Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Even If All Love Fades (2025) EP.8 ENG SUB
Apna Plus TV
Follow
1 day ago
Even If All Love Fades (2025) EP.8 ENG SUB
Category
✨
People
Transcript
Display full video transcript
00:00
Made in A.N.C.
00:30
Made in A.N.C.
00:38
おはよう。
00:40
おはよう。
00:42
眠気覚ましのツボ。
00:52
痛い!
00:54
痛い!
00:56
美味しそうだな。
00:58
いい感じかな。
00:59
良さそう。
01:05
多い?
01:06
美味しい。
01:07
美味しい?
01:13
ねえ、ユウ。
01:14
うん?
01:16
恋はいつか終わるものって言うけどさ。
01:20
終わっちゃうの?
01:22
たとえばね。
01:25
たとえばね。
01:26
たとえばね。
01:27
たとえば、すべての恋が終わるとしても、たぶん、この瞬間だけはなくならないと思うんだ。
01:37
幸せだった瞬間だけはなくならないと思うんだ。
01:45
幸せだった瞬間だけは、
01:51
永遠なんだと思う。
01:53
よいしょ。
01:55
てる?
01:56
めっちゃだった瞬間だけで、
01:59
ねえ、
02:00
ねえ、
02:01
ねえ、
02:02
ねえ。
02:03
みんな。
02:04
まんねえ、
02:05
ねえ。
02:06
I'll see you next time.
02:36
I'll see you next time.
03:06
Bye.
03:36
Bye.
03:38
Bye.
03:40
Bye.
03:42
Bye.
03:44
Bye.
03:46
Bye.
03:48
Bye.
03:50
Bye.
03:52
Bye.
03:54
Bye.
03:58
Bye.
04:00
Bye.
04:02
Bye.
04:04
Bye.
04:06
Bye.
04:08
Bye.
04:10
Bye.
04:12
Bye.
04:14
Bye.
04:16
Bye.
04:18
Bye.
04:20
Bye.
04:22
Bye.
04:24
Bye.
04:26
Bye.
04:28
Bye.
04:30
Bye.
04:32
Bye.
04:34
Bye.
04:36
Bye.
04:38
Bye.
04:40
Bye.
04:42
Bye.
04:44
Bye.
04:46
Bye.
04:48
Bye.
04:50
Bye.
04:52
Bye.
04:54
Bye.
04:56
Bye.
04:58
Bye.
05:00
Bye.
05:02
Bye.
05:04
Bye.
05:06
Bye.
05:08
Bye.
05:10
Bye.
05:12
Bye.
05:14
Bye.
05:16
Bye.
05:18
Bye.
05:20
Bye.
05:22
Bye.
05:24
Bye.
05:26
Bye.
05:28
Bye.
05:30
Bye.
05:32
Bye.
05:34
Bye.
05:36
Bye.
05:38
Bye.
05:40
Bye.
05:42
Bye.
05:44
Bye.
05:46
Bye.
05:48
Bye.
05:50
Bye.
05:52
Bye.
05:54
Bye.
05:56
Bye.
05:58
I'm sorry for the rest of my time. I'm going to be a little closer to the rest of my time.
06:02
Oh?
06:03
I'm going to take care of your time now.
06:09
I was surprised when I was so surprised.
06:12
Suddenly, I'm going to leave three months later.
06:17
So, if I'm going to be a series of episodes,
06:21
I will also have a problem with you.
06:24
でも、お受けしたくて。
06:29
3ヶ月間の連載だとどうでしょうか。
06:38
お話してくださって、ありがとうございます。
06:47
ぜひ、よろしくお願いします。
06:54
ありがとうございます。
07:24
プレゼント、本当にこれでよかったの?
07:30
マグカップ100個ぐらい持ってない?
07:32
そんなに持ってないよ。90個ぐらいだよ。
07:35
90個ぐらいか。
07:38
このマグカップなら木製のテーブルにも合いそうだよね。
07:46
木製はボコボコして作業しにくいからやだ。
07:48
でも、コーヒー飲むなら。
07:52
なんか、この会話昔もした気がする。
07:56
アートカフェの話の時ね。
08:00
あっ。
08:06
あ、そうだ。
08:09
コラムの絵、完成したんだ。
08:12
おっ。
08:13
連載第一弾?
