nur bitte, lass sie da raus.
01:09:47Was ich will, ist, dass du verschwindest.
01:09:55Gut, gut, wir beenden das jetzt, du und ich.
01:09:59Aber lass sie gehen.
01:10:00Halt mich nicht zum Narren.
01:10:02Keiner von euch wird hier lebend rauskommen.
01:10:04Komm schon, Liam, das bist nicht du, du bist kein Mörder.
01:10:07Du musst nicht im Schatten deines Vaters leben.
01:10:09Das hier, das definiert dich nicht.
01:10:13Nichts hier vorn ist deine Schuld.
01:10:28Der Schlüssel, erst meine Tasche.
01:10:34Geht es dir gut?
01:10:35Geht es dir gut?
01:10:36Polizei von Los Angeles.
01:10:38Waffe!
01:10:41Bist du okay?
01:10:42Oh Gott.
01:10:43Sierra!
01:10:46Papa!
01:10:48Papa!
01:10:49Es tut mir leid.
01:10:50Ich hätte nie gedacht, dass der Typ da drin steckt.
01:10:53Er hat mich angelogen.
01:10:54Er hat sie reingelassen, als ich nicht da war.
01:10:56Ich kann mir selbst nicht verzeihen, wenn dir etwas zugestoßen wäre.
01:10:58Aber mir geht es gut.
01:10:59Danke, Edson.
01:11:00Moment mal.
01:11:05Was ist mit Abu Dhabi passiert?
01:11:06Was?
01:11:07Warum bist du nicht bei deinem Rennen?
01:11:08Sierra.
01:11:09Ich konnte dich nicht verlassen.
01:11:11Abu Dhabi.
01:11:13Ich warte bis nächstes Jahr.
01:11:15Nein.
01:11:16Warte mal.
01:11:17Es gibt noch eine Chance.
01:11:19Du kannst es schaffen, wenn du jetzt losfährst.
01:11:20Nur 40 Minuten müssen Flughafen von LA und du erwischst den letzten Flug der Abu Dhabi.
01:11:24Fahren wir los?
01:11:26Ja.
01:11:27Enzo.
01:11:28Du hast mir gezeigt, dass du sie liebst.
01:11:30Du würdest alles für sie tun.
01:11:32Ich hab's gesehen, Enzo.
01:11:34Ich gebe euch meinen Segen.
01:11:36Jag deinen Träumenag, mein Junge.
01:11:41Nimm meinen Auto, Sohn.
01:11:43Danke.
01:11:44Danke, Mama.
01:11:44Mach's einfach los, jetzt.
01:11:56Fahr Enzo, komm schon.
01:11:57Du schaffst das.
01:11:58Mach's, Enzo.
01:11:58Enzo.
01:12:01Wir sehen uns an der Ziellinie, mein Champion.
01:13:05Der Schletzte, der Beste Fahrer der Welt, der unbestreitbaren Formel 1 Gott.
01:13:09Enzo Harthold hat nicht nur den Rekord seines Vaters gebrochen, sondern sich jetzt auch mit Tiedel des weltbesten Rennfahrers gesickert.
01:13:14Ein wahrhaft wunderbarer Moment.
01:13:16Ich liebe dich, Sierra.
01:13:41Dieser Moment gehört dir.
01:13:51Warum hast du mich hierher gebracht?
01:13:53Ist die Aussicht nicht perfekt?
01:13:54Ah.
01:13:56Sierra, ich wollte dich etwas fragen.
01:13:59Etwas an einem Ort, der so schön und intim ist wie meine Frage.
01:14:03Frage?
01:14:04Warte, ich weiß auch nicht...
01:14:05Ich weiß auch nicht...
01:14:06Bevor ich dich traf, war mein Leben auf die Formel 1 beschränkt.
01:14:09Und als mein Vater starb, war ich...
01:14:12Ich war in einem tiefen Loch gefangen, aber...
01:14:14Seit unserem ersten Kuss, seit...
01:14:17Seit diesem Moment auf der Party, als wenn mein Herz gerastet ist, wusste ich, dass sich alles verändert hat.
01:14:20Du hast mir klar gemacht, dass ich geliebt und gesehen werde und...
01:14:24Dass ich nicht mehr alleine bin.
01:14:26Enzo, ich...
01:14:27Sierra, Fernando.
01:14:30Willst du mich heiraten?
01:14:39Nein.
01:14:41Ich...
01:14:41Ich kann nicht.
01:14:45Ich kann nicht.
01:14:46Was meinst du mit...
01:14:49Nein.
01:14:49Was...
01:14:50Was ist los?
01:14:50Liebst du mich nicht mehr?
01:14:58New York University?
01:15:00Das Fotografie-Programm?
01:15:02Wurdest du angenommen?
01:15:06Sierra, das ist ja toll.
01:15:07Glückwunsch.
01:15:13Enzo, ich liebe dich.
01:15:15Aber ich muss meinen Träumen folgen.
01:15:18Wenn du mich liebst, lass mich meinen Platz in dieser Welt finden.
01:15:22Ich will an deiner Seite stehen, aber...
01:15:24Als die Frau, die ich sein soll.
01:15:26Ich werde diesen Ring behalten.
01:15:28Und wenn die Zeit reif ist...
01:15:30Werde ich dich heiraten.
01:15:35Ich...
01:15:35Ich hoffe, unsere Liebe hält dich nie zurück.
01:15:37Sondern sei eine Kraft wird, die dich...
01:15:40Wachsen und deinen Träumen folgen lässt.
01:15:42Das ist alles, was ich für dich will.
01:15:43Ich will auf dich warten.
01:15:45Amen.
01:15:46Amen.
01:15:47Meine Liebe...
01:15:47Amen.
01:15:48Amen.
01:15:48Amen.
01:15:50Amen.
01:15:50Amen.
01:16:04Amen.
Be the first to comment