Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
School Trip Joined a Group Im Not Close To (2025) EP.9 ENG SUB

Category

People
Transcript
00:01Achi,
00:03at the university of the university,
00:05there's a lot of nervousness in the room.
00:20What's that?
00:23Yes.
00:24I'm not going to get a message.
00:31I'm not going to get a message.
00:35Can you write a letter?
00:38Yes.
00:39I'll take a hand.
00:42Yes.
00:43Yes.
00:44Yes.
00:45Yes.
00:47This is the same as the緊張感.
00:57More on the top.
01:00Here.
01:08What are you doing?
01:10It's fine.
01:12It's fine.
01:19I like that too.
01:22I like it.
01:26Yes.
01:28It's fine.
01:29It's fine.
01:30It's fine.
01:31Let's go.
02:01青い空が特有ポリアル 尽くしてよ いつまでも
02:07狂り絡まったまま Understand 繋がってたい
02:14探すチャームが鳴り響いても 僕らは探していたんだ
02:21ノートの星に書いた あまたその続きは 君と
02:31ヒヨキ 何か呼ばれてるよ
02:38誰に ああ 部活の奴らだ
02:43え? ちょっと ちょっと ちょっと
02:48ヒヨキに何か用? ちょっと ちょっと 何してんの?
02:55じゃあ 向こうに待ってて じゃあ 3秒で戻ってきて 3秒?
03:02えっ えっ えっ えっ えっ えっ えっ えっ えっ えっ えっ えっ えっ えっ
03:09えっ えっ 何 今の?
03:11ってか俺がヒヨキです みたいな顔してなかった
03:14えっ 俺らの方が付き合い長いろに?
03:17まあ まあ まあ そんなことに何?
03:19ああ 実はさ さっき文化祭の係を決めるじゃんけんがあったんだけど
03:23えっ えっ? 俺が負けたせいで当時とは気付け係になった
03:28そんなに気になるんだ?
03:35別に もう今更隠しても意味ねえだろ?
03:39普段からダダモネなんだから
03:42で あれからどうなの?
03:46なんかあったんだろ? 海で
03:49まあ 深くは聞かないけど
03:52話したくなったら聞くし
03:55でも 友達のそういうの気まずくない?
04:00まあ まあ さすがに目の前で言っちゃ疲れたらそりゃ反応困るけど
04:04まあ だからといって別に嫌ではないし
04:07というか もう 割と見慣れてるしね
04:10ひおきー
04:13うわ お前は本当にいいやつだな
04:16うん まあ いいのかな
04:18もう結婚しよう
04:19ありがとうある
04:20ちょっと来て
04:23えっ?
04:24うわ
04:29うわ
04:34ひおきー
04:35いや
04:36ってか そんなに俺が他のやつと話すのダメなの?
04:40ダメじゃないけど
04:42さっきの内容が
04:45えっ?
04:48ああ あれはただの冗談
04:51Well, I'm going to marry you.
04:53What?
04:56I'm going to marry you.
04:58Well, what I'm saying is...
05:02What's the meaning?
05:03Hey, those two of you.
05:05Sorry, I'm sorry for the interview, but...
05:08I'm calling you.
05:09What?
05:11Who are you?
05:13I'm not...
05:15I'm not...
05:21You know?
05:27Yes.
05:36What are you talking about?
05:38You're not talking about it.
05:40It's a告白.
05:41It's a告白.
05:42What?
05:45You're not talking about this time.
05:49That's right.
05:50Yeah.
05:51It's plenty.
05:52When I was waiting for a kiss, you already have a kiss.
05:55You know?
05:56I'm sorry...
05:57You're not talking about the kiss.
05:58I'm sorry.
05:59It's saying I'm not, I'm not, I'm sorry.
06:00What's that?
06:01In the meantime.
06:02It's time to um...
06:03I have to deal with my girlfriend.
06:08I'm sorry...
06:09I'm not going to do that.
06:12Wait, listen...
06:16When I was pranked that I'll do it.
06:17確か同じクラスの?
06:24少しお話いいでしょうか?
06:30え、あれ?
06:33ここじゃあちょっと
06:36うん?
06:47すいません、急に。
07:16あ、私同じクラスの?
07:19忍さんだよ。
07:22どうしたの?
07:26あ、あの…
07:33これ…
07:37渡してもらうことはできないでしょうか?
07:42誰に?
07:45その…
07:48渡良君に…
07:54ごめん、俺には…
07:55分かってるんです。
07:58ちゃんと…
08:01自分で渡すべきですよね。
08:08でも私…
08:09怖くて…
08:11渡良君には、話しかけるだけで、みんなに見られてしまう気がして。
08:21そういえば…
08:23あの時も、いろいろ言われてたんだっけ?
08:28渡良の…
08:33どこが好きな?
08:35え?
08:36あ、ごめん。
08:37言いたくなかったらいいんだけど。
08:38あ、いいえ。
08:58初めて見た時は、お顔がすごく美しいなって。
09:05あ、もちろんお顔だけじゃなくて、私みたいな目立たない人にも優しく接してくれたり、お友達を大切にしていそうなところとか。
09:15いつも落ち着いてて、スマートで余裕があって、笑顔が素敵で、あんまり圧がないというか、嫉妬とか束縛とか、そういうこととは、むれそうな感じで。
09:36でも…
09:50実際のところは、どんな人でもいいんです。
09:55え?
09:57もし渡良くんが、私の想像しているような人じゃなかったとしても、それでも、私の気持ちは変わりません。
10:08だから、お願いします。
10:14Like…
10:24やっぱọか知らんとに渡 quieresしてくださいよ。
10:29你後に渡るただいたくさんんは、味わいですよね。
10:34ありがとうございました。
10:37ありがとうございます。
11:12手紙もらったの?
11:23いや俺はただ頼まれて
11:29渡谷に渡してほしい
11:37え?
11:40勇気からじゃないんだ
11:52ごめん
12:03ごめん
12:07ごめん
12:10ちょっと一人にさせて
12:14ごめん
12:19ごめん
12:23またやら
12:24ごめん
12:26ちょっと一人に行きたい
12:35Please, please, please, please, please.
13:05Please, please, please.
13:35Please, please, please, please.
14:07Please, please, please.
14:09Please, please, please.
14:11Please, please.
14:13Please, please.
14:15Please, please.
14:17Please, please.
14:19Please, please.
14:23Please, please.
14:25Please, please.
14:27Please, please.
14:29Please, please.
14:31Please, please.
14:33Please, please.
14:35Please.
14:37Please, please.
14:39Please.
14:41Please, please.
14:43Please, please.
14:45Please, please.
14:47Please, please.
14:49Please, please.
14:51Please, please.
14:53Please.
14:55Please, please.
14:57Please, please.
14:59Please, please.
15:01Please, please.
15:03Please, please.
15:05Please, please.
15:07Please, please.
15:09Please, please.
15:11Please.
15:13Please, please.
15:15Please, please.
15:17Please, please.
15:19Please, please.
15:21Please, please.
15:23Please, please.
15:25Please, please.
15:27Please, please.
15:29Please, please.
15:31I think I should be able to get together with my wife.
15:37But...
15:42That's why...
15:45When I saw my wife's face,
15:48I was hurt.
15:53I'm sorry, it's because of my fault.
16:03No, it's not like that.
16:12I'm sorry, it's because of my fault.
16:29I'm sorry, it's because of my fault.
16:44I'm sorry, it's because of my fault.
16:51I'm sorry, it's because of my fault.
17:01I'm sorry, it's because of my fault.
17:08I'm sorry, it's because of my fault.
17:18I'm sorry, it's because of my fault.
17:23I'm sorry, it's because of my fault.
17:28What's that?
17:31It's because of my fault.
17:41I'm sorry, I'm sorry.
17:46I'm sorry, I'm sorry.
17:50I'm sorry, I'm sorry.
17:54I'm sorry, it's because of me.
17:57I'm sorry, it's because of my fault.
18:02I'm sorry, it's because of my fault.
18:08I'm sorry, it's because of my fault.
18:13Something about myself.
18:18I was worried about how many times he was going to give up, and I was worried about him.
18:28What?
18:30He was going to give up and give up.
18:34He was going to give up and give up.
18:39That's why I thought it was someone who was going to kill me, and I thought it would be hard to think.
18:53I thought it would be hard to think.
18:57I thought it would be hard to pick me up.
19:04I'm not so good at all.
19:06I'm really happy.
19:08But...
19:10I'm really worried about Hiyoki.
19:14I'm so very worried about it.
19:18If I'm really or not, I can't say anything.
19:22If I'm like Hiyoki, I'm really worried about him.
19:30It's enough for you to be able to do that.
19:37It's not a lie.
19:45What?
19:49I really like you.
19:52I love you.
19:54I love you.
20:19I'm sorry.
20:26I didn't have any trouble.
20:29I was open.
20:31I was open.
20:33I was open.
20:35I was open.
20:37What is this?
20:39What is this?
20:41I'm sorry.
20:43I didn't have any trouble.
20:45I was open.
20:47I'm sorry.
20:49The timing is too bad.
20:51It's not bad.
20:53I'm sorry.
20:55I'm sorry.
20:57I'm sorry.
20:59I'm sorry.
21:01I'm sorry.
21:03I'm sorry.
21:13Everything is like me.
21:15Oh, you're starting to understand.
21:19I remember something.
21:21What?
21:22What?
21:24That's...
21:26What?
21:28I guess...
21:29Yeah.
21:36Let's go and go.
21:38Wait.
21:40I'll be with you.
21:43The other day, the other day, was the first time.
21:48切ない痛みで一緒に
22:18切ない痛みで一緒に
22:20一瞬で世界への輝道を上げてくる
22:233 2 1
22:25左に二人
22:27やっぱり照れてんだ
22:28だから照れてないってば
22:34好きだよ
22:42俺も
22:43I don't know what to do.
22:45I don't know what to do.
22:49Let's go.
22:59I like you.
23:00I like you too.
23:01Who are you?
23:03She's a daughter.
23:04She's a daughter.
23:05She's a daughter.
23:07She's a daughter.
23:13I like you too.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended