Skip to playerSkip to main content
Rennen um mein Herz (Synchron)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00The best and the best of the world has a 50 million dollar contract with the Los Angeles team, The Cougar, has been written.
00:00:13Can I have your number or can I take you back home?
00:00:15Stop, I heard you have a new friend.
00:00:18I don't care about that.
00:00:30It's just a wette.
00:00:32We actually, let's do our work.
00:00:34Let's do another 500 dollar.
00:00:36Let's do it now.
00:00:38Who is there?
00:00:40What?
00:00:41You piece of dreck!
00:00:43Oh my god, Sarah, what are you doing here?
00:00:45Are you crazy?
00:00:46Yes, it's really good to hear you.
00:01:00You're sorry?
00:01:01Why?
00:01:02I have never told you what I'll do.
00:01:05You're still right.
00:01:07I'm tired of seeing you.
00:01:09You are tired of this.
00:01:10Wow!
00:01:11You, Nancy!
00:01:12I'm tired of this.
00:01:13You are my friend and I've said that we're going to do this!
00:01:16You are my friend, you don't said that we're going to do this!
00:01:17Of course, it's not your decision.
00:01:19And so you know, I should be curious as she is interested in her.
00:01:21You should be interested in her.
00:01:22Why?
00:01:23First on the ground and now here.
00:01:25You!
00:01:57Und weißt du was? Es ist mir egal.
00:02:00Du bist nicht so berühmt.
00:02:03Was zum Teufel ist dein Problem?
00:02:11Obwohl, irgendwie heiß.
00:02:22Papa?
00:02:23Was ist los? Warum packst du alles ein?
00:02:25Ich hab dir vorhin geschrieben, du hast nicht geantwortet.
00:02:27Der Mietvertrag öffnet aus, also müssen wir heute ausziehen.
00:02:30Umziehen? Wohin?
00:02:32Erinnerst du dich an meine Freundin Elisa? Wir ziehen bei ihr ein.
00:02:35Warte. Entschuldigung. Wir ziehen bei deiner Freundin ein?
00:02:39Papa, ist das nicht etwas voreilig?
00:02:41Nun, wir sind eigentlich jetzt verlobt.
00:02:44Was?
00:02:45Papa!
00:02:45Du hast mir nicht gesagt, dass deine Verlobte eine Milliardärin ist.
00:02:52Glaub mir, Schatz. Es geht nicht ums Geld.
00:02:54Ja.
00:02:55Ich liebe sie.
00:02:55Klar. Aber für mich geht's schon ums Geld.
00:02:58Wenn meine neue Mami nicht meine Studiengebühren bezahlen würde, wäre ich nicht hier.
00:03:00Na, hallo.
00:03:05Mein verwegener, sexy, leckerer Romeo.
00:03:08Du bist endlich hier.
00:03:12Du bist endlich hier.
00:03:15Meine Güte.
00:03:17Das muss Sierra sein.
00:03:19Oh, sieh dich an.
00:03:21Du bist wunderschön.
00:03:23Dein Vater hat kein bisschen übertrieben.
00:03:25Du bist eine atemberaubende, wunderschöne kleine Prinzessin.
00:03:28Oh, und du kommst gerade rechtzeitig.
00:03:34Enzo ist gerade nach L.A. zurückgekommen. Aus München.
00:03:38Zurück von seinem Transfer.
00:03:40Enzo?
00:03:40Und er wird jeden Moment hier sein.
00:03:42Mein Sohn ist ein Formel-1-Fahrer.
00:03:43Er ist auf der Rennstrecke viel schneller als beim Zurückrufen.
00:03:46Moment.
00:03:47Dein Sohn ist Enzo?
00:03:49Hawthorne.
00:03:50Der Formel-1-Fahrer, über den alle reden?
00:03:52Der Enzo Hawthorne?
00:03:58Das kann doch nicht wahr sein.
00:04:12Ich schätze, das bedeutet, wir sind jetzt Stiefgeschwister.
00:04:29Nun, technisch gesehen ja, aber seien wir ehrlich, wir sind nur Fremde.
00:04:31Hm.
00:04:32Fremde?
00:04:33Die sich geküsst haben.
00:04:35Du und dein Vater, ihr seid beide Goldgräber.
00:04:37Wie dein Vater, so die Tochter.
00:04:39Newsflash, Hawthorne, nicht jeder schätzt sich einen Dreck um dein Geld.
00:04:42Versuch mal, dein Ego zu zügeln.
00:04:43Wir leben nur unter einem Dach.
00:04:45Heißt nicht, dass ich dich als Schwester anerkenne.
00:04:47Geh mir aus dem Weg.
00:04:49Perfekt.
00:04:50Genau das will ich auch.
00:04:55Verdammt, die macht mir Ärger.
00:04:56Der Typ, den ich spontan geküsst habe, ist mein Stiefbruder.
00:05:13Und obendrein ist er Enzo Hawthorne, der talentierteste F1-Fahrer der Welt.
00:05:21Das ist doch verrückt.
00:05:22Und er hat eine Freundin.
00:05:32Ich hab's dir schon oft gesagt, Lori.
00:05:33Lass da eine Hände von mir.
00:05:35Komm schon, Enzo, sei nicht so schüchtern.
00:05:37Du magst es doch, oder?
00:05:38Sorry, tue ich nicht.
00:05:39Ja, natürlich.
00:05:40Er hat alle Frauen um sich herum.
00:05:42Nur noch so ein Playboy wie Diamond.
00:05:47Hast du meinen Namen gerufen?
00:05:48Was?
00:05:49Bin immer noch in deinem Kopf, was?
00:05:51Hör auf!
00:05:52Diamond!
00:05:53Komm schon, Süße, lass uns nicht streiten.
00:05:55Also, die Firma von meinem Vater arbeitet mit deiner Mutter zusammen.
00:05:58Ich bin sicher, sie würde es lieben, wenn wir zusammen sein würden.
00:06:05Ich mach's wieder gut, versprochen.
00:06:06Lass mich los, Diamond!
00:06:07Auch wenn wir ja nicht zusammen sind, können wir ja trotzdem noch Sex haben, oder?
00:06:10Hör auf!
00:06:10Ich verspreche, ich bin viel besser im Bett als dieser langweilige Enzo.
00:06:13Sie hat Nein gesagt!
00:06:22Hast du sie nicht gehört?
00:06:23Sie hat Nein gesagt!
00:06:24Was zum Teufel schüttelt ich mit dir, Enzo?
00:06:26Ich warne dich, Diamond.
00:06:27Fass sie nicht mehr an!
00:06:29Ah, ich verstehe.
00:06:30Warum bist du so beschützend gegenüber einem armen kleinen Niemand?
00:06:32Sie ist meine Schwester.
00:06:35Schwester?
00:06:36Verarschst du mich?
00:06:36Spielt ihr beide mit mir?
00:06:37Hast du gesehen, wie Diamond gefallen ist?
00:06:44Es ist so heiß hier drin.
00:06:47Hilfe!
00:06:50Um Gottes Willen!
00:06:51Können Sie mir bitte helfen, das auszuziehen?
00:06:55Warte!
00:07:04Sierra!
00:07:07Weißt du, du siehst verdammt gut aus.
00:07:17Und du küsst gut.
00:07:20Das ist schade, dass du so arrogant bist.
00:07:22Sonst würde ich dich vielleicht mehr mögen.
00:07:24Ich bin nicht arrogant.
00:07:25Der Butler hat mir erzählt, dass Sierra betrunken war.
00:07:42Also habe ich ihr etwas Ingwer-Tee gebracht.
00:07:44Mhm.
00:07:45Ja.
00:07:45Was machst du hier?
00:07:47Ich?
00:07:47Nichts.
00:07:47Ich habe nur sie zurückgebracht.
00:07:48Das ist alles.
00:07:49Nichts ist passiert.
00:07:49Okay.
00:07:50Entspann dich, Enzo.
00:07:51Du hast das Richtige getan.
00:07:52Du kümmerst dich gut um deine Schwester.
00:07:54Ja.
00:07:54Danke, Gabriela.
00:08:11Ich möchte offiziell die Liebe meines Lebens, Matteo, und seine Tochter Sierra in unserer Familie willkommen heißen.
00:08:16Was ist das?
00:08:24Ist das das neueste Modell von Canon?
00:08:26Ist das für mich?
00:08:27Gern geschehen.
00:08:28Betrachte es als mein erstes Geschenk an dich als deine Stiefmutter.
00:08:32Und das ist dein zweites Geschenk.
00:08:33Ich habe mit dem Teammanager der Kugas vereinbart, dass du deren offizielle Fotografin für die nächsten drei Monate sein wirst.
00:08:46Während Enzo in Los Angeles trainiert, wirst du seine Trainingseinheiten dokumentieren.
00:08:49Nein!
00:08:53Nein!
00:08:53Warum nicht?
00:08:55Mama, das ist Formel-1-Training.
00:08:57Kein Go-Kart-Fahren.
00:08:58Ich brauche volle Konzentration.
00:08:59Ein Kind in der Nähe würde mich ablenken.
00:09:01Entschuldigung, Eure Majestät.
00:09:03Eigentlich arbeite ich in Papas Werkstatt und Kellnere.
00:09:05Ich brauche keinen Wohltätigkeitsjob.
00:09:06Wunderbar.
00:09:06Ähm, darüber...
00:09:08Elisa hat...
00:09:09...kürzlich in die Werkstatt investiert.
00:09:11Ich habe mir Leute eingestellt, also...
00:09:13...brauche ich eigentlich deine Hilfe nicht mehr.
00:09:14Papa, ernsthaft?
00:09:16Genug.
00:09:16Das ist keine Diskussion.
00:09:18Das ist eine Entscheidung.
00:09:20Enzo, wenn du Sierra nicht als deine Teamfotografin akzeptierst, wirst du nicht am Abu Dhabi Grand Prix teilnehmen.
00:09:26Mama, du solltest wissen, wie wichtig Abu Dhabi ist.
00:09:28Es ist das letzte Rennen der Saison.
00:09:29Oh, das weiß ich ganz genau, Enzo.
00:09:32Dein Vater hat genau dasselbe gesagt.
00:09:34Du wirst nicht, dass ich nach Abu Dhabi fahre.
00:09:36Verdammt, du wirst nicht mal, dass ich Formel-1-Fahrer werde.
