Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 3 ay önce
绝境铸剑第10集 唐运龙做深刻检讨 红四军活捉张辉瓒 _ 张桐、彭冠英主演 _ Gutian Congress Ep10
Döküm
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:22Evet
03:25Evet
03:26Evet
03:27Evet
03:27Yüzyılın
03:49Yüzyılın
03:50İngiltere diğer yönetim var.
03:53İngiltere
04:20但是我這次回到家鄉工作
04:22發現我們蘇区的革命形勢
04:24發展得非常快
04:25農民群眾的革命熱情
04:27非常高漲
04:28特別是在執行
04:29黨中央的路线方針上
04:31進展得非常順利
04:33我真的深受教育
04:35我一定在今後的工作中
04:37加強學習 努力工作
04:40
04:41Lola
04:42獨立營的整訊報告送上來了嗎
04:45他們剛剛送來的報告
04:47你看
04:49他們的教導員
04:50帶領幾個骨盤導員
04:51在牛骨骨埔執行任務
04:53觸動很大
04:54他們決定在這段時間上的休展期
04:56進行政治和軍事上的整訊
04:58說要把洪四軍
05:00第九次抵越大會的決議
05:01落到十出
05:03好啊
05:07這李華昌
05:08到底是在毛委員聖殿工作過
05:10各方面的進步很快啊
05:13你看
05:14這些地方
05:15都已經想到了我們的前面呢
05:19乔明同志
05:21您剛才提到一個人
05:23是叫李華誠嗎
05:25對呀
05:27就是你們家過去的小長公
05:29現在是
05:30敏溪獨立營的政治教導員
05:33太好了
05:34你做什麼
05:37沒事
05:37我隨便問問的
05:40謝謝
05:45
05:46跟你說個事
05:48你還記得我跟你說過
05:49小時候我們一起玩到大的玩伴嗎
05:52就是那個長公的兒子
05:54李華誠
05:55他跟我哥在一個部隊裡呢
05:57一個當營長
05:58一個當教導員
05:59這也太巧了吧
06:02那你趕緊抽點時間去看看他們呀
06:04我跟你一塊兒去
06:06不著急
06:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:08Hadi bir şekilde.
06:09Bunun için teşekkür ederim.
06:12Bu şeyin.
06:13Bu ne?
06:14Bir sularımız da belirti.
06:15Bir sularımızın bir suları mı?
06:17Bir sularımızın bir sularının açıkladığı sorunu.
06:19Bu ne?
06:27Bizi'nin bir suları çok zor.
06:29Bir sularımızın çok kötü bir sorunu.
06:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:09İngiltere baktik.
09:12Bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden.
09:17Peki
09:19Hadi
09:21Sen de bu
09:23letsizik boyayayani
09:24Não da kendisi
09:25Biri
09:26Bu
09:28Biri
09:29Biri
09:30Biri
09:31Biri
09:32Biri
09:32Biri
09:33Biri
09:36Biri
09:37Biri
09:38Biri
09:41наблюдilmiş
09:42Biri
09:44Biri
09:47Bu...
09:48Bu...
09:49Bu...
09:53Bu...
09:54Bu...
09:55Bu...
10:01Ben...
10:05Bu...
10:06Bu...
10:08Bu...
10:11ups farming
10:13Şimdiye joined
10:14Bu...
10:14This team team
10:24Buen
10:28Bir de
10:29Buen
10:44Y Sağırların elinde
10:47Kamu'ya
10:48very nice
10:53Y Özkan'ın
10:54VценThose'u
10:56Yaşın'ın
11:05wellbeing
11:07Evolun
11:11Si
11:11radio
11:13Gelcil原
11:15uren kurable
11:16benim için ben knowing
11:17benimle
11:18AEyim
11:19exposing OEle
11:20benimle
11:20nemler
11:21never
11:22ver
11:23onun 이거는
11:24Yemme
11:25Mobusunun
11:26να var
11:26ve
11:27sandvi
11:28k transc
11:33なんです
11:36Bu
11:37've
11:38previous
11:42Y gossipyi' fandom çok hata
11:44Por hacılar hayatım daha iyi
11:46ve senden 아주 modvalue
11:47ve nasıl bu tarih
11:49ki deyutu
11:51ne kadarwithal
11:54Itu kendi karar hozer
11:56Harsız...
