Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Aligned Reverence Ep. 6 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
Follow
13 minutes ago
Aligned Reverence (2025) Episode 6 [English Sub.]
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
。
00:08
。
00:10
。
00:16
。
00:20
。
00:22
。
00:26
。
00:28
。
00:29
。
00:31
。
00:33
。
00:35
。
00:37
。
00:38
我肖家满门中立, 却遭奸逆无我, 。
00:41
。
00:42
。
00:43
。
00:44
。
00:45
。
00:46
。
00:47
。
00:48
。
00:49
。
00:50
。
00:51
。
00:52
。
00:53
。
00:54
。
00:55
。
00:56
。
00:57
。
00:58
。
00:59
。
01:00
。
01:01
。
01:02
。
01:03
。
01:04
。
01:05
。
01:06
。
01:07
。
01:08
。
01:09
。
01:10
。
01:11
。
01:12
。
01:16
。
01:17
。
01:18
。
01:19
。
01:20
。
01:21
。
01:22
The death of the earth is dead,
01:25
even though it is dead,
01:27
it is all over.
01:45
The Lord is dead.
01:46
The Lord is dead.
01:49
民心所向,鲁瑜却假传圣旨,怕是百姓不明此事,恐会无了陛下圣名,陛下必须亲神此案。
02:00
陛下,鲁瑜假传圣旨,伪造证据,辱人尸骨,栽赃陷害萧家,确实罪不明珠。
02:10
可萧家有冤可诉三思,却煽动民心来要挟陛下,陛下不可亲神,此理不可开。
02:40
常常的行病 Ayria
03:10
I thought I was going to go with you.
03:31
Why do you want me to be alone?
03:37
父亲
03:44
父亲
03:46
漩涡
03:48
铁铁床床故事错作
03:53
九哥
03:55
九哥
03:57
年龙之下是我
03:59
熟悉
04:01
蓝困
04:03
彷徨挣扎
04:05
他依旧
04:07
难缺世间的锁
04:11
都死
04:13
和你半生年轮蹉跎
04:17
却拧起那年梦
04:21
都不醉
04:23
永久逃不过
04:25
世与非隐于过
04:29
与你此生仓促落幕
04:33
已不悔的执着
04:36
写黑暗中一盏浮火
04:43
无守护着你
04:48
如我
04:54
亲此
05:00
老夫人
05:04
罗鱼已经被斩首
05:07
萧家冤情已经召告天下
05:10
少将军和萧将军已经入土为安了
05:13
此案已结
05:15
还请节哀呀
05:16
萧家通敌之术
05:19
到底受何人支持
05:21
凌川战败为何无人支援
05:23
一个罗鱼
05:25
可办不到这些事
05:27
为何要如此草率解暗
05:30
我执你心有不甘
05:45
我执你心有不甘
05:46
可只要萧家人还在一天
05:48
就会有真相大白的一天
05:51
三少夫人
05:54
三少夫人
05:56
三少夫人
05:57
三少夫人
06:06
只是喜脉
06:08
只是忧思过甚
06:10
之前副官悠悠冲撞
06:12
这孩子怕是
06:14
大夫
06:16
求你保住荣儿
06:18
保住我萧家血脉
06:20
All right.
06:50
先出了
06:51
再住
06:55
先安靜
06:57
再住
07:00
先安靜
07:03
你要是再不行的話
07:05
我就把你買了算了
07:06
不吃了
07:07
大夫
07:13
大夫
07:17
大夫
07:20
Here, here.
07:28
Where are you?
07:29
Where are you?
07:30
Your doctor!
07:33
Your father,
07:34
your father was looking for a man.
07:38
You're what's going on?
07:40
I'm looking for a man.
07:45
I'm looking for a man.
07:47
I'm looking for a man.
07:48
I'm looking for a man.
07:51
Let's go.
07:53
Let's go.
07:54
Your father.
07:55
I'm here to help you.
07:57
My father was a man.
07:59
He was a man.
08:01
He was a man.
08:02
He was a man.
08:03
I'm going to help you.
08:05
Let's go.
08:07
Let's go.
08:09
Let's go.
08:10
Let's go.
08:18
Let's go.
08:19
Let's go.
08:20
To the forest.
08:21
Let's go.
08:23
Let's go.
08:24
He's looking for a man.
08:25
He's looking for a man.
08:27
Let's go.
08:28
Yes, sir.
08:29
He's looking for a man.
08:30
He's looking for a man.
08:33
Let's go.
09:03
Let's go.
09:33
Let's go.
09:35
Let's go.
09:37
Let's go.
09:39
Let's go.
09:41
Let's go.
09:43
Let's go.
09:45
Let's go.
09:47
Let's go.
09:49
Let's go.
09:51
Let's go.
09:55
Let's go.