08:14
うん。
08:15
赤ちゃん?
08:20
もしかして、リツちゃん?
08:22
うん。
08:23
リツが生まれた日。
08:25
一番古い幸せの記憶。
08:29
リク子さん。
08:46
これ、よかったら消費するのを手伝ってください。
08:50
ありがとう。
08:55
遅くなっちゃってごめんね。
09:01
もうすぐ着くよ。
09:02
ケーキも買ったから。
09:04
またコンビニ?
09:06
俺の誕生日ぐらいはケーキ屋が空いてる時間に仕事を終わらせらんない。
09:12
俺とイク子じゃ、人生の主軸が違いすぎる。
09:17
それってもう致命的だよな。
09:20
待ってよ。
09:21
こんなに好きなのに。
09:26
リク子。
09:28
元気でね。
09:30
ごめんね。
09:35
今年もコンビニのケーキになっちゃったけど。
09:38
うん。
09:39
ありがとう。
09:48
ああ。
09:49
ああ。
09:50
どうしたの?
09:52
ほらだいぶ前に大みそか温泉に行こうって話してたじゃない。
09:56
ああ同期のみんなと行くって言ってたやつだ。
09:59
そう。
10:00
今確認のメールが来て。
10:03
どうすんの?
10:05
断るよ。
10:06
いいの?
10:08
やっぱり今年はね。
10:11
いよいよ2025年も残り1分を切りました。
10:16
みなさんにとも。
10:17
あっ。
10:18
あっ。
10:19
あっ。
10:20
あっ。
10:21
あっ。
10:22
あっ。
10:23
あっ。
10:24
新しい年を知らせるジョイヤのお金が。
10:25
5、4、3、2、1。
10:29
明けましておめでとうございます。
10:55
俺、次の火曜休み。
10:58
Hey, that's good, I don't want to go anywhere, I don't want to go to the car, and you can go with me.
11:08
Have you gone?
11:10
I don't want to go anywhere, I don't want to go anywhere, right?
11:17
I don't want to go.
11:19
I've had a lot of time.
11:21
What?
11:23
I've had a lot of time, but I'm afraid of it.
11:33
But, I've had to accept it.
11:38
I've had to live in a long time.
11:43
I don't want to, I don't want to, I don't want to, I don't want to.
11:50
I don't want to make a lot of time, but I don't want to make a lot of time.
11:59
I don't want to know.
12:02
It's a dream.
12:15
A art cafe?
12:17
Are you going to try?
12:19
Yes, I want to try.
15:51
Hi on my.
15:52
I'll be here.
15:53
Let's come.
15:54
I finally Kind.
15:55
、私はこれを決められたって感じですか。
15:56
自分の人生か。
15:57
はい。
19:53
Oh.
19:55
...
20:02
...
20:03
...
20:13
...
20:16
...
20:18
...
20:22
...
20:23
Let's do it.
20:25
Why?
20:27
Why would you do it?
20:29
Heg, I don't have to do it.
20:33
It's important to think about it.
20:36
You can't change it?
20:39
I'm together.
20:41
I'm together.
20:43
So, I'll be together.
20:47
I'll be together.
20:51
I know...
20:59
I'm together.
21:01
Okay.
21:03
Okay.
21:04
Okay.
21:05
I'll be together.
21:09
Okay.
21:11
Okay.
21:13
Okay.
21:15
Okay.
21:17
Okay.
21:19
Okay.
21:20
いいんですかただ場所がねではりつの試験合格を祝してなんで桃が仕切ってんのおめでとうおめでとういただきます
21:49
りつの好きなものでよかったのにでも塩分気になるでしょ 私のことなんて気にしないで
21:56
そういやさ高校の時よく行ってた鮮度あるじゃん この後久しぶりに行かねえ
22:03
めんどくさい 決まりなりつとゆうも行くっしょ
22:08
桃と桃で行けばいいじゃん 裏上がりのコーヒー牛乳買ってやるから食べ物でつるんやめて
22:13
フルーツ牛乳のほうがいい 一人で飲んどいて
22:17
ゆうちゃんもたくさん食べてね あの今日は呼んでいただいて本当にありがとうございます
22:25
それで これりつちゃんに
22:30
本当におめでとう 大したものじゃないんだけど就職祝い
22:35
ありがとうございます 何何
22:43
んー
22:46
おー かわいい
22:50
動物病院の看護師さんってそういうのつけてるイメージあって ありがとうございます
22:54
はい
22:55
うん かわいい
22:57
えへへへ
23:00
いやいや いやいや
23:02
ねえ あの2人ってさ
23:05
ん?