00:09:38Du hast mir an meine Träume geglaubt, nicht einmal.
00:09:40Ich will meinen Sohn nur nicht verlieren, so wie ich meinen Mann verloren habe.
00:09:44Wenn ich nicht Rennen fahren kann, würde ich lieber sterben.
00:09:47Enzo.
00:09:52Frau Harthorn, danke für das Geschenk und das Angebot, aber ich kann es nicht annehmen.
00:09:58Warum nicht?
00:10:00F1-Fotograf zu sein, ist der Traumjob der meisten Sportfotografen.
00:10:04Außerdem würde es sich gut in deiner College-Bewerbung machen.
00:10:07Aber anscheinend hasst Enzo mich.
00:10:09Ach, Sierra.
00:10:11Enzo hasst dich nicht.
00:10:12Wenn überhaupt, dann verunsicherst du ihn.
00:10:15Verunsichern?
00:10:16Was soll das denn heißen?
00:10:18Enzo ist ein geborener Rennfahrer.
00:10:20Immer ruhig, auch unter Druck.
00:10:22Aber seit du aufgetaucht bist, ist er etwas impulsiv.
00:10:27Aber das bedeutet nicht, dass er dich hasst.
00:10:30Ich weiß einfach nicht, ob das der richtige Job für mich ist.
00:10:32Ich meine, ich war noch nie Teamfotografin.
00:10:34Und ich weiß nichts über F1.
00:10:36Ach, Sierra.
00:10:37Dein Vater hat mir deine Arbeiten gezeigt.
00:10:38Du hast echtes Talent.
00:10:42Formel 1 ist wie Fotografie.
00:10:44Du übst weiter, bis du den besten Schuss hast.
00:10:48Außerdem wird es gut bezahlt.
00:10:49Du wirst dort mehr verdienen als in einem ganzen Jahr in einem anderen Job.
00:10:53Willst du es dir nicht nochmal überlegen?
00:10:54Na gut, ich nehme es an.
00:10:58Gute Entscheidung.
00:10:59Ich bewundere deine Entschlossenheit.
00:11:02Außerdem hilft es dir und Enzo, eine Verbindung aufzubauen.
00:11:04Weißt du, er war immer allein, ständig am Trainieren.
00:11:07Er braucht jemanden, der ihn daran erinnert, dass er nicht allein ist.
00:11:09Wenn du nicht auf deine Geschwindigkeit abfällst, wirst du in Kurve oder eine Bremse verlieren.
00:11:26Was geht?
00:11:28Bruder?
00:11:28Wisst du was?
00:11:29Gut, ich gebe es zu.
00:11:44Wenn er am Steuer sitzt, ist er irgendwie heiß.
00:11:48Hey, ich bin Liam, der Ingenieur.
00:11:50Bist du hier, um Enzo zu fotografieren?
00:11:52Ähm, Sierra, ich bin Enzos Stiefschwester.
00:11:54Und die Teamfotografin von The Cougar.
00:11:56Das ergibt Sinn.
00:11:57Man sieht nicht, ob jemanden so junges im Team arbeiten.
00:11:59Lass mich raten.
00:12:00Du denkst, ich bin nur so ein privilegiertes Nepo-Baby, das wegen Beziehungen hier ist.
00:12:04Nein, nicht.
00:12:04Aber lass mich dir versichern, ich bin gut in dem, was ich tue.
00:12:06Überhaupt nicht.
00:12:07Du hast missverstanden, was ich meinte.
00:12:08Mir ist aufgefallen, dass du dir das Auto angesehen hast.
00:12:09Interessierst du dich für Mechanik?
00:12:11Ich, ähm, bin in der Werkstatt meines Vaters aufgewachsen.
00:12:13Also, ich kenne mich mit Motoren aus und mechanischen Systemen.
00:12:15Das ist unglaublich.
00:12:16Man trifft nicht viele Leute mit so einem Hintergrund.
00:12:20Übrigens, würdest du mal mit mir ausgehen?
00:12:22Ich...
00:12:22Oh, hey, Enzo.
00:12:26Liam?
00:12:27Versuchst du, meine Schwester anzumachen?
00:12:29Nein.
00:12:29Wie glaubst du, wer du bist?
00:12:31Du kannst nicht kontrollieren, mit wem ich interagieren darf und mit wem nicht.
00:12:33Du bist nicht mal mein richtiger Bruder.
00:12:39Warum sieht er in diesem Renneranzug so verdammt heiß aus?
00:12:42Was zum Teufel stinkt nicht mit mir?
00:12:48Gib es zurück!
00:12:49Gib es her!
00:12:50Muss ich dich erinnern!
00:12:53Du darfst hier bleiben, um meine Mutter zu beruhigen.
00:12:55Nicht, damit du hier Typen abschleppst.
00:12:58Wenn ich wollte, könnte ich jeden Mann hier haben.
00:13:02Und du kannst mich kontrollieren, mit wem ich ausgehe und wem nicht.
00:13:04Du bist nicht mal mein Bruder.
00:13:06Das stimmt.
00:13:06Ich bin nicht dein Bruder.
00:13:07Aber du bist meine Fotografin.
00:13:09Dein Job ist es, mir zu folgen.
00:13:10Bleib in Sichtweite.
00:13:11Das ist alles.
00:13:13Stimmt.
00:13:14Ich bin die Fotografin.
00:13:15Nicht du.
00:13:16Ich entscheide, was ich fotografiere.
00:13:17Was ist dein Problem?
00:13:25Danke.
00:13:26Äh, ihr beide?
00:13:28Habt ihr geschritten?
00:13:29Kümmere dich nicht um ihn.
00:13:31Weißt du, ich bin natürlich wirklich darum, Teil der Harthorn-Familie zu sein.
00:13:34Weißt du, Enzo ist ihm ein Idol.
00:13:37Für mich ist er wie ein Gott.
00:13:38Jetzt mit ihm arbeiten zu können, fühlt sich an wie ein Traum.
00:13:42Ich glaube, du übertreibst ein bisschen.
00:13:43Ich? Nein, ich meine es ernst.
00:13:44F1-Fahrer zu sein, ist nicht für jeden.
00:13:49Man fängt mit Kartren an, gewinnt F4 mit 16, F2 mit 18.
00:13:53Es ist ein sehr selektiver Prozess, aber Enzo, er war schon immer ein Gewinner.
00:13:58Derjenige, der jedem Angst seinjagt, gegen den er antritt.
00:14:01Ich glaube, er wird dieses Jahr den Spitzenplatz erreichen, besonders wenn er den Abu Dhabi Grand Prix gewinnt.
00:14:06Was meinst du?
00:14:06Als Fahrer ist Enzo wirklich ein Genie auf höchstem Niveau.
00:14:16Was machst du hier?
00:14:21Was machst du hier?
00:14:22Oh, mein, mein Fehler.
00:14:27Gehört dir der Laden?
00:14:29Ich wusste, ich rieche etwas Billiges, als du reinkamst.
00:14:33Nur weil du Enzos neue Stiefschwester bist, heißt das nicht, dass du hierher gehörst.
00:14:36Das ist nicht deine Welt.
00:14:38Ja, mein Fehler.
00:14:39Außer, ich arbeite hier.
00:14:41Zum Arbeiten?
00:14:43Ich hab dich letztes Wochenende mit Diamond gesehen.
00:14:46Mädchen aus deiner Gegend träumen immer groß.
00:14:48Denken, sie könnten einen von uns angeln, um ihrem erbärmlichen Leben zu entkommen.
00:14:51Und während du Männern hinterherjagst, mache ich tatsächlich Karriere für mich selbst.
00:14:56Was hast du gerade gesagt?
00:14:58Entschuldigung, Frau Blake.
00:14:59Enzo hat unmissverständlich klar gemacht, dass niemand ohne Termin auf das Trainingsgelände darf.
00:15:02Redest du etwa mit mir?
00:15:03Sieht es wirklich so aus, als bräuchte ich einen Termin?
00:15:05Manche Leute sind ja nicht so willkommen, wie sie dachten.
00:15:07Du solltest besser auf deine Worte achten, du kleines Niemand.
00:15:10Oder ich lass dich das hier und jetzt bereuen.
00:15:12Auf der Stelle.
00:15:13Versuch doch.
00:15:14Ich fordere dich heraus.
00:15:18Was ist denn hier los?
00:15:19Enzo, ich hab nur mit deiner Schwester geredet.
00:15:23Enzo, ich habe gerade mit deiner Schwester geredet.
00:15:24Ist die nicht einfach bezaubernd?
00:15:26Wenn du etwas zu sagen hast, sag es, ansonsten geh.
00:15:29Nun, du hast deine erste große Pressekonferenz mit The Koga und ich will zeigen, dass ich hinter dir stehe.
00:15:32Die Pressekonferenz ist nicht öffentlich.
00:15:35Dann lass mich deine Assistentin sein.
00:15:36Ich meine, komm schon.
00:15:37Die Medien und das Publikum lieben uns zusammen.
00:15:39Das ist gut für mein Image.
00:15:40Weißt du, Ruhm, der auf Lügen basiert, ist nicht echt.
00:15:42Fährt es besser, wenn du bodenständig bleibst.
00:15:44Jetzt geh bitte.
00:15:45Ich muss mit dem Training anfangen.
00:15:46Du, komm in meine Lounge.
00:15:49Du lässt dich von jemandem ausnutzen, oder?
00:16:08Natürlich nicht.
00:16:14Ich bin kein naives kleines Mädchen, das auf seinen Prenzen wartet.
00:16:18Ich kämpfe tatsächlich für mich selbst.
00:16:19Wie klingt das?
00:16:22Nun, jetzt ist Chloe offiziell gegen dich.
00:16:24Sie ist eifersüchtig.
00:16:25Du solltest besser aufpassen.
00:16:26Sie ist diejenige, die vorsichtig sein sollte.
00:16:29Warum hast du mich hierher gebracht?
00:16:31Du kommst morgen zur Pressekonferenz mit.
00:16:33Ich brauche ein paar PR-Fotos.
00:16:35Verstanden.
00:16:36Nach der Arbeit kommst du mit zu mir nach Hause.
00:16:40Dein Vater wollte, dass ich auf dich achte, liebe Schwester.
