Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Love Sea The Home for Lovers- Ai no Ibasho (2025) EP 1 English Sub
Heart Reel
Follow
2 hours ago
#shortdrama
#engsub
#fullepisode
#trendingnow
#mustwatch
#shortfilm
#drama
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Give me love, give me all your love, oh cause I want you
00:15
No one else makes me feel this way, don't know what you do
00:24
Hold my hand, could you hold my hand, look me in the eyes
00:31
You and me, yeah that's all I need, and I'll be all right
00:40
I'll be right here, I swear that I'll stay here with you
00:48
Hold me closer, I want to stay here with you
00:58
All that we have is each other now
01:01
I promise I won't leave your side
01:05
Be who you are and you'll be enough
01:10
If you're giving me love, giving me love
01:13
All that we have is each other now
01:18
I promise I won't leave my side
01:22
I hope I'll never leave your side for you
01:26
If I'm giving you my love, giving me my love
01:30
All that we have is each other
01:35
When I'm talking to the police, I don't care
01:38
I'll be right here
01:40
Too late, I'll go to the radio
01:44
You're two to be ready
01:46
I'm sorry.
01:48
I'm sorry.
01:50
I'm sorry.
01:52
I'm sorry.
01:54
I'm sorry.
01:56
I'm sorry.
01:58
I'm sorry.
02:00
I'm sorry.
02:02
I'm sorry.
02:04
I was in this place.
02:06
I can't wait until I get to the end.
02:10
I can't wait.
02:12
I'm sorry.
02:14
I was young, but I've got fat.
02:18
I said, I didn't mean to be afraid.
02:20
I don't want to.
02:22
It's proper, yeah.
02:26
I mean, it's good for my master's work.
02:37
I made it.
02:40
I'm going to go back to him.
03:10
I'm going to go to the city of the sea.
03:13
Let's go to the city of the city.
03:15
What?
03:17
What are you doing?
03:19
What?
03:21
I'm going to get no more than it.
03:24
I'm going to get a car.
03:27
I don't have to pay any more.
03:30
I don't know.
03:32
I'm going to get a loan.
03:35
I'm going to get a car.
03:37
It's been a long time since I've been here for a long time.
03:40
Are you waiting for me?
04:07
I'm going to stop it.
04:11
I'm going to go back.
04:14
I'm going to go back.
04:37
I'm going to go back.
04:44
I'm going to go back.
04:45
I'm going to go back.
04:46
I didn't go back.
04:47
I didn't go back.
04:49
I didn't go back.
04:51
I was going back.
04:52
What was that?
04:54
The new book was...
04:58
The new book was...
05:01
I don't have to write it.
05:04
It's a little slump.
05:06
It's the film that's the stage.
05:10
The book was the city.
05:12
I don't want to know the country.
05:14
I want to take a ticket.
05:16
I'm going to do it.
05:18
I'm going to do it.
05:20
I'm going to go back.
05:22
I'm going back.
05:24
I'm going back.
05:26
I'm going back.
05:28
What?
05:32
1 week.
05:34
The next ship is 1 week.
05:36
That's a joke.
05:38
It's not so good.
05:41
It's not that you can't.
05:43
It's not that you can't take it.
05:46
There's no money.
05:47
It's not that you can't take it.
05:49
It's not that you can't take it.
05:51
It's not that you can't take it.
05:53
綺麗だ
06:10
アイさんようこそ 僕らの島へ
06:40
最大瞬間不足の恋の魔法で
06:46
何千年でも変わらない笑顔になる
06:51
嫌いな自分をさよならして
06:57
明日を迎えに行こう
07:10
あとは何か合うのかよ
07:18
方言わかんない
07:20
こう言ったんです
07:22
他に何かご用はって
07:24
喋れるのかよ
07:26
出てって
07:29
カードキーはここに
07:33
何か言えば連絡を
07:35
僕のIDはベッドの横です
07:39
じゃあ
08:01
ありがとうございます
08:02
ありがとうございます
08:04
よっしゃ
08:06
カバーイ
08:08
バーでは毎晩
08:10
一つ刺激的なことが起こる
08:12
きっと今宵も
08:14
今夜の主人公かな
08:18
どうぞ
08:20
ご注文は?
08:28
何か強いのある?
08:30
海の心って書くてるなら
08:32
海の心?
08:34
海神?
08:36
それ以外で何でもいい
08:38
お客様
08:40
兄貴のエコツアーのお客さんですか?
08:42
君
08:44
あのガイドの弟?
08:46
弟分です
08:47
荒野のコーデ
08:48
あだ名はハム
08:50
このバーの客は全員
08:51
俺から兄貴のことをしたがる
08:53
あなたみたいに
08:54
は?
08:55
誰が?