23:06
付き合ってるの?
23:07
は?
23:08
いやだから あの2人が
23:11
が?
23:12
付き合ってるのって
23:14
え?
23:15
え?
23:22
あのSNSの投稿?
23:24
見られてたんだ 恥ずかしい
23:28
偶然見つけて それで
23:31
全然会えなくて寂しいみたいだもんね
23:38
そうだったんだ ごめんなさい
23:44
うんうん 私も嫌いだもん あの頃の自分
23:50
ねえ 真央には病気のことをなんで教えてくれなかったのって偉そうに言っちゃったんだけどさ
24:00
でも 真央の言うとおり
24:05
あの頃知ってたらダメになっちゃってたかもって
24:10
今 一緒にいられなかったかもって思うんだよね
24:17
遠距離って やっぱりつらいですか?
24:25
つらい?
24:27
あはは そうですよねえ
24:31
え?
24:34
りつちゃん どっか行っちゃうの?
24:37
実は 就職先 森岡になるかもしれなくて
24:42
そうなんだ
24:44
今日言われたばっかりで まだ行くかも決めてないんですけど
24:50
遠距離になっちゃうかもしれないんだね
24:53
いや 私の場合は遠距離以前の問題なんですけどね
24:58
うん
25:00
私はあんな西くん初めて見たけどな
25:05
え?
25:08
え?
25:10
さすが兄弟
25:13
私って分かりやすいですか?
25:16
りつちゃんより西くんの方が?
25:19
うん
25:20
変な言い方かもしれないけど
25:24
愛を感じたけどな
25:27
その愛が
25:30
どういう種類の愛なのかが
25:33
分からないんです
25:46
好きなやつとかいんの?
25:48
は?
25:49
え?
25:50
え?
25:51
なんだよ兄弟
25:52
どうなのかなって
25:56
さあ どうなんだろうな
26:04
まおあさ 家のこと好きってどうやって自覚したの?
26:08
自覚?
26:10
そんなの考えたことないな
26:16
そうだよな
26:20
俺の妹だからどうとか気にしなくていいから
26:23
うん
26:25
は?
26:29
早く自覚できるといいね
26:30
うざ
26:33
とにかく
26:40
幸せでいてよ
26:47
うざ
26:48
口悪いの映ってんじゃん
26:51
うざ
26:54
If you want to go to the next month, it will be 4 months?
26:59
I don't know if it's right now.
27:04
I want to go to this time.
27:08
But...
27:14
It's my father.
27:18
It's not my whole life.
27:24
It's not my whole life.
27:29
When I was born, I was born.
27:33
It's been 22 years since I was born.
27:42
If we're away from now...
27:46
I don't know if we're away from now.
27:49
It won't change anything.
28:01
You were...
28:06
I'm here to be with you
28:08
I'm here to be with you
28:14
That's right
28:16
I'm here to be with you
28:18
It's been 4 months ago
28:20
It's been so long
28:22
That's right
28:24
I'm here to be with you
28:26
I've been living for 16 years
28:28
I've lived for you
28:30
Then
28:32
I'm here to be with you
28:34
That's what I'm feeling
28:40
The солнце?
28:42
The солнце?
28:44
That's not the солнце
28:46
Thank you
28:48
What?
28:50
Yes I'm here
28:52
Is this it?
28:54
Is that it?
28:56
I'm done then
28:57
It's not that you
28:59
I'm here to be with you
29:01
You said you were like this, but you're eating too much?
29:05
No, I'm not going to cry.
29:07
Why do you drink it?
29:09
I'm not going to drink it.
29:11
No, it's not.
29:13
I'm not going to drink it.
29:14
You're not going to drink it.