00:16:59Enzo, jetzt da du The Cougar beigetreten bist, wen siehst du als deine größte Bedrohung in dieser Saison?
00:17:03Ich betrachte mich selbst als meine größte Bedrohung.
00:17:17Wenn ich Renn fahre, ist es ein Kampf mit meinen Instinkten, nicht mit meinen Gegnern.
00:17:20Ich will mein Auto bis an die Grenzen treiben, ohne je an die anderen Fahrer zu denken.
00:17:24Es geht immer nur um mich selbst.
00:17:26Ah ja?
00:17:31Dann konzentrier dich auf deine Kurven.
00:17:33So würdest du einen weiteren Abu Dhabi-artigen Crash vermeiden.
00:17:38Uff!
00:17:39Zumindest bin ich schnell genug, du solltest erstmal daran arbeiten, an meinen Heck dran zu kommen, Diamond.
00:17:45Diamond.
00:17:46Als, ähm, Zweiplatzierter im Team.
00:17:49Was halten Sie davon, dass Enzo dem Team beigetreten ist?
00:17:52Mein einziger Gedanke ist, diesen arroganten Misscare zu schlagen.
00:17:54Sierra, wir müssen reden.
00:18:06Wir haben Schluss gemacht.
00:18:07Es gibt nichts zu besprechen.
00:18:08Nein, ich hab nie zugestimmt, Schluss zu machen.
00:18:09Es ist meine Entscheidung, nicht deine.
00:18:11Können wir nicht einfach von vorne anfangen?
00:18:13Mir wurde erst klar, wie toll du bist, nachdem wir Schluss gemacht haben.
00:18:15Wie anders du bist, im Vergleich zu allen anderen.
00:18:18Ja, nein.
00:18:19Aber wir sind fertig, okay?
00:18:20Kapierst du das nicht?
00:18:21Wenn du mich weiter belästigst, beschwere dich nicht, wenn ich unhöflich werde.
00:18:23Dann gehst du wieder zu deinem Bruder Enzo um Hilfe?
00:18:25Weißt du was, noch zu?
00:18:26Ich wollte ihm sowieso zeigen, wer der Boss ist, ehrlich gesagt.
00:18:29Herrgott, nimm deine Hände weg.
00:18:30Was ist los?
00:18:31Hey, tut mir leid, eure Diskussion zu stören.
00:18:35Enzo, warum bist du überall?
00:18:36Das ist eine Sache zwischen mir und Sierra, das geht dich nichts an.
00:18:38Du hast recht, es geht mich nichts an.
00:18:40Aber hast du gehört, was sie gesagt hat?
00:18:41Es ist vorbei zwischen euch beiden.
00:18:43Oder kapierst du das einfach nicht?
00:18:45Enzo, hör zu, ich verstehe schon.
00:18:46Du kannst mich nicht ausstehen und jetzt wirst du meine Freundin wegschnappen.
00:18:49Nur damit du's weißt, ich werde sie zurückgewinnen.
00:18:51Deine Freundin wegschnappen?
00:18:53Sierra ist niemandes Besitz.
00:18:55Sie ist ein eigenständiger Mensch, führt ihre eigenen Entscheidungen.
00:18:57Und nur damit das klar ist, es geht hier nicht um unsere kleine Rivalität.
00:19:02Sie ist meine Schwester, verstanden?
00:19:04Ich brauche deine Hilfe nicht, Bruder.
00:19:06Ich won't.
00:19:20What are you doing here?
00:19:43If nothing is necessary, I will...
00:19:45Wait a minute.
00:19:47I have to see the photos that you made in the last days.
00:19:50Weißt du, ich muss dich kontrollieren.
00:19:52Ich schicke dir morgen eine E-Mail.
00:19:53Nein, ich will sie jetzt sehen.
00:19:57Na gut, folge mir.
00:20:04Hier ist aber nichts.
00:20:06Es ist nicht mein Haus. Ich wohne hier nur vorübergehend. Wozu sollte ich das einrichten?
00:20:17Das hast du aufgenommen?
00:20:20Das hast du aufgenommen?
00:20:23Wer sonst?
00:20:25Hast du einen geheimen Fotografen, von dem ich nichts weiß?
00:20:27Ich weiß, ich weiß. Es ist ein bisschen kühn und vielleicht etwas gewagt.
00:20:31Aber ich wollte etwas anderes ausprobieren.
00:20:37Wenn es zu viel ist, kann ich wahrscheinlich die Winkel ändern und vielleicht versuchen, von hier aus zu fotografieren.
00:20:42Nicht nötig.
00:20:45Es ist perfekt.
00:20:48Natürlich ist es das.
00:20:49Ich, ähm, ich will die Beste sein.
00:20:51Wie Annie Leibovitz.
00:20:53Ich spreche den ganzen Sommer für NYUs Fotografie-Programm.
00:20:55Also, ähm, deshalb hast du diese Job angenommen, um genug Geld zu sparen und in drei Monaten zu gehen?
00:21:03Ja, ähm, in drei Monaten werde ich meinen Träumen nachjagen und nicht mehr von der Güte anderer leben.
00:21:08Was, wenn ich...
00:21:18Ich will, dass du gehst.
00:21:19Ähm, ich...
00:21:30Ich habe alle Fotos gespeichert.
00:21:31Hier auf Google Drive.
00:21:32Also, falls es noch etwas gibt, das du brauchst.
00:21:41Enzo!
00:21:41Morgen findet ein Bankett statt.
00:21:46Es, sie ist für die Geschäftspartner meiner Mutter und die Investoren des Teams.
00:21:49Du solltest kommen.
00:21:51Ich kann kommen.
00:21:54Es ist eine formelle Veranstaltung.
00:21:56Kleide dich entsprechend.
00:21:57Ha!
00:21:58Was?
00:22:11Ist das das, was du anziehst?
00:22:15Was?
00:22:16Alle meine Klamotten sehen so aus.
00:22:18Vertrau mir, Enzo.
00:22:19Besser wird's nicht.
00:22:21Warte mal.
00:22:25Zieh das an.
00:22:28Hast du das für mich gekauft?
00:22:32Ich so ne Sponsor.
00:22:33Hab kein Wörgen was gegriffen.
00:22:35Was für ein Zufall.
00:22:37Das ist genau meine Größe.
00:22:40Willst du dich umziehen?
00:22:41Willkommen zu spät.
00:22:42Gut, warte im Auto.
00:22:44Los, ich brauch nur ne Sekunde.
00:22:45Also.
00:22:57Wie?
00:22:59Wie?
00:23:03Wie?
00:23:06Sieh's gut aus.
00:23:08Nur gut.
00:23:10Your eyes are different
00:23:14What are you talking about?
00:23:16You are not the only one who looks like this
00:23:20Why do you give it to me?
00:23:22You feel like you are to me, brother
00:23:26How are you talking about it?
00:23:28Caught her, sister
00:23:30How did I have to deal with the revolution?
00:23:32How did you let me get into a car?
00:23:34How did you get into a car?
00:23:36How did you get into a car?
00:23:38Bishop, challenge you!
00:23:40Why do you get into a car?
00:23:42Did you make fun of a car?
00:23:44No, that didn't happen
00:23:46My friends, you're coming to the car
00:23:48I'm not sure the car is too far
00:23:50I'm not sure how to watch this car
00:23:52Oh, my friend, how do I really work
00:23:54How old are you in the car?
00:23:56You look good.
00:24:00Don't worry.
00:24:01Tell me how you want to name me.
00:24:04Enzo, you have to meet one of my friends.
00:24:07Can I have a moment for me?
00:24:13Control freak.
00:24:15I'm sorry.
00:24:16I'm sorry.
00:24:17I'm sorry.
00:24:18I'm sorry.
00:24:20I'm sorry.
00:24:21I'm sorry.
00:24:22I'm sorry.
00:24:23I'm sorry.
00:24:24I'm sorry.
00:24:25I'm sorry.
00:24:26I'm sorry.
00:24:27I'm sorry.
00:24:28I'm sorry.
00:24:29I'm sorry.
00:24:30I'm sorry.
00:24:31I'm sorry.
00:24:32Witzig.
00:24:33Ähm, redest du immer nur über Geld?
00:24:34Sag mal Chloe, hast du jemals selbst welches verdient, oder?
00:24:37Ging es dir schon immer nur um Aufmerksamkeit?
00:24:39Hör gut zu.
00:24:40Vermassle das nicht für mich.
00:24:42Enzo und ich sind das perfekte Paar.
00:24:44Hollywood-Sternchen und ein Formel-1-Fahrer, aber...
00:24:47Hm.
00:24:48Sieh dich an.
00:24:50Du bist nur die Tochter eines illegalen Einwanderers.
00:24:53Ein Niemand.
00:24:54Geh einfach dahin zurück, wo du hergekommen bist.
00:24:57Ah!
00:25:06Willst du das also zu Gewalt?
00:25:07Sie hat zuerst das Getränk nach mir geworfen.
00:25:09Du Psycho!
00:25:10Oh!
00:25:11Wenn du jemals wieder meinen Vater beleidigst, zeig ich dir, wie verrückt ich werden kann!
00:25:15Verdammte Rassistin!
00:25:16Chloe, es reicht!
00:25:17Verschwinde!
00:25:18Enzo, warum verteidigst du sie immer?
00:25:20Sie ist deine Stiefschwester!
00:25:21Hast du dich in sie verliebt?
00:25:23In sie verliebt?
00:25:24Verdreh nicht die Tatsache, ich bin nicht so böse, wie du glaubst.
00:25:27Natürlich werde ich sie beschützen, sie ist Familie!
00:25:29Familie?!
00:25:30Du kennst sie erst seit einem Monat!
00:25:32Oh Gott!
00:25:33Traust du dich zu schwören, dass du keine Gefühle für sie hast?
00:25:36Trau dich!
00:25:43Ich schwöre.
00:25:44Sie ist nur meine Schwester.
00:25:46Ich habe keine Gefühle für sie.
00:25:51Sierra, warte!
00:25:52Wo gehst du hin?
00:25:53Gib mir die Schlüssel!
00:25:54Ich bleibe keine Sekunde länger dort!
00:25:55Gut, wenn du gehen willst, dann fahre ich dich!
00:25:56Nein!
00:25:57Ich gehe allein!
00:25:58Gib mir einfach die Schlüssel!