12:02Hmm...
12:08Evet
12:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:42Al't지
12:45Buzhan, Buzhan
12:47En
12:50Iona
12:52Buzhan
12:54lü bir
13:12Bırakları sorun
13:17Etiyan
13:20Kıya
13:21Bir şey
13:23Habe
13:28Yapı
13:31Bırakları
13:32Şimdi
13:33...
13:33...
13:35...
13:36...
13:38...
13:43我跟你想的一样
14:04Bir şeyin bir şeyin
14:06İzlediğiniz bir şeyin
14:08İzlediğiniz bir şeyin
14:09İzlediğiniz bir şeyin
14:12Şarkı çıkmış.
14:14Tabii.
14:20Şarkı söylüyor.
14:21A zaman僕 dirили.
14:22Bir süren menü.
14:24Bir şey yoktu.
14:26Bu bir boyun.
14:27Son 서� 55Iyili.
14:29Bu her şey yoktu.
14:32Bir şey yoktu.
14:34Benimle mi temane de VICI squeeze.
14:37Sissini yoğun tuş alkası yoktu.
14:42eigenlijk完全不用在乎
14:45Tылımin Öğretti
14:46evet
14:48Başka
14:48Bir de
14:50Bir de
14:52Bir de
14:53Bir de
14:57Gerdi
14:58Çok
15:00Bir de
15:01Bir de
15:03Bir de
15:03Bir de
15:04Bir de
15:05Bir de
15:05Bir de
15:06Bir de
15:06Bir de
15:08Bir de
15:09Bir de
15:10Bir de
15:11Bir de
15:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:38ака bak Minnesota 9am!
16:41Bir şeyin ne yapabileceğini
16:45Ve hep de geçen bir şeyin
16:47değil de sizinle
16:49ne yapabilirsin
16:51ne yapabilirsin
16:53Yılın ben yeterli
16:55Ve ne yapabilirsin
16:57Bir şeyin yok.
16:59Bir şeyin de bu dağmen
17:01Bir şeyin yok.
17:03Bir şeyin yok.
17:05Bir şeyin yok.
17:07Bir şeyin yok.
17:12Aktif
17:13blonde
17:15Yeniden
17:16Şir wo GoPro
17:18...
17:19...
17:24...
17:27...
17:27...
17:29limitation
17:30...
17:33...
17:34...
17:35...
17:36...
17:37...
17:39...
17:40O
17:54Ansiyonu
17:56İlilere
17:56İlilere
17:57İlilik
17:59İlilere
18:01İlilere
18:03İlilere
18:04El
18:11Kişan'a mıyım?
18:13Tamamen.
18:15Yüzgar'a baktik.
18:17Yüzgar'a baktik.
18:19Yüzgar'a baktik.
18:21Yüzgar'a baktik.
18:23Yağmıyım?
18:24Bir baktik.
18:26Sen.
18:33Sıda'a baktik.
18:36Sıda'a baktik.
18:38Ay belə
18:49Soy stool
18:53Sea idliye
18:56軍trojan
18:57
19:00Kulun
19:06Kuulun
19:07Yeni vayda,
19:09biki
19:16Bir ürünün günü
19:17İkir dayan.
19:19Ölümününün mülüsü
19:21Bir sütü
19:22İkir...
19:25İkir...
19:27Ürününün mülüsü
19:30Bir sütü
19:31İki
19:34Ouya
19:36Yen在全殇了
19:3810 万大群
19:39Gönlün
19:40Çin Lüzi打仗
19:42国民党才 3 4 万人
19:43这 这仗能打贏嗎
19:45對呀
19:46İngilti差这么多
19:47这仗怎么打呀
19:52我觉得
19:56打仗
19:58不能只算人投仗
20:00大家都忘了
20:01用兵如神的毛委員
20:03三颗龙岩的事了
20:06我们红军一少胜多
20:08那是常有的事
20:10国民党军虽然说十万
20:12我们只有三万
20:14人数上不占优势
20:16但是
20:17国民党军的腿呀
20:19胳膊呀
20:21经常不大协调
20:22还自己扮自己
20:24但是我们就不一样了
20:26我们虽然只有三万红军
20:28但是我们有八十万的
20:30苏区群众来当我们的后盾
20:33同志们
20:35我们一定能打赢这次
20:37反围剿的战役
20:39大家有没有信心
20:40
20:41
20:52三百多里路
20:54我们要过山过水
20:56限时三天到达
20:58我知道
21:00任务很艰巨
21:01但是命令计达
21:02必须完成
21:04听明白了吗
21:05明白
21:08林布根
21:09
21:10一连打头
21:11准备出发
21:12
21:19
21:22
21:23
21:24
21:25
21:30
21:31
21:32
21:33
21:34
21:35
21:36
21:38
21:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:08我们好像已经到人家江西人的地界了
22:13本来是不是走错方向了
22:15您休息 我去报告
22:16报什么告 报告
22:18我们的几天站位就是江西
22:20过了这个远水河 还有十里地呢
22:22我们这三天三夜 腿都快走断了
22:25原来是来帮江西人来打仗的
22:27米西人 江西人 谁也不欠谁
22:29我们凭什么帮他们打仗啊
22:31就是
22:32怕死了 谁也回不了钱
22:33我告诉你们啊 有牢骚憋在肚子里
22:35小心让教导员清见
22:36让你们做深刻检讨
22:39营长同志
22:40你这话说的可就有点不厚道了
22:43你怎么着
22:44拿我当大头鬼的吓我大火了
22:47什么不厚道
22:48这种消极的态度
22:49不能在他们对我们里蔓延
22:51我看不会啊
22:54大伙全都是通情达理的人
22:56跟人家说清楚不就完了吗
22:58没错 同志们
22:59我们是倒江西了
23:01但是这个闽西人 江西人
23:04天下穷人都是一个名
23:06对不对
23:07要是我不帮你
23:09你也帮帮我
23:10那谁得利啊
23:12敌人得利
23:14是不是这个道理
23:17我们现在
23:18就好比是两个兄弟
23:20再和一个大块头打架
23:22那大伙说
23:23是俩兄弟一个一个上和事啊
23:25还是俩人一块上
23:27屁啦啪啦把那个大块头打倒和事啊
23:29那肯定是一块上了
23:30得让他们顾得了脑袋
23:32顾不了屁股呀呗
23:33大伙也都这么觉得吧
23:36
23:38我看你们是累了
23:39怎么不说句话呢
23:40是不是啊
23:42是不是啊
23:43是啊
23:44是啊
23:45是啊
23:46是啊
23:47是啊
23:48你看
23:49大伙一说就明白
23:51对不对
23:52来 命令部队继续前进
23:54继续前进
23:55
23:56
23:57
23:58
24:03营长同志
24:04营长同志
24:05营长同志
24:09下回乱马蹄糟的话别瞎说
24:11你这才叫人家讲士气
24:12这队伍就靠我姑姑士气
24:14靠我姑娘
24:15你瞎心
24:30
24:33
24:59营长同志
25:01
25:03去哪儿啊
25:04团部同志咱俩去开作战会议
25:06团部在哪儿
25:07路边啊
25:08我就不去了
25:13你个营长
25:14你不去开会啊
25:16这脚上啊
25:17气泡了
25:19走路疼
25:20可是能少走一步
25:21少走一步
25:22那这少爷的脚
25:23跟我这个成功的脚
25:24这就是不一样
25:26你第一种机会
25:27去塞我两句是不是
25:29那你歇会儿吧
25:30我去开会
25:31有什么命令我告诉你
25:32
25:33这是我
25:34没有
25:35你的 shredded
25:37搭载 去哪儿
25:39我它会儿
25:40昨天是大堂的
25:41那你冷静一根
25:42那你看
25:43你看我给你说个事
25:45
25:46咱们这个战不能这么打
25:48就这么几个人在这儿
25:49侨料理好
25:50能打破武器
25:51Aran'u
26:08Hüseyin'i
26:10Vulde'i
26:12Yuzhan'i
26:14Yuzhan'i
26:15Buna bakabiliriz burada?
26:17Bir cümrel olacak.
26:18Todos y custa ile sağlıkları geçirmeyi.
26:20Hatta,
26:22Türkiye'nin yi kıyasınıza deline longerer.
26:24Yeni k Dayan kıyasınıza.
26:26Adı galima işe sınıza.
26:27Oki var.
26:29Yeni kıyasınıza da.
26:30Bir cümrel.
26:33Yeni kıyasınıza 뽑ma.
26:45Tamam.
26:47Hadi bakalım.
26:51Hüsran sabes
26:54Hüsran.
26:55Hüsran ar同我是.
26:56Hüsran youse blonde?
26:57Hüsran oomma.
27:28below
27:45bu
27:50bu
27:57bu
27:58İbrahim'de
28:01Tijan'i
28:05Bir şeyim
28:06Yuvarlık
28:09Tijan'i
28:11Tijan'i
28:14Tijan'i
28:15Tijan'i
28:18Tijan'i
28:20Yuvarlık
28:21Tijan'i
28:23Şimdi elektric者
28:26Tijan'i
28:27Salih Yuen
28:28ÇalŠ
28:32sile
28:38Asiyon
28:39Asiyon
28:49Asiyon
28:50Gizem
28:51
28:52
28:53Yunga
28:54Ge운
28:56Öncelik
29:01Veri
29:03Öncelik
29:04Öncelik
29:06Öncelik
29:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:33Yüksel bu
31:38Yüksel
31:40Kayan
31:54Yüksel
31:55Oraya
31:58od più
32:03Hümetin
32:04Fümetin
32:05Fümetin
32:09Doktor ya
32:10Dostar ya
32:11Kutun
32:29Tümünün
32:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:03Evet,
33:05上去看看.
33:12同志们,
33:14我和陈营长为什么要上来呢
33:17是因为这个地方我觉得特别重要
33:21这个地方是十二月二十五日
33:26我们红一方面军召开的苏区军民适时大会的地方
33:33Şimdi
33:41Evet
33:42Lütfen
33:43Yannis
33:45O
33:47El
33:52D glacier
33:55O
33:55Yannis
33:57Yannis
34:00Yannis
34:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:23Şuraya değil mi?
36:24Şuraya değil mi?
36:31Şuraya değil mi?
36:35Şuraya değil mi?
36:41Bu kadar.
36:43Şuraya zirigi, ozlarna rätebili.
36:46Bir sonra?
36:48çok güzel.
36:49Bu biren şey.
36:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:53occ seguinte
38:00Şükran
38:06일ayın
38:13Di soldam
38:16İzzet lorsquın
38:19Erom
38:21Esen
38:23Frum开
38:24Sağol
38:26Minister
38:26Başlar
38:27Batiada
38:50Allah inoluldu
38:51Y有沒有
38:53Kutul bir kaplı
38:57Sattım
39:10Vil particular
39:15Kat совсем
39:17Biri
39:23o
39:27o
39:31Sırtel
39:32Sırtel
39:34Ben
39:35Kamur
39:35Kutlu
39:36Sırtel
39:38Kutlu
39:38Bu
39:39Ulus
39:41Kutlu
39:42Bunlar
39:43Al
39:43Kutlu
39:44Konur
39:45Al
39:47Sırtel
39:48Al
39:48Ne
39:51Sırtel
39:52Ve sen
40:14İngiltere read signif
40:20mesyu warm Fang
40:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:52Bakın
41:56Hadi gira
41:57Hadi gira
41:58Hadi ama
41:59anらば
42:01S abuse
42:02Ne dey britney
42:03Yen
42:03Yen
42:05Bocan
42:07Yen
42:08Bak
42:08Bak
42:10Bak
42:12Bak
42:14Yen
42:203
42:20Yen
42:22Er Demen
42:24Yüzeyü ket verde
42:26Üçünün t photisinin
42:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:53Tamam.
42:54Sevgilerin benimle yapanlar.
42:56Sevgilerin hmmalarını çıkmayacak.
42:58Sevgilerin.
43:12Çok çok iyi gösterir.
43:15Bu da böyle bir gün within.
43:19Bu bir gün üzere.
Yorumlar

Önerilen