29:16
Why do you drink it?
29:18
I'm not going to drink it.
29:31
I'm sorry.
30:01
《ちょっといい?》《話したいことあって》《ん?》《森岡》《どうしてやりたいことなの》《それは今じゃなきゃ駄目なの》《お母さん》《ごめんなさい》
30:31
《俺は…率の人生に責任持てないよ》《え?》《率の人生を生きるのは率でしょ?》
31:00
I'm so grateful.
31:02
I'm so grateful.
31:07
But I want to be all I want to do.
31:14
Oh, I want to be all I want.
31:17
I want to be all I want to do.
31:21
What?
31:23
I'm sorry.
31:25
I'm sorry, but everyone's lives are going to continue to continue.
31:33
Don't wait.
31:36
I'll continue your life.
31:42
What do you want to do?
31:45
You don't want to do anything, you don't want to do anything.
31:50
You don't want to do anything?
31:54
I don't want to do anything.
31:57
I don't want to do anything.
32:01
What do you want?
32:04
I'm pretty happy.
32:11
What do you want?
32:18
What do you want?
32:19
What do you want?
32:20
What do you want?
32:21
What do you want?
32:22
What do you want?
32:23
What do you want?
32:25
What do you want?
32:26
What do you want to do?
32:30
《 今この手にあるものを大事にかみしめるの。それだけで忙しい》
33:00
律はまだ欲しいものある?
33:09
じゃあ律は律の人生続けないと
33:26
2人も…
33:41
俺…
33:43
先にいなくなっちゃうけど…
33:46
ごめんね
33:50
俺がいなくなった後…
33:52
2人の人生…
33:54
少しの間止めちゃうかもしれないけど…
34:02
でも…
34:06
少し休んだら…
34:10
またちゃんと生きてよ…
35:10
幸せになることが怖かったから
35:18
幸せであればあるほど未来が怖くなるから
35:25
でもそれでいいと思わせてくれた
35:34
So, I'm going to be happy that I'm going to be happy with you, and I'm going to be so決定.
36:04
Prime Video.
36:34
うん、とりあえず。
36:40
頑張れよ。
36:42
モモ。
36:46
お盆には帰ってくるんだろ。
36:48
俺も森岡冷麺がいいな。
36:54
モモはずるいね。
37:03
お願いします。
37:04
はい。
37:20
ハヤテ。
37:24
頼みたいことがあるんだけど。
37:34
すごい。
37:35
私たち、本当に一緒に仕事できたんだね。
37:50
うん。
37:55
叶ったんだ。
38:00
ねえ、真央。
38:01
アートカフェの夢って覚えてる?
38:05
覚えてるよ。
38:07
あの夢も、叶えられたりするのかな。
38:13
真央。
38:23
真央。
38:24
真央。
38:27
俺が生きてた証って何だろうって。
38:30
ずっと分かんなくて。
38:31
そんな、もう諦めてるみたいなこと言わないでよ。
38:39
そういうわけじゃないよ。
38:41
ただ、知りたかったんだ。
38:49
答えは、出たの?
38:51
答えは、出たの?
38:57
俺は、俺が死んだ後も、心から幸せでいて欲しいって思える人たちがいる。
39:04
幸せな証だ。
39:15
だから、優が選んで。
39:22
え?
39:35
天敵だけなんだから、わざわざ有給なんて取らなくてよかったのに。
39:39
有給取ったことないから、たくさん余ってるの。
39:43
真央に振られて仕事に没頭してたから。
39:46
そっか。
39:48
真央のせいで取れなかった有給を、真央のために使う。
39:55
いいね。
39:56
でしょ?
40:04
いいね。
40:25
死にたくないなぁ。
40:27
大崎さん、退院おめでとうございます。
40:39
おめでとうございます。
40:41
おめでとうございます。
40:42
大崎さん、退院おめでとうございます。
40:50
おめでとうございます。
40:51
おめでとうございます。
40:53
おめでとうございます。
41:00
真央、本当におめでとう。
41:07
行こう。
41:08
The last one is playing the same.
41:23
Kau!
41:24
You're so good, then.
41:30
Hurry up!
41:32
Good.
41:33
You're okay?
41:35
I'm going to go to the moon.