00:25:59Ich lasse dich nicht in dieser Zustand fahren!
00:26:00Das ist leichtsinnig!
00:26:01Okay, also, jetzt bin ich zu leichtsinnig zum Fahren?
00:26:02Darum geht es doch gar nicht!
00:26:03Warum verhältst du dich so?
00:26:04Wie verhalte ich mich denn, großer Bruder?
00:26:05Bin ich dir zu schwierig?
00:26:06Nein, du bist unmöglich!
00:26:07Du siehst es nicht, oder?
00:26:08Ich versuche dich zu beschützen!
00:26:09Beschützen?
00:26:10Ich brauche doch nicht!
00:26:11Ich brauche dich zu beschützen!
00:26:12Ich versuche dich zu beschützen!
00:26:13Ich versuche dich zu beschützen!
00:26:14Ich versuche dich zu beschützen!
00:26:15Okay, ich habe auf mich selbst aufgepasst, lange bevor du beschlossen hast, aufzutauchen
00:26:27und den Helden zu spielen!
00:26:28Wenn du mich fahren willst, schön!
00:26:29Ich gehe zu Fuß!
00:26:30Du gehst nirgendwo hin!
00:26:33Lass mich los!
00:26:35Hörst du dir überhaupt selbst zu?
00:26:37Du bist leichtsinnig stur und zum verrückt werden!
00:26:40Und du bist kontrollsüchtig, arrogant und völlig unerträglich!
00:26:44Hast du nicht gerade gesagt, du hättest keine Gefühle für mich?
00:26:57Hast du nicht gerade gesagt, du hättest keine Gefühle für mich?
00:27:02Hast du nicht gerade gesagt, du hättest keine Gefühle für mich?
00:27:05Sierra, ich...
00:27:07Wir sind Stiefgeschwister?
00:27:08Dann benimm dich auch so!
00:27:09Halt Abstand!
00:27:10Falte dich wie ein Bruder!
00:27:12Wow, was machst du da?
00:27:15Behalt deine Geschenke!
00:27:17Warum bin ich überhaupt so fütend?
00:27:18Sie ist doch nur eine leistinige Teenager!
00:27:22Das ist Elsa!
00:27:23Was ist los?
00:27:24Was ist los?
00:27:25Was ist los?
00:27:26Was ist los?
00:27:27Was ist los?
00:27:28Unsere Start sind daneben!
00:27:29Inwiefern daneben?
00:27:30Ich weiß nicht, aber jedes Mal, wenn wir in Abu Dhabi sind, verändert sich etwas in
00:27:32seiner Leistung!
00:27:33Letztes Mal war es zögern in den Kurven!
00:27:34Diesmal sind es eine Starts!
00:27:35Formel 1 ist genau so!
00:27:36Formel 1 ist genau so!
00:27:37Mental wie fühlst du!
00:27:38Ich weiß nicht, aber jedes Mal, wenn wir in Abu Dhabi sind, verändert sich etwas in
00:27:42seiner Leistung!
00:27:43Warum?
00:27:44Was ist in Abu Dhabi passiert?
00:27:45Ich habe nicht alle Antworten, Sierra!
00:27:46Du müsstest ihn selbst fragen!
00:27:47Du musst ihn selbst fragen!
00:27:48Was ist das?
00:27:49Was ist los?
00:27:50Unsere Start sind daneben!
00:27:52Inwiefern daneben?
00:27:53Ich weiß nicht, aber jedes Mal, wenn wir in Abu Dhabi sind, verändert sich etwas
00:27:58in seiner Leistung!
00:27:59Letztes Mal war es zögern in den Kurven!
00:28:01Diesmal sind es eine Starts!
00:28:02Formel 1 ist genauso mental wie physisch!
00:28:05Abu Dhabi war schon immer sein Achillesferse!
00:28:08Warum?
00:28:09Was ist in Abu Dhabi passiert?
00:28:11Ich habe nicht alle Antworten, Sierra!
00:28:14Du müsstest ihn selbst fragen!
00:28:16Aber tut mir leid, ich muss los!
00:28:22Ich frage mich, was im Abu Dhabi passiert ist!
00:28:36Blöde Drohungen!
00:28:44Was ist hier los?
00:28:45Was verheimlichst du?
00:28:46Geht dich nicht an!
00:28:47Schön!
00:28:48Ich bin nur hier, um ein paar Fotos abzugeben!
00:28:50Versuchst du, ein Blib zu erhaschen?
00:28:52Ist doch egal!
00:28:54Auch wenn du sie in den Müll wirfst, würde meine Mama die Totten bezahlen!
00:28:57Du kannst mich hassen, so viel du willst!
00:29:00Aber beleidige nicht meine Arbeit!
00:29:02Raus hier!
00:29:03Hey Liam!
00:29:04Was machst du denn hier?
00:29:05Tut mir leid!
00:29:06Störe ich gerade bei etwas?
00:29:07Dieser Ort enthält sensible Daten!
00:29:09Nur autorisiertes Personal hat zutritt!
00:29:11Äh, ja, klar!
00:29:12Tut mir leid!
00:29:13Ich gehe schon!
00:29:14Was ist denn heute mit allen los?
00:29:15Und dann sagen sie, Frauen seien so emotional!
00:29:17Also das ist es!
00:29:18N-Sos Vater ist absolut?
00:29:19Ja!
00:29:20Genau!
00:29:21Ich finde sie auch, dass ihr da mit einer Person in den Müll gehören könnt!
00:29:22Ja!
00:29:23So!
00:29:24Nehmt!
00:29:25Ich gehe jetzt auf ihr!
00:29:26Aber hau!
00:29:27Das ist eigentlich die Dinge, die sie wieder abläuft!
00:29:28Hink!
00:29:29Warum?
00:29:30Ja!
00:29:31Du wirst das hier noch arbeiten!
00:29:32Was ist das denn überhaupt?
00:29:33Du wirst nicht wissen?
00:29:34Du wirst Everyone sprechen!
00:29:36Ja!
00:29:37Was war die Frau?
00:29:40Emotionen?
00:29:41Du wirst du die ihre Geschichte?
00:29:42Ja!
00:29:43Du wirst du so genau wissen!
00:29:46Enzo's father is dead at the big price of Abu Dhabi.
00:29:49No wonder that it's him.
00:29:52How can someone, who is so unentastable,
00:29:55carry something so difficult with him?
00:29:58I wish he was not my chief brother.
00:30:00I swear, I have no sense for you.
00:30:02Oh god, my...
00:30:04I hate him!
00:30:05Oh god, this idiot!
00:30:10Have I any sense for him?
00:30:12Diamond.
00:30:36Was machst du da?
00:30:38Sarah, ich dachte nicht, dass du kommen würdest.
00:30:40Was wolltest du mir über Enzo erzählen?
00:30:42Ist ja alles, was dich interessiert.
00:30:44Wenn du es mir nicht sagen willst, gehe ich.
00:30:46Warte, warte.
00:30:47Du bist hergekommen, also denkst du, ich verdiene eine zweite Chance, oder?
00:30:50Schau.
00:30:52Jack and Cock.
00:30:53Dein Lieblingsgetränk.
00:30:56Diamond.
00:30:57So ist es nun mal, okay?
00:30:58Wir sind fertig miteinander.
00:30:59Du bist also einfach hergekommen, weil ich ihn erwähnt habe.
00:31:01Hast du jemals überhaupt etwas für mich empfunden,
00:31:04oder war das alles nur, um mit Enzo zu konkurrieren?
00:31:06Du verliebst dich in ihn nicht, wa?
00:31:07Du stößt mich weg und du hast dich in Enzo verliebt, stimmt's?
00:31:10Wovon redest du?
00:31:15Enzo ist nur mein Bruder, okay?
00:31:17Nichts weiter.
00:31:18Bruder.
00:31:19Ja, nein, klar.
00:31:20Wir wissen alle, dass ihr nicht blutverwandt seid.
00:31:22Okay?
00:31:23Denk, was du willst.
00:31:24Aber erwähne nie wieder seinen Namen in meiner Gegenwart.
00:31:26Hey, okay, warte, warte, warte.
00:31:27Hey, Sarah, schau.
00:31:28Wenn wir keine Liebenden sein können,
00:31:30können wir dann wenigstens Freunde sein?
00:31:32Wie wär's mit deinem letzten Drink?
00:31:35Mit der alten Zeiten wegen?
00:31:37Erinnerst du dich an all die schönen Momente, bevor alles auseinanderfiel?
00:31:40Ja.
00:31:42Gut.
00:31:43Nur ein Drink.
00:31:50Prost.
00:31:56Weißt du, ich wäre fast nicht gekommen, aber zu sehen, wie du in den Pool geworfen wurdest war so lustig.
00:32:00Was?
00:32:02Hey.
00:32:03Was hast du getan?
00:32:05Sarah.
00:32:06Du gehörst zu mir.
00:32:07Und wenn es der einzige Weg ist, dich zu holen, dann soll es so sein.
00:32:19Hast du Dimons Nummer?
00:32:20Warum, was ist passiert?
00:32:21Sierra ist heute Abend mit ihm ausgegangen.
00:32:23Sie sagte, sie wäre um 10 Uhr zu Hause und jetzt ist fast Mitternacht.
00:32:25Ich hab sie bestimmt mehrmals angerufen, sie geht nicht ran.
00:32:28Ich finde sie.
00:32:29Hä, Süße.
00:32:35Du bist okay.
00:32:42Simon, mach die verdammte Tür auf!
00:32:47Enzo?
00:32:51Enzo, was machst du da?
00:32:54Du widerliche Bastard!
00:32:56Ich hab dich gebar.
00:32:57Bleib weg von ihr!
00:33:00Okay, stopp, stopp, stopp, stopp!
00:33:01Ich fass deine Schwester nicht mehr an, okay?
00:33:03Meine Schwester?
00:33:04Sie ist die Frau, die ich mag!
00:33:07Siehst du, du gibst es also endlich zu, hm?
00:33:09Du bist widerlich.
00:33:10Ihr seid Stiefgeschwister.
00:33:12Weißt du, alle haben gesagt, du wärst der Gott der Formel 1.
00:33:16Ein Heiliger.
00:33:17Mal sehen, ob sie das immer noch denken, nachdem du deine eigene Schwester angefasst hast.