08:56
兄貴は島の人気者で
08:58
イケメン
09:00
狂って
09:01
外国人まで女の子はみんな虜
09:03
あ
09:05
女の子だけじゃない
09:06
兄貴は男の子もいける
09:11
何でそれを僕に?
09:13
興味あるかと思って
09:14
ないよ
09:15
なら行きます
09:17
ちょっと待って
09:19
やっぱり興味が?
09:20
違う
09:21
なぜ僕が興味あると思った?
09:26
そう
09:28
俺はただみんなに知ってほしい
09:31
カイシンという島の名物
09:36
ハム
09:38
オーダー取り消し
09:41
名物があいつじゃ
09:43
他も知れてる
09:45
カイシンおはよう
09:50
おはよう
09:51
おはよう
09:52
気をつけてけよ
09:53
カイシンもね
09:54
ああいいよ
09:58
よし
09:59
一通り補強したけど
10:01
また猫にやられたら
10:02
言ってください
10:03
ありがとうよ
10:04
カイシン朝飯食ってけよ
10:06
ああいや
10:07
今日はいいや
10:09
うちも今猫預かってて
10:11
おはよう
10:29
おはよう
10:38
眩しい
10:40
そらアスナムの
10:45
お前
10:46
どうやって
10:47
ん?
10:48
スペアキーで
10:49
職権内容
10:51
通報する
10:52
いやいや
10:53
行為が職務だから
10:54
は?
10:57
頑固でわがまま
10:59
寂しいと弱って死ぬ
11:01
だから朝から晩まで世話してくれって依頼です
11:04
俺が受けたのは
11:05
作家は人権ないのか
11:08
帰る人権ないのか
11:09
生ん
11:10
鍵よこせ
11:11
得意
11:12
うた
11:14
うた
11:15
うた
11:19
あもう
11:20
うた
11:21
うた
11:22
白い。
11:27
作家って本当に外じゃないんだ。
11:46
見たいの?
11:48
Do you want to see?
11:50
What?
11:55
Let me show you.
12:18
Let me show you.
12:24
It's so weird.
12:27
It's so weird.
12:34
What?
12:36
It's so weird?
12:39
It's so weird?
12:40
It's a laser?
12:42
When it comes to it, it hurts.
12:44
I'm too tired.
12:46
Sorry.
12:47
What?
12:48
It's so weird.
12:50
It's so weird.
12:52
What?
12:54
This is a lingo?
12:57
It's got heat.
12:59
It's a medicine.
13:01
I don't think anything.
13:04
I don't think anything.
13:06
What?
13:09
This...
13:10
Don't go!
13:11
Go!
13:12
Go!
13:13
Cheap to get it.
13:14
Hi!
13:15
Hi, sir!
13:16
I don't know!
13:17
I don't know!
13:22
Why did it go?
13:23
I don't know.
13:28
I'm going to be able to be the man.
13:30
アイ、世界に男があいつ一人でも絶対お断りだ。
13:40
はいありがとうございます。
13:50
楽本アイがいつもお世話になっております。
13:53
今実は先生執筆で島におりまして、え、いえ、来月のブックフェア問題なく。
14:01
あ、ちょっとかけ直します。すみません。
14:08
お疲れさまです。契約の件ですよね。
14:11
すぐにお戻します。
14:17
あ、最悪。
14:27
楽本アイがいつもお世話になっております。
14:31
今実は先生執筆で島におりまして。
14:35
ねぇ、アイいないの?いつまで?
14:39
え?
14:41
姫香さん!
14:45
もしもしいつまでいないの?
14:49
来週には必ず戻るって伺ってます。
14:53
うーんそうなんだ。
14:55
あ、てことはフミは暇だね。
14:59
いや、決めつけ。暇じゃないです。
15:03
なんで?人気作家が不在じゃ秘書は暇でしょ?
15:07
アイの親友として代わりにお仕事をあげる。
15:10
勘弁してください。
15:12
何度も言ってますけど、私は先生の秘書で、姫香さんの秘書では。
15:17
電球が切れたの。
15:20
はい?
15:21
暗い部屋はいや。時間のあるとき交換に来て。
15:26
なぜ私が。
15:27
フミはアイの秘書でしょ?
15:29
そうですよ。だから。
15:32
アイはいくつか不動産を所有してて、私の部屋もその一つ。
15:37
貸主が対応できないときは誰がするの?いやだからって。
15:43
外注業者は粘り怖いし、自力でもしけがでもしたら。
15:48
日向さん、スタンバイお願いします。
15:52
修作に穴が開けられないから、お願いね、フミ。
15:58
うん。
16:01
島の定番、足束と島の海のパスタ。どうぞ。
16:08
僕に構うな。
16:09
にゃ。
16:10
あっ?