41:37
What?
41:38
What?
41:39
I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
42:09
I'm not saying we're here.
42:12
It's time to be a stop.
42:14
I'm hoping it will be a stop.
42:16
Oh, come on.
42:19
Oh, come on.
42:21
Oh, come on.
42:23
Oh, come on.
42:28
Yeah, come on.
42:33
Yeah, I'm going home.
42:38
See, no.
42:40
Itt!
43:38
さあ今年も暑い夏がやってまいりました
43:53
本日のテーマは今が狙い目
44:08
はい
44:10
はい
44:12
はい
44:14
はい
44:16
はい
44:18
はい
44:20
はい
44:22
はい
44:36
ここに留まったまんま
44:57
大崎君がいない未来を生きる自分っていうのが想像できないのかもしれない自分がいなくなった後もユニは心から幸せでいてほしい
45:09
おいさい男
45:12
明日から君は俺にお弁当作ってくれそれでチャラだ
45:15
なんで赤の谷のあなたにお弁当作ってあげなきゃいけないんですか
45:18
ランチタイムはちょうど50分
45:20
50分間の恋人1月18日スタート
45:23
ここに内蒸します
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
45:27
|
Up next
I May Love You ep 8 eng sub
asmaa
2 years ago
33:51
Love Me Like I Do ep 8 eng sub
Korean Series (English Subtitles)
3 years ago
23:55
Love Begins in the World of If (2025) EP.4 ENG SUB
Anatolia.View
1 week ago
1:21:00
If Only You Loved Me More (2025) - FULL [Eng Sub]
balbanews
2 weeks ago
47:09
Show Me Love Ep 8 eng sub
Korean Series (English Subtitles)
3 years ago
24:00
Love Begins in the World of If (2025) EP.5 ENG SUB
TV Replay
6 hours ago
1:59:42
The Deal Of Love (2025) - FULL [Eng Sub]
EpicDrama US
6 weeks ago
40:32
The Right Kind Of Love (2025) - FULL [Eng Sub]
moviebox12
4 months ago
10:06
Tide of Love (2025) EP.10 ENG SUB
Apna Plus TV
24 minutes ago
22:29
Therapy Game (Japanese Drama 2025) EP.8 ENG SUB
Apna Plus TV
8 hours ago
1:02:03
ClaireBell (GL Series 2025) EP.7 ENG SUB
Apna Plus TV
1 day ago
36:36
Supersensory Maze (2025) EP.8 ENG SUB
Apna Plus TV
3 days ago
23:45
At 2500 in Akasaka Season 2 (2025) Special EP.12 ENG SUB
Apna Plus TV
3 days ago
22:35
Kamen no Ninja Akakage (2025) EP.6 ENG SUB
Apna Plus TV
3 days ago
1:25:45
My Grumpy Secretary (Kshow 2025) EP.10 ENG SUB
Apna Plus TV
4 days ago
23:15
School Trip Joined a Group Im Not Close To (2025) EP.9 ENG SUB
Apna Plus TV
4 days ago
45:55
To My Shore (2025) EP.9 ENG SUB
Apna Plus TV
5 days ago
1:02:18
Dangerous Queen [Thai Series] (2025) EP.9 ENG SUB
Apna Plus TV
1 week ago
13:30
Realms Night Rain Dreamlike (2025) EP.18 ENG SUB
Apna Plus TV
1 week ago
49:02
Like a Palette Uncut Version (2025) EP.3 ENG SUB
Apna Plus TV
1 day ago
24:00
Love Begins in the World of If (2025) EP.5 ENG SUB
Apna Plus TV
1 day ago
52:51
The Muse of Section E Season 2 (The Dark Side) EP.3 ENG SUB
Apna Plus TV
2 days ago
47:08
Club Friday Theory of Love Love Takes Time (2025) EP.2 ENG SUB
Apna Plus TV
3 days ago
0:51
Former Aide Claims She Was Asked to Make a ‘Hit List’ For Trump
Veuer
2 years ago
1:08
Musk’s X Is ‘the Platform With the Largest Ratio of Misinformation or Disinformation’ Amongst All Social Media Platforms
Veuer
2 years ago
Be the first to comment