00:33:19Ich schmuckte dich nie, Diamond.
00:33:20Aber ich respektierte dich als würdigen Konkurrenten.
00:33:21Aber das?
00:33:22Du bist oberflächlich und erbärmlich.
00:33:24Zumindest, ich gebe zu, dass ich mich um sie sorge.
00:33:26Und du?
00:33:27Du bist so feige, dich deinen eigenen Gefühlen zu stellen.
00:33:29Stattdessen, versteckst du dich hinter verdrehten Taktiken, um sie auszunutzen?
00:33:34Was ist los mit dir?
00:33:35Sie hatte Gefühle für dich.
00:33:38Aber du hast eine Chance verdreht.
00:33:40Aber du hast eine Chance verdreht.
00:33:50Was hast du getan?
00:33:59Ok, bringen wir dich heim.
00:34:00So?
00:34:01No, I'm not going to let you go.
00:34:15Do you know where I am?
00:34:19Enzo.
00:34:21I know exactly who you are.
00:34:31That's a mistake.
00:34:51What?
00:34:53Nein.
00:34:54Nein, it's not.
00:34:56I wanted to see you.
00:34:58I wanted to see you.
00:35:00I wanted to see you.
00:35:23What have you done?
00:35:26What have you done?
00:35:28What have you done?
00:35:34What have you done?
00:35:36What have you done?
00:35:42How can anyone look so good even in sleep?
00:35:46What have you done?
00:35:48What have you done?
00:35:50What have you done?
00:35:52What have you done?
00:35:54How long have you done?
00:35:56What have you done?
00:35:58What have you done?
00:36:00Sierra!
00:36:02Papa!
00:36:04Where were you last night?
00:36:06Do you know how I was besorgt I was?
00:36:08I'm just finished in the workplace and I'm back.
00:36:10If you're at home, why don't you give me a message?
00:36:12Papa, it's just me, okay?
00:36:14I... I just...
00:36:16I just drank some time and I'm completely surprised.
00:36:19Sierra...
00:36:20I've been better than that.
00:36:22I'm really surprised by you.
00:36:26I've been better than that.
00:36:28I'm really surprised by you.
00:36:30Papa, warum machst du daraus so ein großes Drama?
00:36:32Ich hatte nur ein bisschen Spaß.
00:36:33Das bist nicht du, Sierra.
00:36:35Du, du hast früher hart gearbeitet, deine Träume verfolgt,
00:36:37bist überall hin grad nur für deine Projekte und jetzt?
00:36:39Trinken? Die ganze Nacht wegbleiben?
00:36:41Was kommt als nächstes?
00:36:42Du spielst hier den reichen, verwöhnten Spross.
00:36:43Ich habe das alles nicht gewollt!
00:36:45Du hast mich hierher geschleppt, ohne mich überhaupt zu fragen!
00:36:48Alles, was ich tue, Sierra,
00:36:50ist dir eine bessere Chance zu geben, deine Träume zu verfolgen.
00:36:52Aber lass mich eines klarstellen. Stiefgeschwister hin oder her.
00:36:55Du und Enzo kommt aus völlig verschiedenen Welten.
00:36:57Ich... ich wollte nicht...
00:37:00Verliere nicht aus den Augen, wer du bist, Sierra.
00:37:03Deine Mutter hatte große Hoffnungen für dich.
00:37:06Enttäusche sie nicht.
00:37:08Enttäusch dich nicht selbst.
00:37:10Warte!
00:37:11Papa!
00:37:12Papa!
00:37:22Gehst du mir aus dem Weg?
00:37:24Warum gehst du mir aus dem Weg?
00:37:25Du kannst es nicht so tun, das wäre gestern nichts passiert.
00:37:26Letzte Nacht. Ich war betrunken. Ich erinnere mich an nichts.
00:37:28Ach, wirklich?
00:37:29Und wie ist es jetzt? Kommt dir irgendwas wieder in den Sinn?
00:37:32Letzte Nacht war ein Fehler, okay?
00:37:34Das war alles.
00:37:35Ein Fehler?
00:37:36Wir sind ganz anders, Enzo, okay? Das weißt du genauso gut wie ich.
00:37:37Was? Was machst du da?
00:37:39Warum gehst du mir aus dem Weg?
00:37:40Du kannst es nicht so tun, das wäre gestern nichts passiert.
00:37:42Letzte Nacht. Ich war betrunken. Ich erinnere mich an nichts.
00:37:46Ach, wirklich?
00:37:50Und wie ist es jetzt? Kommt dir irgendwas wieder in den Sinn?
00:37:53Letzte Nacht war ein Fehler, okay? Das war alles.
00:37:55Ein Fehler?
00:37:57Wir sind ganz anders, Enzo, okay? Das weißt du genauso gut wie ich.
00:38:04Das kann ich nicht.
00:38:05Wir können das nicht fortsetzen.
00:38:06Warum nicht? Steh nicht da und sag, du fühlst nichts für mich.
00:38:07Dein Körper sagt was anderes.
00:38:08Wir sind ganz anders, Enzo, okay? Das weißt du genauso gut wie ich.
00:38:09Was soll das überhaupt heißen?
00:38:10Du bist der Sohn einer Milliardärin. Der bestplatzierte Fahrer der Welt. Und ich?
00:38:25Ich bin nur ein Mädchen aus einer Einwandererfamilie, das versucht sein Leben aus hier rein zu bringen.
00:38:28Das ist die erbärmlichste Ausrede, die ich je gehört habe.
00:38:30Hör auf dich selbst zu bewirken.
00:38:32Du magst mich.
00:38:37Du willst mich. Leugne es nicht.
00:38:40Und ich schwöre dich genauso sehr.
00:38:42Nein, ich war gelangweilt, Enzo, okay? Das war alles, was es war.
00:38:45Ein Spiel, angeheizt von ein bisschen zu viel Alkohol, okay? Das ist alles.
00:38:49Du verarschst mich, oder?
00:38:51Das ist wirklich das Glück meines Vaters zerstören. Von jetzt an.
00:38:54Sind wir nichts als Stiefgeschwister. Das ist alles.
00:38:56Ich bin aushalb der Stadt und es gibt einen Kunden, der dringend eine Autoreparatur braucht. Das ist eine einfache Sache. Aber der Neue hat sich krank gemerkt.
00:39:02Kannst du übernehmen?
00:39:12Ja, klar. Ich kümmere mich darum. Okay. Tschüss, hab dich lieb.
00:39:16Warte mal. Du kannst Autos reparieren?
00:39:18Ja, das ist mein Hobby. Ich repariere normalerweise mein eigenes Auto.
00:39:20Gut zu wissen. Wenn mein Auto mal kaputt geht, bin ich dein erster Kunde.
00:39:22Vielleicht gebe ich dir sogar Rabatt. Bis dann.
00:39:24Bis dann.
00:39:26Das ist alles.
00:39:28Das ist alles.
00:39:30Ich bin aushalb der Stadt und es gibt einen Kunden, der dringend eine Autoreparatur braucht. Das ist eine einfache Sache. Aber der Neue hat sich krank gemeldet. Kannst du übernehmen?
00:39:32Ja, klar. Ich kümmere mich darum. Okay. Tschüss, hab dich lieb.
00:39:34Warte mal. Du kannst Autos reparieren?
00:39:36Ja, das ist mein Hobby. Ich repariere normalerweise mein eigenes Auto.
00:39:38Gut zu wissen. Wenn mein Auto mal kaputt geht, bin ich dein erster Kunde.
00:39:40Vielleicht gebe ich dir sogar Rabatt.
00:39:44Bis dann.
00:39:52Warte mal. Hey. Mach den verdammten Laden auf. Wir haben ein Bike, das repariert werden muss.
00:40:01Werkstatt ist zu. Lass das Motorrad hier. Ich kümmere mich morgen drum.
00:40:03Morgen? Ne, ne, ne. Du wirst es reparieren. Jetzt.
00:40:06Ich sagte, die Werkstatt ist zu. Kommt morgen wieder.
00:40:09Hey. Bist du eine ganz schlaue, was?
00:40:11Na gut, ich mach's dir ganz einfach.
00:40:13Entweder du reparierst unser Bike, oder wir reparieren dich. Kapiert?
00:40:16Ihr kommt hier nicht rein. Entweder ihr lasst das Bike hier, oder ihr bringt es woanders hin.
00:40:20Warte, warte, warte. Wir fragen nicht, Mädchen. Reparier es, oder du wirst es bereuen. Deine Entscheidung.
00:40:33Dein internes System ist im Eimer. Keine Chance, dass ich das heute Nacht repariert kriege.
00:40:36Heute Nacht ist deine einzige Option. Mach's fertig, Schätzchen.
00:40:39Was ist los? All das Geräte übers Auto reparieren. Bist du ein Witz, oder was?
00:40:42Wir sind fertig hier. Nimm dein Bike und verschwinde.
00:40:45Warte, sagst du etwa nein? Das ist süß, Schätzchen.
00:40:47Richtig süß.
00:40:48Hey! Oh! Uh! Du hast ihr gehört, raus hier sofort!
00:40:54Hahaha!
00:40:55Der Schönen denkt er wär'n Held, was? Musst wohl ne Lektion erteilen.
00:41:04Ja, der ist verletzt.
00:41:08Ach! Ich muss verletzt.
00:41:10I want to kiss you, can I?
00:41:26No!
00:41:28No, no, no, no, no, no, no.
00:41:56No, no, no, no.
00:42:26No, no, no, no.
00:42:56No, no, no, no, no, no.
00:42:58No, no, no, no.
00:43:00No, no, no, no.
00:43:02No, no, no, no, no, no.
00:43:08No, no, no, no.
00:43:10No, no, no, no, no, no, no, no.
00:43:18No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:43:48and so we need to talk
00:43:58what I've been trying to talk about
00:44:00what do you want to talk about?