09:57
Let's go.
09:59
Let's go.
10:01
Let's go.
10:03
Let's go.
10:05
Let's go.
10:07
Let's go.
10:09
Let's go.
10:11
Let's go.
10:13
Let's go.
10:15
Let's go.
10:17
Let's go.
10:19
Let's go.
10:21
Let's go.
10:23
Let's go.
10:25
Let's go.
10:27
Let's go.
10:29
Let's go.
10:31
Let's go.
10:33
Let's go.
10:35
Let's go.
10:36
Let's go.
10:37
Let's go.
10:39
Let's go.
10:41
Let's go.
10:43
Let's go.
10:45
Let's go.
10:47
Let's go.
10:49
Let's go.
10:51
Should we to nothing live again?
10:53
Let's go dapatkan laiu.
10:55
A plan.
10:57
Let's go.
10:58
Let's do a gegeben.
10:59
Let's go.
11:00
Let's go.
11:04
Let's go.
11:06
Can I go?
11:19
.
11:27
.
11:29
.
11:31
.
11:33
.
11:35
.
11:37
.
11:39
.
11:40
.
11:40
.
11:42
.
11:48
.
12:19
別人和她單獨見面了
12:21
為何?
12:22
小阿元
12:23
我
12:31
那就辛苦一下少少夫人了
12:35
席君您是外男,你不能
12:37
唉
12:38
這可是本公子最喜歡的衣服
12:41
若是讓臭男人碰了會心情不好
12:44
心情不好的話
12:46
就不想出門看診囉
12:49
您不也是臭男人啊?
12:54
阿燕
12:55
徐大夫放心,我一定親手洗
13:01
那就辛苦蘇小姐親手為我洗了
13:13
你不會真要給這個臭男人洗衣服吧?
13:20
It's not good.
13:22
But it's...
13:25
The doctor!
13:32
This is a joke.
13:35
What are you talking about?
13:37
You should not...
13:39
Don't say that.
13:41
The doctor is our brother's brother.
13:46
The king.
13:47
The king.
13:49
The king.
13:59
The king.
14:01
The king.
14:03
The king.
14:05
The king.
14:06
.
14:20
.
14:21
.
14:21
.
14:23
.
14:33
.
14:36
.
14:36
.
14:36
.
14:36
Hello.
14:39
Example.
14:41
Um.
14:42
terminated soon.
14:44
I'm gonna take this baby.
14:45
what do you think?
14:46
or my daughter should reduce their blood.
14:47
Yeah.
14:52
Oh.
14:54
or Mare's blood?
14:55
ur.
14:56
Ohй.
14:57
Queen let's go.
14:57
新现代君.
14:57
Oh.
14:58
What?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
40:39
|
Up next
[ENG] EP.1 Speed and Love (2025)
Asian Crush
8 hours ago
44:26
[ENG] EP.6 Speed and Love (2025)
Asian Crush
8 hours ago
47:01
[ENG] EP.4 The Vendetta of An (2025)
Asian Crush
8 hours ago
44:03
Sniper Butterfly (2025) Episode 15
ANIME STUDIO MAYA
11 hours ago
44:47
Sniper Butterfly (2025) Episode 13
ANIME STUDIO MAYA
11 hours ago
25:51
Will You Be My Manager Episode 1
ANIME STUDIO MAYA
11 hours ago
18:53
Dragon-Kings-Decree.Episode-29
K&Cdramas
4 days ago
16:22
Dragon-Kings-Decree.Episode-30
K&Cdramas
4 days ago
19:08
Dragon-Kings-Decree.Episode-28.
K&Cdramas
4 days ago
11:51
Aligned Reverence Ep. 5 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
2 hours ago
9:18
Reborn from the Ashes Ep. 20 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
3 hours ago
10:21
Reborn from the Ashes Ep. 19 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
12 hours ago
15:46
Aligned Reverence Ep. 4 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
17 hours ago
13:51
Aligned Reverence Ep. 3 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
20 hours ago
12:49
Aligned Reverence Ep. 2 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
21 hours ago
14:34
Aligned Reverence Ep. 1 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
22 hours ago
9:44
Reborn from the Ashes Ep. 18 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
2 days ago
11:19
Reborn from the Ashes Ep. 17 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
2 days ago
9:32
Reborn from the Ashes Ep. 16 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
2 days ago
8:01
Reborn from the Ashes Ep. 15 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
2 days ago
14:45
Reborn from the Ashes Ep. 14 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
2 days ago
10:20
Reborn from the Ashes Ep. 13 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
2 days ago
14:01
Reborn from the Ashes Ep. 12 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
2 days ago
14:30
Reborn from the Ashes Ep. 11 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
2 days ago
12:31
Reborn from the Ashes Ep. 10 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
2 days ago
Be the first to comment