16:11
それは無理です。
16:12
イライラ料もらうちゅうだもん。
16:14
だからその方言やめろって。
16:16
これもいらない。
16:18
文句多いな。
16:23
ベーコンエッグです。
16:25
ベーコンと卵もいや。
16:27
海鮮丼になります。
16:29
朝からもたれる。
16:30
朝からもたれる。
16:34
サラダなら。
16:44
おいしい。
16:46
もういい。
16:48
君が作ったんだから、残りは君が食べて。
16:51
あさか、バイキングか。
16:54
あ、うるしいに。
16:56
アイさんが美人で親切で。
16:59
うるしいに。
17:01
心まで白い白猫を押せやできて。
17:03
いくら払えばその口閉じる?
17:06
お金じゃ俺は買えませんよ。
17:08
大金なら別だけで。
17:10
アイディ?
17:11
興味ないかと。
17:13
2万でいい。
17:14
はい?
17:15
そのしゃべり方やめてもらう対価。
17:19
はい?
17:20
そのしゃべり方やめてもらう対価。
17:29
3万?
17:30
4万?
17:32
5万なら?
17:36
君には安すぎ?
17:38
まさか。
17:39
2万でいいです。
17:42
見下されて悔しくないの?
17:44
全く。
17:48
俺を買ってくれてうれしいです。
17:56
アイタンよかったね。
17:58
早速お気にができて。
17:59
姫か。
18:00
人の話聞いてた?
18:03
だって、その子とセックスすれば、もうかけちゃうじゃん。
18:07
新しい相手との刺激的な一夜がないと、ラブシーンが書けない小説家。
18:18
彼の窮地を救うのは、島育ちのワイルド青年。いいね。
18:25
鈍感海坊主とは寝ない。
18:28
え?だって、誰かと寝ないで小説かけるわけ?
18:33
他を探す。
18:36
はぁ。
18:41
あぁ。
18:43
はぁ。
18:44
はぁ。
18:45
はぁ。
18:47
はぁ。
18:50
はぁ。
18:52
はぁ。
18:53
はぁ。
18:55
はぁ。
18:57
校長した頬を伝うその一筋、視線が食いつけとなる。
19:00
What is love?
19:18
Are you kidding me?
19:20
仕事中だ。
19:22
おい!
19:34
少しは休憩取らないと。
19:38
それも依頼された職務か?
19:41
ううん。
19:43
休むのは生き物の務め。
19:50
降機を掛けたら危ないですよ。
19:56
落ちたら危ないですよ。
20:11
落ちたら危ないですよ。
20:16
I don't know if you're a child, but you're not a child.
20:29
Hello, Kumi?
20:32
Hello, Kumi?
20:34
Hello, Kumi?
20:36
I can't hear it.
20:37
Here is Kumi.
20:39
There is no radio.
20:40
Stop it.
20:42
I was so friendly.
20:45
Kumi?
20:47
Ou...
20:48
...
20:51
...
20:53
Uh...
20:53
It's not heard!
20:55
Why?
20:56
You are he?
20:58
I can't hear just how you get scared.
21:01
Is this forgotten?
21:08
Is this stratumous?
21:11
Are you...
21:12
What?
21:14
The idiot!
21:16
Go!
21:18
Go!
21:20
Go!
21:22
Go!
21:24
Go!
21:26
Go!
21:28
Go!
21:30
Go!
21:32
Go!
21:34
What?
21:36
Go!
21:38
I'm going to eat the food.
21:44
How did you go?
21:46
Why?
21:48
You're crying.
21:50
Why?
21:52
I'm crying.
21:54
Why?
21:56
I'm crying.
21:58
Why?
22:00
I'm crying.
22:02
I'm crying.
22:04
I'm crying.
22:06
I'm crying.
22:12
I'm telling you I was not a phone call.
22:14
I didn't call the phone call.
22:16
I didn't call him.
22:18
I'm crying.
22:20
I'm crying.
22:22
I'm crying.
22:24
Sorry.
22:26
Sorry.
22:30
I'm crying.
22:32
and I thought I'd be going to fall down.
22:39
I thought I'd be falling down.
22:44
I can't wait to die, I can't wait.
22:48
I can't wait to see it,
22:56
君は心臓補佐で死ぬ僕を見たい
23:11
離れて
23:14
ごめんね
23:21
服冷たい
23:25
もう勝手に行かないから安心して
23:50
はい これじゃん
23:59
これで目晴れたの冷やして
24:02
誰も頼んでない
24:04
そうだね愛さんは頼んでないし泣いてもいない
24:11
何で脱ぐの?
24:13
濡れたから
24:15
誰が飛び込めって言った?
24:17
いいもの見せたかった
24:26
松葉貝のことだよ
24:27
どっちが食べたい?
24:29
黙れ
24:30
まあ予想はつくけどね
24:33
あなたが食べたいのは
24:35
うぬぼれんな
24:36
イケメンだから仕方ない
24:38
イケメンは僕
24:40
それは認める
24:41
それは認める
24:42
でどっち?
24:44
松葉貝
24:47
それとも?
24:48
海神
24:50
で
24:52
変わった名前
24:54
由来は?
24:57
愛さんの由来は?
24:59
そっちも珍しい
25:01
僕が先に聞いた
25:03
あなたの名前と合うから
25:06
日本語苦手?
25:09
どこが合うの?
25:11
だって…
25:23
いつか海を心から愛す
25:26
海を心から愛さないと
25:35
くっだらない
25:52
愛なんて妄想の産物だから
25:56
なかすいた
25:58
松葉貝
26:03
早く食べさせて
26:04
分かりました
26:06
ほら立て
26:08
一人で立てる?
26:10
すぐ触るの?
26:11
本当に似てるな
26:13
なに?
26:14
にゃ
26:16
方言やめてよ
26:17
猫ですよ
26:19
にゃ
26:21
何?
26:22
何?
26:23
何?
26:24
何?
26:25
何?
26:27
何?
26:28
何?
26:29
何?
26:30
何?
26:31
何?
26:32
何?
26:33
何?
26:34
何?
26:36
Thank you so much for watching.
27:36
涙 君を呼んでる 触れた心 真夏の空は 二人の嘘を溶かし ほらすぐそこに夜が来るよ
28:06
二人の嘘を溶かし ほらすぐそこに夜が来るよ
28:16
見たいの?
28:20
見せてあげようか
28:22
見たいです
28:36
え?
28:42
夢か?
28:46
夜が 晩かり
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
27:32
|
Up next
Love Sea The Home for Lovers- Ai no Ibasho (2025) EP 8 English Sub
Heart Reel
3 hours ago
2:39:40
[EngSub] Sahipsizler Episode 41
Bocaxa Channel
22 hours ago
2:14:15
[EngSub] Sakincali Episode 4
Bocaxa Channel
22 hours ago
2:24:32
[EngSub] Kurulus Orhan Episode 7
Bocaxa Channel
22 hours ago
1:21:11
Cinders of a Love Once True Full Movie
Heart Reel
20 minutes ago
1:13:58
Dear Husband Do You Remember Me – FULL MOVIE [Eng Sub]
Heart Reel
49 minutes ago
59:48
The One Who Never Leaves My Thoughts – Episode
Heart Reel
56 minutes ago
1:17:38
Operation Christmas Trap – FULL MOVIE [Eng Sub]
Heart Reel
57 minutes ago
1:42:17
After Prison, She is No One's Daughter Full Movie
Heart Reel
57 minutes ago
1:42:20
After Prison, She is No One's Daughter #fullmovie #englishsub
Heart Reel
1 hour ago
56:48
Ang Mutya ng Section S2 EP2 [Deutsche Untertitel]
Heart Reel
2 hours ago
15:51
Man Trapped in a Game World Where Every 20 Minutes The Sky Turns Black and Monsters Flood the Land
Heart Reel
2 hours ago
48:43
Ang Mutya ng Section S2 EP1 [Deutsche Untertitel]
Heart Reel
2 hours ago
29:16
Love Sea The Home for Lovers- Ai no Ibasho (2025) EP 3 English Sub
Heart Reel
2 hours ago
1:48:32
(Doblado) El pequeño maestro del billar - Video Dailymotion
Heart Reel
2 hours ago
32:04
Love Sea The Home for Lovers- Ai no Ibasho (2025) EP 2 English Sub
Heart Reel
2 hours ago
36:37
Love Sea The Home for Lovers- Ai no Ibasho (2025) EP 10 English Sub
Heart Reel
2 hours ago
29:48
Love Sea The Home for Lovers- Ai no Ibasho (2025) EP 6 English Sub
Heart Reel
2 hours ago
30:42
Love Sea The Home for Lovers- Ai no Ibasho (2025) EP 7 English Sub
Heart Reel
2 hours ago
34:13
Love Sea The Home for Lovers- Ai no Ibasho (2025) EP 5 English Sub
Heart Reel
2 hours ago
2:15:06
No Iré a la Cárcel por ti
Heart Reel
2 hours ago
33:30
Love Sea The Home for Lovers- Ai no Ibasho (2025) EP 9 English Sub
Heart Reel
2 hours ago
41:03
Pit Babe Season 2- Uncut Episode 4 [Deutsche Untertitel] BL Series - Full Episode
Heart Reel
2 hours ago
44:21
Pit Babe Season 2- Uncut Episode 5 [Deutsche Untertitel] BL Series - Full Episode
Heart Reel
2 hours ago
46:15
Pit Babe Season 2- Uncut Episode 2 [Deutsche Untertitel] BL Series - Full Episode
Heart Reel
2 hours ago
Be the first to comment