00:44:02sierra
00:44:04you're fired
00:44:06I don't think you can decide
00:44:14whether I stay or go
00:44:16a photographer like you
00:44:18fresh from the high school
00:44:20what kind of photos can you make
00:44:22Enzo is a real professional
00:44:24and I have a photographer
00:44:26right here
00:44:28thank you, Chloe
00:44:30I really need a professional
00:44:32an emotional teenager
00:44:34I'm still playing
00:44:36you're still playing
00:44:38Enzo
00:44:40you're completely hungry
00:44:42and
00:44:44and
00:44:48and
00:44:50and
00:44:52and
00:44:54and
00:44:56and
00:44:58and
00:45:00and
00:45:02and
00:45:06and
00:45:08and
00:45:10and
00:45:20and
00:45:22and
00:45:24and
00:45:26and
00:45:28and
00:45:30and
00:45:32and
00:45:34and
00:45:40and
00:45:42and
00:45:44and
00:45:46and
00:45:48and
00:45:50and
00:45:52and
00:45:54and
00:45:56and
00:45:58and
00:46:00and
00:46:02since
00:46:03and
00:46:04he
00:46:06and
00:46:08of
00:46:10him
00:46:12his
00:46:13he
00:46:14and
00:46:16slowly I learned about it. What is with you? I mean, you don't speak about your father.
00:46:25Yeah, my father was... my Formula 1 was. The best of his kind. I had my whole life to him
00:46:31on. As a child he took me with to all these races. I was fascinated by the speed, the precision.
00:46:41I wanted to be like him, a driver like him. So we're not so different, right? I mean, we
00:46:51both grew up with brothers, who were our heroes. Yeah, well, it's not the same. You have
00:46:58at least his support. I... I don't have anyone else.
00:47:07What do you think, where you go? Training?
00:47:11Barcelona Qualifikation? Du weißt, es fängt bald an.
00:47:14Du hast mir versprochen, keine Rennen mehr zu fahren. Dein Vater ist gerade gestorben.
00:47:19Was, wenn dir etwas zustößt? Was soll ich dann machen?
00:47:22Mama, wenn du mir das Rennfahren wegnimmst, dann weiß ich nicht mehr, wer ich bin. Es ist
00:47:26meine einzige Art zu atmen. Die Formel 1 hat mir mein Mann genommen. Jetzt wird sie mir
00:47:31auch noch meinen Sohn nehmen. Aber deine Mutter, sie hat dich trotzdem fahren lassen, oder?
00:47:39Ich wollte sie nur stolz machen. Aber ich hab versagt. Sieben Jahre und ich kann immer noch nicht den Akkord meines Vaters brechen.
00:47:47Jedes Mal, wenn ich in diese Kurve komme. Die eine, die...
00:47:50Ich... ich verliere mich. Ich weiß nicht, warum ich es nicht kontrollieren kann.
00:47:54Hey!
00:47:56Hey!
00:47:57Hey!
00:47:58Du hast nicht nur Angst davor, den Rekord deines Vaters zu brechen.
00:48:00Du hast nicht nur Angst davor, den Rekord deines Vaters zu brechen.
00:48:04Du bist zu tode erschrocken vor dem, was danach kommt. In dem Moment, in dem du seinen Rekord
00:48:28brichst, wird dein Name von der besten Liste verschwinden. Du denkst, das bedeutet, er wird
00:48:32You think that means that he will forget it.
00:48:35But he will never forget it, Enzo.
00:48:38He will live in you.
00:48:41At every race, every race, you carry him with you.
00:48:45That's what's going on.
00:48:47Not whether you have the record of your father's or not.
00:48:49He's so proud of you.
00:48:52Really?
00:48:54He's so proud?
00:48:55He's already proud.
00:48:56Not because of winning or winning, but because of him who you are.
00:49:00Every moment, every step forward.
00:49:03Sarah, you...
00:49:04You are incredible.
00:49:07Nobody has ever looked at me like you.
00:49:10Direct in my heart.
00:49:12What are you saying?
00:49:13We are seeing you?
00:49:16I have never believed in anything.
00:49:18Until I got you.
00:49:23Sarah, I can't do that anymore.
00:49:27I love you.
00:49:28I need you.
00:49:28Es ist mir egal, dass wir Stiefgeschwister sind oder was irgendjemand denkt.
00:49:34Ich muss einfach wissen, fühlst du dasselbe?
00:49:39Es reicht immer so zu tun, als ob es mir egal ist.
00:49:41Es ist mir egal ist.
00:49:43Jetzt will icho.
00:52:25Du verstehst die Konsequenzen nicht.
00:52:27Oh, scheiße.
00:52:32Oh, sieh sie dir an, Matteo.
00:52:35Wie ein Prinz und eine Prinzessin aus einem Märchenbuch.
00:52:39Und wir?
00:52:44Wir sind die Bösewichte in ihrem Märchen.
00:52:47Mama, ich liebe sie.
00:52:48Ich meine es ernst.
00:52:50Wenn du das nicht akzeptierst, gut.
00:52:51Wir gehen.
00:52:52Wir brauchen niemandes Erlaubnis, um zusammen zu sein.
00:52:54Bist du sicher, dass das das ist, was du willst?
00:52:57Ist sie die Richtige?
00:52:58Ja.
00:53:00Sarah versteht mich wie niemand anderes.
00:53:02Sie ist mein Glück.
00:53:02Dann hast du meinen Segen.
00:53:11Danke, Mama.
00:53:12Nicht so schnell.
00:53:13Ich bin ihr Vater und meine Antwort ist immer noch nein.
00:53:15Papa, ich werfe meine Zukunft nicht weg.
00:53:21Warum kannst du nicht einfach mir vertrauen?
00:53:25Siehst du denn nicht, dass mir das alles bedeutet?
00:53:28Es geht nicht um Vertrauen.
00:53:30Es geht um ihn, Enzo.
00:53:32Liebe besteht nicht nur aus schönen Worten.
00:53:34Es geht um Taten, um Opfer.
00:53:36Du willst meinen Segen?
00:53:37Dann beweise, dass du ihrer würdig bist.
00:53:39Bis dahin wird sich meine Antwort nicht ändern.
00:53:41Papa.
00:53:43Bitte.
00:53:43Du weißt nicht, warum du bittest.
00:53:45Ich tue das, weil ich dich liebe, Sierra.
00:53:47Eines Tages wirst du es verstehen.
00:53:49Papa, bitte.
00:53:51Bitte.
00:53:53Nein.
00:53:54Ach, Schätzchen.
00:53:57Du bist ein kleines Mädchen.
00:53:59Er wird schon noch nachgeben.
00:54:00Es braucht nur etwas Zeit.
00:54:02Er wird es verstehen.
00:54:24Was zum Teufel machst du da?
00:54:30Was?
00:54:33Was?
00:54:34Noch nie zwei Menschen küssen gesehen?
00:54:36Findet ihr nicht, dass euer Verhalten etwas unangemessen ist?
00:54:38Ihr seid doch Geschwister!
00:54:39Wir sind nicht blutverwandt, also was willst du?
00:54:41Wie kannst du so etwas sagen?
00:54:43Wir sind jetzt zusammen.
00:54:44Finde dich damit ab.
00:54:46Das kann nicht euer Ernst sein.
00:54:47Wisst ihr was?
00:54:49Ich gehe direkt zu Frau Hawthorne.
00:54:50Sie wird euch dafür rauswerfen.
00:54:52Darauf könnt ihr wetten.
00:54:53Was?
00:54:57Angst?
00:54:58Das solltest du haben.
00:55:00Ich hasse es, deine großen Pläne zu ruinieren, aber Frau Hawthorne weiß es bereits und sie unterstützt uns voll und ganz.
00:55:05Nein, das ist nicht möglich.
00:55:06Wenn du es nicht glaubst, frage sie doch selbst, aber lass mich dir eines klarstellen.
00:55:10Das ist deine letzte Warnung, halt dich aus unserem Leben aus.
00:55:13Das ist noch nicht vorbei.
00:55:23Papa, wir müssen reden.
00:55:27Es gibt nichts zu besprechen.
00:55:29Ich hab dich nicht dazu erzogen, solche schlechten Entscheidungen zu treffen.
00:55:31Ich habe nicht gewählt, Enzo zu lieben, klar?
00:55:33Es ist einfach passiert.
00:55:34Wir lieben uns.
00:55:36Du bist mein Vater.
00:55:37Ich brauche dein Verständnis dafür.
00:55:38Deinen Segen.
00:55:39Es tut mir leid.
00:55:42Ich kann nicht.
00:55:44Es scheint, als ob niemand in diesem Haus sich um einen Segen schert.
00:55:47Das stimmt nicht.
00:55:49Er hasst mich.
00:55:50Dein Vater hasst dich nicht.
00:55:52Er ist nur wütend und verwirrt, aber er wird es verstehen.
00:55:54Was, wenn nicht?
00:55:56Werde ich ihn für immer verlieren?
00:55:57Du wirst ihn nicht verlieren.
00:55:59Und wenn es dauert, stehen wir da zusammen durch.
00:56:01Es ist nicht nur mein Vater, gegen den wir ankämpfen, okay?
00:56:03Es wird Gerüchte, Urteile und Angriffe auf dich geben.
00:56:06Hör zu, nichts davon spielt eine Rolle.
00:56:09Das Einzige, was zählt, sind wir.
00:56:11Wir werden das zusammen durchstehen.
00:56:14Dann habe ich keine Angst mehr.
00:56:16Weil ich dich habe.
00:56:17Mal sehen, was wir hier haben.
00:56:28Oh, das ist Dynamit.
00:56:31Das wird Endos gesamte Karriere zerstören.
00:56:33Perfekt.
00:56:34Lass ihn und seine billige kleine Schwester in Flammen aufgehen.
00:56:47Was ich am meisten liebe.
00:56:52Shit, sie wissen von Sierra.
00:56:54Du!
00:56:55Das endet jetzt!
00:56:56Dachtest du, ich würde es nicht herausfinden?
00:56:57Was zum Teufel ist der Problem?
00:56:58Ich habe nichts gemacht.
00:56:59Diese Drohungen kommen seit meinem Eintritt.
00:57:00Wenn ich ausdritte, profitierst du am meisten.
00:57:01Gib es zu!
00:57:02Ich sagte, ich war es nicht.
00:57:03Sierra?
00:57:05Das reicht.
00:57:06Ensom!
00:57:08Was ist hier los?
00:57:09Ihr beide in mein Büro.
00:57:11Sofort!
00:57:17Mark, sieh dir das an.
00:57:23Diese Drohungen kommen seit Wochen.
00:57:24Und diese hier überschreitet die Grenze.
00:57:26Sie zieht auf meine Familie ab.
00:57:27Ich habe allen Grund zu glauben, dass Diamond dahinter steckt.
00:57:29Das ist eine absolute Frechheit.
00:57:32Enzo, Diamond hat diese Drohung nicht geschickt.
00:57:35Ich habe die Überwachungskameraaufnahmen geprüft.
00:57:36Er ist es nicht.
00:57:38Außerdem haben wir größere Probleme als die kleinliche Sabotage.
00:57:46Warte, was läuft da?
00:57:48Dieser hufeisenförmige Diffusor ist Teil unseres verworfenen Montauri-Windkanal-Designs.
00:57:51Wie kommen die da dran?
00:57:54Es ist noch schlimmer.
00:57:55Schau dir die...
00:57:55Schau dir die Vorderrad-Drehmoment-Cover an.
00:57:58Sie stimmt mit dem Algorithmus unseres Problems überein.
00:58:00Wie ist das überhaupt möglich?
00:58:02Sollte sowas nicht vertraulich sein?
00:58:04Wir vermuten, dass es ein Lag im Team gibt.
00:58:07Was ich jetzt von euch beiden brauche, ist eure Probleme beiseite zu legen.
00:58:10Und euch auf Abu Dhabi zu konzentrieren.
00:58:13Denkt einfach daran.
00:58:14F1 ist ein Teamsport.
00:58:15Arbeitet zusammen.
00:58:17Konkurriert nicht nur.
00:58:19Hey Leute!
00:58:20Mark!
00:58:20Du musst das sehen!
00:58:21Schalter die Nachrichten ein!
00:58:22Sofort!
00:58:27Schalter die Nachrichten ein!
00:58:28Sofort!
00:58:28Sie ist meine Schwester!
00:58:39Komm schon Leute!
00:58:41Das ist absurd!
00:58:41Jemand hat das Video manipuliert, um mich schlecht zu machen!
00:58:43Also Sierra ist deine Schwester?
00:58:46Stief, Schwester!
00:58:47Da ist ein Unterschied!
00:58:49Die interessiert der Unterschied nicht.
00:58:51Die interessieren die Fakten nicht.
00:58:53Alles was sie interessiert, ist ein Skandal.
00:58:55Dieses Video ist ein PR-Albtraum.
00:58:57Das ist riesig!
00:58:59Was ich jetzt von dir brauche, ist, dass du diese Beziehung beendest.
00:59:02Sonst muss ich über deinen Platz im Team in Abu Dhabi nachdenken.
00:59:05Ach komm, meine Beziehung beenden?
00:59:07Wegen eines verdammten Videos?
00:59:09Ist das dein Ernst?
00:59:12Ich muss das Team schützen, Enzo.
00:59:17Hey!
00:59:19Ich hab das Video gesehen.
00:59:21Gehen wir nach Hause.
00:59:22Sollen sie sagen, was sie wollen.
00:59:25Enzo, Sierra, wartet.
00:59:28Wir müssen reden.
00:59:29Lass uns rausgehen.
00:59:35Diamond!
00:59:35Ich hab keine Zeit für deine dummen Spielchen.
00:59:38Was, du Sierra?
00:59:38Handle zu, die Drohungen waren nicht von mir.
00:59:39Das musst du mir glauben.
00:59:40Drohungen? Welche Drohungen?
00:59:42Schau, ich werde mit dem Vorstand sprechen.
00:59:43Ich sorge dafür, dass sie dich für Abu Dhabi zurückholen.
00:59:45Ah ja? Warum all das, ha?
00:59:46Wenn ich das Rennen verpasse, dann ist das doch ein Sieg für dich, oder?
00:59:48Weil ich ein komplettes Arschloch war.
00:59:50Zu dir und zu Sierra.
00:59:51Und es tut mir leid.
00:59:53Okay, und ich erwarte nicht, dass sie mir vergibt, aber...
00:59:55Ich möchte, dass sie wissen, dass ich versuche, es in Ordnung zu bringen.
00:59:57Warum jetzt?
00:59:59Was hat sich geändert?
01:00:01Der Schlag, den du mir ausgeteilt hast, Enzo.
01:00:03Danke.
01:00:04Du hast mir wirklich Vernunft eingeprügelt.
01:00:06Deine Ehre und Aufrichtigkeit haben mir gezeigt, was es heißt, ein Mann zu sein.
01:00:10Und sieh mal, ich mochte Sierra von Anfang an und...
01:00:12Aber anstatt zu meinen Gefühlen zu stehen, habe ich...
01:00:14...zu schmutzigen Taktiken gegriffen, um sie zu kontrollieren.
01:00:18Ich meine, du hast recht, Enzo.
01:00:19Ich bin oberflächlich und erbärmlich, okay?
01:00:21Und es tut mir auch richtig leid, euch beiden gegenüber.
01:00:22Und als Mann habe ich schlechte Dinge getan.
01:00:26Aber als Fahrer weiß ich, wo meine Grenzen sind.
01:00:30Ich respektiere das, aber ich kann dir nichts für sie vergeben.
01:00:33Das steht mir nicht zu.
01:00:34Ich...
01:00:34Ich brauche Zeit zum Nachdenken, okay?
01:00:37Vergebung kommt nicht leicht.
01:00:39Aber...
01:00:40Klar, du hast diesen Brief nicht geschrieben.
01:00:43Diamond beendete gerade sein Training, als du in der Lounge warst.
01:00:45Also gibt es keine Möglichkeit, dass er diesen Brief platziert haben könnte.
01:00:47Ich finde, er das getan hat.
01:00:49Und wenn ich es tue, werde es überraschen.
01:00:51Okay, im Moment ist das größere Problem, wer dieses Video geschickt hat.
01:00:54Wenn das außer Kontrolle gerät, wird dich das in Abu Dhabi alles kosten.
01:00:58Aber ich glaube, ich weiß, wer dahinter steckt.
01:01:01Wer ist das?
01:01:03Wer ist das?
01:01:05Was hast du gefunden?
01:01:06Schau.
01:01:07Siehst du das Wasserzeichen?
01:01:09Er stammt von einem berüchtigten Hollywood-Paparazzo.
01:01:11Er verdient sein Geld damit, einfach Skandale zu erfinden.
01:01:13Und ich glaube, er ist dafür verantwortlich, dass Enzo reingelegt wurde.
01:01:17Hollywood.
01:01:19Prominente.
01:01:20Ich glaube, ich weiß, wer das getan hat.
01:01:21Danke, Diamond.
01:01:22Diese Spur könnte alles ändern.
01:01:24Warte, warte.
01:01:25Ich komme mit dir.
01:01:26Nein, Enzo.
01:01:26Du musst hierbleiben.
01:01:27Bereite eine Pressekonferenz vor.
01:01:29Mach sie groß.
01:01:30Voll mit Reportern.
01:01:31Wir müssen die Erzählung kontrollieren.
01:01:33Also sehen wir uns in Abu Dhabi.
01:01:35Wo ich neben einem der Größten fahren werde.
01:01:37Es wird mir eine Ehre sein, Enzo.
01:01:39Und wenn ich es klären will, dann soll es fair und ehrlich sein.
01:01:42Auf der Rennstrecke.
01:01:42Ich werde da sein.
01:01:47Willkommen bei die Kuga.
01:01:48Sieh mal, wer aufgetaucht ist.
01:02:06Mutig von dir hierher zu kommen.
01:02:07Was machst du da?
01:02:14Was zum Teufel machst du da?
01:02:15Ich spiele solche Tricks gar nicht.
01:02:17Warum sollte ich nicht auftauchen?
01:02:18Wovon redest du?
01:02:20Dieses Schwester-Ficker-Video?
01:02:21Das warst du, oder?
01:02:23Hast du Beweise?
01:02:26Der erste Account, der es gepostet hat?
01:02:28Diese Reporterin?
01:02:28Deine beste Freundin?
01:02:30Schwache Beweise.
01:02:32Du warst ein Niemand, bis du dich an Enzo aus Rom geklammert hast.
01:02:35Und jetzt kannst du es nicht mal zugeben.
01:02:38Geklammert?
01:02:39Bitte.
01:02:39Ich habe nur mitgespielt, bis er mich für einen Niemand wie dich verlassen hat.
01:02:43Das ist Rache.
01:02:45Toll.
01:02:46Du gibst es also zu.
01:02:47Ja.
01:02:48Ich habe es getan.
01:02:49Na und?
01:02:51Jeder hält Enzo sowieso schon für ekelhaft.
01:02:53Stiefgeschwister oder nicht?
01:02:55Das Internet wird ihn in Stücke reißen.
01:02:58Großartig.
01:02:59Ich denke, das sind genug Beweise für den Moment.
01:03:01Sag hallo, Chloe.
01:03:02Hey!
01:03:03Du Schlampe!
01:03:07Ich werde dich vernichten!
01:03:16Ich habe rechtliche Schritte gegen Chloe Blake wegen Verleumdung eingeleitet.
01:03:20Alle Beweise für ihre Versuchung, meine Beziehung zu defamieren, wurden meinen Anwältinnen übergeben.
01:03:23Sierra Fernando ist meine Freundin.
01:03:35Ganz genau.
01:04:00The initials on my helmet, that's her.
01:04:04Every run I'm going to carry them with me over the Ziellinie.
01:04:10Belastigt someone my future wife?
01:04:18I have the Cougar completely acquired.
01:04:21Enzo will be the captain and captain.
01:04:24Everything I need to focus on you is to focus on Abu Dhabi.
01:04:28My son.
01:04:29And Enzo?
01:04:30I'm sorry for you.
01:04:32I thought you were going to stay away from the Rennstrecke, but the truth is, I was egoistisch.
01:04:37You and your father are the same burning soul for Formel 1.
01:04:42Now go.
01:04:43Tell him, you yourself and the world, from which you are cut off.
01:04:49That's the way I'm going to do it.
01:04:58And Sierra, ich hoffe, ihr wisst, dass ihr meinen Segen habt.
01:05:21Abu Dhabi steht vor der Tür.
01:05:23Wie hältst du durch?
01:05:23Sierra, du bist meine Stärke.
01:05:27Solange du bei mir bist, ich fühle, ich fühle, es könnte ich alles schaffen, aber...
01:05:31Wenn dir etwas zustößt, würde ich den Verstand verlieren.
01:05:36Was ist los?
01:05:39Ich habe eine weitere Drohung bekommen.
01:05:42Diesmal stand dein Name drauf.
01:05:44Mein Name?
01:05:45Steig aus dem Rennen in Abu Dhabi aus, oder Sierra wird dafür bezahlen.
01:05:58Ich hätte niemals von dir erzählen dürfen.
01:06:01Ich habe dich zu viel dabei gemacht.
01:06:03Das ist alles meine Schuld.
01:06:04Hey, das ist doch nur bedeutungsloser Müll, okay?
01:06:08Konzentrier dich auf das Rennen.
01:06:10Gib mir diese Trophäe.
01:06:11Beweise, dass du der Beste bist.
01:06:12Ich kann auf mich selbst aufpassen.
01:06:13Vertrau mir.
01:06:13Sierra, ich kann dich nicht verlieren.
01:06:16Alleine der Gedanke zerbricht mich.
01:06:20Ich habe es dir gesagt.
01:06:21Ich werde immer an deiner Seite stehen.
01:06:43Oh ja, hast du das gesehen?
01:06:56Alter, ich sag's dir.
01:06:56Das war schräg.
01:06:57Damit werden wir nichts mehr zu tun haben.
01:06:58Oh ja, weißt du, was ich meine?
01:07:00Das sind sie.
01:07:01Die Schläger von vorhin.
01:07:03Oh, wen haben wir denn da?
01:07:05Hey, wie süß.
01:07:06Lass ihn uns kurz anrufen.
01:07:07Hey, du, lieber Junge.
01:07:11Komm und schau dir dein Mädchen an.
01:07:14Ja.
01:07:14Sie chillt gerade bei uns.
01:07:16Wenn du sie zurück willst, komm besser zur Werkstatt.
01:07:18Ja, du kommst selbst.
01:07:19Keine Bullen.
01:07:20Wenn doch, kannst du dich von ihr verabschieden.
01:07:22Ich will.
01:07:23Ich komme sofort.
01:07:25Mann, wann taucht dieser Techniktyp endlich auf?
01:07:27Boss sagte, wir sitzen und warten.
01:07:29Bald denke ich.
01:07:30Er hat die Teamdateien von Kruger geklaut.
01:07:32Echt erstklassiges Zeug.
01:07:33Boss wird danach recht happy sein.
01:07:34Scheiße, scheiße.
01:07:40Oh, sie haut ab.
01:07:44Gehst du irgendwo hin, Schätzchen?
01:07:46Gehst du irgendwo hin, Schätzchen?
01:07:51Also das ist dein Spiel.
01:07:53Du hast dich im Team versteckt.
01:07:54Du hast die ganze Zeit die mechanischen Daten des Kruger-Teams weitergegeben.
01:07:57Genau.
01:07:58Und die traurige Wahrheit ist,
01:08:00selbst mit all diesen gestohlenen Daten reicht es immer noch nicht, um Enzo zu schlagen.
01:08:04Der einzige Weg, ihn vom Sieg abzuhalten,
01:08:07ist sicherzustellen, dass er gar nicht erst antritt.
01:08:09Ich habe dir vertraut!
01:08:10Damit habe ich nie gerechnet.
01:08:12Du bist ein Verräter.
01:08:13Geschenk von Benidi.
01:08:14Du bist nichts als eine Schlange.
01:08:16Ich bin...
01:08:16Ich bin...
01:08:17Ich bin...
01:08:19...euch beide zusammen zu sehen,
01:08:20ich und Enzo.
01:08:21Bringt mich ehrlich gesagt zum Kotzen.
01:08:23Ihr zwei seid nützlos!
01:08:24Könnt nicht mal eine verdammte Frau festhalten!
01:08:26Gebt mir eure Handschellen!
01:08:27Gebt nach draußen und bewacht die Tür!
01:08:30Und haltet aus, Schau, noch Enzo!
01:08:31Wo glaubst du gehst du hin?
01:08:42Wenn du Sierra nachgehst, verpasst du das Rennen
01:08:44Sierra braucht mich
01:08:53Schnappt euch diese Schlampe!
01:08:57Er ist drinnen!
01:08:59Los geht's einfach!
01:09:01Keinen Mucks, noch einen Schritt und sie ist tot!
01:09:04Liam? Beruhig dich, okay?
01:09:07Ich gebe dir alles was du willst, bitte nur tu ihr nicht weh, okay?
01:09:12Komm schon, ich dachte wir wären Freunde!
01:09:14Wir arbeiten doch schon seit, was, sieben Jahren?
01:09:16Du glaubst ernsthaft wir wären Freunde?
01:09:18Du und dein Vater haben mein Leben ruiniert!
01:09:19Was? Wovon redest du?
01:09:21Aaron Jefferson war Formel 1 Fahrer, der Rivale deines Vaters
01:09:24Er hatte einen Unfall als er ihn verfolgte, wurde tablettensüchtig
01:09:29Und das zerstörte unsere Familie
01:09:31Weißt du wie das war?
01:09:33Meine Kindheit war ein Albtraum wegen deines Vaters
01:09:35Und jetzt
01:09:37Wirst du denselben Schmerz spüren
01:09:40Liam, hör mir zu, okay?
01:09:42Ich tue alles was du willst, nur bitte, lass sie da raus
01:09:46Was ich will, ist dass du verschwindest
01:09:51Gut, gut, wir beenden das jetzt, du und ich
01:09:58Aber lass sie gehen
01:10:00Halt mich nicht zum Narren
01:10:01Keiner von euch wird dir lebend rauskommen
01:10:03Komm schon Liam, das bist nicht du, du bist kein Mörder
01:10:06Du musst nicht im Schatten deines Vaters leben
01:10:09Das hier, das definiert dich nicht
01:10:12Nichts hiervon ist deine Schuld
01:10:14Der Schlüssel ist in meiner Tasche
01:10:29Geht es dir gut?
01:10:35Geht es dir gut?
01:10:36Polizei von Los Angeles
01:10:37Waffe
01:10:38Bist du okay?
01:10:42Oh Gott
01:10:43Sierra
01:10:44Es tut mir leid
01:10:50Ich hätte nie gedacht, dass der Typ da drin steckt
01:10:52Er hat mich angelogen
01:10:53Er hat sie reingelassen, als ich nicht da war
01:10:55Ich kann mir selbst nicht verzeihen, wenn dir etwas zugestoßen wäre
01:10:57Aber mir geht es gut
01:10:58Danke, Enzo
01:10:59Moment mal
01:11:04Was ist mit Abu Dhabi passiert?
01:11:06Was?
01:11:07Warum bist du nicht bei deinem Rennen?
01:11:08Sierra
01:11:08Ich konnte dich nicht verlassen
01:11:10Abu Dhabi
01:11:11Ich warte bis nächstes Jahr
01:11:14Nein
01:11:15Warte mal
01:11:16Es gibt noch eine Chance
01:11:18Du kannst es schaffen, wenn du jetzt losfährst
01:11:20Nur 40 Minuten bis zum Flughafen von LA
01:11:22Und du erwischst den letzten Flug der Abu Dhabi
01:11:23Fahren wir los?
01:11:26Ja
01:11:26Enzo
01:11:27Du hast mir gezeigt, dass du sie liebst
01:11:29Du würdest alles für sie tun
01:11:31Ich hab's gesehen, Enzo
01:11:33Ich gebe euch meinen Segen
01:11:35Jag deinen Träumen nach, mein Junge
01:11:37Nimm mein Auto, Sohn
01:11:42Danke
01:11:43Danke mal
01:11:44Mach's einfach los jetzt
01:11:55Fahr, Enzo, komm schon, du schaffst das
01:11:57Mach's, Enzo
01:11:58Enzo
01:11:59Wir sehen uns an der Ziellinie, mein Champion
01:12:04Wir sehen uns an der Ziellinie, mein Champion
01:12:04Und du im GO environment
01:12:05Wir sehen uns an der Ziellinie, mein Champion
01:12:06Vielen Dank
01:12:07Thank you
01:13:09Enzo Hartford hat nicht nur den Rekord seines Vaters gebrochen, sondern sind jetzt auch mit Titeln des weltbesten Rennfahrers gesichert. Ein wahrhaft wunderbarer Moment.
01:13:15Ich liebe dich, Sierra.
01:13:41Dieser Moment gehört dir.
01:13:50Warum hast du mich hierher gebracht?
01:13:52Ist die Aussicht nicht perfekt?
01:13:53Sarah, ich wollte dich etwas fragen. Etwas an einem Ort, der so schön und intim ist wie meine Frage.
01:14:03Frage? Warte.
01:14:05Sierra, bevor ich dich traf, war mein Leben auf die Formel 1 beschränkt. Und als mein Vater starb, war ich, ich war in einem tiefen Loch gefangen. Aber seit unserem ersten Kuss, seit diesem Moment auf der Party, als du in mein Herz gerast bist, wusste ich, dass sich alles verändert hat.
01:14:20Du hast mir klargemacht, dass ich geliebt und gesehen werde und, dass ich nicht mehr alleine bin.
01:14:26Enzo, ich...
01:14:27Sierra, Fernando.
01:14:27Willst du mich heiraten?
01:14:38Nein.
01:14:41Ich... ich kann nicht.
01:14:45Ich kann nicht.
01:14:46Was meinst du mit... Nein. Was... was los? Liebst du mich nicht mehr?
01:14:58New York University? Das Fotografie-Programm? Wurdest du angenommen?
01:15:06Sierra, das ist ja toll. Glückwunsch.
01:15:07Enzo, ich liebe dich. Aber ich muss meinen Träumen folgen. Wenn du mich liebst, lass mich meinen Platz in dieser Welt finden.
01:15:22Ich will an deiner Seite stehen, aber als die Frau, die ich sein soll. Ich werde diesen Ring behalten. Und wenn die Zeit reif ist, werde ich dich heiraten.
01:15:35Ich... ich hoffe, unsere Liebe hält dich nie zurück.
01:15:36Sondern sei eine Kraft wird, die dich wachsen und deinen Träumen folgen lässt.
01:15:42Das ist alles, was ich für dich will. Ich will auf dich warten.
01:16:06Ich will auf dich.
01:16:07Tschüss.
01:16:08Ich will auf dich, was ichahu.
01:16:09Ich will auf dich.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended